Nejvyšší správní soud rozsudek spravni Zelená sbírka

1 Afs 7/2009

ze dne 2013-06-26
ECLI:CZ:NSS:2013:1.AFS.7.2009.753

I. Sama skutečnost, že se úřední osoba zná se zástupcem účastníka řízení nebo se

zástupcem osoby, na jejíž podnět bylo řízení zahájeno, či si s nimi dokonce tyká, neznamená, že lze důvodně pochybovat o její nepodjatosti ve smyslu § 14 odst. 1 správního řádu z roku 2004. II. Podmínkou pro určení soutěžitele jako poskytovatele služby obecného hospodářského významu ve smyslu § 1 odst. 3 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže, je existence veřejnoprávního aktu (rozhodnutí), který jej takovou

službou pověřil. Zákonem užitý pojem „rozhodnutí“ je nutno vykládat nejen jako

individuální správní akt, ale je třeba pod něj zahrnout i jiné veřejnoprávní akty, z nichž

vyplývá pověření pro příslušného soutěžitele poskytovat služby obecného hospodářského významu. III. Vynětí soutěžitele z působnosti zákona o ochraně hospodářské soutěže podle

§ 1 odst. 3 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže, je omezeno pouze na jednání soutěžitele spojené s poskytováním služeb obecného hospodářského

významu a současně je toto vynětí omezeno jen na ta pravidla hospodářské soutěže,

která by předmětnému jednání (a tudíž i poskytování služeb obecného hospodářského významu) bránila. IV. Součástí zvláštní odpovědnosti soutěžitele, který má na trhu dominantní postavení, je povinnost oznámit přerušení dodávek služeb svým odběratelům v přiměřené lhůtě předem (§ 10 odst. 1 a § 11 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně

hospodářské soutěže).

I. Sama skutečnost, že se úřední osoba zná se zástupcem účastníka řízení nebo se

zástupcem osoby, na jejíž podnět bylo řízení zahájeno, či si s nimi dokonce tyká, neznamená, že lze důvodně pochybovat o její nepodjatosti ve smyslu § 14 odst. 1 správního řádu z roku 2004. II. Podmínkou pro určení soutěžitele jako poskytovatele služby obecného hospodářského významu ve smyslu § 1 odst. 3 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže, je existence veřejnoprávního aktu (rozhodnutí), který jej takovou

službou pověřil. Zákonem užitý pojem „rozhodnutí“ je nutno vykládat nejen jako

individuální správní akt, ale je třeba pod něj zahrnout i jiné veřejnoprávní akty, z nichž

vyplývá pověření pro příslušného soutěžitele poskytovat služby obecného hospodářského významu. III. Vynětí soutěžitele z působnosti zákona o ochraně hospodářské soutěže podle

§ 1 odst. 3 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže, je omezeno pouze na jednání soutěžitele spojené s poskytováním služeb obecného hospodářského

významu a současně je toto vynětí omezeno jen na ta pravidla hospodářské soutěže,

která by předmětnému jednání (a tudíž i poskytování služeb obecného hospodářského významu) bránila. IV. Součástí zvláštní odpovědnosti soutěžitele, který má na trhu dominantní postavení, je povinnost oznámit přerušení dodávek služeb svým odběratelům v přiměřené lhůtě předem (§ 10 odst. 1 a § 11 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně

hospodářské soutěže).

7. 8. 2006 uložil žalobci povinnost zachovat

na vyjmenovaných linkách provoz do dne

8. 9. 2006. Následně krajský úřad přidělil licence společnosti ČSAD Česká Lípa a dalším

menším dopravním podnikům vzešlým z výběrových řízení.

Žalovaný následně ve svém rozhodnutí

vyslovil, že žalobce ve smyslu § 11 odst. 1 zákona o ochraně hospodářské zneužil svého

dominantního postavení na trhu poskytování

dopravních služeb v regionální linkové autobusové dopravě na území Ústeckého kraje na

újmu spotřebitelů poptávajících tyto služby:

dne 1. 8. 2006 totiž přerušil provoz 2 135 spojů veřejné linkové autobusové dopravy na

území Ústeckého kraje, přičemž tento svůj

úmysl oznámil Ústeckému kraji teprve dne

8. 9. 2006. Následně krajský úřad přidělil licence společnosti ČSAD Česká Lípa a dalším

menším dopravním podnikům vzešlým z výběrových řízení.

Žalovaný následně ve svém rozhodnutí

vyslovil, že žalobce ve smyslu § 11 odst. 1 zákona o ochraně hospodářské zneužil svého

dominantního postavení na trhu poskytování

dopravních služeb v regionální linkové autobusové dopravě na území Ústeckého kraje na

újmu spotřebitelů poptávajících tyto služby:

dne 1. 8. 2006 totiž přerušil provoz 2 135 spojů veřejné linkové autobusové dopravy na

území Ústeckého kraje, přičemž tento svůj

úmysl oznámil Ústeckému kraji teprve dne

26. 7. 2006. Neposkytnul tak dostatečný časový předstih umožňující včasnou adaptaci

Ústeckého kraje a spotřebitelů na nastalou situaci. Žalovaný žalobci takové jednání do budoucna zakázal a uložil mu za ně pokutu ve

výši 700 000 Kč. Zároveň vyslovil, že porušení citovaného ustanovení spočívající v samotném přerušení provozu předmětných 2 135

spojů bez objektivně ospravedlnitelného důvodu nebylo ve správním řízení prokázáno.

Žalobcův rozklad podaný proti tomuto

rozhodnutí zamítl předseda žalovaného a napadené rozhodnutí potvrdil. Žalobu, již žalobce podal proti rozhodnutí předsedy žalovaného, Krajský soud v Brně zamítl rozhodnutím

ze dne 17. 9. 2008, čj. 62 Ca 42/2007-337.

Žalobce (stěžovatel) v kasační stížnosti

proti rozsudku krajského soudu zformuloval

řadu námitek svědčících podle jeho názoru

o nesprávném posouzení právní otázky

v předchozím řízení, o vadách řízení před

správním orgánem, o zmatečnosti řízení

před soudem a o nepřezkoumatelnosti roz-

sudku [§ 103 odst. 1 písm. a) – d) s. ř. s.].

V obecné rovině vytkl správnímu orgánu

i krajskému soudu přepjatě formalistický postup, v jehož důsledku byl potrestán za jednání, které není správním deliktem.

Nejvyšší správní soud kasační stížnost

zamítl.

Z odůvodnění:

[33] Institut vyloučení úředních osob

z projednávání a rozhodování věci je upraven

v § 14 správního řádu. Ustanovení § 14

odst. 6 nicméně vylučuje použití tohoto institutu (hmotněprávních podmínek a procesního řešení) pro vedoucí ústředních správních

úřadů a státní tajemníky. Nejvyšší správní

soud shledal toto ustanovení rozporným

s ústavním pořádkem a předložil věc k rozhodnutí Ústavnímu soudu podle článku 95

odst. 2 Ústavy. Ústavní soud usnesením ze

dne 2. 4. 2013, sp. zn. Pl. ÚS 30/09, návrh Nejvyššího správního soudu odmítl jako podaný

osobou zjevně neoprávněnou. V usnesení poukázal na přednost ústavně konformní interpretace právních předpisů před jejich derogací. Konstatoval, že vady správního řízení

posuzuje správní soud nejen z pohledu kautel

správního řádu, ale i těch, jež plynou přímo

z ústavního pořádku, konkrétně z článku 36

odst. 1 Listiny základních práv a svobod. Ustanovení § 14 odst. 6 správního řádu pak podle

Ústavního soudu nepředstavuje pro soudní

přezkum rozhodnutí správního orgánu překážku posouzení podjatosti úřední osoby v řízení podle § 152 správního řádu. Není proto zákonným ustanovením, jež v rozhodované věci

pro správní soud zakládá rozhodovací důvody

pro její hmotněprávní posouzení nebo upravuje postup daného řízení, pročež v dané věci není naplněna podmínka aktivní

legitimace

obecného soudu podle § 64 odst. 3 zákona

č. 182/1993 Sb., o Ústavním soudu. Správní

soud tedy § 14 odst. 6 správního řádu aplikuje

tak, že ho neaplikuje, jelikož toto ustanovení je

bariérou pro uplatnění námitky podjatosti

úřední osoby ve správním řízení, nikoliv ale pro

její posouzení v soudním řízení správním.

[34] Byť se nejedná o kasační nález, Nejvyšší správní soud nevidí prostor pro jakou-

koliv polemiku s názorem vyřčeným Ústavním soudem, který jako rozhodující a konečný

interpret Ústavy závazně vyložil, jak je třeba

v nyní projednávaném případě postupovat.

Zdejší soud závěry Ústavního soudu chápe

tak, že je oprávněn posoudit hmotněprávní

podmínky podjatosti předsedy žalovaného

podle § 14 odst. 1 správního řádu bez ohledu

na § 14 odst. 6 téhož zákona. Pokud Nejvyšší

správní soud zjistí, že byly splněny podmínky

pro vyloučení předsedy žalovaného z projednávání a rozhodování věci, bude pravděpodobně namístě zrušit rozsudek krajského

soudu pro vadu řízení spočívající v tom, že

při zjišťování skutkové podstaty byl porušen

zákon v ustanoveních o řízení před správním

orgánem takovým způsobem, že to mohlo

ovlivnit zákonnost, a pro tuto důvodně vytýkanou vadu soud, který ve věci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu měl zrušit [§ 103 odst. 1 písm. b) s. ř. s.]. Současně

bude dán důvod pro zrušení napadeného

správního rozhodnutí pro podstatné porušení

ustanovení o řízení podle § 110 odst. 2 písm. a)

ve spojení s § 76 odst. 1 písm. a) s. ř. s. (...)

[45] Stěžovatel nicméně dále své pochybnosti o nepodjatosti předsedy žalovaného zakládá na tvrzení, že si předseda žalovaného

tyká s představiteli advokátní kanceláře zastupující žalovaného a zúčastnil se jejich soukromé oslavy, resp. placené inzerce. Civilistická judikatura, s níž se zdejší soud plně

ztotožňuje, samu skutečnost, že se soudce na

profesním základě zná se zástupcem jedné

strany (a tyká si s ním), nepovažuje za důvod

pro vyloučení soudce z projednávání a rozhodování věci. Jedná-li se o pouhou kolegiální znalost na profesní bázi, musely by přistoupit ještě další skutečnosti, z nichž by bylo

možno dovozovat nadstandardnost vztahu

překračující rovinu běžné známosti, a tudíž

i pochybnosti o podjatosti (srov. usnesení

Nejvyššího soudu ze dne 31. 10. 2008, sp. zn.

4 Nd 330/2008). Tento přístup z ústavního

hlediska aprobuje i Ústavní soud (srov. usnesení ze dne 5. 1. 2011, sp. zn. III. ÚS 1358/09).

[46] Podle názoru Nejvyššího správního

soudu lze tento přístup přiměřeně aplikovat

na posuzování poměru úřední osoby k účast-

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 11 / 2 013

níkům nebo jejich zástupcům ve smyslu § 14

odst. 1 správního řádu. Lze považovat za přirozené, pokud se úřední osoba stýká s osobami, které se ve své praxi zabývají shodnými tématy jako úřední osoba. Může se tak dít na

různých školeních, konferencích, ale i na akcích společenského charakteru. Pokud si

úřední osoba zachová potřebný odstup a vztahy s těmito osobami udržuje na rovině kolegiální, není žádný důvod vyřazovat úřední osobu ze správních řízení, jichž se tyto osoby

účastní. Sama skutečnost, že se úřední osoba

zná se zástupcem účastníka řízení nebo se zástupcem osoby, na jejíž podnět bylo řízení zahájeno, či si s nimi dokonce tyká, tedy neznamená,

že lze důvodně pochybovat o její nepodjatosti.

[47] Ke vzniku pochybností musí přistoupit další skutečnost, která posune tento kolegiální vztah do vztahu nadstandardního, ať už

v pozitivním či negativním smyslu (např. společně trávené dovolené nebo vyostřený sousedský spor). V projednávané věci poukazuje

stěžovatel především na účast předsedy žalovaného na oslavě a soukromé inzerci advokátní kanceláře zastupující Ústecký kraj a na

mediální výroky předsedy žalovaného. Nejvyšší správní soud konstatuje, že účast předsedy žalovaného na předmětné oslavě za rozhodnou z hlediska podjatosti považovat

nelze. Ze skutečností, které jsou o věci známé, vyplývá jen to, že se předseda žalovaného

účastnil oslavy výročí 75 let advokátní kanceláře Weil Gotshal & Manges a byl vyfotografován společně s místopředsedou představenstva PKN Orlen. Tato fotografie pak byla

použita jako součást inzerce advokátní kanceláře v časopisu EURO v roce 2007. Této

oslavy se zjevně účastnily desítky dalších lidí,

podle fotografií se jednalo o záležitost dosti

formální a stěžovatel neuvádí (a soud nevidí)

důvod, proč by tato v podstatě ojedinělá společenská akce měla ze vztahu předsedy žalovaného a zástupců Ústeckého kraje činit nadstandardní záležitost, tj. posouvat

jej za

běžnou známost, resp. za vztah charakterizovaný „tykáním“. Už vůbec pak není zřejmé

a stěžovatel k tomu neuvádí žádná tvrzení

a důkazní prostředky, jakou mohla mít účast

předsedy žalovaného vliv na jeho konkrétní

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 11 / 2 013

postup a rozhodování v stěžovatelově věci.

Úvahy stěžovatele zůstávají v rovině spekulace, a tu nelze považovat za důvodnou pochybnost o nepodjatosti ve smyslu § 14

odst. 1 správního řádu. (...)

[65] Podle § 1 odst. 3 zákona o ochraně

hospodářské soutěže se „[n]a soutěžitele,

kteří na základě zvláštního zákona nebo na

základě rozhodnutí vydaného podle zvláštního zákona poskytují služby obecného hospodářského významu, [...] tento zákon vztahuje, jen pokud jeho uplatnění neznemožní

poskytování těchto služeb“. Judikatura Nejvyššího správního soudu v souvislosti s tímto

ustanovením poukazuje na článek 86 odst. 2

Smlouvy o založení Evropského společenství

(dále jen „SES“, nyní článek 106 odst. 2

Smlouvy o fungování Evropské unie, dále jen

„SFEU“). Podle něj podniky pověřené poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu, nebo ty, které mají povahu fiskálního

monopolu, podléhají pravidlům hospodářské soutěže, pokud uplatnění těchto pravidel

nebrání právně nebo fakticky plnění zvláštních úkolů, které jim byly svěřeny. Rozvoj obchodu nesmí být dotčen v míře, která by byla

v rozporu se zájmem Společenství.

[66] Omezení osobního rozsahu soutěžních pravidel podle § 1 odst. 3 zákona

o ochraně hospodářské soutěže je proto nutné interpretovat ve smyslu judikatury Soudního dvora Evropské unie k článku 86 odst. 2

SES (čl. 106 odst. 2 SFEU, viz rozsudek ze dne

26. 7. 2006. Neposkytnul tak dostatečný časový předstih umožňující včasnou adaptaci

Ústeckého kraje a spotřebitelů na nastalou situaci. Žalovaný žalobci takové jednání do budoucna zakázal a uložil mu za ně pokutu ve

výši 700 000 Kč. Zároveň vyslovil, že porušení citovaného ustanovení spočívající v samotném přerušení provozu předmětných 2 135

spojů bez objektivně ospravedlnitelného důvodu nebylo ve správním řízení prokázáno.

Žalobcův rozklad podaný proti tomuto

rozhodnutí zamítl předseda žalovaného a napadené rozhodnutí potvrdil. Žalobu, již žalobce podal proti rozhodnutí předsedy žalovaného, Krajský soud v Brně zamítl rozhodnutím

ze dne 17. 9. 2008, čj. 62 Ca 42/2007-337.

Žalobce (stěžovatel) v kasační stížnosti

proti rozsudku krajského soudu zformuloval

řadu námitek svědčících podle jeho názoru

o nesprávném posouzení právní otázky

v předchozím řízení, o vadách řízení před

správním orgánem, o zmatečnosti řízení

před soudem a o nepřezkoumatelnosti roz-

sudku [§ 103 odst. 1 písm. a) – d) s. ř. s.].

V obecné rovině vytkl správnímu orgánu

i krajskému soudu přepjatě formalistický postup, v jehož důsledku byl potrestán za jednání, které není správním deliktem.

Nejvyšší správní soud kasační stížnost

zamítl.

Z odůvodnění:

[33] Institut vyloučení úředních osob

z projednávání a rozhodování věci je upraven

v § 14 správního řádu. Ustanovení § 14

odst. 6 nicméně vylučuje použití tohoto institutu (hmotněprávních podmínek a procesního řešení) pro vedoucí ústředních správních

úřadů a státní tajemníky. Nejvyšší správní

soud shledal toto ustanovení rozporným

s ústavním pořádkem a předložil věc k rozhodnutí Ústavnímu soudu podle článku 95

odst. 2 Ústavy. Ústavní soud usnesením ze

dne 2. 4. 2013, sp. zn. Pl. ÚS 30/09, návrh Nejvyššího správního soudu odmítl jako podaný

osobou zjevně neoprávněnou. V usnesení poukázal na přednost ústavně konformní interpretace právních předpisů před jejich derogací. Konstatoval, že vady správního řízení

posuzuje správní soud nejen z pohledu kautel

správního řádu, ale i těch, jež plynou přímo

z ústavního pořádku, konkrétně z článku 36

odst. 1 Listiny základních práv a svobod. Ustanovení § 14 odst. 6 správního řádu pak podle

Ústavního soudu nepředstavuje pro soudní

přezkum rozhodnutí správního orgánu překážku posouzení podjatosti úřední osoby v řízení podle § 152 správního řádu. Není proto zákonným ustanovením, jež v rozhodované věci

pro správní soud zakládá rozhodovací důvody

pro její hmotněprávní posouzení nebo upravuje postup daného řízení, pročež v dané věci není naplněna podmínka aktivní

legitimace

obecného soudu podle § 64 odst. 3 zákona

č. 182/1993 Sb., o Ústavním soudu. Správní

soud tedy § 14 odst. 6 správního řádu aplikuje

tak, že ho neaplikuje, jelikož toto ustanovení je

bariérou pro uplatnění námitky podjatosti

úřední osoby ve správním řízení, nikoliv ale pro

její posouzení v soudním řízení správním.

[34] Byť se nejedná o kasační nález, Nejvyšší správní soud nevidí prostor pro jakou-

koliv polemiku s názorem vyřčeným Ústavním soudem, který jako rozhodující a konečný

interpret Ústavy závazně vyložil, jak je třeba

v nyní projednávaném případě postupovat.

Zdejší soud závěry Ústavního soudu chápe

tak, že je oprávněn posoudit hmotněprávní

podmínky podjatosti předsedy žalovaného

podle § 14 odst. 1 správního řádu bez ohledu

na § 14 odst. 6 téhož zákona. Pokud Nejvyšší

správní soud zjistí, že byly splněny podmínky

pro vyloučení předsedy žalovaného z projednávání a rozhodování věci, bude pravděpodobně namístě zrušit rozsudek krajského

soudu pro vadu řízení spočívající v tom, že

při zjišťování skutkové podstaty byl porušen

zákon v ustanoveních o řízení před správním

orgánem takovým způsobem, že to mohlo

ovlivnit zákonnost, a pro tuto důvodně vytýkanou vadu soud, který ve věci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu měl zrušit [§ 103 odst. 1 písm. b) s. ř. s.]. Současně

bude dán důvod pro zrušení napadeného

správního rozhodnutí pro podstatné porušení

ustanovení o řízení podle § 110 odst. 2 písm. a)

ve spojení s § 76 odst. 1 písm. a) s. ř. s. (...)

[45] Stěžovatel nicméně dále své pochybnosti o nepodjatosti předsedy žalovaného zakládá na tvrzení, že si předseda žalovaného

tyká s představiteli advokátní kanceláře zastupující žalovaného a zúčastnil se jejich soukromé oslavy, resp. placené inzerce. Civilistická judikatura, s níž se zdejší soud plně

ztotožňuje, samu skutečnost, že se soudce na

profesním základě zná se zástupcem jedné

strany (a tyká si s ním), nepovažuje za důvod

pro vyloučení soudce z projednávání a rozhodování věci. Jedná-li se o pouhou kolegiální znalost na profesní bázi, musely by přistoupit ještě další skutečnosti, z nichž by bylo

možno dovozovat nadstandardnost vztahu

překračující rovinu běžné známosti, a tudíž

i pochybnosti o podjatosti (srov. usnesení

Nejvyššího soudu ze dne 31. 10. 2008, sp. zn.

4 Nd 330/2008). Tento přístup z ústavního

hlediska aprobuje i Ústavní soud (srov. usnesení ze dne 5. 1. 2011, sp. zn. III. ÚS 1358/09).

[46] Podle názoru Nejvyššího správního

soudu lze tento přístup přiměřeně aplikovat

na posuzování poměru úřední osoby k účast-

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 11 / 2 013

níkům nebo jejich zástupcům ve smyslu § 14

odst. 1 správního řádu. Lze považovat za přirozené, pokud se úřední osoba stýká s osobami, které se ve své praxi zabývají shodnými tématy jako úřední osoba. Může se tak dít na

různých školeních, konferencích, ale i na akcích společenského charakteru. Pokud si

úřední osoba zachová potřebný odstup a vztahy s těmito osobami udržuje na rovině kolegiální, není žádný důvod vyřazovat úřední osobu ze správních řízení, jichž se tyto osoby

účastní. Sama skutečnost, že se úřední osoba

zná se zástupcem účastníka řízení nebo se zástupcem osoby, na jejíž podnět bylo řízení zahájeno, či si s nimi dokonce tyká, tedy neznamená,

že lze důvodně pochybovat o její nepodjatosti.

[47] Ke vzniku pochybností musí přistoupit další skutečnost, která posune tento kolegiální vztah do vztahu nadstandardního, ať už

v pozitivním či negativním smyslu (např. společně trávené dovolené nebo vyostřený sousedský spor). V projednávané věci poukazuje

stěžovatel především na účast předsedy žalovaného na oslavě a soukromé inzerci advokátní kanceláře zastupující Ústecký kraj a na

mediální výroky předsedy žalovaného. Nejvyšší správní soud konstatuje, že účast předsedy žalovaného na předmětné oslavě za rozhodnou z hlediska podjatosti považovat

nelze. Ze skutečností, které jsou o věci známé, vyplývá jen to, že se předseda žalovaného

účastnil oslavy výročí 75 let advokátní kanceláře Weil Gotshal & Manges a byl vyfotografován společně s místopředsedou představenstva PKN Orlen. Tato fotografie pak byla

použita jako součást inzerce advokátní kanceláře v časopisu EURO v roce 2007. Této

oslavy se zjevně účastnily desítky dalších lidí,

podle fotografií se jednalo o záležitost dosti

formální a stěžovatel neuvádí (a soud nevidí)

důvod, proč by tato v podstatě ojedinělá společenská akce měla ze vztahu předsedy žalovaného a zástupců Ústeckého kraje činit nadstandardní záležitost, tj. posouvat

jej za

běžnou známost, resp. za vztah charakterizovaný „tykáním“. Už vůbec pak není zřejmé

a stěžovatel k tomu neuvádí žádná tvrzení

a důkazní prostředky, jakou mohla mít účast

předsedy žalovaného vliv na jeho konkrétní

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 11 / 2 013

postup a rozhodování v stěžovatelově věci.

Úvahy stěžovatele zůstávají v rovině spekulace, a tu nelze považovat za důvodnou pochybnost o nepodjatosti ve smyslu § 14

odst. 1 správního řádu. (...)

[65] Podle § 1 odst. 3 zákona o ochraně

hospodářské soutěže se „[n]a soutěžitele,

kteří na základě zvláštního zákona nebo na

základě rozhodnutí vydaného podle zvláštního zákona poskytují služby obecného hospodářského významu, [...] tento zákon vztahuje, jen pokud jeho uplatnění neznemožní

poskytování těchto služeb“. Judikatura Nejvyššího správního soudu v souvislosti s tímto

ustanovením poukazuje na článek 86 odst. 2

Smlouvy o založení Evropského společenství

(dále jen „SES“, nyní článek 106 odst. 2

Smlouvy o fungování Evropské unie, dále jen

„SFEU“). Podle něj podniky pověřené poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu, nebo ty, které mají povahu fiskálního

monopolu, podléhají pravidlům hospodářské soutěže, pokud uplatnění těchto pravidel

nebrání právně nebo fakticky plnění zvláštních úkolů, které jim byly svěřeny. Rozvoj obchodu nesmí být dotčen v míře, která by byla

v rozporu se zájmem Společenství.

[66] Omezení osobního rozsahu soutěžních pravidel podle § 1 odst. 3 zákona

o ochraně hospodářské soutěže je proto nutné interpretovat ve smyslu judikatury Soudního dvora Evropské unie k článku 86 odst. 2

SES (čl. 106 odst. 2 SFEU, viz rozsudek ze dne

30. 1. 2007, čj. 7 As 50/2006-262). Ve věci

Corsica Ferries byl vysloven názor, že právo

Unie přesně nevymezuje pojem služby obecného hospodářského zájmu podle čl. 86 odst. 2,

naopak členské státy mají širokou posuzovací pravomoc při definování toho, co považují za služby obecného hospodářského zájmu (rozsudek Tribunálu ze dne 11. 11. 2012,

Corsica Ferries, T-565/08, dosud nepublikováno, bod 56). Okolnosti, za nichž jsou poskytovány služby obecného hospodářského

významu, obecně vymezila rozhodnutí Soudního dvora zmiňovaná krajským soudem (rozsudek ze dne 19. 5. 1993, Corbeau, C-320/91,

Recueil, s. I-02533, rozsudek ze dne 27. 4. 1994,

Almelo, C-393/92, Recueil, s. I-01477). Tyto

okolnosti shrnul a doplnil generální advokát

Ruiz-Jarabo Colomer ve svém stanovisku ze dne

30. 1. 2007, čj. 7 As 50/2006-262). Ve věci

Corsica Ferries byl vysloven názor, že právo

Unie přesně nevymezuje pojem služby obecného hospodářského zájmu podle čl. 86 odst. 2,

naopak členské státy mají širokou posuzovací pravomoc při definování toho, co považují za služby obecného hospodářského zájmu (rozsudek Tribunálu ze dne 11. 11. 2012,

Corsica Ferries, T-565/08, dosud nepublikováno, bod 56). Okolnosti, za nichž jsou poskytovány služby obecného hospodářského

významu, obecně vymezila rozhodnutí Soudního dvora zmiňovaná krajským soudem (rozsudek ze dne 19. 5. 1993, Corbeau, C-320/91,

Recueil, s. I-02533, rozsudek ze dne 27. 4. 1994,

Almelo, C-393/92, Recueil, s. I-01477). Tyto

okolnosti shrnul a doplnil generální advokát

Ruiz-Jarabo Colomer ve svém stanovisku ze dne

20. 10. 2009 k věci Federutility, C-265/08,

Sb. rozh., s. I-03377, body 54 a 55, tak, že takové služby musí být poskytovány nepřetržitě (kontinuita), ve prospěch všech uživatelů

a na celém relevantním území (universalita), za jednotné ceny a ve srovnatelné kvalitě bez ohledu na konkrétní situace a na stupeň hospodářské výnosnosti

jednotlivých

operací (rovnost), transparentně a musí jít

o služby hospodářsky dostupné. Generální

advokát Jacobs k tomu dodává, že důvodem

pro svěření takových úkolů podnikům je

často skutečnost, že dané služby je nutné poskytovat, neboť na jejich vykonávání existuje veřejný zájem, avšak pokud by poskytování

takovýchto služeb bylo přenecháno

privátnímu sektoru, tyto služby by pak zřejmě vykonávány nebyly zpravidla z ekonomických důvodů. Potenciální mezera v poskytování služeb se může často objevit proto,

že vykonávání určitých úkolů, jako je poskytování služeb do vzdálených regionů, není

(stanovisko k věci Dusseldorp,

ziskové

C-203/96, Recueil, s. I-04075, bod 105).

[67] Ve vztahu k projednávanému případu lze dále poukázat na závěr Soudního dvora, že se jedná o výjimku z pravidel smlouvy,

a proto musí být podniky, které by z ní mohly čerpat výhodu, definovány velmi úzce.

Soukromé podniky sice mohou spadat pod

toto ustanovení, ale musí být pověřeny poskytováním služeb obecného hospodářského

zájmu aktem orgánu veřejné moci (rozsudek

Soudního dvora ze dne 27. 3. 1974, BRT – II,

127/73, Recueil, s. 313, body 19 a 20, tak i navazující judikatura, např. rozsudek ze dne

20. 10. 2009 k věci Federutility, C-265/08,

Sb. rozh., s. I-03377, body 54 a 55, tak, že takové služby musí být poskytovány nepřetržitě (kontinuita), ve prospěch všech uživatelů

a na celém relevantním území (universalita), za jednotné ceny a ve srovnatelné kvalitě bez ohledu na konkrétní situace a na stupeň hospodářské výnosnosti

jednotlivých

operací (rovnost), transparentně a musí jít

o služby hospodářsky dostupné. Generální

advokát Jacobs k tomu dodává, že důvodem

pro svěření takových úkolů podnikům je

často skutečnost, že dané služby je nutné poskytovat, neboť na jejich vykonávání existuje veřejný zájem, avšak pokud by poskytování

takovýchto služeb bylo přenecháno

privátnímu sektoru, tyto služby by pak zřejmě vykonávány nebyly zpravidla z ekonomických důvodů. Potenciální mezera v poskytování služeb se může často objevit proto,

že vykonávání určitých úkolů, jako je poskytování služeb do vzdálených regionů, není

(stanovisko k věci Dusseldorp,

ziskové

C-203/96, Recueil, s. I-04075, bod 105).

[67] Ve vztahu k projednávanému případu lze dále poukázat na závěr Soudního dvora, že se jedná o výjimku z pravidel smlouvy,

a proto musí být podniky, které by z ní mohly čerpat výhodu, definovány velmi úzce.

Soukromé podniky sice mohou spadat pod

toto ustanovení, ale musí být pověřeny poskytováním služeb obecného hospodářského

zájmu aktem orgánu veřejné moci (rozsudek

Soudního dvora ze dne 27. 3. 1974, BRT – II,

127/73, Recueil, s. 313, body 19 a 20, tak i navazující judikatura, např. rozsudek ze dne

11. 4. 1989,Saeed Flugreisen, 66/86, Recueil,

s. 803, bod 55, nebo nedávný rozsudek ze

dne 1. 7. 2008, MOTOE, C-49/07, Sb. rozh.,

s. I-04863, bod 45). Ve věci Air Inter pak

Soudní dvůr zdůraznil, že omezení soutěžního práva musí být pro poskytování těchto služeb nezbytné a tomuto účelu úměrné, přičemž posouzení, zda jsou tyto podmínky

splněny, musí být velmi přísné: nepostačuje,

aby toto poskytování bylo jen omezeno nebo

ztíženo. Je na žadateli, který se aplikace to-

hoto ustanovení dovolává, aby prokázal

znemožnění poskytování těchto služeb (rozsudek Tribunálu ze dne 19. 6. 1997, Air Inter,

T-260/94, Recueil, s. II-997, bod 141, shodně

již rozsudek ze dne 30. 4. 1974, Sacchi,

155/73, Recueil, s. 409, bod 15).

[68] Strany sporu nezpochybňují, že

i v oblasti veřejné autobusové linkové dopravy mohou být poskytovány služby obecného

hospodářského významu (či „zájmu“, což je

obsahově totožný pojem používaný v evropských předpisech). Rovněž není sporné, že

poskytování těchto služeb je blíže regulováno

jednak nařízením č. 1191/69, jednak zákonem

o silniční dopravě. Za služby obecného hospodářského významu lze tak v této oblasti považovat tzv. veřejnou službu (slovy zákona

o silniční dopravě „závazek veřejné služby“)

spočívající v zajištění dopravní obslužnosti

územního obvodu kraje, a to zejména tzv. základní dopravní obslužnosti, jak je definována v § 19a odst. 1 zákona o silniční dopravě

(zajištění přiměřené dopravy po všechny dny

v týdnu z důvodu veřejného zájmu, především do škol, do úřadů, k soudům, do zdravotnických zařízení poskytujících základní

zdravotní péči a do zaměstnání, včetně dopravy zpět, přispívající k trvale únosnému

rozvoji tohoto územního obvodu). Spornou

však zůstává otázka, zda stěžovatel v rozhodné době takové služby poskytoval a zda by mu

aplikace soutěžních pravidel v projednávaném případě znemožnila poskytování takových služeb (o tom, že stěžovatel je soutěžitelem, už bylo pojednáno výše).

[69] Zásadním pro určení stěžovatele jako poskytovatele služby obecného hospodářského významu je totiž nalezení veřejnoprávního aktu (aktu orgánu veřejné moci), který

jej takovou službou pověřil. Jak plyne z výše

uvedené judikatury Soudního dvora, bez takového aktu nelze u soukromého podniku

o poskytování služeb obecného hospodářského významu hovořit. Obdobně konstruuje

tento požadavek i § 1 odst. 3 zákona o ochraně hospodářské soutěže, když vyžaduje, aby

předmětné služby byly poskytovány na základě zvláštního zákona nebo na základě rozhodnutí vydaného podle zvláštního zákona.

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 11 / 2 013

Jelikož judikatura Soudního dvora vykládá

pojem „akt orgánu veřejné moci“ dosti široce, je třeba ekvivalentní český pojem „rozhodnutí“ vykládat nejen jako individuální

správní akt, ale je třeba pod něj zahrnout i jiné veřejnoprávní akty, z nichž vyplývá pověření pro příslušného soutěžitele poskytovat

služby obecného hospodářského zájmu.

[70] Stěžovatel se domnívá, že tímto aktem je udělená licence k provozování linkové

osobní dopravy. Touto otázkou se Nejvyšší

správní soud již zabýval v jiné věci stěžovatele a v rozsudku ze dne 31. 3. 2010, čj. 8 As

13/2009-157, dospěl k závěru, že stěžovatelův

názor je mylný. Rozhodující první senát přitom nevidí důvod, proč by se měl od tohoto

závěru odchýlit.

[71] Zákon o silniční dopravě vymezuje

řízení o předmětné licenci v § 10 až § 16, a to

včetně obsahových náležitostí žádosti a licence samotné. Žádost o licenci představuje svobodné rozhodnutí žadatele o licenci, který

s vědomím podnikatelského rizika chce za

podmínek stanovených v licenci provozovat

linku osobní dopravy. Licence je pak zákonem

koncipována jako povolení, na jehož základě

vzniká dopravci právo a povinnost provozovat

linkovou osobní dopravu za podmínek specifikovaných v licenci. To ovšem neznamená, že

by vlastníku licence automaticky vznikl závazek veřejné služby. Zákon o silniční dopravě

závazek veřejné služby upravuje zcela nezávisle na licenci, přičemž jeho vznik výslovně

spojuje s písemnou smlouvou, kterou uzavírá

kraj s dopravcem za účelem zajištění dopravní obslužnosti územního obvodu kraje (§ 19

odst. 3). Skutečnost, že zákon o silniční dopravě odlišuje udělení licence a závazek veřejné služby, vyplývá též z § 12 odst. 2 (možnost vázat udělení

licence na uzavření

smlouvy o závazku veřejné služby) a z § 19

odst. 2 (uzavře-li kraj písemnou smlouvu o závazku veřejné služby s dopravcem, který nemá

licenci, zahájí dopravní úřad řízení o udělení

licence bez návrhu dopravce). Se samotným

udělením licence tak není spojen vznik závazku veřejné služby a právo držitele licence

na úhradu prokazatelné ztráty. Tím méně lze

uvažovat o tom, že by udělením licence byl je-

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 11 / 2 013

jí vlastník současně pověřen poskytováním

služeb obecného hospodářského významu.

Za onen akt orgánu veřejné moci, resp. rozhodnutí, jež pověřuje soutěžitele poskytováním oněch služeb, je proto třeba mít právě písemnou smlouvu o závazku veřejné služby.

Teprve v ní je vymezeno, jakých licencí, případně linek a spojů, se týká závazek veřejné

služby, a v jakém rozsahu a jakou úhradu prokazatelné ztráty hodlá kraj dopravci za jeho

služby poskytnout. Z toho též vyplývá, že závazek veřejné služby trvá pouze po dobu platnosti písemné smlouvy: po jejím ukončení pak

nelze uvažovat o tom, že by dopravce poskytoval služby obecného hospodářského významu.

[72] Stěžovatel dále tvrdí, že provozuje síť

veřejné linkové dopravy v režimu závazku veřejné služby podle čl. 2 nařízení č. 1191/69.

Názor stěžovatele je však mylný a vychází

z nedostatečného sladění terminologie mezi

nařízením č. 1191/69 a zákonem o silniční dopravě. Nařízení č. 1191/69, jak už z jeho názvu vyplývá, reguluje pouze výseč vztahů

vznikajících v dopravě, a to konkrétně vztahy

vyplývající z tzv. veřejné služby. Nelze mít přitom pochybnosti o tom, že dopravní obslužnost určitého území není zajišťována výlučně

prostřednictvím veřejné služby, ale i dopravci poskytujícími dopravní služby mimo veřejnou službu (na čistě komerční bázi, jak vyplývá z čl. 14 odst. 4 nařízení č. 1191/69).

Citované nařízení rozeznává dva nástroje, jimiž je veřejná služba v dopravě zajišťována.

Zaprvé jde o „smlouvu na veřejné služby“, jako dvoustranný úkon mezi orgánem členského státu a příslušným dopravním podnikem

(čl. 1 odst. 4 a čl. 14). Zadruhé se jedná o „závazek veřejné služby“, který je dopravnímu

podniku uložen rozhodnutím orgánu členského státu (čl. 1 odst. 5 a oddíl II až IV). Tyto

nástroje přitom nelze směšovat (srov. rozsudek Tribunálu ze dne 16. 3. 2004, Danske,

T-157/04, Recueil, s. II-00917).

[73] Zákon o silniční dopravě v rozhodném znění reguloval zjevně širší oblast vztahů

než nařízení č. 1191/69, avšak v § 19 – § 19c se

výslovně zabýval otázkou veřejné služby v dopravě (v současné době je celá tato problematika z citovaného zákona vyňata a zpraco-

vána v samostatném zákoně č. 194/2010 Sb.,

o veřejných službách v přepravě cestujících).

Zákon o silniční dopravě přitom upravoval

pouze jeden nástroj zajištění veřejné služby

v dopravě, a to „smlouvu o závazku veřejné

služby“ jako dvoustranný právní úkon mezi

dopravcem a krajem. Ačkoliv název této

smlouvy nasvědčuje smísení obou nástrojů

uvedených v nařízení č. 1191/69, obsahově jí

bezpochyby odpovídá pouze „smlouva na

veřejné služby“. Nástroj spočívající v jednostranném uložení závazku veřejné služby rozhodnutím dopravního nebo jiného úřadu tedy zákon o silniční dopravě v rozhodné době

neobsahoval. K jednostrannému uložení závazku veřejné služby tak mohlo dojít pouze

na základě nařízení č. 1191/69, a to autoritativním rozhodnutím orgánu členského státu.

Za toto rozhodnutí přitom nelze považovat

udělení licence, a to kvůli výše uvedené nezávislosti licence na poskytování veřejných služeb. Kromě toho ze zákona o silniční dopravě

vyplývá, že nelze mít uzavřenu a plnit „smlouvu o závazku veřejné služby“ a současně nedisponovat příslušnou licencí: pokud by však

licence byla rozhodnutím ukládajícím závazek veřejné služby, docházelo by k nepřípustné kumulaci obou nástrojů zajišťování veřejné služby v dopravě. Uzavírání „smlouvy

o závazku veřejní služby“ by se navíc jevilo

jako zcela nadbytečné (byl-li již uložen závazek veřejné služby licencí).

[74] Lze tedy uzavřít, že dopravce může

poskytovat veřejné služby v dopravě buď na

základě „smlouvy na veřejné služby“, jíž

v českých podmínkách odpovídá veřejnoprávní „smlouva o závazku veřejné služby“,

nebo na základě autoritativního rozhodnutí

o uložení závazku veřejné služby. Tyto veřejnoprávní akty je pak třeba považovat za akty,

jimiž je příslušný dopravce pověřen poskytováním služeb obecného hospodářského významu ve smyslu § 1 odst. 3 zákona o ochraně

hospodářské soutěže. K vynětí dopravce ze

soutěžních pravidel nemůže vést samotné

udělení licence k provozování linkové osobní

dopravy, ani sama skutečnost, že dopravce

působí na linkách zařazených do základní dopravní obslužnosti kraje, neboť tu chybí ono

veřejnoprávní pověření poskytováním služeb

obecného hospodářského významu. Ze stejného důvodu je nerozhodná i skutečnost, že stěžovatel naplňuje znaky stanovené pro závazky

veřejné služby v čl. 2 nařízení č. 1191/69.

Opačný závěr by vedl k neudržitelné situaci,

kdy by pouhé udělení licence či působení na

linkách zařazených do základní dopravní obslužnosti kraje nebo i jen naplnění obecných

znaků závazků veřejné služby uvedených

v nařízení č. 1191/69 vedlo k povinnosti kraje

hradit takovému dopravci prokazatelnou

ztrátu. Kraj by vůbec nemohl ovlivnit kdo

a za jakých podmínek (za jakou cenu) bude

veřejné služby v dopravě poskytovat. Z hlediska zákona o ochraně hospodářské soutěže

by pak takový závěr vedl k automatickému vynětí všech takových dopravců z působnosti

zákona, byť by poskytovali své služby čistě komerčně a panoval by mezi nimi ostrý konkurenční boj. Takový záměr český ani unijní zákonodárce zjevně neměl, a proto je třeba tuto

argumentaci odmítnout a trvat na podmínce

veřejnoprávního pověření k poskytování služeb obecného hospodářského významu. (...)

[78] Stěžovatel k druhé podmínce vynětí

z působnosti soutěžních pravidel tvrdí, že

soud nepřípustně zúžil výklad § 1 odst. 3 zákona o ochraně hospodářské soutěže. Podle

stěžovatele je působnost tohoto zákona vyloučena i v případě, že byť i jen jediné jeho ustanovení [zde například § 11 odst. 1 písm. e) a f)]

znemožní poskytování služby obecného hospodářského významu (zde zajištění dopravní

obslužnosti). Stěžovatel tak fakticky vychází

z postulátu všechno nebo nic: tedy buď je

veškeré jednání soutěžitele vyňato ze všech

pravidel soutěže artikulovaných v zákoně

o ochraně hospodářské soutěže, anebo veškeré jednání soutěžitele podléhá všem pravidlům. Tento názor je ovšem neudržitelný.

Z rozhodnutí Soudního dvora ve věci Air Inter jednoznačně plyne, že omezení soutěžního práva musí být nezbytné a přiměřené (ze

stejných požadavků vyšel i krajský soud, srov.

s. 19 napadeného rozsudku), přičemž posouzení, zda jsou tyto podmínky splněny, musí

být velmi přísné. Vynětí soutěžitele podle § 1

odst. 3 zákona o ochraně hospodářské soutě-

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 11 / 2 013

že tedy přichází v úvahu pouze tam, kdy jeho

určité jednání by bylo kvalifikováno jako porušení soutěžních pravidel, avšak bez tohoto

jednání by došlo ke znemožnění poskytování

služeb obecného hospodářského významu,

jímž byl soutěžitel pověřen. Vynětí ze zákona

je omezeno pouze na jednání spojené s poskytováním služeb obecného hospodářského

významu a současně je toto vynětí omezeno

jen na ta pravidla hospodářské soutěže, která

by předmětnému jednání (a tudíž i poskytování služeb obecného hospodářského významu) bránila.

[79] Krajský soud proto zcela správně posuzoval otázku, zda by aplikace zákazu zneužívat dominantní postavení podle § 11 odst. 1

zákona o ochraně hospodářské soutěže na vytýkané jednání (oznámení úmyslu přerušit

provoz pět dní před jeho uskutečněním) stěžovateli znemožnilo poskytovat služby obecného hospodářského významu. Dospěl přitom k akceptovatelnému závěru, že tomu tak

není: jednak stěžovatel sám svým jednáním

poskytování těchto služeb (byly-li by považovány za služby obecného hospodářského významu) přerušil, jednak by poskytování těchto služeb nijak neovlivnila skutečnost, kdyby

stěžovatel svůj úmysl oznámil s dostatečným

předstihem. Pokud by se tedy stěžovatel choval v souladu s požadavky § 11 odst. 1 zákona

o ochraně hospodářské soutěže, nedošlo by

tím ke znemožnění poskytování služeb obecného hospodářského významu (pokud by

ovšem stěžovatel takové služby poskytoval). Jelikož stěžovatel neprokázal opak, § 1 odst. 3 citovaného zákona na jeho jednání nedopadá.

[80] Tento závěr nemohou zvrátit odkazy

stěžovatele na § 11 odst. 1 písm. e) a f), které

obsahují typové skutkové podstaty zneužití

dominantního postavení. Tato jednání nebyla

stěžovateli kladena za vinu, a na posouzení

věci nemají tudíž žádný dopad. I v případě, že

by tyto skutkové podstaty nebylo lze na stěžovatele vztáhnout, neboť by jejich aplikace

znemožnila stěžovateli poskytování služeb

obecného hospodářského významu, neznamená to, že by byl stěžovatel kompletně vyňat

z působnosti § 11 nebo z celého zákona

o ochraně hospodářské soutěže. Přístup pre-

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 11 / 2 013

zentovaný stěžovatelem by vedl k absurdním

závěrům. Nemožnost aplikace určitého ustanovení zákona o ochraně hospodářské soutěže (např. určité skutkové podstaty zneužití

dominantního postavení) na soutěžitele z důvodu znemožnění poskytování služeb obecného hospodářského významu by podle stěžovatele vedla k vynětí všech jednání soutěžitele

z dosahu zákona. Ten by se pak ovšem mohl

dopouštět beztrestně jakýchkoliv jiných zákonem nedovolených jednání, aniž by byl za

to postižitelný a aniž by respektování zákona

v těchto případech mělo jakýkoliv vliv na poskytování služeb obecného hospodářského

významu. Takový závěr odporuje zdravému

rozumu a vůbec smyslu regulace soutěže. (...)

Belge

[111] Nejvyšší správní soud považuje za

vhodné před vlastním vypořádáním kasačních námitek uvést k otázce zneužití dominantního postavení obecně následující. Dle

§ 11 odst. 1 zákona o ochraně hospodářské

soutěže je zneužívání dominantního postavení na újmu jiných soutěžitelů nebo spotřebitelů zakázáno. Tato generální klauzule je doplněna demonstrativním výčtem zakázaných

jednání, která jsou zvláště typická, opakují se

nejčastěji a představují nejzávažnější rušivá

jednání. „Význam generální klauzule spočívá v tom, že pokud určité jednání naplňuje

její jednotlivé znaky, i když není zachyceno

zvláštní pojmenovanou skutkovou podstatou, je zakázaným jednáním se všemi důsledky, které z něho pro jednajícího vyplývají. Jakékoli jednání, které naplňuje znaky

uvedené v generální klauzuli, může tedy být

sankcionováno jako zneužití dominantního postavení, a to i tehdy, jestliže je pod žádnou z demonstrativně vyjmenovaných skutkových podstat nebude možné podřadit“

(rozsudek Nejvyššího správního soudu ze

dne 3. 10. 2008, čj. 7 Afs 40/2007-111,

č. 1827/2009 Sb. NSS). Tento závěr je plně

podpořen judikaturou Soudního dvora Evropské unie k obsahově obdobnému článku

82 SES (nyní článek 102 SFEU), srov. např.

rozsudek ze dne 21. 2. 1973, Continental

Can, 6/72, Recueil, s. 215, body 26 a 27; nebo

rozsudek ze dne 16. 3. 2000, P Compagnie

Maritime

Transports, C-395/96

a C-396/96 Recueil, s. I-1365, body 112 až 114.

[112] Podstata zneužití dominantního postavení soutěžitele dle zákona o ochraně hospodářské soutěže vychází ze zákazu chování,

které by bylo za normálních podmínek přípustné, avšak vzhledem k tomu, že subjekt

s dominantním postavením má zvláštní odpovědnost, vyplývající z potencionální újmy,

kterou by jeho chování mohlo způsobit soutěži obecně a zájmům konkurence, dodavatelů, zákazníků a spotřebitelů zvláště, je v jeho

případě takové chování považováno za nepřípustné (srov. rozsudek Soudního dvora Evropské unie ze dne 9. 11. 1983, Michelin,

322/81, Recueil, s. 3461, bod 57).

[113] Otázku, zda je konkrétní chování

soutěžitele v dominantním postavení možné

považovat za jednání, které je ještě dovolené,

nebo za jednání zákonem již zakázané, je třeba posuzovat individuálně se zřetelem ke

všem specifikům jednotlivého případu. „Při

hodnocení

této otázky je tak nutné vzít

v úvahu míru restriktivnosti samotného chování, skutečnost, zda jde o jednání, které je

v daném odvětví běžné, otázku dopadů jednání na jiné soutěžitele či spotřebitele, míru

oslabení soutěže již před uskutečněním protisoutěžního útoku dominanta, případný

úmysl poškodit soutěž na trhu apod. Klíčovým je přitom právě hledisko přiměřenosti

jednání dominantního soutěžitele, tedy otázka, zda zvolený způsob a intenzita jednání je

přiměřená oprávněným zájmům, které tento

dominantní soutěžitel na trhu má. Jednání,

kterým dominant hájí své postavení na trhu,

nesmí být zjevně nepřiměřené. Naopak,

jsou-li pro takový postup dominanta věcně

ospravedlnitelné důvody, není jednání, které

by za jiných okolností splňovalo znaky zneužití dominantního postavení, jednáním ve

smyslu §11 odst. 1 zákona o ochraně hospodářské soutěže zakázaným. Soutěžitel v dominantním postavení má tedy právo podniknout takové přiměřené kroky, které považuje

za vhodné k ochraně svých zájmů. Úkolem

Úřadu je pak posoudit, zda se skutečně jednalo o opatření přiměřená, přičemž se musí

zabývat zejména tím, zda důvod k jejich přijetí tato opatření ospravedlňuje.“ (viz výše citovaný rozsudek čj. 7 Afs 40/2007-111). (...)

[115] Na základě těchto východisek Nejvyšší správní soud přezkoumal závěry žalovaného a krajského soudu a shledal je zákonnými a řádně podloženými. Ze správního spisu

je zřejmé, že si stěžovatel po výpovědi smlouvy o závazku veřejné služby Ústeckým krajem

a po uplynutí výpovědní lhůty ponechal licence k provozu veřejné autobusové dopravy

na dotčených linkách a dál kontinuálně poskytoval přepravní služby. Žalovaný nashromáždil obsáhlý spisový materiál o čilé komunikaci mezi stěžovatelem a Ústeckým krajem

ohledně řešení nastalé situace. Z ní a z mediálních prohlášení představitelů Ústeckého

kraje je patrné, že Ústecký kraj byl informován o finančních problémech stěžovatele, jakož i o nemožnosti poskytovat přepravní

služby za tohoto stavu dlouhodobě. Nicméně

za celou dobu nepadl ze strany stěžovatele

žádný konkrétní údaj o přesném dni přerušení dopravy, jeho rozsahu a délce trvání.

O přerušení dopravy dne 1. 8. 2006 stěžovatel prokazatelně informoval Ústecký kraj

teprve dopisem dne 26. 7. 2006 a následně

dopravu skutečně přerušil.

[116] Vlastnictví licencí stěžovatelem blokovalo možnost dopravního úřadu vydat kdykoliv další licence na tytéž linky jiným dopravcům, s nimiž by následně Ústecký kraj

uzavřel smlouvu o závazku veřejné služby,

neboť by se mohlo jednat o poskytnutí zakázané veřejné podpory těmto dopravcům na

úkor stěžovatele. K vydání licencí jiným dopravcům tak mohlo dojít pouze tehdy, kdyby

stěžovatel požádal o odejmutí svých licencí,

nebo kdyby se dopustil jednání, jež by odůvodňovalo jejich odejmutí dopravním úřadem. Vydání licencí je přitom poměrně

zdlouhavý proces (zákon o silniční dopravě

zde počítá se lhůtou pro vydání licence v délce 45 dnů – viz § 12 odst. 1). Za této situace

Ústecký kraj uzavřel se společností ČSAD

Česká Lípa (jako s vítězem koncesních řízení,

jež kraj vyhlásil po vypovězení smlouvy o závazku veřejné služby se stěžovatelem), rámcové smlouvy o závazku veřejné služby s tím,

že platnost licencí na předmětné linky pro tohoto dopravce byla vázána na objednání služeb krajem na základě rámcových smluv. Jak

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 11 / 2 013

se však ukázalo, ani toto nestandardní řešení

nevyřešilo nastalou výluku v dopravě, neboť

společnost ČSAD Česká Lípa dne 2. 8. 2006

popřela svou připravenost k provozu předmětných linek a vzala veškeré své žádosti o licence zpět. Stěžovatel tak podle názoru soudu kalkuloval s tím, že situace není v krátké

pětidenní lhůtě řešitelná standardními ani

nestandardními postupy a že Ústecký kraj bude muset pod časovým tlakem buď uzavřít

novou smlouvu o závazku veřejné služby se

stěžovatelem, nebo bude muset stěžovateli

nařídit provoz předmětných linek vrchnostenským nařízením podle článku 14 odst. 5

nařízení č. 1194/69, neboť zajištění náhrady

za stěžovatele v tak krátké době nebylo uskutečnitelné. Obě situace byly pro stěžovatele

žádoucí, neboť mu přes výpověď smlouvy

o závazku veřejné služby ekonomicky zajišťovaly provoz na předmětných

linkách,

resp. úhradu prokazatelné ztráty.

[117] Stěžovatel si jako řádný hospodář

musel být v každém okamžiku vědom své finanční situace. Jelikož poskytoval předmětné

přepravní služby dlouhodobě, muselo mu též

být zřejmé, jak dlouho je schopen bez hrazení prokazatelné ztráty Ústeckým krajem tyto

služby poskytovat. V období leden až duben

2006 byla prokazatelná ztráta Ústeckým krajem stěžovateli hrazena vždy čtvrtý týden následujícího měsíce. Vzhledem k výpovědi

smlouvy o závazku veřejné služby došlo k poslední úhradě na konci května. Jestliže na

konci června stěžovatel žádnou úhradu za

předchozí měsíc neobdržel, muselo mu být

nejpozději v tento okamžik zřejmé, že kraj na

provoz autobusových linek dále přispívat nehodlá. Již tehdy tedy mohl stěžovatel bez ja-

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 11 / 2 013

kýchkoliv potíží kraj upozornit na to, že disponibilní zdroje mu umožňují provozovat dopravu na předmětných linkách jen do konce

července: stěžovatel nepředložil žádné důkazy o tom, že by se jeho finanční situaci rapidně zhoršila až na konci července, a že by tedy

jeho informace z 26. 7. 2006 byla reakcí na

nenadálou a neočekávatelnou finanční zátěž.

Stěžovatelovy důvody pro přerušení dopravy

na konci července byly tedy shodné s důvody,

jež fakticky měl již na konci června.

[118] Jestliže stěžovatel nejpozději na

konci června 2006 věděl vše podstatné o své

finanční situaci, vyplývala z jeho zvláštní odpovědnosti jako dominanta povinnost upozornit Ústecký kraj na přerušení dopravy

s přiměřeným předstihem. Pětidenní předstih nelze s ohledem na výše popsané skutečnosti považovat za přiměřený. Vzhledem

k rozsahu přerušení dopravy (celý Ústecký

kraj), charakteru linek (linky základní dopravní obslužnosti kraje) a objektivní nemožnosti spotřebitelů odebrat služby od jiného

dodavatele, byla tímto jednáním stěžovatele

způsobena podstatná újma spotřebitelům,

kteří se museli aktivizovat a odvracet pro ně

nepříznivé dopady stěžovatelova jednání. Stěžovatel tak svým jednáním porušil generální

klauzuli zákazu zneužití dominantního postavení obsaženou v § 11 odst. 1 zákona o ochraně hospodářské soutěže a byl za toto jednání

žalovaným po právu postižen. Nejvyšší správní soud přitom zdůrazňuje, že stěžovateli nebylo nijak vytýkáno samo přerušení dopravy,

neboť to bylo v jeho ekonomické situaci odůvodněné, ale jeho nevčasné oznámení Ústeckému kraji. (...)

Akciová společnost Dopravní podnik Ústeckého kraje proti Úřadu pro ochranu hospo- dářské soutěže o zneužití dominantního postavení, o kasační stížnosti žalobce.