Nejvyšší soud Rozsudek občanské

25 Cdo 1454/2000

ze dne 2002-06-26
ECLI:CZ:NS:2002:25.CDO.1454.2000.1

25 Cdo 1454/2000

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr.

Marty Škárové a soudců JUDr. Olgy Puškinové a JUDr. Petra Vojtka v právní věci

žalobce J. B., zastoupeného advokátem, proti žalovanému M. P., zastoupenému

advokátem, o 164.720,- Kč s příslušenstvím, vedené u Okresního soudu v Ústí nad

Labem pod sp. zn. 13 C 339/94, o dovolání žalobce proti rozsudku Krajského

soudu v Ústí nad Labem ze dne 25. ledna 2000, č. j. 9 Co 892/99-73, takto :

I. Dovolání se zamítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů dovolacího řízení.

žalobci částku 4.720,- Kč. Zároveň rozhodl o náhradě nákladů řízení. Při svém

rozhodnutí vycházel ze zjištění, že na základě inzerátu z 5. 11. 1993, v němž

žalovaný nabízel k prodeji auto Peugeot 309 diesel, rok výroby 1987 ve velmi

dobrém stavu, žalobce koupil v listopadu 1993 od žalovaného shora uvedený

osobní automobil za kupní cenu 160.000,- Kč. Následně zjistil na autě určité

nedostatky a prostřednictvím svého právního zástupce se dopisem ze dne 15. 2.

1994 obrátil na žalovaného s požadavkem na vrácení kupní ceny oproti vrácení

vozu z důvodu neplatnosti kupní smlouvy, neboť byl žalovaným uveden v omyl

nepravdivými údaji o roku výroby a o dobrém technickém stavu vozu, když některé

součásti v dopise vyjmenované jsou silně opotřebované či nefunkční. Podle

výpovědi svědka Ř., který na žádost žalobce auto v autoservise prohlédl, vůz

nebyl způsobilý pro bezpečnou jízdu, byl po havárii a neodborně opravený, a

podle jeho odhadu musel mít najeto před prodejem asi 200 000 km. Soud prvního

stupně dospěl k závěru, že ve smyslu ustanovení § 49a obč. zák. žalobce byl

žalovaným při uzavření kupní smlouvy uveden v omyl, který se týkal podstatných

okolností uzavření kupní smlouvy, především roku výroby vozidla, který byl

žalovaným deklarován na rok 1987, přestože jde o rok 1986, a dále předchozí

havárie vozu, zjištěné až po prodeji, a přihlédl i k počtu ujetých kilometrů

(podle smlouvy 114 000 km) a k výši kupní ceny, která neodpovídá technickému

stavu vozidla. Žalobce při koupi předpokládal rok výroby vozidla 1987, nebyl

informován o jeho špatném technickém stavu, zejména o havárii, a kdyby tyto

okolnosti znal, kupní smlouvu by neuzavřel. Protože dopisem ze dne 15. 2. 1994

se žalobce dovolal relativní neplatnosti kupní smlouvy, je tato podle § 40a

obč. zák. od počátku neplatným právní úkonem a účastníci jsou povinni si vrátit

vzájemně poskytnutá plnění (§ 457 obč. zák.). Vzhledem k neplatnosti smlouvy

sod neposuzoval nárok žalobce z hlediska práv z odpovědnosti za vady koupené

věci a žalovanému uložil nahradit žalobci škodu ve výši 4.720,- Kč, neboť

žalovaný tím, že žalobce uvedl v omyl, porušil právní povinnost vyplývající z

kupní smlouvy a v důsledku silného opotřebení brzdového obložení musel žalobce

nechat provést opravu brzdového obložení za tuto cenu.

K odvolání žalovaného Krajský soud v Ústí nad Labem rozsudkem ze dne 25. 1.

2000, č. j. 9 Co 892/99-73, změnil rozsudek soudu prvního stupně tak, že žalobu

na zaplacení 164.720,- Kč oproti vrácení shora uvedeného automobilu zamítl, a

rozhodl o náhradě nákladů řízení před soudy obou stupňů. Odvolací soud se

neztotožnil s právním názorem soudu prvního stupně a dovodil, že vzájemné

vztahy mezi účastníky je třeba posuzovat podle § 588 a násl. obč. zák.,

konkrétně podle ustanovení § 597 odst. 2 obč. zák., které upravuje právo

kupujícího odstoupit od kupní smlouvy pro omyl, a které je ve vztahu k ust. §

49a obč. zák. ustanovením zvláštním. Předmětem kupní smlouvy byla použitá věc –

ojeté auto a pokud byla smlouva uzavřena koncem roku 1993, není příliš

významné, zda auto bylo vyrobeno v roce 1986 nebo 1987, když rok výroby mohl

žalobce zjistit z technického průkazu, a nelze vyloučit, že nepřesný údaj byl

vyvolán inzercí. Údaj žalovaného, že auto je ve velmi dobrém stavu, neznamená,

že nemá žádné vady, a názor svědka Ř. o počtu najetých kilometrů (200.000) a o

tomu odpovídající kupní ceně (110.000,- Kč až 120.000,- Kč) je pouze jeho

subjektivním názorem. O narušení deformačních prvků automobilu se dopis

žalovaného z 15. 2. 1994 nezmiňuje a vzhledem k tomu, že - jak žalobce uvedl ve

své výpovědi - v roce 1995 auto úspěšně prošlo technickou prohlídkou a žalobce

jej nadále občas užívá, nemůže jít o vozidlo nezpůsobilé pro bezpečnou jízdu.

Podmínky pro odstoupení od smlouvy podle § 597 obč. zák. nebyly proto splněny.

Proti tomuto rozsudku podal žalobce dovolání z důvodu nesprávného právního

posouzení věci. Odvolacímu soudu vytýká, že jeho rozhodnutí nevychází ze

skutečného stavu věci (§ 153 o. s. ř.), když pominul, že uzavření smlouvy

předcházel inzerát v tisku, podle nějž mělo jít o vůz roku výroby 1987 s

najetými 114 000 km ve velmi dobrém stavu, a oznámení žalovaného v tisku s

ujištěním o poskytnutí určitého plnění je třeba považovat za veřejný příslib

podle § 850 obč. zák. se všemi důsledky z toho vyplývajícími. Protože se

ukázalo, že tato uveřejněná ujištění nejsou pravdivá, bylo nutno věc posuzovat

podle § 49a obč. zák., neboť jde o podstatný omyl, bez nějž by žalobce smlouvu

neuzavřel. Žalovaný totiž vzbudil v žalobci přesvědčení, že pokud auto koupí,

nebude muset do něj delší dobu investovat;

ukázalo se však, že u vozu je silně opotřeben motor, spojka, levá přední

poloosa, přední náprava, čepy řízení, čepy stabilizátorů, že netěsní palivová

souprava, že je vozidlo opatřeno nefunkčním sytičem, nefunkčním předehříváním

paliva a neodpovídajícím filtrem. Namítá, že nelze zlehčovat význam chybného

uvedení roku výroby vozidla, neboť ten má význam pro stanovení kupní ceny, ani

snižovat význam svědeckých výpovědí Ř., F. a K., kteří potvrdili, že ujištění

žalovaného nebyla pravdivá, a k prokázání těchto skutečností a k okolnostem

havárie vozu navrhuje provedení důkazu svědeckou výpovědí F. F., dotazem u Č.

p., a. s., a technickým průkazem vozu, přičemž není pravdou, že v roce 1995

auto prošlo technickou prohlídkou. Pokud odvolací soud aplikoval na daný případ

§ 588 a násl. obč. zák., nic mu nebránilo věc podle těchto ustanovení posoudit,

neboť soud není vázán právním názorem účastníků a na základě žaloby, opírající

se o ust. § 457 obč. zák., bylo možno posoudit nároky žalobce jako nároky nejen

z neplatné smlouvy ale i ze smlouvy zrušené; k tomu by však bylo třeba

znaleckého posudku k posouzení možnosti užívání auta v závislosti na jeho

jakosti. Nesouhlasí s výší náhrady nákladů řízení, jež byla žalovanému

přiznána, a poukazuje na další nedostatek rozsudku odvolacího soudu, jímž je

chybějící poučení o možnosti podat dovolání. Navrhl zrušení rozsudku odvolacího

soudu a vrácení věci k dalšímu řízení.

Podle ustanovení části dvanácté, hlavy I, bodu 17. zákona č. 30/2000 Sb.,

kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších

předpisů, a některé další zákony, se dovolání proti rozhodnutím odvolacího

soudu vydaným přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona (1. 1. 2001) nebo

vydaným po řízení provedeném podle dosavadních právních předpisů projednají a

rozhodnou podle dosavadních právních předpisů (tj. podle občanského soudního

řádu ve znění účinném do 31. 12. 2000).

Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 10a o. s. ř.) po zjištění, že dovolání bylo

podáno včas, účastníkem řízení, řádně zastoupeným advokátem, a že dovolání je

přípustné podle § 238 odst. 1 písm. a) o. s. ř., přezkoumal napadený rozsudek

odvolacího soudu podle § 242 o. s. ř. a dospěl k závěru, že dovolání není

opodstatněné.

Nesprávné právní posouzení věci spočívá v tom, že soud na správně zjištěný

skutkový stav aplikoval nesprávný právní předpis nebo že správně použitý právní

předpis nesprávně vyložil [§ 241 odst. 3 písm. d) o. s. ř.].

Podle ust. § 457 obč. zák. je-li smlouva neplatná nebo byla-li zrušena, je

každý z účastníků povinen vrátit druhému vše, co podle ní dostal.

Dovolateli je třeba přisvědčit v tom, že povinnost účastníků ke vzájemnému

vrácení plnění podle uvedeného ustanovení nastává v případě jak smlouvy

neplatné tak i smlouvy zrušené. Nelze však přisvědčit jeho názoru, že by

inzerát prodávajícího typu „Prodám vůz“, uveřejněný v inzertním časopise, byl

veřejným příslibem podle § 850 obč. zák. Veřejný příslib je jednostranný právní

úkon, jehož obsahem je závazek poskytnout určité plnění tomu, kdo splní

podmínky stanovené v příslibu; jejich splněním vzniká nárok na slíbené plnění,

a to přímo - bez uzavření smlouvy, zatímco tomu, kdo se přihlásil na základě

inzerátu nabízejícího prodej určité věci, z odpovědi na inzerát přímý nárok na

plnění vůči prodávajícímu nevzniká, a takový inzerát není návrhem na uzavření

smlouvy podle § 43a obč. zák., jehož přijetím (§ 43c obč. zák.) by došlo k

uzavření smlouvy, a není ani veřejným návrhem na uzavření

smlouvy podle § 276 a násl. obchodního zákoníku. Vzhledem k tomu, že nárok na

vzájemné vrácení plnění podle § 457 obč. zák. vzniká jako následek neplatné či

zrušené smlouvy, tedy dvoustranného právního úkonu a nikoliv jednostranného

právního úkonu, jakým je veřejný příslib, nelze vytýkat odvolacímu soudu, že

měl uplatněný nárok žalobce posoudit po právní stránce z hlediska ustanovení

upravujících veřejný příslib, navíc za situace, že účastníci si plnili navzájem

na základě uzavřené kupní smlouvy.

Žalobce se dovolává relativní neplatnosti této kupní smlouvy z důvodu svého

omylu, neboť auto je o rok starší a není „ve velmi dobrém stavu“, jak bylo

deklarováno žalovaným v inzerátu, protože - jak vyšlo najevo po koupi, u

prodaného vozu je silně opotřeben motor, spojka, levá přední poloosa, přední

náprava, čepy řízení, čepy stabilizátorů, netěsní palivová souprava, vozidlo je

opatřeno nefunkčním sytičem, nefunkčním předehříváním paliva a neodpovídajícím

filtrem, a oproti údaji v kupní smlouvě má najeto víc kilometrů. Svůj omyl, bez

nějž by kupní smlouvu s prodávajícím neuzavřel, žalobce spatřuje ve svém mylném

přesvědčení o technických vlastnostech předmětu koupě, o nichž byl nepravdivě

ujištěn prodávajícím, neboť po koupi zjistil řadu závad a větší opotřebení

vozu, než by odpovídalo jeho stáří. Odvolací soud zcela správně dovodil, že v

takovém případě, kdy dodatečně po koupi vyjde najevo vada předmětu koupě, na

níž nebyl kupující prodávajícím upozorněn, nebo ukáže-li se nepravdivým

ujištění prodávajícího o určitých vlastnostech či o bezvadnosti předmětu koupě,

se namísto obecného ustanovení § 49a obč. zák. o neplatnosti právních úkonů

uplatní úprava práv a povinností účastníků kupní smlouvy, obsažená v ustanovení

§ 597 obč. zák. Skutečnost, že prodávající prodá použité vozidlo, aniž splnil

svou povinnost upozornit kupujícího na vady (§ 596 obč. zák.), nebo vyjde-li

dodatečně najevo vada, na níž nebyl kupující upozorněn, nezakládá důvod

relativní neplatnosti kupní smlouvy pro omyl kupujícího, nýbrž odpovědnost

prodávajícího podle § 597 obč. zák. a z ní vyplývající práva kupujícího z

odpovědnosti za vady prodané věci. Totéž platí v případě, že prodávající při

sjednávání kupní smlouvy ujistil kupujícího nesprávně o určitých vlastnostech

či o bezvadnosti věci, která je ve stavu, v jakém by jí kupující nekoupil,

pokud by byl o tom řádně prodávajícím informován (§ 597 odst. 2 obč. zák.).

Není přitom rozhodující, zda vůz odpovídal stavu uvedenému v inzertní nabídce,

nýbrž to, co bylo mezi účastníky ujednáno a jaké informace o vadách či ujištění

o vlastnostech vozu se kupujícímu dostalo ze strany prodávajícího v souvislosti

s uzavřením kupní smlouvy.

Podle ust. § 597 odst. 1 obč. zák. jestliže dodatečně vyjde najevo vada, na

kterou prodávající kupujícího neupozornil, má kupující právo na přiměřenou

slevu ze sjednané ceny odpovídající povaze a rozsahu vady; jde-li o vadu, která

činí věc neupotřebitelnou, má též právo od smlouvy odstoupit. Podle odst. 2

tohoto ustanovení právo odstoupit od smlouvy má kupující i tehdy, jestliže jej

prodávající ujistil, že věc má určité vlastnosti, zejména vlastnosti kupujícím

vymíněné, anebo že nemá žádné vady, a toto ujištění se ukáže nepravdivým.

Podle ustanovení § 48 odst. 2 obč. zák. odstoupením od smlouvy se smlouva od

počátku ruší, není-li právním předpisem stanoveno nebo účastníky dohodnuto

jinak.

Rozhodnutí odvolacího soudu vychází ze závěru, že podmínky pro odstoupení od

kupní smlouvy podle § 597 odst. 1, 2 obč. zák. nejsou splněny, neboť při koupi

ojetého vozu na konci r. 1993 nebyl údaj o roku výroby 1986 nebo 1987 příliš

významnou okolností, vytýkané vady vozu jej nečiní neupotřebitelným, když

žalobce jej dosud občas užívá a podle

jeho výpovědi vůz prošel v r. 1995 technickou prohlídkou, což by nebylo možné,

pokud by auto bylo nezpůsobilé pro bezpečnou jízdu, a údaj, že vůz je ve velmi

dobrém stavu, není ujištěním o tom, že vůz nemá žádné vady. K právnímu názoru

odvolacího soudu na předpoklady odstoupení od smlouvy podle § 597 odst. 1, 2

obč. zák. je třeba dodat, že nárok na vzájemné vrácení plnění ze zrušené

smlouvy by mohl být úspěšný pouze za předpokladu, že došlo k účinnému zrušení

smlouvy odstoupením.

Odstoupení od smlouvy je jednostranný, adresovaný právní úkon, který se stává

perfektní tím, že dojde do dispozice (sféry) adresáta. Aby tento právní úkon

vyvolal následky předpokládané v ust. § 48 odst. 2 obč. zák., tedy zrušení

smlouvy, musí se jednat o projev zrušovací (§ 48 odst. 1 obč. zák.).

Z výsledků řízení před soudy obou stupňů však nevyplývá, že by právní úkon

odstoupení od kupní smlouvy byl žalobcem učiněn. Dopisem ze dne 15. 2. 1994

žalobce prostřednictvím svého právního zástupce sdělil žalovanému, že „k

uzavření kupní smlouvy došlo ze strany kupujícího v důsledku omylu, který

žalovaný vyvolal svým inzerátem, a nebýt tohoto inzerátu k uzavření kupní

smlouvy by vůbec nedošlo. Kupní smlouva je tedy neplatná, a žalobce z tohoto

důvodu žádá o vrácení kupní ceny oproti vrácení osobního automobilu. Nestane-li

se tak, bude žalobce právo na vrácení vzájemných plnění uplatňovat u soudu.“

Obsah tohoto dopisu nepřipouští jiný výklad, než že se žalobce dovolává

neplatnosti smlouvy z důvodu svého omylu a žádá o vrácení vzájemných plnění z

neplatné kupní smlouvy. Jazykový projev vyjádřený v dopise ze dne 15. 2. 1994

je v tomto směru jednoznačný a nezanechává žádné pochybnosti, které bylo by

třeba odstranit za pomoci výkladového pravidla uvedeného v ust. § 35 odst. 2

obč. zák. Úmysl (vůli) zrušit smlouvu nejenže v něm žalobce neprojevil, ale

takový výklad psaného projevu by neodpovídal ani gramatickému a logickému

významu použitých slov (“kupní smlouva je tedy neplatná a pan B. z tohoto

důvodu žádá o vrácení kupní ceny oproti vrácení osobního automobilu”). Obsah

tohoto písemného projevu žalobce, který nesměřoval k odstoupení či zrušení

smlouvy, pak nelze ani výkladem za použití ust. § 35 odst. 2 obč. zák.

doplňovat či měnit. Vzhledem k tomu, že právní úkon odstoupení od kupní smlouvy

(který by s ohledem na písemnou formu kupní smlouvy měl být rovněž písemný)

nebyl v řízení doložen, je správný právní názor odvolacího soudu, že nárok

podle § 457 obč. zák. na vrácení vzájemného plnění účastníků kupní smlouvy není

dán.

Dovolatel dále namítá, že rozhodnutí odvolacího soudu nevychází ze skutečného

stavu věci; uplatňuje tedy dovolací důvod podle § 241 odst. 3 písm. c) o. s. ř.

spočívající v tom, že rozhodnutí odvolacího soudu vychází ze skutkového

zjištění, které nemá v podstatné části oporu v provedeném dokazování.

O nesprávné skutkové zjištění ve smyslu ust. § 241 odst. 3 písm. c) o. s. ř. by

se mohlo jednat v případě, že soud vzal v úvahu skutečnosti, které z

provedených důkazů nevyplynuly ani jinak nevyšly v řízení najevo, anebo naopak

pominul rozhodné skutečnosti, které byly provedenými důkazy prokázány.

Výtka, že odvolací soud pominul existenci a znění inzerátu žalovaného, jež

předcházel koupi, není důvodná, neboť všechny důkazy provedené v řízení před

soudem prvního stupně a

zjištění z nich učiněná po zhodnocení důkazů (včetně obsahu předmětného

inzerátu) se stala součástí zjištěného skutkového stavu věci, z něhož pak

odvolací soud vycházel. V dané věci nelze proto dovodit, že by soud nevzal v

úvahu obsah inzerátu žalovaného v tisku, jemuž ovšem dovolatel mylně přisuzuje

právní význam ve smyslu § 850 obč. zák., jak bylo již shora uvedeno.

Pokud pak žalobce navrhuje doplnění dokazování výslechem F. F., dotazem u Č.

p., a. s., a technickým průkazem vozu, k ověření správnosti skutkových

zjištění, z nichž odvolací soud vycházel při svém rozhodnutí, jedná se o nové

důkazy, které nemohou být v dovolacím řízení uplatňovány. Podle ustanovení §

243a odst. 2 věty první o. s. ř. dovolací soud provádí dokazování jen k

prokázání důvodů dovolání. Z přezkumné povahy činnosti dovolacího soudu

vyplývá, že skutkový základ věci, tak jak byl vytvořen v důkazním řízení před

soudem prvního stupně, případně před soudem odvolacím, nemůže být v rámci

dovolacího řízení rozšiřován a dovolací soud nemůže přehodnocovat správnost

rozhodnutí odvolacího soudu z hlediska nových důkazů, které nebyly provedeny v

řízení před soudem prvního stupně nebo před soudem odvolacím, a to ani k

objasnění či upřesnění údaje ve výpovědi žalobce před soudem prvního stupně dne

9.6.1999 ohledně data technické prohlídky vozu, kdy uvedl, že prohlídku nechal

udělat před dvěma lety, dopadla úspěšně a byla provedena v r. 1995. Doplnění

dokazování v dané věci o dovolatelem nově navrhované důkazy je vyloučeno,

nehledě k tomu, že přesný časový údaj o tom, kdy vůz po koupi prošel technickou

prohlídkou, není rozhodující.

K námitce o chybějícím poučení o možnosti podat dovolání v písemném vyhotovení

rozsudku odvolacího soudu, je třeba uvést, že žalobce tím nebyl nijak zkrácen

na svých procesních právech, neboť dovolání jakožto mimořádný opravný

prostředek podal.

Z uvedeného vyplývá, že rozsudek odvolacího soudu je z hlediska uplatněných

dovolacích důvodů správný, a proto dovolací soud dovolání žalobce zamítl ( §

243b odst. 1 o. s. ř.).

O náhradě nákladů dovolacího řízení bylo rozhodnuto podle § 243b odst. 4 věty

první, § 224 odst. 1, § 151 odst. 1 věty první a § 142 odst. 1 o. s. ř., neboť

žalobce s ohledem na výsledek dovolacího řízení nemá na náhradu nákladů

dovolacího řízení právo a žalovanému v tomto řízení žádné náklady nevznikly.

Proti tomuto rozsudku není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 26. června 2002

JUDr. Marta Škárová, v. r.

předsedkyně

senátu