Nejvyšší soud Usnesení občanské

22 Cdo 354/2001

ze dne 2002-09-24
ECLI:CZ:NS:2002:22.CDO.354.2001.1

22 Cdo 354/2001

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr.

Františka Baláka a soudců JUDr. Jiřího Spáčila, CSc., a Víta Jakšiče ve věci

žalobců: A) L. B., a B) P. H., zastoupených advokátkou, proti žalovanému: A.,

a. s. J., zast. advokátkou, o určení vlastnictví, vedené u Okresního soudu v

Jičíně pod sp. zn. 4 C 107/99, o dovolání žalovaného proti rozsudku Krajského

soudu v Hradci Králové ze dne 25. září 2000, č. j. 21 Co 127/2000-75, takto:

I. Dovolání se odmítá.

II. Žalovaný je povinen nahradit žalobcům náklady dovolacího řízení,

každému v částce 875,- Kč, na účet advokátky do tří dnů od právní moci tohoto

usnesení.

Okresní soud v Jičíně (dále jen „soud prvního stupně“) rozsudkem ze dne

4. února 2000, č. j. 4 C 107/99-49, určil, že „žalobci jsou podílovými

spoluvlastníky části původní pozemkové parcely číslo 228/2 v obci a

katastrálním území S. M. o výměře 4747 m2, zapsané na listu vlastnictví číslo

110 u Katastrálního úřadu v J., nyní vedené jako stavební parcela číslo 608/5,

608/6, 608/7, 608/8, 711/1, 243, 614, pozemková parcela číslo 244/2 a díl „c“ o

výměře 2867 m2 stavební parcely číslo 608/1 a díl „a“ o výměře 170 m2 stavební

parcely číslo 611 tak, jak jsou zaměřeny geometrickým plánem číslo 119-2/95

Geodézií ing. M., Š. dne 13. 7. 1995, který je nedílnou součástí tohoto

rozsudku“, a rozhodl o nákladech řízení. Po provedeném dokazování dospěl k

závěru, že žalobci mají na požadovaném určení naléhavý právní zájem, neboť se

považují na základě rozhodnutí Státního notářství v J. ze dne 25. října 1985,

č. j. D 160/85-32, za spoluvlastníky celé parcely č. 228/2 o výměře 7053 m2,

ale žalovaný je v katastru nemovitostí veden jako vlastník sporné části tohoto

pozemku o výměře 4747 m2 a bez rozhodnutí soudu nelze provést nový zápis

vlastnického práva. Žalobci pak jsou skutečně vlastníky předmětného pozemku,

jelikož smlouva z 19. 12. 1968, jíž jejich právní předchůdci převedli pozemek

na předchůdce žalovaného, je pro neurčitost neplatná. Šlo totiž o směnnou

smlouvu, podle níž měl právní předchůdce žalovaného opatřit a předat

předchůdcům žalobců náhradní pozemek o přibližně stejné výměře a bonitě, ovšem

ten nebyl ve smlouvě dostatečně individualizován. Předchůdci žalobců tedy nikdy

svého vlastnického práva nepozbyli a toto právo posléze přešlo děděním na

žalobce.

Na základě odvolání žalovaného Krajský soud v Hradci Králové jako soud

odvolací rozsudkem ze dne 25. září 2000, č. j. 21 Co 127/2000-75, především

připustil změnu žaloby „podle přednesu zástupkyně žalobců při odvolacím jednání

dne 25. 9. 2000 spočívající v původním i eventuálním petitu v určení velikosti

podílů jednotlivých spoluvlastníků“. Poté změnil rozsudek soudu prvního stupně

pouze tak, že za slova : „… žalobci jsou podílovými spoluvlastníky…“ vložil:

„každý jednou polovinou“ a v pátém řádku tohoto výroku změnil označení „díl c“

na označení „díl a“, s tím, že „jinak se výrok I. potvrzuje“, a rozhodl o

nákladech řízení před soudy obou stupňů. Vyšel z týchž skutkových zjištění jako

soud prvního stupně a ztotožnil se i s jeho závěrem o neplatnosti smlouvy z 19.

12. 1968 pro neurčitost. Dospěl k závěru, že „podle obsahu smlouvy jde

jednoznačně o smlouvu o výměně věci podle § 406 obč. zák., protože podle ní

vznikla účastníkům povinnost a právo vyměnit si věc za věc. Nemůže jít o

smlouvu kupní podle § 399 obč. zák., neboť nešlo o úplatný převod vlastnického

práva, při kterém by bylo jako ekvivalent za převod vlastnictví věci dohodnuto

peněžité plnění (zaplacení kupní ceny), což je podstatnou náležitostí kupní

smlouvy“. Použití výrazu „směnná smlouva“ soudem prvního stupně je pouze

terminologickým pochybením, které nemá vliv na správnost právních závěrů.

Neurčitost smlouvy spočívá v tom, že nebyl dostatečně identifikován pozemek,

který má podle smlouvy přejít do vlastnictví předchůdců žalobců, a nebyl proto

dostatečně určitě označen předmět výměny. S ohledem na požadavek určitosti

právního úkonu podle § 37 občanského zákoníku v tehdy platném znění (dále jen

„ObčZ“) musel být pozemek ve smlouvě označen parcelním číslem, názvem obce a

katastrálního území. Takto ovšem pozemek, který měl dle smlouvy připadnout

právním předchůdcům žalobců, označen nebyl a ani být nemohl, neboť účastníci

smlouvy ani nevěděli, který pozemek bude nakonec Okresním národním výborem

přidělen. Neurčitost obsahu smlouvy nemůže být odstraněna ani výkladem podle §

35 odst. 2 ObčZ, protože dovodit identifikaci předmětu výměny je v podstatě

nemožné, pokud ji v době uzavření smlouvy neznali ani její účastníci. Tato vada

způsobuje neplatnost celé smlouvy, neboť tuto část nelze od ostatního obsahu

oddělit. Předchůdci žalobců tedy nepozbyli vlastnického práva a žalobci děděním

nabyli vlastnictví k celému pozemku o výměře 7053 m2, což potvrdilo celým svým

rozhodnutím i bývalé Státní notářství v J. Rozsudek soudu prvního stupně byl

změněn jen tak, aby výrok odpovídal změně žaloby, spočívající v určení

velikosti spoluvlastnických podílů žalobců, a obsahu zprávy Katastrálního úřadu

v J. o chybě vzniklé při vyhotovení geometrického plánu, který pojal soud

prvního stupně jako součást rozsudku. Jinak byl výrok ve věci samé (označený

I.) potvrzen. O návrhu žalovaného na připuštění dovolání odvolací soud

nerozhodl s tím, že dovolání je přípustné ze zákona podle § 238 odst. 1 písm.

a) občanského soudního řádu.

Proti tomuto rozsudku podal žalovaný dovolání, jehož přípustnost

dovozoval především z ustanovení § 238 odst. 1 občanského soudního řádu.

Současně odkázal na ustanovení § 239 občanského soudního řádu s tím, že před

vyhlášením rozhodnutí podal návrh na připuštění dovolání a podle jeho názoru

jde v daném případě „o posouzení rozhodnutí po právní stránce zásadního

významu“. Ten spatřuje žalovaný v tom, že jde o výklad otázky určitosti

právního úkonu a zároveň o posouzení otázky, zda jde v daném případě o smlouvu

kupní nebo o smlouvu o výměně. Žalovaný setrval na svém názoru, že předmětná

smlouva je řádnou smlouvou kupní a kupní cena měla být vyrovnána v budoucnu

tak, že bude na žalobce převeden jiný pozemek. Podle názoru žalovaného smlouva

o výměně je smlouvou, kdy se vyměňuje věc za věc, a tato výměna musí být v

jednom okamžiku. V daném případě se nevyměňoval pozemek za pozemek, ale bylo

dohodnuto, že následně bude na předchůdce žalobců převeden jiný pozemek. Toto

ujednání je podle názoru žalovaného charakteristické pro smlouvu kupní a ne pro

smlouvu o výměně. Závěry soudů obou stupňů tedy nejsou správné a proto žalovaný

navrhl, aby byl rozsudek odvolacího soudu zrušen a věc vrácena tomuto soudu k

dalšímu řízení.

Žalobci se ztotožnili se závěrem o absolutní neplatnosti sporné smlouvy

a navrhli, aby bylo dovolání žalovaného zamítnuto.

Nejvyšší soud ČR postupoval v řízení o dovolání s ohledem na ust. části

dvanácté, hlavy I, bodu 17. zákona č. 30/2000 Sb. podle procesních předpisů

účinných k 31. 12. 2000, tj. podle občanského soudního řádu ve znění před

novelou provedenou citovaným zákonem (dále jen „OSŘ“). Po zjištění, že dovolání

bylo podáno včas osobou k tomu oprávněnou, tedy účastníkem řízení, a že splňuje

náležitosti uvedené v § 241 odst. 1 a 2 OSŘ, zkoumal především, zda je dovolání

přípustné.

Vady řízení vyjmenované v § 237 odst. 1 OSŘ, které zakládají

přípustnost dovolání proti každému rozhodnutí odvolacího soudu, žalovaný

napadenému rozsudku nevytýká a ani z obsahu spisu existence žádné z těchto vad

neplyne. Žalovaný dovozuje přípustnost dovolání v prvé řadě z ustanovení § 238

odst. 1 písm. a) OSŘ, podle něhož je dovolání přípustné proti rozsudku

odvolacího soudu, jímž byl změněn rozsudek soudu prvního stupně ve věci samé. Z

téhož názoru zřejmě vycházel odvolací soud, když zcela vědomě nerozhodl o

návrhu žalovaného na připuštění dovolání opírajícím se o § 239 odst. 1 OSŘ,

který byl podán při jednání dne 25. září 2000. Přípustnost dovolání proti

měnícímu rozsudku odvolacího soudu je založena na rozdílnosti rozsudku

odvolacího soudu a rozsudku soudu prvního stupně. O rozdílné (nesouhlasné)

rozsudky jde tehdy, jestliže okolnosti významné pro rozhodnutí věci byly

posouzeny oběma soudy rozdílně, takže práva a povinnosti stanovené účastníkům

jsou podle závěrů těchto rozsudků odlišné. Odlišností se přitom nemyslí

rozdílné právní posouzení, pokud nemělo vliv na obsah práv a povinností

účastníků, ale jen takový závěr, který rozdílně konstituuje nebo deklaruje

práva a povinnosti v právních vztazích účastníků. Pro posouzení, zda jde o

měnící rozsudek odvolacího soudu, není samo o sobě významné, zda odvolací soud

formálně rozhodl podle § 219 OSŘ nebo zda postupoval podle § 220 OSŘ.

Rozhodující je obsahový vztah rozsudků soudů obou stupňů v tom, zda a jak

rozdílně posoudily práva a povinnosti v právních vztazích účastníků řízení.

Významné není ani to, jak odvolací soud formuloval výrok svého rozsudku. Tam,

kde soudy obou stupňů posoudily práva a povinnosti v právních vztazích

účastníků shodně, jde o potvrzující rozsudek odvolacího soudu bez ohledu na to,

jak je formulován jeho výrok (srovnej např. usnesení dovolacího soudu z 30. 4.

1998, sp. zn. 2 Cdon 931/97, uveřejněné ve Sbírce soudních rozhodnutí a

stanovisek pod č. R 52/99, nebo jeho usnesení z 29. 7. 1999, sp. zn. 20 Cdo

1760/08, publikované v časopise Soudní judikatura č. 1/2000). Z tohoto hlediska

však nelze rozsudek odvolacího soudu v této věci za měnící považovat. Soud

prvního stupně totiž dospěl k závěru o neplatnosti smlouvy uzavřené mezi

předchůdci účastníků dne 19. prosince 1968 a v důsledku toho dovodil, že

žalobci jsou vlastníky sporného pozemku. Odvolací soud opřel své rozhodnutí o

stejné právní závěry a pokud část výroku rozsudku soudu prvního stupně ve věci

samé „změnil“, jde jen o změnu formulační reagující na změnu žaloby a na

zjištění chyby v označení části pozemku, který je předmětem řízení, nikoliv o

jiné posouzení práv a povinností účastníků řízení z hlediska jejich obsahu.

Přezkoumávaný rozsudek je tedy podle svého obsahu rozsudkem potvrzujícím, a tak

ustanovením § 238 odst. 1 písm. a) OSŘ nemůže být přípustnost dovolání proti

němu založena.

Napadeným rozsudkem bylo rozhodnuto o odvolání proti prvému rozhodnutí

soudu prvního stupně v této věci, a tak dovolání nemůže být přípustné ani podle

§ 238 odst. 1 písm. b) OSŘ. Jelikož pak odvolací soud nevyslovil přípustnost

dovolání ani výrokem podle § 239 odst. 1 OSŘ, zbývá posoudit, zda nemůže být

přípustnost dovolání založena ustanovením § 239 odst. 2 OSŘ. Podle něj nevyhoví-

li odvolací soud návrhu účastníka na vyslovení přípustnosti dovolání, který byl

učiněn nejpozději před vyhlášením potvrzujícího rozsudku nebo před vyhlášením

(vydáním) usnesení, kterým bylo rozhodnuto ve věci samé, je dovolání podané

tímto účastníkem přípustné, jestliže dovolací soud dospěje k závěru, že

napadené rozhodnutí odvolacího soudu má po právní stránce zásadní význam. O

rozhodnutí odvolacího soudu, které má po právní stránce zásadní význam, se

jedná, je-li v něm řešena právní otázka, významná nejen pro rozhodnutí v dané

konkrétní věci, pokud tato otázka není řešena jednotně v rozhodovací praxi

vyšších soudů nebo ve stanovisku Nejvyššího soudu České republiky anebo v

rozhodnutí nižšího soudu, které bylo za účelem sjednocení judikatury

publikováno ve Sbírce soudních rozhodnutí. Naopak za otázku zásadního právního

významu nelze považovat takovou otázku, která byla v napadeném rozhodnutí

řešena v souladu s ustálenou soudní praxí (srov. usnesení dovolacího soudu ze

30. 10. 1997, sp. zn. 2 Cdon 437/97, publikované v časopise Soudní judikatura

č. 7/1998). Za zásadní pak přirozeně nelze považovat ani otázky, jejichž řešení

zcela jasně vyplývá ze zákona.

Žalovaný ve svém dovolání vymezuje dvě otázky, které jsou podle

jeho názoru po právní stránce zásadního významu, a to jednak otázku posouzení

právní povahy sporné smlouvy, tj. jde-li o smlouvu kupní či o smlouvu o výměně

věci, jednak otázku posouzení platnosti této smlouvy z hlediska její určitosti

ve smyslu § 37 ObčZ. Pokud jde o první otázku, vyplývá z ustanovení § 399 ObčZ

ve znění účinném v době, kdy byla smlouva uzavřena, tedy v roce 1968, zcela

jednoznačně, že podstatou kupní smlouvy – na rozdíl od smlouvy o výměně věci

podle § 406 ObčZ – je úplatný převod vlastnického práva k věci. Přitom ujednání

o kupní ceně jako peněžitém ekvivalentu, který poskytuje kupující prodávajícímu

za věc, jejíž vlastnictví je předmětem koupě, je podstatnou náležitostí kupní

smlouvy. Je tedy naprosto zjevné, že neobsahuje-li smlouva z 19. 12. 1968

závazek nabyvatele zaplatit kupní cenu, nýbrž závazek poskytnout převodcům

náhradní pozemek (lhostejno v jakém časovém okamžiku), nemůže jít po stránce

obsahu o kupní smlouvu, i když je smlouva takto označena. Přezkoumávaný

rozsudek proto řeší prvou z nastolených otázek tak, jak to zjevně plyne ze

zákona, a z tohoto pohledu tudíž nemůže jít o otázku po právní stránce

zásadního významu.

K otázce neurčitosti právního úkonu jakožto důvodu jeho neplatnosti z

hlediska § 37 ObčZ pak existuje rozsáhlá judikatura, která shodně vychází z

toho, že právní úkon je neurčitý a tedy neplatný tehdy, je-li vyjádřený projev

vůle sice po jazykové stránce srozumitelný, avšak nejednoznačný – a tím

neurčitý – zůstává jeho věcný obsah, přičemž neurčitost obsahu nelze odstranit

a překlenout ani za použití výkladových pravidel. Jde-li o právní úkon, pro

který je stanovena pod sankcí neplatností písemná forma, musí tato určitost

obsahu projevu vůle vyplývat z textu listiny, na kterém je tento projev vůle

zaznamenán. Nestačí, že smluvní straně, případně smluvním stranám je jasné, co

je předmětem smlouvy, není-li to objektivně seznatelné osobám, které smluvní

stranou nejsou. Je-li předmětem smlouvy nemovitost, musí být individualizována

údaji z katastru nemovitostí podle obce, katastrálního území a parcelního

čísla. V tomto směru lze odkázat především na rozhodnutí Nejvyššího soudu ČR z

29. 6. 1990, sp. zn. 3 Cz 45/90, uveřejněné pod č. R 53/91 Sbírky soudních

rozhodnutí a stanovisek, a dále na některé publikované rozsudky Nejvyššího

soudu ČR (např. z 28. 1. 1998, sp. zn. 2 Cdon 1900/96, Soudní rozhledy č.

7/1998, z 29. 10. 1997, sp. zn. 2 Cdon 257/97, Právní rozhledy č. 7/1997, či z

22. 5. 2000, sp. zn. 22 Cdo 2374/98, Soudní rozhledy č. 9/2000). V této věci

odvolací soud dovodil neplatnost smlouvy z nedostatečné identifikace pozemku,

který měl podle ní přejít do vlastnictví předchůdců žalobců, což pokládal za

nedostatek, který nelze odstranit ani výkladem podle § 35 odst. 2 ObčZ. Tento

jeho závěr plně odpovídá judikatuře, která je shora citována, a tak byla druhá

žalobcem označená právní otázka, pro jejíž řešení by mělo být dle žalovaného

dovolání přípustné, vyřešena v souladu s ustálenou soudní praxí. Je tedy možno

uzavřít, že napadený rozsudek odvolacího soudu není rozhodnutím po právní

stránce zásadního významu a dovolání není přípustné ani podle § 239 odst. 2

OSŘ. Nezbylo tedy, než je podle § 243b odst. 4 a § 218 odst. 1 písm. c) OSŘ

odmítnout.

Podle § 243b odst. 4, § 224 odst. 1 a § 142 odst. 1 OSŘ mají

žalobci, kteří v dovolacím řízení uspěli, právo na náhradu nákladů tohoto

řízení. Tyto náklady představuje odměna jejich právní zástupkyně za jeden úkon

právní služby (písemné vyjádření k dovolání) stanovená podle § 6 odst. 1, § 7,

§ 9 odst. 3 písm. a), § 11 odst. 1 písm. k) a § 12 odst. 4 vyhlášky č. 177/96

Sb. částkou 800,- Kč u každého z žalobců a ve vztahu ke každému z nich jedna

paušální částka náhrady výdajů ve výši 75,- Kč podle § 13 odst. 3 téže

vyhlášky, celkem tedy částka 875,- Kč u každého z žalobců.

Proti tomuto usnesení není opravný prostředek přípustný.

Nesplní-li žalovaný dobrovolně, co mu ukládá toto vykonatelné

usnesení, mohou žalobci podat návrh na soudní výkon rozhodnutí.

V Brně dne 24. září 2002

JUDr. František Balák, v.r.

předseda senátu