Nejvyšší soud Rozsudek občanské

28 Cdo 4913/2009

ze dne 2010-02-18
ECLI:CZ:NS:2010:28.CDO.4913.2009.1

28 Cdo 4913/2009

ROZSUDEK

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Ivy

Brožové a soudců JUDr. Jana Eliáše, Ph.D., a JUDr. Ludvíka Davida, CSc., v

právní věci žalobkyně I. H., zastoupené JUDr. Jiřím Černým, advokátem se sídlem

Rakovník, Vysoká 92, proti žalovanému M. H., zastoupenému Mgr. Kryštofem

Mannem, advokátem se sídlem v Praze, Maiselova 15, o zaplacení částky 1 330

000,- Kč s příslušenstvím, vedené u Okresního soudu v Rakovníku pod sp. zn. 6 C

111/2007, o dovolání žalovaného proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne

8. 9. 2009, č. j. 22 Co 237/2009-222, takto:

I. Rozsudek Okresního soudu v Rakovníku ze dne 20. 10. 2008, č. j. 6 C

111/2007-133, a rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 8. 9. 2009, č. j. 22 Co

237/2009-222, se zrušují.

II. Věc se vrací Okresnímu soudu v Rakovníku.

A. Předchozí průběh řízení

Žalobkyně se žalobou ze dne 16. 4. 2007 domáhala po žalovaném úhrady 1 333

334,- Kč s příslušenstvím z titulu bezdůvodného obohacení, v odůvodnění uvedla,

že účastníci byli spoluvlastníky nemovitostí v k. ú. R., nemovitosti prodali

dne 12. 6. 2006 společnosti Centrum Supercar spol. s r. o. za 2 000 000,- Kč z

nichž měla žalobkyně obdržet za svůj spoluvlastnický podíl 1 333 334,- Kč.

Žalobkyně dále uvedla, že žalovaný zneužil její podpisové právo a peníze za

její spoluvlastnický podíl převedl z účtu žalobkyně neznámo kam.

V průběhu řízení došlo k částečnému zpětvzetí žaloby a řízení ohledně částky 3

334,- Kč bylo proto zastaveno. Okresní soud v Rakovníku následně rozsudkem ze

dne 20. 10. 2008, č. j. 6 C 111/2007 – 133, žalobě na zaplacení částky 1 330

000,- Kč vyhověl. Dle zjištění soudu prvního stupně bylo rozsudkem Okresního

soudu v Rakovníku ze dne 6. 5. 1998 bezpodílové spoluvlastnictví manželů I. H.

a M. H. zrušeno. Z rozsudku téhož soudu ze dne 26. 2. 2007, č. j. 7 C 68/2006 –

15, soud prvního stupně zjistil, že manželství účastníku bylo rozvedeno. Soud

prvního stupně dále došel ke skutkovým zjištěním, že kupující Centrum Supercar,

spol s r. o. zaplatil za nemovitost v k. ú. Rakovník ve spoluvlastnictví

manželů na základě kupní smlouvy ze dne 12. 6. 2006 tím způsobem, že na účet

žalobkyně převedl částku ve výši 1 333 334,- Kč a na účet žalovaného částku 666

666,- Kč. Z účtu žalobkyně bylo následně v období od 14. do 16. 6. 2006

neznámou osobou převedeno na účet žalobce 1 300 000,- Kč, který s částkou dále

nakládal. Dle soudu prvního stupně žalobkyně o tomto odčerpání částek věděla a

vědět musela již v červenci 2006, protože měla zajištěnou dosílku pošty. Soud

prvního stupně vzal dále za prokázané, že účastníci uzavřeli dne 1. 11. 2006

smlouvu o úpravě a vypořádání vzájemných majetkových vztahů pro dobu po rozvodu

manželství a o vypořádání práv a povinností společného bydlení, podle jejíhož

čl. V. Smluvní strany prohlašují, že splněním závazků vyplývajících z této

smlouvy budou jejich vzájemné majetkové vztahy definitivně vypořádány a žádná

ze smluvních stran nebude mít vůči druhé smluvní straně žádné další nároky ani

závazky. Na základě provedeného dokazování dospěl soud prvního stupně k závěru,

že se nepodařil prokázat právní důvod převodu žalované částky 1 300 000,- Kč s

tím, že ani smlouva o vypořádání majetku v souvislosti s rozvodovým řízením z

1.11.2006 neprokazuje právní důvod žalovaného plnění.

K odvolání žalovaného Krajský soud v Praze rozsudkem ze dne 8. 9. 2009, č. j.

22 Co 237/2009, potvrdil rozsudek soudu prvního stupně. Dle odvolacího soudu

nelze vyloučit, že ačkoliv byla pošta zasílána na adresu žalobkyně, ta nemusela

hned zjistit, že peníze byly z jejího účtu převedeny na účet žalobce, soud však

nepovažoval prokázání této skutečnosti pro rozhodnutí za podstatné. Odvolací

soud se ztotožnil s názorem soudu prvního stupně, že žalovaný neprokázal právní

důvod převodu peněz na jeho účet. Odvolací soud dále dovodil, že dluh

žalovaného vůči žalobkyni by podepsáním smlouvy ze dne 1. 11. 2006 zanikl pouze

v případě, pokud by smlouva na způsob jeho zániku pamatovala a že prohlášení v

čl. V. není dohodou o zániku dluhu některým ze způsobů stanovených zákonem.

B. Dovolání a vyjádření k němu

Žalovaný v rozsáhlém dovolání podrobně popisuje skutkový stav a provedené

dokazování, zároveň však jako dovolací důvod uvádí nesprávné právní posouzení

věci podle § 241a odst. 2 písm. b) o.s.ř. Konkrétně pak dovolatel namítá, že

a) účelem smlouvy ze dne 1. 11. 2006 bylo vyřešení všech vzájemných

majetkových vztahů mezi manžely,

b) finanční transakce z června roku 2006 byla plněním z právního důvodu,

což vyplývá i ze smlouvy ze dne 1. 11. 2006.

Žalobkyně se k dovolání nevyjádřila.

C. Přípustnost

Dovolací soud zjistil, že dovolání je včasné, podané oprávněnou osobou,

zastoupenou advokátem a splňuje formální obsahové znaky předepsané § 241a odst.

1 o.s.ř. Dále se dovolací soud zabýval přípustností dovolání. Protože dovolání

žalovaného směřuje proti výroku rozsudku, jímž odvolací soud potvrdil ve věci

samé první rozsudek soudu prvního stupně, může být přípustnost dovolání

založena jen za podmínky upravené v § 237 odst. 1 písm. c) o.s.ř., tj. pokud

dovolací soud, za použití hledisek příkladmo uvedených v ustanovení § 237 odst.

3 o.s.ř., dospěje k závěru, že napadené rozhodnutí má ve věci samé po právní

stránce zásadní význam. Ten je podle § 237 odst. 3 o.s.ř. dán zejména tehdy,

řeší-li napadené rozhodnutí právní otázku, která v rozhodování dovolacího soudu

dosud nebyla vyřešena nebo která je soudy rozhodována rozdílně, nebo má-li být

dovolacím soudem vyřešená právní otázka posouzena jinak.

D. Důvodnost

K námitce ad a) týkající se smlouvy ze dne 1. 11. 2006

Podle § 35 odst. 2 obč. zák. právní úkony vyjádřené slovy je třeba vykládat

nejenom podle jejich jazykového vyjádření, ale zejména též podle vůle toho, kdo

právní úkon učinil, není-li tato vůle v rozporu s jazykovým projevem.

Podle § 585 obč. zák. mohou účastníci dohodou o narovnání upravit práva mezi

nimi sporná nebo pochybná. Dohoda, kterou mají být mezi účastníky upravena

veškerá práva, netýká se práv, na něž účastník nemohl pomýšlet (odstavec 1).

Dosavadní závazek je nahrazen závazkem, který vyplývá z narovnání (odstavec 3).

Podle § 587 obč. zák. i když strany prohlásí, že narovnáním jsou mezi nimi

upravena veškerá vzájemná práva, týkají se tyto účinky pouze právního vztahu, v

němž vznikla mezi nimi spornost nebo pochybnost, ledaže z obsahu narovnání

nepochybně vyplývá, že se narovnání týká i jiných vztahů.

Narovnání je dohoda účastníků závazkového právního vztahu, kterou účastníci

odstraňují spornost nebo pochybnost vzájemných práv a pochybností tím, že je

ruší a nahrazují je právními vztahy novými. Narovnáním mohou být mezi účastníky

upravena jakákoliv sporná práva, kterými mohou disponovat. Účelem narovnání

není zjistit, jak se věci ve skutečnosti mají, ale předejít dalším

nesrovnalostem nebo sporům tím, že původní závazek, v němž se sporné právo

vyskytlo, se zruší a nahradí se závazkem novým. Sporné otázky jsou zpravidla

řešeny formou vzájemných ústupků. Není však vyloučeno, že účastníci po

vyjasnění sporných stanovisek v dohodě potvrdí či podrobněji vymezí svá

dosavadní práva a povinnosti, narovnáním tedy nemusí vždy dojít k faktické

změně rozsahu vzájemných práv a povinností účastníků. Narovnání se může týkat

jen některých vzájemných práv a povinností, ohledně nichž účastníci nebyli ve

shodě, celého závazkového právního vztahu nebo všech dosavadních závazků mezi

účastníky (tzv. generální narovnání), avšak s výjimkou těch práv a povinností,

na něž některý z účastníků nemohl pomýšlet v době, kdy byla smlouva o narovnání

uzavřena (srov. Švestka, J., Spáčil., J., Škárová., M., Hulmák., M., Občanský

zákoník I. Komentář, 1. vydání, C.H.Beck v Praze 2008, s. 1549 an.). Ustanovení

§ 585 odst. 3 obč. zák. je nutno vykládat s ohledem na účel narovnání, není tak

nutné, aby každý z jednotlivých zanikajících právních vztahů byl nahrazen

samostatným novým závazkem. Je možné všechny nahrazované a zrušované právní

vztahy nahradit jediným závazkovým právním vztahem, stejně tak je možné si

sjednat, že dohodou o narovnání veškeré (sporné) závazky mezi stranami

zanikají, a tím předejít případným budoucím sporům.

Podle § 24a odst. 1 písm. a) zákona č. 94/1963 Sb., o rodině (dále jen „zákon o

rodině“) jestliže manželství trvalo alespoň jeden rok, manželé spolu nejméně

šest měsíců nežijí a k návrhu na rozvod se druhý manžel připojí, má se za to,

že podmínky uvedené v ustanovení § 24 odst. 1 jsou splněny. Soud nezjišťuje

příčiny rozvratu a manželství rozvede, jsou-li předloženy písemné smlouvy s

úředně ověřenými podpisy účastníků upravující pro dobu po tomto rozvodu

vypořádání vzájemných majetkových vztahů, práva a povinnosti společného bydlení

a případnou vyživovací povinnost.

Účelem ustanovení § 24a zákona o rodině je komplexní řešení všech právních

následků s rozvodem spojených v okamžiku rozhodování o rozvodu, čímž má být

manželům umožněn důstojný rozchod se současným řešením všech jeho právních

následků nejenom ke vztahu k dětem, ale i společnému majetku a bydlení (srov.

Hrušáková, M., a kol., Zákon o rodině. Zákon o registrovaném partnerství.

Komentář. 4. vydání, C.H.Beck v Praze r. 2009, s. 78.) Formulace zákona je

velmi obecná. Není tak vyloučeno, aby manželé dohodou vypořádali i podílové

vlastnictví, popř. další vzájemné závazky. Zvláště u manželů, kteří po dlouhou

dobu manželství měli rozdělený majetek a mezi nimiž existují právní vztahy, o

jejichž existenci nebo obsahu panují pochybnosti, to bude zvláště účelné. Není

vyloučeno, aby dohoda uzavřená na základě § 24a zákona o rodině, resp. některé

z ustanovení této dohody, měla charakter generálního narovnání ve smyslu § 585

obč. zák., protože jejich účel je velmi podobný v tom, že mají předejít

budoucím sporům. Z článku III. smlouvy z 1. 11. 2006 o úpravě a vypořádání

vzájemných majetkových vztahů pro dobu po rozvodu manželství a o vypořádání

práv a povinností společného bydlení, dle kterého se manželé dohodli, že v

rámci vypořádání vzájemných majetkových vztahů převede manželka svůj obchodní

podíl v obchodní společnosti Centrum Supercar spol. s r. o., a z okolností

případů (tj. především rozděleného bezpodílové spoluvlastnictví manželů od roku

1998) vyplývá, že cílem smlouvy nebylo vypořádat pouze společné jmění manželů,

ale i jiné vzájemné majetkové vztahy. Pokud si tedy strany dále v čl. V.

smlouvy ujednaly, že smluvní strany prohlašují, že splněním závazků

vyplývajících z této smlouvy budou jejich vzájemné majetkové vztahy definitivně

vypořádány a žádná ze smluvních stran nebude mít vůči druhé smluvní straně

žádné další nároky ani závazky, je nutno takové ustanovení považovat za tzv.

generální narovnání dopadající na všechny dosavadní závazky mezi účastníky s

výjimkou práv, na něž nemohli pomýšlet. Závěr odvolacího soudu, dle kterého

nelze v ujednání čl. V. dohody spatřovat dohodu o zániku dluhu některým ze

způsobů stanovených zákonem, je proto nesprávný. Samotné narovnání je totiž

jedním ze způsobů zániku závazků, což plyne již z jeho systematického zařazení

do Části osmé, Hlavy první, Oddílu šestého občanského zákoníku označeného jako

Zánik závazků. Výkladem smlouvy z 1. 11. 2006 v souladu s ustanovením § 35

odst. 2 obč. zák., tj. zejména též podle vůle toho, kdo právní úkon učinil, tak

lze bezpochyby dovodit, že vůlí účastníků bylo vypořádání všech dosavadních

majetkových vztahů. Uzavřením smlouvy tedy všechny dosavadní vzájemné majetkové

vztahy mezi účastníky, s výjimkou práv, na něž některý z účastníků nemohl

pomýšlet, zanikly, a byly nahrazeny závazky novými. Určující pro rozhodnutí v

souzené věci tak bude zjištění, zda při uzavírání smlouvy ze dne 1. 11. 2006

existovalo právo, na něž žalobkyně nemohla pomýšlet.

K námitce ad b) týkající se finanční transakce z června roku 2006

Jak bylo vysvětleno výše, smlouvou ze dne 1. 11. 2006 zanikly všechny dosavadní

vzájemné majetkové vztahy a byly nahrazeny závazky vyplývajícími z této

smlouvy. Pro posouzení věci je tak bezpředmětné, zda k převodu peněz v červnu

roku 2006 došlo na základě právního důvodu, nebo zda se žalovaný bezdůvodně

obohatil. Bezdůvodné obohacení je totiž koncipováno jako závazkový právní vztah

a dopadají na něj obecná ustanovení občanského zákoníku o závazcích včetně

ustanovení o jejich zániku. I případný nárok vyplývající z bezdůvodného

obohacení na straně žalovaného by tak zanikl smlouvou z 1. 11. 2006 (za splnění

výše uvedené podmínky, tedy nejednalo-li by se o právo, na něž žalobkyně

nemohla pomýšlet).

Z uvedených důvodů nezbylo Nejvyššímu soudu než rozsudek odvolacího soudu bez

jednání (§ 243a odst. 1 o.s.ř.) podle § 243b odst. 2 věty za středníkem o.s.ř.

zrušit. Protože důvody, pro které byl rozsudek odvolacího soudu zrušen, platí i

pro rozhodnutí soudu prvního stupně, zrušil Nejvyšší soud i jeho rozsudek (§

243b odst. 3 o.s.ř.) a věc mu vrátil k dalšímu řízení.

V dalším řízení je soud prvního stupně vázán právními názory soudu dovolacího

(§ 243d odst. 1 ve sp. s § 226 odst. 1 o.s.ř.) V jeho rámci bude při

rozhodování o nákladech řízení brán zřetel i na náklady dovolacího řízení (§

243d odst. 1 o.s.ř.).

Proti tomuto rozsudku není přípustný opravný prostředek podle občanského

soudního řádu.

V Brně dne 18. února 2010

JUDr. Iva B r o ž o v á, v. r.

předsedkyně senátu