Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

20 Cdo 2362/2003

ze dne 2004-10-27
ECLI:CZ:NS:2004:20.CDO.2362.2003.1

20 Cdo 2362/2003

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Pavla

Krbka a soudců JUDr. Vladimíra Mikuška a JUDr. Vladimíra Kurky ve věci

žalobkyně Z. pro, s. r. o., zastoupené advokátkou, proti žalovaným 1) R. P., 2)

Ing. J. K. a 3) Z. F., o vyloučení věcí z výkonu rozhodnutí, vedené u Okresního

soudu v Prostějově pod sp. zn. 8C 41/2001, o dovolání žalobkyně proti rozsudku

Krajského soudu v Brně ze dne 2. 7. 2003, č.j. 19 Co 175/2002-51, takto :

Rozsudek Krajského soudu v Brně ze dne 2. 7. 2003, č.j. 19 Co

175/2002-51, a rozsudek Okresního soudu v Prostějově ze dne 20. 3. 2002, č.j. 8

C 41/2001-40, se zrušují a věc se vrací Okresnímu soudu v Prostějově k dalšímu

řízení.

Okresní soud v Prostějově rozsudkem ze dne 20. 3. 2002, č.j. 8 C

41/2001-40, zamítl žalobu na vyloučení označených movitých věcí z výkonu

rozhodnutí. Dovodil, že právní úkon (smlouva), na jehož základě měla žalobkyně

věci nabýt do vlastnictví, je neplatný (smlouvu uzavřela „pod obchodním jménem

v té době nezapsaným v obchodním rejstříku“); právo k věcem, které ve smyslu

ustanovení § 267 odst. 1 zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu, ve

znění pozdějších předpisů (dále též jen „o.s.ř.“), nepřipouští výkon

rozhodnutí, tedy prokázáno nebylo.

Krajský soud v Brně rozsudkem ze dne 2. 7. 2003, č.j. 19 Co

175/2002-51, rozhodnutí soudu prvního stupně potvrdil. Závěr o neplatnosti

smlouvy shledal odvolací soud správným a doplnil jej konstatováním, že

„označení kupujícího ve smlouvě z 1. 6. 1998 je natolik neurčité (což způsobuje

neplatnost dle § 37 o. z.), že není zřejmé, koho lze vlastně za kupujícího

označit.“ Úvahy o dalších důvodech pro zamítnutí žaloby připojil nad rámec

uvedeného závěru.

Rozhodnutí odvolacího soudu napadla žalobkyně dovoláním, namítajíc že

spočívá na nesprávném právním posouzení věci (§ 241a odst. 2 písm. b/ o.s.ř.).

Odvolacímu soudu oponuje v tom, že smlouva, která má podle jejího názoru

všechny náležitosti vyžadované zákonem, je neplatná. Jestliže účastník smlouvy

jednal pod názvem, který neodpovídá tomu, co je jako obchodní jméno zapsáno v

obchodním rejstříku, není – argumentuje dovolatelka – právní úkon neurčitý

vždy, ale jen tehdy, není-li objektivně zřejmé, kdo jej učinil; dovolatelka

však byla ve smlouvě označena i identifikačním číslem, které „zachovávalo

totožnost subjektu právního úkonu.“

Žalovaní se ve vyjádřeních ztotožnili s rozsudkem odvolacího soudu.

Dovolání je podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. c/, odst. 3 o.s.ř.

přípustné (a současně důvodné), neboť otázku platnosti právního úkonu, od něhož

žalobkyně odvíjí právo k věcem, které nepřipouští výkon rozhodnutí, vyřešil

odvolací soud v rozporu s hmotným právem.

Právní posouzení věci je ve smyslu § 241a odst. 2 písm. b/ o.s.ř.

nesprávné, jestliže odvolací soud posoudil věc podle právní normy, jež na

zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo právní normu – sice správně určenou –

nesprávně vyložil, případně ji na daný skutkový stav nesprávně aplikoval.

Podle ustanovení § 267 odst. 1 o.s.ř. lze právo k majetku, které

nepřipouští výkon rozhodnutí, uplatnit vůči oprávněnému návrhem na vyloučení

majetku z výkonu rozhodnutí v řízení podle třetí části tohoto zákona.

Podle ustanovení § 37 odst. 1 zákona č. 40/1964 Sb., občanského

zákoníku ve znění pozdějších předpisů (dále jen „obč. zák.“), které se uplatní

i v obchodních závazkových vztazích, musí být právní úkon učiněn svobodně a

vážně, určitě a srozumitelně; jinak je neplatný.

Podle ustanovení § 8 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve

znění účinném do 31. 8. 1998, tj. do doby, kdy nabyl účinnosti zákon č.

165/1998 Sb., kterým se mění zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění

pozdějších předpisů, a některé další zákony (dále jen „obch. zák.“), se

obchodním jménem rozumí název, pod kterým podnikatel činí právní úkony při své

podnikatelské činnosti. Obchodní jméno obchodních společností a družstva je

název, pod kterým jsou zapsány v obchodním rejstříku; součástí obchodního jména

právnických osob je i dodatek označující jejich právní formu (§ 9 odst. 1, 2,

věty první a třetí, obch. zák.).

Skutkový stav, zjištěný soudem prvního stupně a pro účely posouzení určitosti

smlouvy převzatý odvolacím soudem, nebyl dovoláním zpochybněn (s ohledem na

založení přípustnosti dovolání ustanovením § 237 odst. 1 písm. c/ o.s.ř. ani

být nemohl, viz § 241a odst. 3 o.s.ř.); dovolací soud z něj proto vychází.

Žalobkyně (kupující), zastoupená na základě plné moci Ing. B. S., uzavřela s V.

– Z. u. k., spol. s r. o. (prodávající, nyní V., s. r. o. v likvidaci), dne 1.

6. 1998 smlouvu, jejímž předmětem byl převod movitých věcí specifikovaných v

příloze. U Okresního soudu v Prostějově se vedou ve prospěch žalovaných jako

oprávněných pod spisovými značkami E 1334/98, E 1468/98 a E 1469/98 výkony

rozhodnutí prodejem movitých věcí povinné V., s. r. o. v likvidaci, při jejichž

provádění byly 19. 10. 1998 sepsány i věci, o nichž žalobkyně tvrdí, že je

nabyla do vlastnictví uvedenou kupní smlouvou. Přestože v době uzavření kupní

smlouvy byla žalobkyně v obchodním rejstříku zapsána pod obchodním jménem „E.

O. – a. d. p., s. r. o., označila se ve smlouvě názvem, který jako její

obchodní jméno bylo zapsáno do obchodního rejstříku až 14. 7. 1998 („Z. p.,

spol. s r. o.“).

Obchodní společnost činí právní úkony v rámci své podnikatelské činnosti pod

obchodním jménem, tj. názvem, pod kterým jsou zapsány v obchodním rejstříku

(srov. § 27 odst. 1 písm. a/ obch. zák.). Jestliže obchodní společnost uvede v

písemném právním úkonu své obchodní jméno nepřesně nebo neúplně, popř. se

označí takovým obchodním jménem, jehož změna dosud není zapsána v obchodním

rejstříku, jde o vadu projevu vůle (vadu v označení osoby /účastníka smlouvy/);

taková vada může v režimu občanskoprávních a obchodních vztahů způsobit

neplatnost právního úkonu pro jeho neurčitost (§ 37 odst. 1 obč. zák.) jen

tehdy, nelze-li ji odstranit výkladem podle ustanovení § 35 odst. 2, 3 obč.

zák. a § 266 obch. zák. (srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 10. 4.

1997, sp. zn. 2 Cdon 386/96, uveřejněný v časopise Soudní judikatura 6/1998 pod

č. 46, rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 22. 1. 2002, sp. zn. 21 Cdo 315/2001,

uveřejněný ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek 7-8/2002 pod č. 55).

Za situace, kdy kupující byl ve smlouvě ze dne 1. 6. 1998 označen nejen

obchodním jménem (platným podle výpisu z obchodního rejstříku sice až od 14. 7.

1998), ale i dalšími znaky, zejména identifikačním číslem (62304089), které při

změně obchodního jména v obchodním rejstříku zůstává nezměněno (§ 28 odst. 1

písm. b/, odst. 6 obch. zák.), je závěr odvolacího soudu o neplatnosti právního

úkonu ve smyslu § 37 odst. 1 obč. zák. zjevně nesprávný, neboť účastníkem kupní

smlouvy bez jakýchkoli pochybností byla žalobkyně.

Dovolací soud – i když dovolatelkou uplatněný důvod nesprávného právního

posouzení, jímž je vázán, byl vyčerpán – přihlédne též k vadám uvedeným v § 229

odst. 1, odst. 2, písm. a/, b/ a odst. 3 (tzv. zmatečnostem), jakož i k jiným

vadám řízení, které mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci (§ 242

odst. 3 o.s.ř.).

Řízení před odvolacím soudem trpí v rozsahu jdoucím nad rámec závěru o

neplatnosti smlouvy podle § 37 odst. 1 obč. zák. (na kterém se shodly soudy

obou stupňů) vadou, která mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci;

rozhodnutí odvolacího soudu totiž není v uvedené části přezkoumatelné.

Skutkové zjištění, k němuž dospěl po zhodnocení listinných důkazů soud prvního

stupně, odvolací soud – jak poznamenává v odůvodnění svého rozsudku – převzal,

ovšem vzápětí, uvádí-li „další důvody pro zamítnutí žaloby,“ se od něho výrazně

odchyluje. Na rozdíl od soudu prvního stupně skutkově uzavírá, že věci, jejichž

vyloučení z exekucí žalobkyně požaduje, nejsou totožné s těmi, které nabyla

smlouvou, a že nebylo prokázáno uzavření smlouvy dne 1. 6. 1998 (okolnosti

nasvědčují snaze povinné společnosti po nařízení výkonů „skrýt majetek … před

věřiteli do společnosti jiné“). Současně dospívá ke zjištění, které soud

prvního stupně neučinil, že kupní cena věcí smlouvou převedených je v nepoměru

s jejich hodnotou (z toho vyvodil právní závěr, že smlouva je neplatná „i dle §

265 obchodního zákoníku“).

Podle ustanovení § 157 odst. 2 o.s.ř., které se uplatní i pro odvolací řízení

(§ 211 o.s.ř.), soud v odůvodnění rozsudku mimo jiné uvede, které skutečnosti

má prokázány, o které důkazy opřel svá skutková zjištění a jakými úvahami se

při hodnocení důkazů řídil. Odůvodnění napadeného rozhodnutí této směrnici

nevyhovuje, neboť není zřejmé, z jakých listinných důkazů provedených v řízení

před soudem prvního stupně odvolací soud, který sám dokazování neprováděl,

vycházel a na základě jakých úvah ke svým skutkovým zjištěním dospěl.

Jelikož odvolací soud otázku platnosti právního úkonu posoudil v rozporu s tím,

co bylo uvedeno shora, a protože řízení zatížil i zmíněnou vadou, Nejvyšší soud

bez jednání (§ 243a odst. 1, věta první, o.s.ř.) napadený rozsudek zrušil (§

243b odst. 2, část věty za středníkem, o.s.ř.); zrušil i rozsudek soudu prvního

stupně, který se dopustil téhož omylu při právním posouzení, a věc mu vrátil k

dalšímu řízení (§ 243b odst. 3, věta druhá, o.s.ř.).

Právním názorem vyjádřeným v tomto rozhodnutí je soud prvního stupně (odvolací

soud) vázán (§ 243d odst. 1, § 226 odst. 1 o.s.ř.).

O náhradě nákladů řízení včetně nákladů dovolacího řízení rozhodne soud v novém

rozhodnutí o věci (§ 243d odst. 1, věta druhá, o.s.ř.).

Proti tomuto rozsudku není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 27. října 2004

JUDr. Pavel K r b e k , v.r.

předseda senátu