Nejvyšší soud Rozsudek občanské

28 Cdo 587/2002

ze dne 2004-03-31
ECLI:CZ:NS:2004:28.CDO.587.2002.1

28 Cdo 587/2002

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z

předsedy JUDr. Josefa Rakovského a soudců JUDr. Oldřicha

Jehličky, CSc. a JUDr. Ludvíka Davida, CSc., v právní věci žalobce Bytového

družstva B. 2996, zastoupeného advokátkou, proti žalované M. K., zastoupené

advokátem, o vyklizení bytu, vedené u Obvodního soudu pro Prahu 10 pod sp. zn.

5 C 149/96, o dovolání žalované proti rozsudku Městského soudu v Praze ze dne

16. 10. 2001, č.j. 25 Co 266/2001-143, takto:

Rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 16. 10.

2001, č.j. 25 Co 266/2001-143, a

rozsudek Obvodního soudu pro Prahu 10 ze dne 23. 2. 2001, č.j. 5C 149/96-121,

se zrušují a věc se vrací Obvodnímu soudu pro Prahu 10 k dalšímu řízení.

Žalobou podanou dne 31. 7. 1996 proti M. D. a M. P. s.r.o. domáhal se

tehdejší žalobce Městská část P. vyklizení bytu blíže popsaného v žalobě.

Tvrdil, že je vlastníkem domu, v němž se předmětný byt nachází. S druhým

žalovaným uzavřel smlouvu o nájmu dne 15.6.1993, tento údajně přenechal byt do

podnájmu první žalované. Přitom nájemní smlouva skončila ku dni 30. 6. 1996,

takže žalovaní byt užívají bez právního důvodu.

Obvodní soud pro Prahu 10 jako soud prvního stupně rozsudkem ze

dne 12. 2. 1998, č.j. 5 C 149/96-32, žalobu zamítl v plném

rozsahu. Smlouvu uzavřenou mezi žalobcem a druhým žalovaným dne 15. 6. 1993

kvalifikoval jako smlouvu příkazní, smlouvu podnájemní uzavřenou druhým

žalovaným s prvou žalovanou hodnotil jako smlouvu o nájmu uzavřenou na dobu

neurčitou.

K odvolání žalobce Městský soud v Praze jako soud odvolací rozsudkem ze

dne 14. 2. 1999, č.j. 29 Co 394/98-53, zrušil rozsudek soudu prvního stupně a

vrátil mu věc k dalšímu řízení. Vyslovil právní závěr, podle něhož nájemní

smlouva ze dne 15. 6. 1993, splňuje náležitosti uvedené v

§ 686 a násl. o.z. s tím, že jde o nájemní smlouvu na dobu určitou.

Dalším rozsudkem ze dne 28. 9. 1999, č.j. 5 C 149/96-68, soud prvního

stupně žalobu opět zamítl. Odchýlil se od právního názoru odvolacího soudu

vzhledem k změněnému skutkovému stavu, který v této věci vyšel po zrušení

dřívějšího rozsudku soudu prvního stupně najevo. V tomto směru soud prvního

stupně bral do úvahy zjištění učiněná ve věci sp. zn. 22 C 84/95 téhož soudu, v

němž žalobce sám tvrdil, že neměl v úmyslu uzavřít se druhým žalovaným nájemní

smlouvu. Z téhož spisu jinak soud prvního stupně zjistil, že druhý žalovaný měl

v době uzavření smlouvy ze dne 15. 6. 1993 jako předmět

činnosti zapsánu činnost realitní kanceláře. Toto zjištění nepodporuje podle

soudu prvního stupně výklad, že byl takto oprávněn k uzavření nájemní smlouvy

na 34 bytových jednotek. S odkazem na argumentaci vyslovenou v pořadí prvém

rozsudku proto žalobu zamítl.

Odvolací soud k odvolání žalobce usnesením ze dne 22. 9.

2000, č.j. 25 Co 190/2000-96, zrušil rozsudek soudu

prvního stupně a vrátil mu věc k dalšímu řízení. Učinil tak proto, že v době

vydání rozsudku soudu prvního stupně svědčilo vlastnické právo k předmětné

nemovitosti, v níž se sporný byt nacházel, již novému vlastníkovi, totiž

Bytovému družstvu B. 2996, a to s účinky od 30. 6. 1999.

Konečně rozsudkem ze dne 23. 2. 2001, č.j. 5 C 149/96-121, soud prvního

stupně žalobě vyhověl, a to ve vztahu mezi žalobcem a první žalovanou s tím, že

této uložil předmětný byt vyklidit a žalobci vydat do 15 dnů od právní moci

rozsudku. Ve vztahu mezi žalobcem a druhým žalovaným řízení zastavil. Soud

prvního stupně vyšel ze závazného právního názoru vyjádřené v usnesení

odvolacího soudu ze dne 22. 9. 2000. Smlouvu uzavřenou

původně mezi účastníky, resp. Městskou částí P. kvalifikoval jako smlouvu

nájemní, uzavřenou na dobu určitou, jejíž platnost skončila ke dni 31. 3. 1995

odstoupením od smlouvy, neboť druhý žalovaný i přes výstrahu neodstranil

většinu vytčených závad. Podnájemní smlouva uzavřená mezi druhým žalovaným a

prvou žalovanou sdílí s přihlédnutím k ustanovení § 719 o.z. osud hlavní

smlouvy, totiž smlouvy nájemní, takže první žalované žádný právní důvod k

užívání sporného bytu nesvědčí. Soud prvního stupně nepovažoval za nutné

provádět další důkazy navržené první žalovanou výslechem bývalé zástupkyně

starosty Městské části P. a listinnými důkazy z doby před uzavřením smlouvy ze

dne 15. 6. 1993, jakož i usnesením Obvodní rady Městské části P. z 25.9.2000,

zveřejněné na internetové informační desce Městské části P. a týkající se

prodloužení platnosti mandátních smluv na zajištění správy nemovitostí

svěřených Městské části P. Dokazování týkající se stavu před uzavřením smlouvy

soud prvního stupně nepovažoval za účelné, když rozhodující je obsah smluvního

ujednání mezi účastníky a jeho výklad.

K odvolání první žalované odvolací soud ze dne 16. 10.

2001, č.j. 25 Co 266/2001-143, rozsudek soudu

prvního stupně ve výroku ve věci samé potvrdil. Odvolací soud převzal zjištění

učiněná soudem prvního stupně s odchylkou spočívající v tom, že vzhledem k

výsledkům řízení v související věci Obvodního soudu pro Prahu 10 sp. zn. 22 C

84/95 dospěl k závěru, že vztahy ze smlouvy ze dne 15. 6.

1993 skončily v souladu s ustanovením článku VIII. smlouvy teprve ke

dni 30. 6. 1996. Na rozdíl od soudu prvního stupně však

smluvní ujednání mezi Městskou částí P. a druhým žalovaným kvalifikoval jako

smíšenou smlouvu. Ta v hlavní části splňuje náležitosti smlouvy nájemní, k níž

se váže smlouva o správě pronajatých bytů a společných prostor v domech, v

nichž se nacházejí, a to včetně výběru nájemného od podnájemců. Ztotožnil se

pak s právním posouzením věci soudem prvního stupně o tom, že zánik

této smlouvy znamenal i zánik smlouvy podnájemní, z níž první žalovaná své

právo předmětný byt užívat odvozovala.

Proti uvedenému rozsudku odvolacího soudu podala žalovaná M. K.

zastoupena advokátem včas dovolání. Přípustnost dovolání

opírala o § 237 odst. 1 písm. b) o.s.ř. Tvrdila

existenci nesprávného právního posouzení věci odvolacím soudem podle § 241a

odst. 2 písm. b) o.s.ř.

Podle dovolatelky postrádá smlouva ze dne 15. 6. 1993 náležitosti

nájemní smlouvy v označení předmětu a rozsahu užívání, výši nájemného, výši

úhrady za plnění spojená s užíváním bytu a způsob jeho výpočtu, když měla

obsahovat i popis příslušenství a popis stavu bytu. Smlouva nejenže neobsahuje

dohodnutou výši nájemného, ale ani alternativní způsob jeho výpočtu. Naopak je

v ní uvedeno, že nájemce, tedy někdejší žalovaný sub 2),

je povinen vybírat od podnájemců nájemné ve výši sjednané. K tomu přistupuje

absence základního pojmu vážícího se k nájmu, totiž osobní užívání bytu, jak to

plyne z § 689 o.z. Předmětem smlouvy mělo být 34 bytů, k nimž

výkon osobního užívání nebyl ani technicky možný, ani nevyplýval z úmyslu stran.

Zmíněná smlouva naopak naplňuje náležitosti smlouvy příkazní

podle § 724 o.z. Obsahuje nepochybně příkaz žalobce jako

příkazce k tomu, aby druhá osoba (někdejší žalovaný sub 2), uzavírala se

třetími osobami smlouvy o nájmu, o nichž jen nedopatřením při písemném

vyhotovení bylo uvedeno, že jde o smlouvy podnájemní. Dovolatelka akcentovala

význam skutečného úmyslu účastníků při uzavírání této smlouvy. Poukazovala na

projev původního žalobce (Městské části P.) patrný z obsahu věci sp. zn. 22 C

84/95, v němž tento tehdy potvrdil, že úmyslem stran nebylo uzavřít smlouvu

nájemní. Stejně tak s odkazem na výsledky dokazování před soudem prvního

stupně, jmenovitě svědka D. T., dovozovala, že smyslem smlouvy byl výkon správy

bytového fondu a smlouvy uzavírané s jednotlivými nájemci byly smlouvami

nájemními. Zmiňovala rovněž výslovné znění pasáže smlouvy obsahující plnou moc

Městské části P. pro druhého žalovaného k „výkonu všech činností, které jsou

obsahem smlouvy o zajištění správy bytového fondu na území Městské části P.“.

Namítala neúplnost dokazování provedeného zatím v řízení, když důkazním návrhům

žalované nebylo vyhověno.

Nejvyšší soud České republiky jako soud dovolací posuzoval dovolání v

této věci podané v souladu s ustanovením bodu 17 přechodných ustanovení k

novele občanského soudního řádu provedené zákonem č. 30/2000 Sb. S přihlédnutím

k datu vydání rozsudku soudem prvního stupně a řízení provedeného před soudem

odvolacím již podle ustanovení této novely posuzoval rovněž dovolací soud

dovolání v této věci již podle ustanovení občanského soudního řádu ve znění

novely č. 30/2000 Sb., účinné od 1. 1. 2001. Proto jsou v dalším textu tohoto

rozhodnutí uváděna ustanovení občanského soudního řádu ve znění účinném od

uvedeného data (dále jen „o.s.ř.).

Dovolání v této věci je přípustné podle § 237 odst. 2 písm. b) o.s.ř.,

když směřuje proti potvrzujícímu výroku rozsudku odvolacího soudu ve vztahu k

rozsudku soudu prvního stupně, jenž rozhodl ve věci samé jinak než v dřívějším

rozsudku při vázanosti svého rozhodnutí dřívějším právním názorem odvolacího

soudu, který dřívější rozhodnutí zrušil.

Dovolací důvod nesprávného právního posouzení podle § 241a odst. 2

písm. b) o.s.ř., který byl v této věci uplatněn, je dán v případě omylu při

aplikaci práva na zjištěný skutkový stav. O mylnou aplikaci právních předpisů

se jedná, jestliže soud použil jiný právní předpis, než který měl správně

použít, nebo soud sice aplikoval správný právní předpis, ale nesprávně jej

vyložil. Nesprávné právní posouzení může být způsobilým dovolacím důvodem jen

tehdy, bylo-li rozhodující pro výrok rozhodnutí odvolacího soudu.

Předmětem řízení v této věci je posouzení důvodnosti žaloby na

vyklizení bytu nacházejícího se v domě původně ve vlastnictví Městské části P.,

následně pak od 30. 6. 1999 ve vlastnictví nynějšího žalobce. Pro posouzení

důvodnosti žaloby bylo proto třeba náležitého zjištění, zda námitka žalované

proti žalobě na vyklizení opírající se o ustanovení § 126 o.z. nesoucí se k

existenci platné nájemní smlouvy uzavřené na dobu určitou, skutečně vyplývá ze

správného posouzení smluvního ujednání ze dne 15.6.1993, uzavřeného mezi

žalovanou a společností M. P. s.r.o.

Dovolání nelze upřít opodstatnění.

Podle § 490 o.z. vznik smluv, kterými se zakládají závazky, se řídí

ustanoveními § 43 a násl., pokud není dále stanoveno jinak. Podle § 491 odst.

1 o.z. vyplývá, že závazky vznikají zejména ze smluv tímto

zákonem upravených, mohou však vznikat i z jiných smluv v zákoně neupravených

(§ 51 o.z.) a ze smíšených smluv obsahujících prvky různých smluv. Na závazky

vznikající ze smluv v zákoně neupravených je třeba použít ustanovení zákona,

která upravují závazky jim nejbližší pokud samotná smlouva nestanoví jinak (§

491 odst. 2 o.z.). Na závazky ze smíšené smlouvy je třeba přiměřeně použít

ustanovení zákona upravující závazky, které se smlouvou zakládají, pokud

samotná smlouva nestanoví jinak (§ 491 odst. 3 o.z.). Podle § 51 o.z.

účastníci mohou uzavřít i takovou smlouvu, která není zvláště upravena, smlouva

však nesmí odporovat obsahu nebo účelu tohoto zákona.

K výkladu smluv (resp. právních úkonů) dlužno připomenout

ustanovení § 35 odst. 2 o.z. Podle něj právní úkony

vyjádřené slovy je třeba vykládat nejenom podle jejich jazykového vyjádření,

ale zejména též podle vůle toho, kdo právní úkon učinil, není-li tato vůle v

rozporu s jazykovým projevem.

Z dosud uvedených zákonných ustanovení se tak předně vcelku

srozumitelně a přehledně podává závěr, podle něhož je zcela na

účastnících, zda a jaký smluvní typ použijí k dosažení hospodářského důvodu

(kauzy) v souladu s účelem sledovaným svým jednáním. Zákon v tomto směru je

neomezuje závazným použitím standardních smluvních typů uvedených ve zvláštní

části závazkového práva, ani stanovením pořadí, v němž smějí volit mezi

smlouvami nepojmenovanými, smíšenými a typovými. Ponechává tedy na jejich

pečlivosti, prozíravosti a minimální péči při odhadu důsledků právních úkonů,

které uzavřeli, zda a nakolik přiléhavě zvolí ten který typ smlouvy optimálně

odpovídající jejich zájmům prosazovaným v průběhu před smluvního jednání a

finalizovaných v konečné podobě smlouvy, kterou pak uzavřeli. Zákon

zůstává u formulace generální povinnosti vyjádřené v § 43 o.z.,

podle něhož jsou účastníci povinnost dbát, aby při úpravě smluvních vztahů

bylo odstraněno vše, co by mohlo vést ke vzniku rozporů. K tomu třeba zmínit

ustanovení § 2 odst. 3 o.z. rozvádějící důsledky plynoucí ze zásady smluvní

autonomie, podle něhož účastníci občanskoprávních vztahů si mohou vzájemná

práva a povinnosti upravit dohodou odchylně od zákona, jestliže to zákon

výslovně nezakazuje a jestliže z povahy ustanovení zákona nevyplývá, že se od

něj nelze odchýlit. Lze proto uzavřít, že přednost má pružná, zákonem umožněná,

úprava smluvních vztahů mezi účastníky počínající od možnosti uzavření

nepojmenované smlouvy, přes smlouvu smíšenou a konče uzavřením typové smlouvy,

které občanský zákoník nabízí v jednotlivých smluvních typech uvedených ve

zvláštní části závazkového práva.

Aplikováno na posuzovanou věc je třeba předně vyjít z existence účelu, resp.

hospodářského důvodu (kauzy), který strany k uzavření sporné smlouvy ze

dne 15. 6. 1993 vedl. Dosavadní výsledky dokazování v této

věci zatím naznačují závěr, že na straně Městské části P. šlo o

zájem docílit smluvního ujednání s vhodným osloveným subjektem, který by byl

schopen a ochoten zajistit výkon správy bytového fondu, jenž na městskou část

byl převeden ze správy někdejší organizace Správy služeb diplomatického sboru.

Obsah smlouvy ze dne 15. 6. 1993 nasvědčuje tomu, že (původně druhý žalovaný)

byl tak smluvně zavázán a tedy oprávněn k výkonu této správy zahrnující i

uzavírání nájemních smluv s dalšími fyzickými osobami, k výběru tomu

odpovídajícího sjednaného nájemného a refundaci těchto částek městské části za

současného plnění dalších povinností ve vztahu k vyjmenovanému bytovému

fondu (34 bytům). Pro tento závěr svědčí i obsah zplnomocnění ve

smlouvě zahrnutý.

Obsahově tak uvedené smluvní ujednání napovídá možnosti kvalifikace tohoto

úkonu jako smlouvy, jejímž předmětem je závazek jednoho z účastníků (M. P.

s.r.o.) uvedený bytový fond spravovat formou uzavírání dalších smluv s jinými

fyzickými osobami s povinností poukazovat městské části sjednané a vybrané

nájemné od příslušných fyzických osob. Z žádného ustanovení zákona přitom

nevyplývá zákaz podobného převodu práv majitele nemovitostí, v nichž se

nacházejí bytu, jako nepřímý způsobilý předmět práva nájmu, na jiný subjekt,

ať už osobu právnickou či fyzickou.

V této souvislosti se připomíná, že podle § 18 odst. 1 o.z. způsobilost mít

práva a povinnosti mají i právnické osoby. Podle § 18 odst.2 písm. c) o.z. jsou

jimi i jednotky územní samosprávy. Podle § 261 odst. 2 obch. zák. touto částí

zákona se řídí rovněž závazkové vztahy mezi státem nebo samosprávnou územní

jednotkou a podnikateli při jejich podnikatelské činnosti, jestliže se týkají

zabezpečování veřejných potřeb. K tomuto účelu se za stát považují i státní

organizace, jež nejsou podnikateli, při uzavírání smluv, z jejichž obsahu

vyplývá, že jejich obsahem je uspokojování veřejných potřeb.

Z toho, co bylo výše uvedeno, se nabízí závěr, že smlouva uzavřená mezi

právním předchůdcem žalobce (Městskou částí P.) představovala skutečně smlouvu

příkazní. Podle § 724 a násl. o. z. K jejímu uzavření byl orgán samosprávy

oprávněn vzhledem k citovaným předpisům. Z dosavadních výsledků řízení se

naznačuje rovněž závěr, že šlo o formu zastoupení přímého, neboť původní

závazek z nájemní smlouvy zůstal jako trvající i pro Bytové družstvo B. (str. 4

kupní smlouvy VII, odst. 3).

Subjekt zmocněný z příkazní smlouvy byl proto oprávněn k uzavření smluv

nájemních, což platí i o smlouvě ze dne 10. 3. 1996. Ta bez ohledu na její

formální označení je obsahově smlouvou nájemní, z níž žalovaná odvozuje své

právo v bytě bydlet. Závěr o zániku účinnosti této smlouvy vážící se na zánik

příkazní smlouvy (při původní kvalifikaci soudů obou stupňů, které

smlouvu z 10.3.1996 považovaly za smlouvu podnájemní) tak nemá v důsledku shora

uvedeného posouzení místa. V této souvislosti poukazuje se na výslovné znění

článku II odstavce 1 citované smlouvy, která byla uzavřena na dobu neurčitou.

Z uvedených důvodů nemohl dovolací soud přisvědčit správnosti závěrů odvolacího

soudu v otázce, která byla podrobena dovolacímu přezkumu. Podle §

243b odst. 2 o.s.ř. zrušil proto rozhodnutí odvolacího soudu. Vzhledem k

tomu, že důvody, pro které bylo zrušeno rozhodnutí odvolacího

soudu, se vztahují i na rozhodnutí soudu prvního stupně, zrušil dovolací soud i

toto rozhodnutí a vrátil věc soudu prvního stupně k dalšímu řízení (§243b odst.

3 o.s.ř.).

Právní názor dovolacího soudu je pro odvolací soud, jakož i pro soud prvního

stupně závazný (§ 226 odst. 1 o.s.ř, § 243d odst. 1 věta první o.s.ř.). O

náhradu nákladů řízení včetně nákladů dovolacího řízení soud rozhodne v novém

rozhodnutí o věci (§ 243d odst. 1 věta druhá o.s.ř.).

Proti tomuto rozsudku není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 31. března 2004

JUDr. Josef Rakovský, v. r.

předseda senátu