Nejvyšší soud Rozsudek občanské

26 Cdo 1114/2003

ze dne 2003-10-15
ECLI:CZ:NS:2003:26.CDO.1114.2003.1

26 Cdo 1114/2003

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr.

Miroslava Feráka a soudkyň Doc. JUDr. Věry Korecké, CSc. a JUDr. Blanky Moudré

ve věci žalobkyně M. H., zastoupené advokátem, proti žalovanému V. H.,

zastoupenému advokátem, o vyklizení bytu, vedené u Obvodního soudu pro Prahu 6

pod sp. zn. 10 C 69/2003, o dovolání žalobkyně proti rozsudku

Městského soudu v Praze ze dne 26. listopadu 2002, č. j. 16 Co 330/2002-107,

I. Dovolání se zamítá.

II. Žalobkyně je povinna zaplatit žalovanému na náhradě nákladů dovolacího

řízení částku 1.975,- Kč k rukám advokáta, do tří dnů od právní moci tohoto

rozsudku.

Městský soud v Praze jako soud odvolací rozsudkem ze dne 10. května 2000, č. j.

19 Co 180/2000-73, změnil vyhovující rozsudek Obvodního soudu pro Prahu 6

(soudu prvního stupně) ze dne 17. prosince 1999, č. j. 10 C 20/99-43, tak, že

zamítl žalobu na uložení povinnosti žalovanému vyklidit „byt 3+kk, I.

kategorie, evidenční číslo 42 (dále jen „předmětný byt“, resp. „byt“) v 1.

podlaží domu v P.“ (dále jen „předmětný dům“, resp. „dům“). Současně rozhodl o

nákladech řízení účastníků před soudy obou stupňů.

K dovolání žalobkyně Nejvyšší soud České republiky jako soud dovolací (§ 10a

o.s.ř.) citovaný rozsudek odvolacího soudu zrušil a věc mu vrátil k dalšímu

řízení.

Následně odvolací soud rozsudkem ze dne 26. listopadu 2002, č. j. 16 Co

330/2002-107, rozsudek soudu prvního stupně ze dne 17. prosince 1999, č. j. 10

C 20/99-43, opětovně změnil tak, že žalobu na vyklizení předmětného bytu

zamítl, a rozhodl o nákladech řízení účastníků před soudy všech stupňů.

Odvolací soud vzal z provedených důkazů mimo jiné za zjištěno, že dne

10. června 1997 uzavřela žalobkyně, označená jako členka Stavebního bytového

družstva A. P. (dále jen „SBD A.“), se žalovaným dohodu o převodu členských

práv a povinností spojených s členstvím v SBD A. (dále jen „dohoda ze dne 10.

června 1997“), že téhož dne byla dohoda ze dne 10. června 1997 předložena SBD

A., že Bytové družstvo K. D. P. (dále jen „BD K. D.“), vzniklé vyčleněním

z SBD A., převzalo dohodu ze dne 10. června 1997 od SBD A. dne 1. dubna

1998, resp. až 1. dubna 1999, a že v dopisu ze dne 8. dubna 1999 žalovaný BD K.

D. sdělil, že mu zasílá dohodu ze dne 10. června 1997. Odvolací soud – s

odkazem na ustanovení § 230 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve

znění platném ke dni uzavření dohody ze dne 10. června 1997 (dále jen „obch.

zák.“) – především dovodil, že sice převodce a nabyvatel uzavírají dohodu

o převodu členských práv a povinností spojených s členstvím v bytovém

družstvu (dále též jen „dohoda“), která nepodléhá souhlasu orgánů družstva,

avšak členská práva a povinnosti spojená s členstvím přecházejí na nabyvatele

až předložením dohody příslušnému družstvu nebo pozdějším dnem uvedeným v

dohodě (tytéž účinky jako předložení smlouvy o převodu členství nastávají,

jakmile příslušné družstvo obdrží písemné oznámení dosavadního člena o převodu

členství a písemný souhlas nabyvatele členství). Je tedy zapotřebí odlišit

platnost (dvoustranného) právního úkonu (v daném případě dohody ze dne 10.

června 1997) od jeho účinnosti. Právní úkon je platný, splňuje-li náležitosti

právního úkonu ve smyslu § 34 a násl. zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník,

ve znění účinném ke dni uzavření dohody ze dne 10. června 1997 (dále jen „obč.

zák.“); právem předpokládané následky, tj. převod členských práv a povinností

spojených s členstvím v bytovém družstvu, však vznikají až jeho účinností,

která nastává předložením dohody příslušnému družstvu nebo pozdějším datem

uvedeným v dohodě či jakmile příslušné družstvo obdrží oznámení dosavadního

člena o převodu členství a písemný souhlas nabyvatele členství. Pro tyto účely

však obchodní zákoník nestanoví žádnou lhůtu (§ 230 obch. zák.). Poté v

poměrech projednávané věci – vzhledem ke zjištěnému skutkovému stavu – dovodil,

že „řádným uzavřením“ se stala dohoda ze dne 10. června 1997 platnou, a

pokračoval, že její účinnost (převod členských práv a povinností spojených s

členstvím v bytovém družstvu) nastala nejpozději dne 1. dubna 1999. Je tomu

tak proto, že dohoda ze dne 10. června 1997 byla téhož dne předložena SBD A.,

které bylo k tomuto dni v katastru nemovitostí zapsáno jako vlastník

předmětného domu, a že BD K. D., které se vyčlenilo z SBD A. a stalo se

vlastníkem domu, byla předložena nejpozději dne 1. dubna 1999. Následně

uzavřel, že za této situace není žalobkyně aktivně věcně legitimována v řízení

o vyklizení bytu proti žalovanému.

Proti rozsudku odvolacího soudu podala žalobkyně dovolání, jehož přípustnost

opřela o ustanovení § 237 odst. 1 písm. a/ zákona č. 99/1963 Sb., občanský

soudní řád, ve znění po novele provedené s účinností od 1. ledna 2001 zákonem

č. 30/2000 Sb. (dále jen „o.s.ř.“). V dovolání – s odkazem na ustanovení § 241a

odst. 2 písm. b/, odst. 3 téhož zákona – uvedla, že napadené rozhodnutí vychází

ze skutkového zjištění, které nemá v podstatné části oporu v provedeném

dokazování, a že spočívá na nesprávném právním posouzení věci. Především

uvedla, že dohoda ze dne 10. června 1997 nebyla „žalovaným ani žádným třetím

subjektem předložena družstvu K. D.“, byť připustila, že „mohla být součástí

spisů, které byly ze strany SBD A. v rámci delimitace postoupeny družstvu K.

D.“. Nešlo však podle jejího názoru „o jasné, srozumitelné a určité předání

konkrétní listiny“ v zájmu informování bytového družstva o převodu členských

práv a povinností ke konkrétnímu bytu; o takové předání listiny by mohlo jít

pouze tehdy, jestliže by SBD A. zaslalo BD K. D. uvedenou dohodu „jako

jednotlivou konkrétní listinu“. Namítla tak nesprávnost skutkového

zjištění o předložení dohody ze dne 10. června 1997 BD K. D. k datu 1. dubna

1998, resp. nejpozději ke dni 1. dubna 1999. Odvolacímu soudu také vytkla

nesprávnost právních závěrů, které učinil ohledně platnosti a účinnosti dohody

ze dne 10. června 1997. S odkazem na ustanovení § 44 odst. 1 věty první obč.

zák. namítla, že „přijetí návrhu (smlouvy, resp. dohody) nabývá v daném případě

účinnosti v souladu s § 230 obchodního zákoníku až okamžikem doručení dohody

příslušnému bytovému družstvu … k uzavření smlouvy mezi účastníky sporu nikdy

nedošlo, neboť dohoda nebyla družstvu K. D. nikdy doručena“. Navíc uvedla, že

návrh (na uzavření dohody) odvolala (ve smyslu § 43a odst. 3 obč. zák.) „v

okamžiku zpochybnění převodu a nejpozději dnem podání žaloby“, a že její návrh

již dříve zanikl (podle § 43b odst. 1 písm. b/ obč. zák.) „uplynutím přiměřené

lhůty, která v daném případě nemohla být delší než jeden měsíc“. Navrhla, aby

dovolací soud zrušil rozsudek odvolacího soudu a věc mu vrátil k dalšímu řízení.

Žalovaný ve vyjádření k dovolání uvedl, že provedenými důkazy bylo prokázáno

doručení dohody ze dne 10. června 1997 BD K. D. dne 1. dubna 1998, a rovněž ke

dni 8. dubna 1999, kdy tuto dohodu z důvodů opatrnosti zaslal BD K. D. ještě

jednou. Jinak se ztotožnil s právním posouzením věci odvolacím soudem a navrhl,

aby dovolání bylo zamítnuto.

Nejvyšší soud České republiky jako soud dovolací (§ 10a o.s.ř.) řešil nejprve

otázku, zda o dovolání má rozhodnout podle občanského soudního řádu, ve znění

před novelou provedenou s účinností od 1. ledna 2001 zákonem č. 30/2000 Sb.,

kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších

předpisů, a některé další zákony, nebo podle občanského soudního řádu, ve znění

po uvedené novele (jak – vzhledem k citaci občanského soudního řádu, ve znění

po uvedené novele – zřejmě míní žalobkyně). Pro odpověď na tuto otázku bylo

podstatné, že soud prvního stupně vydal své rozhodnutí dne 17. prosince 1999.

Odvolací soud sice o odvolání žalovaného proti rozhodnutí soudu prvního stupně

rozhodl – po zrušení svého předchozího měnícího rozsudku ze dne 10. května

2000, č. j. 19 Co 180/2000-73, rozsudkem Nejvyššího soudu České republiky ze

dne 19. srpna 2002, č. j. 26 Cdo 1933/2000-93 – až dne 26. listopadu 2002,

avšak s přihlédnutím k části dvanácté, hlavě první, bodu 15. zákona č. 30/2000

Sb. je musel projednat podle dosavadních právních předpisů, tj. podle

občanského soudního řádu, ve znění před 1. lednem 2001. Bylo-li napadené

rozhodnutí vydáno po řízení provedeném podle dosavadních právních předpisů

(podle občanského soudního řádu, ve znění před 1. lednem 2001), dovolací soud

dovolání projednal a o něm rozhodl podle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní

řád, ve znění před novelou provedenou zákonem č. 30/2000 Sb. – dále jen

„o.s.ř.“ (srov. část dvanáctou, hlavu první, bod 17. zákona č. 30/2000 Sb.).

Dále Nejvyšší soud shledal, že dovolání bylo podáno včas (§ 240 odst. 1

o.s.ř.), subjektem k tomu oprávněným (účastnicí řízení), za splnění podmínky

povinného advokátního zastoupení dovolatelky (§ 241 odst. 1 a 2

o.s.ř.), splňuje formální i obsahové znaky předepsané ustanovením § 241

odst. 2 věty první o.s.ř. a je jím napaden rozsudek, proti němuž je dovolání

podle § 238 odst. 1 písm. a/ o.s.ř. přípustné.

Napadený rozsudek byl proto podle § 242 odst. 1 a 3 o.s.ř. přezkoumán v celém

rozsahu, přičemž dovolací soud byl vázán uplatněnými dovolacími důvody i jejich

obsahovou konkretizací. Z ustanovení § 242 odst. 3 věty druhé o.s.ř. vyplývá

povinnost dovolacího soudu přihlédnout k vadám řízení uvedeným v § 237 odst. 1

o.s.ř. a k vadám, které mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci (§

241 odst. 3 písm. a/ a b/ o.s.ř.); zmíněné vady však namítány nebyly a jejich

existence se nepodává ani z obsahu spisu.

Podle § 241 odst. 3 o.s.ř. lze dovolání podat jen pro některý z důvodů

uvedených v citovaném ustanovení pod písm. a/ až d/. Pod písm. c/ tohoto

ustanovení je normován dovolací důvod mířící na pochybení ve zjištění

skutkového stavu věci – rozhodnutí vychází ze skutkového zjištění, které nemá v

podstatné části oporu v provedeném dokazování.

Za skutkové zjištění, které nemá oporu v provedeném dokazování, je

třeba ve smyslu citovaného ustanovení pokládat výsledek hodnocení důkazů, který

neodpovídá postupu vyplývajícímu z ustanovení § 132 o.s.ř., protože soud vzal v

úvahu skutečnosti, které z provedených důkazů nebo z přednesů účastníků

nevyplynuly ani jinak nevyšly za řízení najevo, protože soud pominul rozhodné

skutečnosti, které byly provedenými důkazy prokázány nebo vyšly za řízení

najevo, nebo protože v hodnocení důkazů, popř. poznatků, které vyplynuly z

přednesů účastníků nebo které vyšly najevo jinak, je z hlediska

závažnosti (důležitosti), zákonnosti, pravdivosti, eventuálně věrohodnosti

logický rozpor, nebo který odporuje ustanovení § 133 až § 135 o.s.ř. Skutkové

zjištění nemá oporu v provedeném dokazování v podstatné části tehdy, týká-li se

skutečností, které byly významné pro posouzení věci z hlediska hmotného

(popřípadě i procesního) práva (srov. Občanský soudní řád, komentář, 3. vydání

1997, nakladatelství C. H. BECK, strana 697).

Dovolacím důvodem podle ustanovení § 241 odst. 3 písm. c/ o.s.ř. lze napadnout

výsledek činnosti soudu při hodnocení důkazů, na jehož nesprávnost lze usuzovat

– jak vyplývá ze zásady volného hodnocení důkazů – jen ze způsobu, jak k němu

soud dospěl. Nelze-li soudu v tomto směru vytknout žádné pochybení, není

možné ani polemizovat s jeho skutkovými závěry (např. namítat, že soud měl

uvěřit jinému svědkovi, že měl vycházet z jiného důkazu, že některý důkaz není

ve skutečnosti pro skutkové zjištění důležitý apod.). Znamená to, že hodnocení

důkazů, a tedy ani skutkové zjištění jako jeho výsledek, z jiných než z výše

uvedených důvodů nelze dovoláním úspěšně napadnout.

Členská práva a povinnosti spojená s členstvím v bytovém družstvu přecházejí

ve smyslu § 230 obch. zák. na nabyvatele ve vztahu k družstvu

mimo jiné i předložením smlouvy o převodu členství příslušnému družstvu.

Vzhledem k tomu bylo v projednávané věci nepochybně právně významné skutkové

zjištění, vztahující se k doručení dohody ze dne 10. června 1997 BD K. D.

Odvolací soud vzal v tomto ohledu z provedených důkazů za zjištěno, že dohoda

ze dne 10. června 1997 byla téhož dne předložena SBD A., že k tomuto dni bylo

SBD A. zapsáno v katastru nemovitostí jako vlastník předmětného domu, a že BD

K. D. následně převzalo dohodu ze dne 10. června 1997 od SBD A. dne 1. dubna

1998, resp. nejpozději dne 1. dubna 1999. Uvedená skutková zjištění přitom

čerpal z potvrzení vydaného předsedkyní BD K. D. dne 20. listopadu 2002, ze

svědecké výpovědi předsedkyně BD K. D. a z dopisu zástupce žalovaného ze dne 8.

dubna 1999; tato skutková zjištění pak ze zmíněných důkazů skutečně vyplynula.

Odvolací soud tak vzal v úvahu skutečnosti, které v tomto směru z provedených

důkazů vyplynuly, a které jsou výsledkem logického postupu při hodnocení důkazů

podle zásad uvedených v ustanovení § 132 o.s.ř. (ve spojení s § 211 o.s.ř.).

Dovolací důvod podle § 241 odst. 3 písm. c/ o.s.ř. tedy nebyl uplatněn

opodstatněně.

posouzení věci. Právní posouzení věci je nesprávné, jestliže odvolací soud

posoudil věc podle právní normy, jež na zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo

právní normu, sice správně určenou, nesprávně vyložil, případně ji na daný

skutkový stav nesprávně aplikoval.

S přihlédnutím k právnímu posouzení věci odvolacím soudem a k obsahové

konkretizaci uplatněného dovolacího důvodu podle § 241 odst. 3 písm. d/ o.s.ř.

půjde v dovolacím řízení o odpověď na otázku, zda žalobkyni svědčí k

předmětnému bytu právo nájmu a zda tak je aktivně věcně legitimována v řízení o

vyklizení bytu žalovaným. Především však bude zapotřebí vyřešit svou povahou

předběžnou otázku, tj. otázku, zda na základě dohody ze dne 10. června 1997

došlo k platnému převodu členských práv a povinností spojených s členstvím v

bytovém družstvu na žalovaného.

Podle § 229 odst. 1 obch. zák. členská práva a povinnosti může člen převést na

jiného člena družstva, pokud to stanovy nevylučují. Dohoda o převodu členských

práv a povinností na jinou osobu podléhá souhlasu představenstva. Stanovy mohou

určit důvody, které převod vylučují. Proti zamítavému rozhodnutí se může člen

odvolat k členské schůzi. Rozhodnutím představenstva nebo členské schůze o

schválení dohody o převodu členských práv a povinností se stává nabyvatel

členských práv a povinností členem družstva v rozsahu práv a povinností

převádějícího člena. Podle § 230 obch. zák. (tj. ustanovení, které se týká

pouze bytových družstev a které je – vzhledem k jeho znění – speciálním

ustanovením ve vztahu k § 229 odst. 1 obch. zák.) převod práv a povinností

spojených s členstvím v bytovém družstvu na základě dohody nepodléhá souhlasu

orgánů družstva. Členská práva a povinnosti spojená s členstvím přecházejí na

nabyvatele ve vztahu k družstvu předložením smlouvy o převodu členství

příslušnému družstvu nebo pozdějším dnem uvedeným v této smlouvě. Tytéž účinky

jako předložení smlouvy o převodu členství nastávají, jakmile příslušné

družstvo obdrží písemné oznámení dosavadního člena o převodu členství a písemný

souhlas nabyvatele členství. Současně platí, že obchodní zákoník upravuje

postavení podnikatelů, obchodní závazkové vztahy, jakož i některé jiné vztahy s

podnikáním související (§ 1 odst. 1 obch. zák.). Podle § 1 odst. 2 obch. zák.

se právní vztahy uvedené v odstavci 1 (§ 1 obch. zák.) řídí ustanoveními tohoto

zákona. Nelze-li některé otázky řešit podle těchto ustanovení, řeší se podle

předpisů práva občanského. Nelze-li je řešit ani podle těchto předpisů, posoudí

se podle obchodních zvyklostí, a není-li jich, podle zásad, na kterých spočívá

tento zákon.

Již v rozsudku ze dne 19. srpna 2002, č. j. 26 Cdo 1933/2000-93, Nejvyšší soud

dovodil, že dohoda o převodu práv a povinností spojených s členstvím v bytovém

družstvu je dvoustranný hmotněprávní úkon, a že neobsahuje-li obchodní zákoník

obecná ustanovení o právních úkonech, musí splňovat obecné náležitosti právního

úkonu podle § 34 a násl. obč. zák. Zbývá dodat, že za této situace se při jejím

uzavírání uplatní obecná ustanovení občanského zákoníku o uzavírání smluv

(srov. též rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 31. října 2000, sp. zn. 26 Cdo

1938/98, uveřejněný pod č. 150 v sešitě č. 12 z roku 2001 časopisu Soudní

judikatura).

Účastníky dohody jako dvoustranného hmotněprávního úkonu jsou převodce

členských práv a povinností spojených s členstvím v bytovém družstvu a jejich

nabyvatel (nikoli však již bytové družstvo). Proto přijetím návrhu na uzavření

smlouvy je (ve smyslu § 43c odst. 1 obč. zák.) včasné prohlášení učiněné

osobou, které byl návrh určen, nebo jiné její včasné jednání, z něhož lze

dovodit její souhlas, tj. včasné prohlášení nebo jiné včasné jednání nabyvatele

členských práv a povinností spojených s členstvím v bytovém družstvu.

Dovolací námitku, že „k přijetí návrhu dohody o převodu členských práv a

povinností spojených s členstvím v bytovém družstvu dochází okamžikem doručení

dohody příslušnému bytovému družstvu“, a že „k uzavření smlouvy mezi účastníky

sporu nikdy nedošlo, neboť dohoda nebyla družstvu K. D. nikdy doručena“, nelze

akceptovat, neboť „přijetí návrhu dohody“ („uzavření dohody“) nelze spojovat s

předložením již uzavřené dohody bytovému družstvu; jinak řečeno předkládá-li se

podle § 230 obch. zák. bytovému družstvu dohoda (platná) o převodu členských

práv a povinností spojených s členstvím v bytovém družstvu, nelze – logicky

vzato – uvažovat o přijetí návrhu dohody ve spojitosti s předložením již

uzavřené dohody bytovému družstvu. Nelze tak směšovat, jak správně dovodil již

odvolací soud, otázku platnosti a účinnosti dohody.

Proto Nejvyšší soud nemá ani v současné době důvod odchýlit se od právního

názoru, který vyslovil již v rozsudku ze dne 19. srpna 2002, č. j. 26 Cdo

1933/2000-93, tj. v rozsudku, jímž byl zrušen v pořadí první rozsudek

odvolacího soudu ze dne 10. května 2000, č. j. 19 Co 180/2000-73. Platí

tedy, že v případě dohody ze dne 10. června 1997 jde jednoznačně o dohodu ve

smyslu § 230 (ve spojení s ustanovením § 229 odst. 1) obch. zák., tj. dohodu,

jejímž předmětem byl převod členských práv a povinností spojených s členstvím v

bytovém družstvu. Z hlediska vůle, projevené účastníky (žalobkyní označenou

jako členka SBD A. a žalovaným) ve zmíněné dohodě nelze proto mít žádné

pochybnosti o tom, že žalobkyně jako členka družstva převádí na žalovaného

členská práva a povinnosti spojená s členstvím v bytovém družstvu a že žalovaný

tato členská práva a povinnosti „přijímá“. Byla-li dne 10. června 1997 mezi

účastníky platně uzavřena dohoda o převodu členských práv a povinností

spojených s členstvím v bytovém družstvu, jsou právně bezvýznamné dovolací

námitky, že návrh (na uzavření dohody) žalobkyně odvolala (ve smyslu § 43a

odst. 3 obč. zák.) „v okamžiku zpochybnění převodu a nejpozději dnem podání

žaloby“, a že její návrh již dříve zanikl (podle § 43b odst. 1 písm. b/ obč.

zák.) „uplynutím přiměřené lhůty, která v daném případě nemohla být delší než

jeden měsíc“.

V rozsudku ze dne 4. května 1999, sp. zn. 32 Cdo 197/99, uveřejněném pod č. 15

v sešitě č. 2 z roku 2000 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, Nejvyšší

soud České republiky mimo jiné dovodil, že „jsou-li v konkrétním případě

splněny podmínky ustanovení § 230 obch. zák., přecházejí na nabyvatele členská

práva a povinnosti ve vztahu k družstvu doručením smlouvy uzavřené mezi

účastníky podle § 230 obch. zák. nebo oznámením převodu členem družstva

družstvu, a tomu tedy vzniká povinnost zapsat jej do seznamu svých

členů“ (srov. odůvodnění citovaného rozhodnutí). Podle skutkového zjištění,

které se dovolatelce prostřednictvím dovolacího důvodu podle § 241 odst.

3 písm. c/ o.s.ř. zpochybnit nepodařilo, byla dohoda ze dne 10. června 1997

doručena BD K. D. dne 1. dubna 1998, resp. nejpozději dne 1. dubna 1999. Za

této situace přešla členská práva a povinnosti spojená s členstvím v bytovém

družstvu na žalovaného jako nabyvatele a BD K. D. vznikla povinnost zapsat jej

do seznamu svých členů. Tím zaniklo členství žalobkyně v bytovém družstvu a v

důsledku toho (podle § 714 obč. zák.) rovněž její právo nájmu k předmětnému

bytu. Proto žalobkyně není aktivně věcně legitimována v řízení o vyklizení bytu

žalovaným, jak správně uzavřel odvolací soud. Dovolací důvod podle § 241 odst.

3 písm. d/ o.s.ř. tak nebyl užit opodstatněně.

Protože správnost rozhodnutí odvolacího soudu se žalobkyni prostřednictvím

uplatněných dovolacích důvodů podle § 241 odst. 3 písm. c/ a d/ o.s.ř. a jejich

obsahové konkretizace zpochybnit nepodařilo, Nejvyšší soud – aniž nařizoval

jednání (§ 243a odst. 1 o.s.ř.) – dovolání proti napadenému rozsudku zamítl (§

243b odst. 1 věta před středníkem, odst. 5 o.s.ř.).

O náhradě nákladů dovolacího řízení dovolací soud rozhodl podle § 243b odst. 5,

§ 224 odst. 1, § 151 odst. 1 a 142 odst. 1 o.s.ř. a zavázal žalobkyni, která

nebyla v dovolacím řízení úspěšná, k náhradě nákladů dovolacího řízení, které

žalovanému vznikly v souvislosti s podáním vyjádření k dovolání prostřednictvím

advokáta. Bylo-li dovolací řízení zahájeno dne 15. ledna 2003 (podáním dovolání

– § 82 odst. 1 ve spojení s § 243c o.s.ř.), stanoví se odměna za zastupování

advokátem podle vyhlášky č. 484/2000 Sb., ve znění pozdějších změn a doplňků

(srov. část dvanáctou, hlavu první, bod 10. zákona č. 30/2000 Sb.). Tyto

náklady sestávají z odměny advokáta v částce 1.900,- Kč (§ 2 odst. 1, § 7 písm.

d/ ve spojení s § 10 odst. 3 a § 18 odst. 1 vyhlášky č. 484/2000 Sb.) a z

paušální částky náhrad hotových výdajů ve výši 75,- Kč, jež stojí vedle odměny

(srov. § 2 odst. 1, § 13 odst. 1 a 3 vyhlášky č. 177/1996 Sb., ve znění

pozdějších předpisů).

Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.

Nesplní-li povinná dobrovolně, co jí ukládá vykonatelné rozhodnutí, může

oprávněný podat návrh na soudní výkon rozhodnutí.

V Brně dne 15. října 2003

JUDr. Miroslav Ferák, v. r.

předseda senátu