23 Cdo 2939/2011
ČESKÁ REPUBLIKA
ROZSUDEK
JMÉNEM REPUBLIKY
Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Zdeňka
Dese a soudců JUDr. Kateřiny Hornochové a JUDr. Ing. Pavla Horáka, Ph.D. ve
věci žalobkyně RACIO, s.r.o., se sídlem v Břeclavi, Národních hrdinů 3146/22B,
PSČ 690 02, IČO 469 70 860, zastoupené Mgr. Petrem Houžvičkou, advokátem, se
sídlem v Břeclavi, J. Palacha 121/8, PSČ 690 02, proti žalované PRAGOSOJA,
spol. s r.o., se sídlem v Praze 4 - Krči, U Habrovky 247/11, PSČ 140 00, IČO
438 74 088, zastoupené JUDr. Mikulášem Ürgem, Ph.D., advokátem, se sídlem v
Praze 1 - Nové Město, Jungmannova 31, PSČ 110 00, o ochranu proti jednání
nekalé soutěže, vedené u Městského soudu v Praze pod sp. zn. 19 Cm 61/2006, o
dovolání žalobkyně proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 1. března 2011,
č. j. 3 Cmo 198/2009-841, takto:
I. Rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 1. března 2011,
č. j. 3 Cmo 198/2009-841, v rozsahu, v němž odvolací soud změnil rozsudek
Městského soudu v Praze ze dne 12. listopadu 2008, č. j. 19 Cm 61/2006-765, ve
znění doplňujícího usnesení ze dne 10. prosince 2008, č. j. 19 Cm 61/2006-774,
ve výroku pod bodem I v části, ve které bylo žalované uloženo zdržet se
jakékoliv distribuce či uvádění na trh v České republice výrobků v obalech
označených tak, jak je popsáno v tomto výroku pod body a) až d), tak, že v
tomto rozsahu žalobu zamítl, a v němž rozhodl o náhradě nákladů řízení (včetně
náhrady nákladů státu), včetně nákladů odvolacího řízení, se zrušuje a věc se v
tomto rozsahu vrací tomuto soudu k dalšímu řízení.
II. V rozsahu, ve kterém směřovalo proti výrokům rozsudku odvolacího soudu,
jimiž bylo rozhodnuto o náhradě nákladů řízení, včetně nákladů odvolacího
řízení, se dovolání odmítá.
III. Ve zbytku se dovolání zamítá.
Městský soud v Praze rozhodl rozsudkem ze dne 12. listopadu 2008, č. j. 19 Cm
61/2006-765, ve znění doplňujícího usnesení ze dne 10. prosince 2008, č. j. 19
Cm 61/2006-774, že žalovaná je povinna do 10 dnů od právní moci rozsudku
stáhnout z trhu v České republice a zdržet se jakékoli distribuce či uvádění na
trh v České republice výrobků v obalech označených a) „CELOZRNNÉ CHLEBÍČKY
PŠENIČNO RÝŽOVÉ, Pufovaný výrobek“, a to čtvercového tvaru, prodávaný v balení
o hmotnosti 100+20 g, zabalený v obalu, v němž je kombinována převážně modrá a
zelená barva, v centrální části tohoto obalu je logo ochranné známky ACTIVE, ve
spodní části je vyobrazení suchého pufovaného celozrnného chlebíčku a horní
část obalu je tvořena červeným pruhem se žlutým nápisem „20 % ZDARMA, 20 %
FREE“, b) „Celozrnné chlebíčky pšeničné s tmavou polevou. Výrobek z pufované
pšenice“, a to kulatého tvaru, prodávaný v balení o hmotnosti 75 g, zabalený v
obalu, v němž převažuje oranžová barva, je na něm graficky vyveden nápis
„Chlebíčky“ v tmavě modré barvě, nad nímž je umístěno logo a značka „DOBRÝ
ŽIVOT“ a v pravém dolním rohu je umístěna průhledná část, přes kterou je možné
vidět pufovaný celozrnný chlebíček s tmavou polevou, c) „Celozrnné chlebíčky
rýžové/ryžové s jogurtovou polevou. Výrobek z pufované rýže“, a to kulatého
tvaru, prodávaný v balení o hmotnosti 75 g, zabalený v obalu, v němž převažuje
zelená barva, je na něm graficky vyveden nápis „Chlebíčky“ v tmavě modré barvě,
nad nímž je umístěno logo a značka „DOBRÝ ŽIVOT“ a v pravém dolním rohu je
umístěna průhledná část, přes kterou je možné vidět pufovaný celozrnný
chlebíček s jogurtovou polevou, d) slovem Puflík, a to pro pufované výrobky; v
ostatním, pokud se týká výrobku označeného jako Puflík, žalobu zamítl (výrok
pod bodem I). Dále zamítl žalobu, pokud se týká uložení povinnosti žalované
zdržet se distribuce či uvádění na trh v České republice a) pro pufované
celozrnné výrobky s polevou obal, u něhož je dominující barva oranžová nebo
zelená, nebo u něhož je v pravém dolním rohu průhledná část, přes níž je možno
vidět výrobek, nebo b) pro pufované celozrnné výrobky bez polevy obal, u něhož
je dominující barvou barva zelená či modrá či kombinace těchto barev, nebo na
němž v dolní části obalu je znázorněn výrobek v podobě pufovaného celozrnného
chlebíčku bez polevy (výrok pod bodem II). Dále soud prvního stupně zamítl
uložení povinnosti žalované zdržet se distribuce či uvádění na trh v České
republice pufovaných výrobků označených jako „Chlebíčky“ (výrok pod bodem III),
zamítl žalobu, co se týče uložení povinnosti žalované zaplatit žalobkyni částku
ve výši 10 000 000 Kč (výrok pod bodem IV), rozhodl, že žalobkyně je oprávněna
ve lhůtě do 30 dnů od právní moci rozsudku zveřejnit na náklady žalované
rozsudek v této věci v rozsahu jeho záhlaví, výroku a právních závěrů, a to
dvakrát po sobě v celostátním vydání deníků Hospodářské noviny a Mladá fronta –
Dnes, a to v jejich inzertních částech ve formě inzerátu o velikosti nejméně
1/8 strany se zvýrazněnou obchodní firmou žalobkyně a žalované (výrok pod bodem
V) a rozhodl o náhradě nákladů řízení (výroky pod body VI, VII a VIII). Soud prvního stupně vyšel ze zjištění, že žalobkyně vyrábí a prodává na trhu v
České republice pufované výrobky: 1) Racio chlebíčky rýžové v obalu tvořeném
zelenožlutou barvou s průhlednou částí uprostřed, 2) Racio chlebíčky pšeničné v
obalu tvořeném modrou barvou s průhlednou částí uprostřed, 3) Racio chlebíčky
rýžové s jogurtovou polevou v obalu s průhledným rohem v pravé dolní části v
barvě zelenožluté, 4) Racio chlebíčky rýžové s čokoládovou polevou v obalu s
průhledným rohem v pravé dolní části v barvě žluté, 5) Pufík – rýžová pochoutka
v jogurtové polevě ve fialové barvě. Dále zjistil, že žalovaná vyrábí a
umisťuje na trh v České republice své výrobky: 1) Active chlebíčky pšenično
rýžové v zelenomodrém obalu s nápisem 20 % zdarma, 2) Dobrý život chlebíčky
rýžové s jogurtovou polevou v obalu s průhledným rohem v pravé dolní části v
barvě zelenožluté, 3) Dobrý život chlebíčky rýžové s tmavou polevou v obalu s
průhledným rohem v pravé dolní části v barvě oranžovožluté, 4) BONA VITA Puflík
pšeničná zrna s medem. Zjistil, že žalobkyně tyto výrobky užívá minimálně od
roku 2003, žalovaná od roku 2006. Dále zjistil, že žalobkyně je od 25. února
1998 vlastníkem ochranné známky pod číslem ÚPV 120231 pro rýžové a pšeničné
pochoutky a slovní ochranné známky č. 287559 ve znění PUFÍK pro stejné výrobky. Soud prvního stupně dospěl k závěru, že žalobkyně byla první, kdo uvedl na trh
pufovaný výrobek pod označením „chlebíček“, které se později fakticky stalo
synonymem pro označení výrobku z pufované rýže. Žalobkyně má právo na ochranu
svých výrobků podle § 47 obchodního zákoníku (dále jen „obch. zák.“), tato doba
však není časově neohraničená. Od zavedení názvu „chlebíčky“ již uplynula doba
více než 10 let. Za dobu přiměřenou k poskytování ochrany považoval soud
prvního stupně dobu 10 let, a to za použití analogie § 401 obch. zák. a použití
standardní doby ochrany ochranné známky. Žalobkyně nečinila v této době žádné
kroky k tomu, aby změnila stav, kdy žalovaná i ostatní soutěžitelé používají
označení „chlebíčky“ pro pufované výrobky. Co se týče zaměnitelnosti a klamavosti obalů, dospěl soud prvního stupně k
závěru, že výrobky žalobkyně shora označené 1) a 2) a výrobek žalované shora
označený 1) jsou zaměnitelné, a to z důvodu obdobného tvarového provedení,
obdobného celkového motivu kombinace příslušné barvy s barvou červenou, v horní
části uvedení loga výrobce, uprostřed název „chlebíčky“, ve spodní části
vyobrazení výrobku samotného včetně uvedení gramáže. Stejná situace je u
výrobků označených jako 3) a 4) u žalobkyně a 2) a 3) u žalované. Soud si je
vědom, že žalovaná v současnosti využívá pro některé sporné výrobky jiný obal. Jelikož ale hrozí opakování závadného jednání ze strany žalované s ohledem na
možnost rychlé změny obalů, nároku vyhověl i do budoucna. Soud prvního stupně dospěl dále k závěru, že označení Puflík, které užívá
žalovaná, je zaměnitelné s ochrannou známkou „Pufík“, kterou vlastní žalobkyně,
ve smyslu § 8 odst. 2 písm. b) zákona č. 441/2003 Sb.
Užívání takového označení
je namístě zakázat pro pufované výrobky, tj. pro výrobky, které jsou předmětem
ochranné známky. Zbylé části nároku, která se týká výrobku pod označením
Puflík, soud prvního stupně nevyhověl. Samotný výrobek či obal do práv
žalobkyně nezasahuje. Celkový dojem z obalu žalobkyně a žalované je odlišný,
jedná se fakticky o jiný typ výrobku. Požadavek, aby byl žalované uložen zákaz užívání barvy či několika barev v
kombinaci dolního průhledného rohu obalu, by dle soudu prvního stupně bez
dalšího nadbytečně a nedůvodně omezovalo žalovanou v tvorbě a užití obalů. Jedná se o zcela běžnou kombinaci i na obalech výrobků jiných výrobců. Bez
dalšího zkoumání faktické zaměnitelnosti nelze takto široce formulovanému
návrhu vyhovět, jelikož žalobkyně neprokázala, že by tato kombinace byla pro
obaly jejích výrobků natolik jedinečná, aby jí toto právo zakládala. Co se týče nároku na reparaci závadného stavu a nemajetkové újmy, dospěl soud
prvního stupně k závěru, že žalobkyně neprokázala vznik žádné nemajetkové újmy. Prokázáno bylo, že oba účastníci jsou soutěžitelé a k záměně obalů docházelo po
relativně krátkou dobu roku 2006. V řízení bylo též prokázáno, že jak
žalobkyně, tak žalovaná své (sporné) obaly již nepoužívají a oba přešli k
designu v jiné podobě. Jelikož byla žalobkyně v podstatné části svých nároků úspěšná, dospěl soud
prvního stupně k závěru, že je na místě postup podle § 155 odst. 4 o. s. ř., s
tím, že rozsah, forma a způsob uveřejnění je uvedena ve výroku pod bodem V. K odvolání žalobkyně i žalované Vrchní soud v Praze rozsudkem ze dne 1. března
2011, č. j. 3 Cmo 198/2009-841, změnil rozsudek soudu prvního stupně ve znění
doplňujícího usnesení ve výroku pod bodem I v napadeném vyhovujícím rozsahu a
ve výroku V tak, že se žaloba v tomto rozsahu zamítá, uložil žalobkyni zaplatit
žalované náhradu nákladů řízení před soudem prvního stupně i před soudem
odvolacím a uložil žalobkyni zaplatit České republice náklady státu. Odvolací soud poté, co pro potřebu vlastního posouzení doplnil a zopakoval
dokazování prohlídkou vzorků výrobků žalobkyně a žalované, a to jak vzorků
původních, tak i nových, dospěl k závěru, že odvolání žalované je důvodné a
odvolání žalobkyně důvodné není. Odvolací soud uvedl, že soud prvního stupně
učinil ze svých skutkových zjištění odpovídající skutkové závěry, ale
neztotožnil se s právními závěry soudu prvního stupně. Posouzení zaměnitelnosti je otázkou právní, nikoli otázkou skutkovou, proto
není na místě zadávat znalecký posudek. Pokud jde o zdržovací nárok, kterému
bylo soudem prvního stupně ve výroku pod bodem I a), b), c) a zčásti d)
vyhověno, nelze dle názoru odvolacího soudu považovat obaly identických výrobků
žalobkyně a žalované, ani tvar těchto výrobků za zaměnitelné. Tvar výrobků je
dán tvarem a velikostí formiček, velikost balení pak možnostmi balící linky. I
s ohledem na omezený rozsah tvarů formiček má odvolací soud za to, že pro
žalobkyni, i když začala s distribucí dříve, nežli žalovaná, se tvar ani
velikost výrobků nestaly příznačnými natolik, aby jim bylo možné přiznat
ochranu, byť časově omezenou.
Žalovaná i žalobkyně obaly změnily a z ničeho
nelze dovodit, že by ke změně došlo z důvodu podání žaloby, nebo výsledků
dokazování. Odvolací soud dospěl k závěru, že v době jeho rozhodování obaly
zaměnitelné nejsou, nehledě k tomu, že žalobkyně rovněž obaly pozměnila. Výrobky žalované jsou označeny natolik výrazně, že spotřebitelé i při běžné
pozornosti jsou dostatečně informováni o původu a výrobci zboží. Ačkoli odvolací soud souhlasil se závěrem soudu prvního stupně, že užíváním
označení Puflík zasáhla žalovaná do práv k ochranné známce Pufík ve vlastnictví
žalobkyně, čímž se dopustila nekalosoutěžního jednání, dospěl k závěru, že
zdržovací nárok není na místě. Žalovaná zásadním způsobem změnila název svého
výrobku, který se nyní jmenuje Čongo. Ani tuto změnu nelze z pohledu žalované
považovat za vynucenou, žalovaná k ní přistoupila dobrovolně a nelze u ní
předpokládat návrat k původnímu názvu. Odvolací soud proto rozsudek soudu prvního stupně změnil tak, že žalobu v
rozsahu, v němž jí soud prvního stupně vyhověl, zamítl. Rozhodnutí odvolacího soudu napadla ve všech jeho výrocích žalobkyně dovoláním. Přípustnost dovolání zakládá na § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř., neboť
rozhodnutí směřuje proti rozsudku, jímž bylo změněno rozhodnutí soudu prvního
stupně ve věci samé. Žalobkyně předně namítá, že posouzení zaměnitelnosti výrobku je věcí skutkovou
a nikoli právní. Z toho důvodu by zaměnitelnost měli posuzovat znalci,
marketingoví experti či konkrétní zákazníci. Pokud je tvar výrobku do určité míry dán výrobními a balícími parametry, pak
dovolatelka namítá, že je to právě obal výrobku, který působí na zákazníky a
umožňuje výrobci svůj produkt odlišit od ostatních. Dovolatelka je názoru, že
žalovaná jako subjekt, který přišel na trh později, měla plnou možnost odlišit
svoje obaly od obalů žalobkyně. Odvolací soud se měl, pokud dospěl k odlišnému právnímu názoru než soud prvního
stupně, zabývat sociologickou studií, kterou si žalobkyně nechala vypracovat u
společnosti FOKUS, ze které jednoznačně vyplývá, že spotřebitelé dospěli k
závěru, že výrobky jsou zaměnitelné. V rámci dokazování předložila žalobkyně
řadu obalů různých výrobců, které se vzájemně odlišují, z nichž nevyplývá žádný
trend v obalování pufovaných výrobků, který by odůvodňoval postup žalované. K závěru odvolacího soudu, že sporné obaly v době rozhodování soudu nebyly
používány, žalobkyně uvádí, že tato skutečnost nemá nic společného s tím, zda
se žalovaná dopustila nekalosoutěžního jednání či nikoli. Změna obalů
používaných žalovanou byla pouze důsledkem podané žaloby. Dovolatelka se ztotožňuje s tím, že pokud v době rozhodnutí odvolacího soudu
neexistovaly výrobky, které by mohly být předmětem stažení, pak uložení této
povinnosti nemá právní význam. V době podání žaloby a také v době, kdy
rozhodoval soud prvního stupně, tyto výrobky na trhu byly. Pokud soud v řízení
dospěje k závěru, že výrobky, které byly předmětem žaloby, byly zaměnitelné,
pak byla žaloba podána po právu.
Pokud by byla žaloba přesto zamítnuta, protože
po podání žaloby došlo k odstranění sporných výrobků z trhu, pak by se to mělo
projevit v nákladech soudních řízení. Pokud již výrobky v obalech nejsou distribuovány, je rozhodující, zda byly
distribuovány a zda jsou zaměnitelné. Z toho důvodu je možné zakázat jejich
používání do budoucna. Není vyloučeno, že žalovaná má obaly na skladě a že je
opětovně neuvede na trh. Co se týče střetu názvu výrobku „Puflík“ s výrobkem „Pufík“, dospěl odvolací
soud k závěru, že žalovaná užíváním takového názvu zasáhla do práv žalobkyně k
ochranné známce a tím jednala nekalosoutěžně, ale že žalovaná změnila název
výrobku, a proto není žaloba důvodná. Žalobkyně namítá, že upuštění od uvádění
závadného výrobku neznamená, že by nemusela být uložena povinnost do budoucna
tento název nepoužívat. Žalobkyně vznáší výslovně námitky i proti rozhodnutí o nákladech řízení jak
před soudem prvního stupně, tak před soudem odvolacím. Pokud soud dospěl k
závěru, že užívání označení „Puflík“ je nekalosoutěžní, měla být žalobkyni
přiznána náhrada nákladů řízení v plném rozsahu. Soud prvního stupně měl výši
náhrady nákladů řízení vypočítat dle úspěšnosti podle jednotlivých bodů žaloby. Žalobkyně v žalobě označila čtyři výrobky, u všech z nich soud prvního stupně
dospěl k závěru, že byly zaměnitelné. Z výše uvedených důvodů žalobkyně navrhla, aby dovolací soud zrušil rozhodnutí
odvolacího soudu a věc vrátil odvolacímu soudu k dalšímu řízení. Žalovaná ve vyjádření k dovolání namítla, že z dovolání žalobkyně nevyplývá,
který právní předpis byl v řízení nesprávně aplikován a který předpis a jak měl
odvolací soud použít. Žalovaná namítá, že posuzování zaměnitelnosti je otázkou právní, tj. zaměnitelnost se nedokazuje. Co se týče zamítnutí zdržovacího nároku,
ztotožňuje se žalovaná s názorem odvolacího soudu, že pokud na trhu neexistují
obaly, které by mohly být předmětem stažení, je nutné žalobu zamítnout pro
nedostatek materiální vykonatelnosti. Názor, že změna obalů na straně žalované byla vynucena vedením soudního řízení,
zakládá žalobkyně dle názoru žalované na vlastní spekulaci, bez opory v
provedeném dokazování nebo obsahu soudního spisu. Pro úplnost žalovaná uvádí,
že ona stejně jako žalobkyně čas od času mění své obaly, aby obstály v soutěži
o poptávku spotřebitelů po výrobcích ve stále atraktivnějších obalech. Co se týče náhrady nákladů řízení, je žalovaná toho názoru, že i kdyby se
žalovaná nekalosoutěžního jednání dopustila, což z rozsudku odvolacího soudu
nevyplývá, a před rozhodnutím odvolacího soudu od tohoto jednání upustila, bylo
na žalobkyni, aby svůj zdržovací žalobní nárok vzala zpět nebo jej změnila na
jiný prostředek právní ochrany proti nekalé soutěži. Nejvyšší soud České republiky (dále jen „Nejvyšší soud“) jako soud dovolací (§
10a o. s. ř.) úvodem poznamenává, že rozhodné znění občanského soudního řádu
pro dovolací řízení (do 31. prosince 2012) se podává z bodu 7 článku II části
první zákona č. 404/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský
soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony.
Nejvyšší soud po zjištění, že dovolání bylo podáno ve lhůtě stanovené v § 240
odst. 1 o. s. ř. oprávněnou osobou, nejprve posuzoval, zda je dovolání
přípustné. Podle § 236 odst. 1 o. s. ř. lze dovoláním napadnout pravomocná rozhodnutí
odvolacího soudu, pokud to zákon připouští. Přípustnost dovolání žalobkyně v rozsahu, ve kterém směřuje proti výrokům
rozsudku odvolacího soudu o náhradě nákladů řízení před soudem prvního stupně a
před soudem odvolacím, včetně výroků o náhradě nákladů státu, jež mají
charakter usnesení, nevyplývá ani ustanovení § 237 o. s. ř., ani z ustanovení §
238, 238a a 239 o. s. ř. Nejvyšší soud proto v tomto rozsahu dovolání žalobkyně
podle § 243b odst. 5 a § 218 písm. c) o. s. ř. odmítl, aniž se mohl zabývat
námitkami žalobkyně směřujícími do těchto výroků. Ve zbývajícím rozsahu je dovolání žalobkyně podle § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř. přípustné, neboť odvolací soud změnil v napadených výrocích rozsudek soudu
prvního stupně. Žalobkyně v dovolání uvádí, že uplatňuje dva dovolací důvody, jednak dovolací
důvod podle § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř., tedy že rozhodnutí odvolacího
soudu spočívá na nesprávném právním posouzení věci, jednak dovolací důvod podle
§ 241a odst. 3 o. s. ř., tedy že rozhodnutí odvolacího soudu vychází ze
skutkového zjištění, které nemá podle obsahu spisu v podstatné části oporu v
provedeném dokazování. Z obsahu dovolání se však podává, že žalobkyně uplatňuje
pouze jeden dovolací důvod, a sice že rozhodnutí odvolacího soudu spočívá na
nesprávném právním posouzení věci. Nesprávným právním posouzením věci se rozumí omyl soudu při aplikaci právních
předpisů na zjištěný skutkový stav. O mylnou aplikaci právních předpisů se
jedná, jestliže soud použil jiný právní předpis, než který měl správně použít,
nebo soud aplikoval sice správný právní předpis, ale nesprávně jej vyložil. Pro zjištění, zda je jednání žalované možné postihnout jako nekalosoutěžní, je
nutné především posoudit, zda byly jednáním žalované naplněny znaky generální
klauzule nekalé soutěže, tj. zda šlo o jednání v hospodářské soutěži nebo v
hospodářském styku, které bylo v rozporu s dobrými mravy soutěže a bylo
způsobilé přivodit újmu jiným soutěžitelům, spotřebitelům nebo dalším
zákazníkům (§ 44 obch. zák.), případně zda dále naplňuje znaky některé zvláštní
skutkové podstaty nekalé soutěže. Z odůvodnění napadeného rozhodnutí se podává,
že odvolací soud posuzoval zaměnitelnost výrobků žalobkyně a žalované. Závěr o
jejich nezaměnitelnosti postavil na tom, že tvar výrobků je dán formičkami a
velikost balení možnostmi balící linky. Odvolací soud ovšem neposuzoval
zaměnitelnost v kontextu celkového vzhledu výrobků, jak byly uvedeny v žalobě,
s odůvodněním, že žalovaná v době rozhodování již používala jiné obaly. Odvolací soud, který změnil rozhodnutí soudu prvního stupně, se řádně
nevypořádal se všemi závěry, které soud prvního stupně ohledně zaměnitelnosti
výrobků učinil.
Odvolací soud porovnáním původních i nových obalů výrobků
žalobkyně a žalované učinil závěr, že „ani v současné době tyto obaly za
zaměnitelné považovat nelze, nehledě k tomu, že žalobkyně rovněž některé obaly
pozměnila“. Z tohoto odůvodnění zcela zřetelně nevyplývá, jaké konkrétní obaly
odvolací soud srovnával, aby z nich učinil závěr o jejich nezaměnitelnosti, tj. zda se jednalo o srovnání těch obalů, jejichž zaměnitelnost žalobkyně namítala,
či zda se jednalo o zaměnitelnost současných obalů žalobkyně a žalované. Při posuzování, zda se žalovaná dopustila nekalosoutěžního jednání, je nutné
zaměřit se na to, zda výrobky uváděné na trh žalovanou jsou v celkovém kontextu
(tvar výrobku i jeho obal, celkové vyznění výrobku v očích průměrného
spotřebitele) zaměnitelné s výrobky žalobkyně. Nelze dospět k závěru o
nezaměnitelnosti výroků pouze na základě toho, že tvar výrobků žalobkyně pro ni
není příznačný a že žalovaná v průběhu řízení změnila obal výrobku, který tím
pádem již není zaměnitelný s výrobkem žalobkyně, aniž by soud posuzoval
zaměnitelnost obalů konkrétních naříkaných výrobků v době, kdy se na trhu
vyskytovaly vedle sebe. Dovolací soud se ztotožňuje s námitkou dovolatelky, že skutečnost, že v době
rozhodování odvolacího soudu netrvalo škodné jednání žalované, nemůže mít vliv
na posouzení otázky, zda se žalovaná dopustila nekalosoutěžního jednání. To, že
se na trhu zaměnitelné výrobky již nevyskytují, může mít vliv na posuzování
oprávněnosti zdržovacího nároku do budoucna, nikoli na závěr o tom, zda se
žalovaná dopustila nekalosoutěžního jednání či nikoli. Zdržovací nároky mají preventivní povahu, protože směřují jak proti závadnému
jednání, které rušitel již započal a dosud v něm pokračuje, tak proti jednání,
u něhož vzhledem k soustavnosti hrozí, že v něm pokračováno bude. Současně
mohou směřovat proti jednání, u nějž je důvodná obava, že k němu dojde, i když
nepůjde o soustavné jednání. Zdržovacím nárokem, který obecně směřuje do
budoucna, má být zabráněno nejen v pokračování protiprávního stavu, ale i v
opakování protiprávního jednání, jež bylo jeho příčinou. Zdržovacím nárokem se
poškozený brání proti tomu, aby se jednání, jímž jsou poškozena jeho práva,
opakovalo, nebo aby bylo pokračováno v jednání, které představuje zásah do jeho
práv, popř. odvrací hrozbu, že by k takovému zásahu mohlo dojít. Při
rozhodování o zdržovacím nároku není třeba prokázat plánování nebo konkrétní
připravování pokračování v závadném jednání žalované. Pouhá hrozba závadného
jednání k uložení zdržovacího nároku v tomto případě postačuje. Při rozhodování
o zdržovacím nároku je navíc nutné přihlížet k tomu, zda k protiprávnímu
jednání již v minulosti došlo, či zda se jedná pouze o hrozbu vzniku
protiprávního jednání v budoucnu. Pokud již k protiprávnímu jednání jednou
došlo, jako je tomu v tomto případě, pak je pravděpodobnost jeho opakování
vyšší, resp. nelze závadné jednání bez dalšího vyloučit. Jinak by bylo možné
posuzovat situaci, kdyby ke stažení zaměnitelných výrobků došlo ještě před
podáním žaloby a žalovaná se zavázala v závadném jednání již nepokračovat.
Pokud by k upuštění od závadného jednání došlo dobrovolně, tj. bez donucení
podáním žaloby a probíhajícím soudním řízením a po dohodě s žalobkyní, bylo by
možné předpokládat, že hrozba závadného jednání odpadla. Dobrovolné stažení
výrobků z trhu žalovanou po dohodě se žalobkyní by svědčilo o vědomí žalované o
zaměnitelnosti výrobků a nekalosoutěžním jednání, kterého se dopustila. O takový případ se však v řešeném sporu nejedná. Odvolací soud danou věc
posoudil tak, že žalobu zamítl z toho důvodu, že v době rozhodování soudu
žalovaná již dané obaly stáhla z prodeje v průběhu řízení před soudem prvního
stupně, tj. že sama upustila od závadného jednání. Jak vyplývá z výše
uvedeného, tento závěr pro zamítnutí zdržovacího nároku nepostačuje. Jinak je třeba přistupovat k nároku na stažení výrobků z trhu. Jelikož
jak žalobkyně, tak žalovaná sporné obaly v průběhu řízení již změnily, a jak
uvádí i dovolatelka v dovolání, jejich dnešní obaly již zaměnitelné nejsou, je
bezpředmětné uložit žalované povinnost stáhnout z trhu výrobky, které se v době
rozhodování soudu na trhu již nevyskytují. Z toho důvodu není na místě rušit
rozsudek odvolacího soudu v tom rozsahu, v němž se týkal zamítnutí povinnosti
žalované stáhnout z trhu v České republice předmětné výrobky (dle výroku
rozsudku soudu prvního stupně pod bodem I). Co se týče porušení práv k ochranné známce „Pufík“ uváděním na trh pšeničných
zrn s medem pod označením „Puflík“, dospěl odvolací soud k závěru, že k
porušení práv k ochranné známce sice došlo, ale nelze uložit zdržovací nárok,
jelikož žalovaná tento výrobek nyní označuje jako Čongo. Dovolací soud v tomto
odkazuje na shora uvedené. Žalobkyně dále namítá, že posouzení zaměnitelnosti je otázkou skutkovou a
nikoli otázkou právní, tj. že je nutné zaměnitelnost prokazovat. Již
prvorepublikové soudy se vyjádřily k zásadní otázce, zda posuzování
zaměnitelnosti označení je otázkou skutkovou, nebo právní. Judikatura tu stála
na pevném stanovisku, že „otázka zaměnitelnosti jest otázkou právní, jejíž
zodpovězení nezáleží na tom, zda k záměně skutečně dochází“, viz rozhodnutí ze
dne 5. dubna 1932, R I 75/32, č. Vážného sbírky 11539; srov. také např. rozhodnutí ze dne 11. října 1935, Rv II 550/35, č. Vážného sbírky 14620. „Strany sporu tíží důkazní břemeno pouze potud, že žalobci přísluší práva k
určitému označení a že fakticky dochází k užívání určitého jiného označení
žalovaným; zda v důsledku užívání tohoto jiného označení dochází nebo může
dojít k záměně s žalobcovým označením, je již věcí posouzení soudu a k této
otázce jako takové není třeba provádět důkazy. To také znamená, že posouzení
zaměnitelnosti není otázkou odbornou, k jejímuž zodpovězení by bylo třeba
ustanovit znalce; znalec nemůže v tomto směru nahrazovat rozhodovací činnost
soudu. Žalobu nelze zamítnout z toho důvodu, že se žalobci nepodařilo
zaměnitelnost prokázat.“ (cit. Č., K. Spory v oblasti ochranných známek. Od
zaměnitelnosti k pravděpodobnosti záměny. Právní rádce. 2006, č. 3, s. 4.)
Obdobně v současné době judikoval Nejvyšší soud např. v rozsudku ze dne 24. dubna 2013, sp. zn.
23 Cdo 3845/2012, či v rozsudku ze dne 30. května 2013, sp. zn. 23 Cdo 971/2011. Námitku dovolatelky, že zaměnitelnost je otázkou
skutkovou, a proto je třeba ji prokazovat, je tedy nutné odmítnout. Nejvyšší soud závěrem dovodil, že není namístě zveřejnit záhlaví, výrok
a právní závěry tohoto rozsudku na náklady žalované, jak požadovala žalobkyně,
a jak rozhodl soud prvního stupně ve výroku pod bodem V. Žalobě nebylo vyhověno
v plném rozsahu, závadné obaly přestaly být v průběhu řízení používány a
žalovaná obaly stáhla z trhu. Publikace rozhodnutí v době, kdy na trhu se
vyskytují jiné, tj. nezaměnitelné obaly obou subjektů, tak není odůvodněná. Ze shora uvedených důvodů Nejvyšší soud podle § 243b odst. 2 a 3 o. s. ř. rozsudek odvolacího soudu v rozsahu, v němž odvolací soud změnil rozsudek soudu
prvního stupně ve výroku pod bodem I v části, ve které bylo žalované uloženo
zdržet se jakékoliv distribuce či uvádění na trh v České republice výrobků v
obalech označených tak, jak je popsáno v tomto výroku pod body a) až d), tak,
že v tomto rozsahu žalobu zamítl, a v závislých výrocích o náhradě nákladů
řízení včetně nákladů odvolacího řízení zrušil a věc mu v tomto rozsahu vrátil
k dalšímu řízení. Ve zbývajícím rozsahu Nejvyšší soud dovolání žalobkyně zamítl. O náhradě nákladů řízení včetně nákladů řízení dovolacího bude podle § 243d
odst. 1 o. s. ř. rozhodnuto v novém rozhodnutí o věci. Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.