Nejvyšší soud Rozsudek občanské

22 Cdo 101/2001

ze dne 2002-09-04
ECLI:CZ:NS:2002:22.CDO.101.2001.1

22 Cdo 101/2001

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Jiřího

Spáčila, CSc., a soudců JUDr. Marie Rezkové a Víta Jakšiče ve věci žalobců A)

L. N., a B) D. N., zastoupených advokátem, proti žalovaným 1) A. N.,

zastoupené advokátkou, a 2) L. N., o určení vlastnictví, vedené u Okresního

soudu ve Svitavách pod sp. zn. 6 C 178/99, o dovolání žalobců proti rozsudku

Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 8. 8. 2000, č. j. 18 Co 194/2000-72,

Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 8. 8. 2000, č. j. 18 Co

194/2000-72, se zrušuje a věc se mu vrací k dalšímu řízení.

Okresní soud ve Svitavách (dále jen „soud prvního stupně“) určil rozsudkem ze

dne 18. 4. 2000, č. j. 6 C 178/99-54, že „vlastníky domu č. p. 93 stojícího na

stavební ploše č. p. 136, stavební plochy č. p. 136 a zahrady č. p. 325/3,

zapsanými na listu vlastnictví č. 697 pro obec M. a katastrální území M. u L.

katastru nemovitostí u Katastrálního úřadu ve S., jsou žalobci“, a rozhodl o

nákladech řízení. Dovodil, že žalobci mají na požadovaném určení naléhavý

právní zájem, neboť jsou-li přesvědčeni o svém vlastnickém právu, ale jako

vlastníci jsou v katastru nemovitostí zapsáni žalovaní, může být navrhované

soudní rozhodnutí podkladem pro provedení změny tohoto zápisu a stát se pevným

základem pro právní vztahy mezi účastníky. Svůj závěr o vlastnickém právu

žalobců pak soud prvního stupně odůvodnil tím, že kupní smlouva z 10. 3. 1988,

jíž měli žalobci prodat sporné nemovitosti žalovaným, neodpovídala skutečnému

úmyslu žalobců a druhého žalovaného, jelikož úmyslem těchto účastníků smlouvy

bylo dosáhnout bezúplatného převodu vlastnictví na žalované. Pouze kvůli vyšším

notářským poplatkům z darování byla podepsána smlouva formulovaná jako smlouva

kupní s dodatkem, že kupní cena byla zaplacena před jejím podpisem. K tomu však

fakticky nedošlo a nestalo se tak ani po podpisu smlouvy. Naproti tomu prvá

žalovaná uzavřela smlouvu s tím, že spolu s druhým žalovaným nemovitosti od

žalobců kupují a že kupní cenu již druhý žalovaný uhradil, případně ji v

budoucnu uhradí oba žalovaní společně. Tato smlouva je neplatná pro rozpor

skutečné vůle účastníků s jejím vyjádřením (§ 37 odst. 1 občanského zákoníku –

dále jen „ObčZ“). Soud prvního stupně dále uvedl, že „konverze kupní smlouvy na

smlouvu darovací (viz § 41a odst. 1 ObčZ) je pojmově nemožná, jestliže žalovaná

nikdy neměla vůli přijmou od žalobců dar“. Námitky žalované, které se týkaly

promlčení práva dovolat se neplatnosti smlouvy a rozporu žaloby s dobrými

mravy, neshledal soud prvního stupně důvodnými a neztotožnil se ani s jejím

tvrzením, že notářské poplatky by v případě účastníků byly stejné u kupní i

darovací smlouvy.

Krajský soud v Hradci Králové jako soud odvolací rozsudkem ze dne 8. 8. 2000,

č. j. 18 Co 194/2000-72, změnil rozsudek soudu prvního stupně tak, že žalobu na

určení vlastnického práva žalobců ke sporným nemovitostem zamítl, a rozhodl o

nákladech řízení. Vyšel ze stejných skutkových zjištění jako soud prvního

stupně s jedinou výjimkou, jíž je závěr odvolacího soudu o tom, „že i první

žalovaná uzavírala kupní smlouvu s vědomím, že žalobci přenechávají žalovaným

převáděné nemovitosti bezúplatně, t. j. darem“. K tomuto závěru dospěl odvolací

soud na základě úvahy, že „to, že prvá žalovaná během řízení dar popírala, je

pochopitelné, neboť se zřejmě domnívala, že tím může pro sebe přivodit

příznivější rozhodnutí ve sporu; právě na tom tvrzení, že šlo ve skutečnosti o

dar (a nikoli o koupi), totiž stojí žaloba. Při jednání odvolacího soudu se k

této otázce (t. j. k tomu, zda i ona věděla, že žalobci jí a druhému žalovanému

nemovitosti ve skutečnosti darovali) vyjadřovala nejistě, váhavě a uvedla, že

už neví, jak to se smlouvou bylo. Při hodnocení výpovědí všech účastníků řízení

není důvod k pochybnostem o tom, že žalobci i druhý žalovaný uvedli okolnosti,

za nichž byla smlouva uzavírána, pravdivě, t. j. že žalobci žalovaným

nemovitosti ve skutečnosti darovali. Podobně není rozumného důvodu pro závěr,

že prvá žalovaná měla v úmyslu spolu se svým tehdejším manželem, t. j. druhým

žalovaným, získat nemovitosti od žalobců sice koupí, že však nesouhlasila s

tím, aby jim je žalobci darovali, a že tedy neměla vůli přijmout od žalobců

dar, jak uvádí v napadeném rozhodnutí soud prvého stupně. Pro takový postoj

neuvedla prvá žalovaná žádný důvod. Jestliže tedy všichni tři ostatní účastníci

v naprosté shodě uvedli, že šlo ve skutečnosti o dar a jestliže prvá žalovaná

neuvedla nic, co by toto jejich tvrzení zpochybnilo, potom je třeba dospět k

tomu skutkovému závěru, že i prvá žalovaná s darováním nemovitostí souhlasila“.

Pak ovšem podle § 41a odst. 2 ObčZ je z hlediska právního posouzení zřejmé, že

byla uzavřena zastřená darovací smlouva, která je platná, neboť odpovídá vůli

jejích účastníků, má i další zákonem předpokládané náležitosti, splňuje

požadavek písemné formy a byla též registrována státním notářstvím. Odvolací

soud připustil, že v době uzavření smlouvy občanský zákoník ustanovení o

podmínkách platnosti disimulovaného úkonu neobsahoval, ale s odkazem na

historické souvislosti (obdobné ustanovení obsahovaly jak obecný zákoník

občanský, tak i občanský zákoník č. 141/1950 Sb.) a na ust. § 35 odst. 2 ObčZ

ve znění v době uzavření smlouvy dovodil, že i tehdy bylo možno pokládat

zastřený právní úkon za platný, odpovídal-li vůli účastníků. Došlo tedy k

platnému převodu nemovitostí na žalované a žaloba domáhající se určení

vlastnictví žalobců není důvodná.

Proti rozsudku odvolacího soudu podali žalobci dovolání, jehož přípustnost

opřeli o ustanovení § 238 odst. 1 písm. a) občanského soudního řádu ve znění

před 1. 1. 2001. Poukázali na to, že zatímco soud prvního stupně vycházel z

toho, že prvá žalovaná uzavírala smlouvu s tím, že nemovitosti od žalobců spolu

s druhým žalovaným kupují, dovodil odvolací soud, že i prvá žalovaná si byla

vědoma, že žalobci přenechávají nemovitosti žalovaným darem, a namítl, že pro

takový skutkový závěr neexistuje důkaz. Prvá žalovaná totiž při jednání soudu

prvního stupně jasně vypověděla, že „nikdy se nemluvilo o žádném darování“, a

též při jednání odvolacího soudu dne 8. 8. 2000 uvedla, že „žalobci o daru

nikdy nemluvili“. Jelikož je nezbytnou podmínkou platnosti darovací smlouvy

jako zastřeného úkonu úmysl obdarovaného k přijetí daru, nemohlo k uzavření

platné smlouvy dojít. Žalobci dále namítli, že odvolací soud v rozporu s

přechodnými ustanoveními ObčZ a tedy nesprávně posoudil kupní smlouvu podle

právní úpravy platné až od 1. 1. 1992, čímž použil nepřípustnou retroaktivitu,

a navrhli, aby byl napadený rozsudek zrušen a věc vrácena odvolacímu soudu k

dalšímu řízení.

Žalovaní se k dovolání nevyjádřili.

Nejvyšší soud ČR postupoval v řízení o dovolání podle procesních předpisů

platných k 31. 12. 2000, tedy podle občanského soudního řádu ve znění před

novelou provedenou zákonem č. 30/2000 Sb. – dále jen OSŘ (část dvanáctá, hlava

I, bod 17. tohoto zákona). Po zjištění, že dovolání bylo podáno včas osobami k

tomu oprávněnými, že je přípustné podle § 238 odst. 1 písm. a) OSŘ, že byly

uplatněny způsobilé dovolací důvody podle § 241 odst. 3 písm. c) a d) OSŘ (byť

se tak nestalo výslovně, lze tyto důvody spolehlivě dovodit z obsahu dovolání)

a že dovolání splňuje i další zákonem požadované náležitosti (§ 241 odst. 1, 2

OSŘ), přezkoumal napadený rozsudek v celém jeho rozsahu. Dospěl pak k závěru,

že dovolání je důvodné.

Dovolací soud se především zabýval námitkou dovolatelů zpochybňující zjištění

odvolacího soudu, že prvá žalovaná uzavřením sporné smlouvy projevila vůli

přijmout od žalobců dar, tedy dovolacím důvodem podle § 241 odst. 3 písm. c)

OSŘ. Podle § 132 OSŘ hodnotí soud důkazy podle své úvahy, a to každý důkaz

jednotlivě a všechny důkazy v jejich vzájemné souvislosti; přitom pečlivě

přihlíží ke všemu, co vyšlo za řízení najevo, včetně toho, co uvedli účastníci.

Hodnocení výpovědi účastníka řízení z hlediska jeho věrohodnosti je v souladu

se zásadou přímosti občanského soudního řízení (§ 122 odst. 1 OSŘ) věcí soudu,

který provádí dokazování, a ke způsobu tohoto hodnocení by mohl dovolací soud

přihlédnout jen v případě, že by soud hodnotil věrohodnost výpovědi na základě

skutečností, které se dle obecných zkušeností k věrohodnosti výpovědi

nevztahují. Věrohodnost výpovědi účastníka (nebo i svědka) lze hodnotit i s

přihlédnutím ke způsobu, jakým účastník (nebo svědek) soudu sděluje zjišťované

skutečnosti, a k jeho chování při výpovědi. V dané věci lze konstatovat, že

odvolací soud se při hodnocení věrohodnosti výpovědi účastníků neodchýlil od

hodnocení skutečností, které se dle obecných zkušeností k věrohodnosti výpovědi

vztahují, když přihlédl k tomu, že chování první žalované bylo nejisté, že

neodpověděla jednoznačně na položené otázky a že její výpověď byla v rozporu s

výpověďmi ostatních účastníků, a zvážil i její zájem na určitém výsledku

řízení. Dovolací soud může hodnocení důkazů přezkoumávat jen tehdy, pokud je

toto hodnocení v rozporu s pravidly logického myšlení. V této věci přijal

odvolací soud shora uvedený skutkový závěr po doplnění účastnické výpovědi

prvé žalované, kterou pak hodnotil - i s přihlédnutím k tomu, co vyšlo najevo v

řízení před soudem prvního stupně – způsobem, jenž neodporuje zásadám logického

myšlení, a to, že bylo možno dospět i k jinému skutkovému zjištění, než k

jakému dospěl odvolací soud, nelze považovat za vadu hodnocení důkazů. Obdobně

ostatně dovolací soud rozhodl např. v rozsudku ze dne 5. 6. 2000, sp. zn. 22

Cdo 241/99, uveřejněném v Soudních rozhledech č. 9/2000 nebo v rozsudku ze dne

19. 8. 1999, sp. zn. 24 Cdo 1212/98, uveřejněném v Právních rozhledech č.

1/2000, jakož i v rozsudku ze dne 29. 10. 1997 sp. zn. 2 Cdon 257/97,

uveřejněném v Právních rozhledech č. 7/1998. Dovolací důvod podle § 241 odst. 3

písm.) c) OSŘ tedy není naplněn a Nejvyšší soud vychází ze zjištění odvolacího

soudu, že prvá žalovaná uzavírala spornou smlouvu s úmyslem uzavřít smlouvu

darovací.

Druhým důvodem, o který žalobci opírají své dovolání, je tvrzené nesprávné

právní posouzení věci odvolacím soudem ve smyslu § 241 odst. 3 písm. d) OSŘ.

Nesprávným právním posouzením je omyl soudu při aplikaci práva na zjištěný

skutkový stav, k němuž může dojít buď použitím jiného právního předpisu, než

který měl být správně použit, nebo sice aplikací správného právního předpisu,

ale jeho nesprávným výkladem. Dovolatelům nelze přisvědčit, pokud namítají, že

odvolací soud posoudil platnost smlouvy podle předpisů platných až od 1. 1.

1992, neboť – jak plyne z odůvodnění přezkoumávaného rozsudku – tento soud si

byl vědom toho, že v době uzavření smlouvy ustanovení § 41a odst. 2 ani

ustanovení jemu obdobné nebylo v občanském zákoníku obsaženo, a ke svým právním

závěrům dospěl výkladem tehdejšího znění tohoto právního předpisu. Tento výklad

však dovolací soud za správný nepovažuje. V rozsudku ze dne 10. 5. 2000, sp.

zn. 22 Cdo 102/99, publikovaném v Soudních rozhledech č. 8/2000 totiž vyslovil

závěr, který dopadá i na tuto věc, že „pokud účastníci uzavřeli simulovanou

písemnou kupní smlouvu ohledně nemovitosti, kterou chtěli zastřít darování této

nemovitosti, není disimulovaná darovací smlouva platná, pokud nebyla uzavřena

písemně a z jejího znění není zřejmé, že šlo o darování“. V odůvodnění tohoto

rozsudku se pak uvádí, že „ je třeba vycházet ze znění ObčZ, účinného v době

uzavření předmětné smlouvy, tedy ze znění účinného do 31. 12. 1991. Podle § 46

odst. 1 ObčZ smlouvy o převodech nemovitostí, jakož i jiné smlouvy, pro něž to

vyžaduje zákon nebo dohoda účastníků, musí mít písemnou formu. Nebyl-li právní

úkon učiněn ve formě, kterou vyžaduje zákon nebo dohoda účastníků, je neplatný

(§ 40 odst. 1 ObčZ). Smlouva je uzavřena, jakmile se účastníci shodnou na jejím

obsahu (§ 44 ObčZ). Požadavek písemné formy smlouvy je splněn, pokud jsou v

písemném projevu vůle účastníků vyjádřeny podstatné složky jejich projevu vůle

… Podstatné náležitosti, tvořící obsah smlouvy o převodu nemovitosti, musí být

proto vyjádřeny v písemné formě; ústní ujednání, týkající se podstatných

náležitostí, nejsou součástí smlouvy, pro kterou je předepsána písemná forma.

Uzavírají-li účastníci darovací smlouvu ohledně nemovitosti, musí být

skutečnost, že jde o darování, vyjádřena v písemné formě; jinak darovací

smlouva platně nevznikne. Proto v případě, že účastníci uzavřeli simulovanou

písemnou kupní smlouvu ohledně nemovitosti, kterou chtěli zastřít darování této

nemovitosti, není darovací smlouva platná, pokud nebyla uzavřena písemně a z

jejího znění není zřejmé, že šlo o darování“. V daném případě ze smlouvy ze dne

10. 3. 1988 rozhodně neplyne, že by úmyslem účastníků byl bezúplatný převod

nemovitostí, tj. uzavření darovací smlouvy, a tak závěr odvolacího soudu, že

takováto smlouva byla v písemné formě v souladu se skutečnou vůlí účastníků

uzavřena, není správný. Rozhodnutí odvolacího soudu tedy spočívá na nesprávném

právním posouzení věci a dovolací důvod podle § 241 odst. 3 písm. d) OSŘ je dán.

Proto nezbylo, než podle § 243b odst. 1 věty za středníkem a odst. 2 věty

prvé OSŘ napadený rozsudek zrušit a věc vrátit odvolacímu soudu k dalšímu

řízení.

Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 4. září 2002

JUDr. Jiří Spáčil, CSc., v. r.

předseda senátu