Nejvyšší soud Rozsudek občanské

29 Cdo 3091/2010

ze dne 2013-11-28
ECLI:CZ:NS:2013:29.CDO.3091.2010.1

29 Cdo 3091/2010

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Jiřího

Zavázala a soudců JUDr. Petra Gemmela a JUDr. Zdeňka Krčmáře v právní věci

žalobkyně ZP Hvězdlice, a. s., se sídlem ve Chvalkovicích 152, PSČ 683 41,

identifikační číslo osoby 25 30 04 91, zastoupené JUDr. Jiřím Hanečkem,

advokátem, se sídlem v Ivanovicích na Hané, Palackého náměstí 796/11, PSČ 683

23, proti žalovanému JUDr. Jiřímu Habartovi, jako správci konkursní podstaty

úpadce ZD Hvězdlice, družstvo se sídlem ve Chvalkovicích – v likvidaci,

identifikační číslo osoby 00 14 16 15, o vyloučení věcí ze soupisu majetku

konkursní podstaty úpadce, vedené u Krajského soudu v Brně pod sp. zn. 55 Cm

206/2003, o dovolání žalobkyně proti rozsudku Vrchního soudu v Olomouci ze dne

11. března 2010, č. j. 10 Cmo 26/2009-473, takto:

I. Dovolání se zamítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů dovolacího řízení.

Rozsudkem ze dne 6. srpna 2009, č. j. 55 Cm 206/2003-401, Krajský soud v Brně

vyloučil ze soupisu majetku konkursní podstaty úpadce označené nemovitosti a

„pastevní areál“ (výrok I) a rozhodl o nákladech řízení (výrok II.). K odvolání žalovaného Vrchní soud v Olomouci v záhlaví označeným rozsudkem

změnil rozsudek soudu prvního stupně v části výroku I. tak, že vylučovací

žalobu zamítl ohledně nemovitostí blíže specifikovaných ve výroku rozhodnutí

(dále jen „sporné nemovitosti“) [první výrok], ve zbývajícím rozsahu rozsudek

soudu prvního stupně ve věci samé potvrdil (druhý výrok) a rozhodl o nákladech

řízení před soudy obou stupňů (třetí výrok). Odvolací soud – poté, co částečně zopakoval a doplnil dokazování provedené již

před soudem prvního stupně – dospěl (oproti soudu prvního stupně) k závěru, že

smlouvy o převodu vlastnictví nemovitostí, uzavřené mezi žalobkyní jako (osobou

oprávněnou) a pozdějším úpadcem (jako osobou povinnou) ve dnech 23. září 1997,

29. září 1998, 3. prosince 1998, 23. února 1999 a 14. dubna 2000 (celkem šlo o

sedm smluv), na jejichž základě měl pozdější úpadce převést na žalobkyni

vlastnické právo ke sporným nemovitostem (dále jen „smlouvy o převodu

vlastnictví“), jsou ve smyslu ustanovení § 37 odst. 1 zákona č. 40/1964 Sb.,

občanského zákoníku (dále jen „obč. zák.“), absolutně neplatnými právními úkony

pro jejich neurčitost. Přitom zdůraznil, že v posuzovaném případě bylo účelem smluv o převodu

vlastnictví (jak je zřejmé z jejich obsahu) vypořádání nároků na poskytnutí

náhrady podle ustanovení § 20 zákona č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických

vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku (dále jen „zákon o půdě“) a na

vydání majetkového podílu podle ustanovení § 13 zákona č. 42/1992 Sb., o úpravě

majetkových vztahů a vypořádání majetkových nároků v družstvech (dále jen

„transformační zákon“). V situaci, kdy žalobkyně měla v době uzavření smluv o

převodu vlastnictví vůči pozdějšímu úpadci více pohledávek z titulu nároků

vzniklých podle zákona o půdě a transformačního zákona, jež nabyla postoupením

od původních oprávněných osob, bylo „z hlediska požadavku určitosti vypořádání

pohledávek nutné, aby v jednotlivých smlouvách bylo jednoznačně určeno, jaká

konkrétní pohledávka je tou kterou smlouvou vypořádávána“. Tomuto požadavku

ovšem smluvní strany (specifikujíce nároky, jichž se vypořádání má týkat, jen

jejich výší a právním důvodem) nedostály. Na uvedeném závěru podle odvolacího soudu nemůže nic změnit ani skutečnost, že

žalobkyně v průběhu řízení předložila smlouvy o postoupení pohledávek, jež od

oprávněných osob nabyla, když samotné smlouvy o převodu vlastnictví „na ně

žádným způsobem neodkazují“. Proti měnícímu výroku rozsudku odvolacího soudu ve věci samé podala žalobkyně

dovolání, které má za přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) zákona

č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“), namítajíc, že

napadené rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení věci (tedy, že je

dán dovolací důvod uvedený v § 241a odst. 2 písm. b/ o. s.

ř.) a požadujíc, aby

Nejvyšší soud napadené rozhodnutí zrušil a věc vrátil odvolacímu soudu k

dalšímu řízení. Dovolatelka především poukazuje na to, že „postupované pohledávky měly původ v

transformaci úpadce podle transformačního zákona a přiznanými majetkovými

podíly byly vyřízeny také restituční nároky podle zákona o půdě. Původ i výši

pohledávek osvědčoval i transformační projekt úpadce – soupis majetkových

podílů, který měl k dispozici úpadce i žalobkyně. Pohledávky byly prokazovány

také majetkovými listy oprávněných osob a po jejich úmrtí dědickými soudními

rozhodnutími. Stejnopisy smluv o postoupení pohledávek byly předávány úpadci,

který vůči výši ani důvodu pohledávek nevznesl po porovnání s transformačním

projektem námitky a poskytoval na jejich vypořádání plnění svým majetkem“. Dále dovolatelka namítá, že kategorický závěr odvolacího soudu, podle kterého

„podstatnou náležitostí převodních smluv na nemovitosti pod sankcí absolutní

neplatnosti muselo být ujednání upravující, které konkrétní nároky a kterých

konkrétních osob se vypořádávají“, nemá oporu v zákoně o půdě ani v

transformačním zákoně. Z ustanovení § 33a odst. 1 a 3 zákona o půdě lze naopak

dovodit, že „po postoupení pohledávky jde o pohledávku postupníka, kterou zákon

výslovně umožňuje sčítat s jinými pohledávkami vzniklými podle zákona o půdě a

transformačního zákona. Vyčíslení vypořádávaného nároku v převodní smlouvě

jednou finanční částkou ze souhrnu pohledávek sečtených nelze považovat za

neurčité a vyvozovat z něj neplatnost smlouvy“. Zákonem č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenčním

zákonem), byl s účinností od 1. ledna 2008 zrušen zákon o konkursu a vyrovnání

(§ 433 bod 1. a § 434), s přihlédnutím k § 432 odst. 1 insolvenčního zákona se

však pro konkursní a vyrovnací řízení zahájená před účinností tohoto zákona (a

tudíž i pro spory vedené na jejich základě) použijí dosavadní právní předpisy

(tedy vedle zákona o konkursu a vyrovnání, ve znění účinném do 31. prosince

2007, i občanský soudní řád, ve znění účinném do 31. prosince 2007). Srov. k

tomu též důvody rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 29. září 2010, sp. zn. 29 Cdo

3375/2010, uveřejněného pod číslem 41/2011 Sbírky soudních rozhodnutí a

stanovisek (který je – stejně jako další rozhodnutí Nejvyššího soudu zmíněná

níže a vydaná v době od 1. ledna 2001 – dostupný i na webových stránkách

Nejvyššího soudu). Dovolání proti měnícímu výroku rozsudku odvolacího soudu ve věci samé je

přípustné podle § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř., není však důvodné. Vady řízení, k nimž Nejvyšší soud u přípustného dovolání přihlíží z úřední

povinnosti (§ 242 odst. 3 o. s. ř.), nejsou dovoláním namítány a ze spisu se

nepodávají, Nejvyšší soud se proto – v hranicích právních otázek vymezených

dovoláním – zabýval tím, zda je dán dovolací důvod uplatněný dovolatelkou, tedy

správností právního posouzení věci odvolacím soudem.

Právní posouzení věci je obecně nesprávné, jestliže odvolací soud posoudil věc

podle právní normy, jež na zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo právní normu,

sice správně určenou, nesprávně vyložil, případně ji na daný skutkový stav

nesprávně aplikoval.

Skutkový stav věci, jak byl zjištěn soudy nižších stupňů, dovoláním nebyl

zpochybněn a Nejvyšší soud z něj při dalších úvahách vychází.

Podle ustanovení § 37 odst. 1 obč. zák. právní úkon musí být učiněn svobodně a

vážně, určitě a srozumitelně; jinak je neplatný.

Ustanovení § 33a zákona o půdě pak určuje, že veškeré nároky na poskytnutí

náhrad podle tohoto zákona a nároky na vydání podílu podle transformačního

zákona jsou pohledávkami, které lze smluvně převádět na jiné osoby. Nabyvatel

má postavení oprávněné osoby podle tohoto zákona a podle transformačního zákona

(odstavec 1). Pohledávky téhož věřitele vůči dlužníkovi lze sčítat. Věřitelé

mohou své pohledávky sdružovat (odstavec 3).

Odvolací soud založil své rozhodnutí na závěru, podle něhož smlouvy o převodu

vlastnictví, na základě kterých měla žalobkyně nabýt vlastnické právo ke

sporným nemovitostem, jejichž vyloučení ze soupisu majetku konkursní podstaty

úpadce se v posuzované věci domáhá, jsou – nevymezují-li konkrétní pohledávky

žalobkyně vůči úpadci, které mají být převodem jednotlivých nemovitostí

vypořádány – neurčité, což má za následek jejich neplatnost podle ustanovení §

37 odst. 1 obč. zák.

Sankce neplatnosti právního úkonu se ustanovením § 37 odst. 1 obč. zák. váže k

náležitostem projevu vůle; projev vůle je neurčitý, je-li nejistý jeho obsah,

tj. – mimo případy, kdy vůbec chybí určitá vůle – když se jednajícímu

nepodařilo obsah vůle jednoznačným způsobem stanovit. Závěr o neurčitosti

právního úkonu předpokládá, že ani jeho výkladem nelze dospět k nepochybnému

poznání, co chtěl účastník projevit.

Pro případy, kdy o obsahu právního úkonu může vzniknout pochybnost, ukládá

zákon (jde-li o občanskoprávní vztahy v ustanovení § 35 obč. zák. a jde-li o

obchodní závazkové vztahy, především v ustanovení § 266 zákona č. 513/1991 Sb.,

obchodního zákoníku) soudu, aby tyto pochybnosti odstranil výkladem, přičemž

současně stanoví též návod, jak to má učinit (jaká hlediska jsou pro tento

výklad rozhodná).

Podle ustáleného výkladu podávaného Nejvyšším soudem je vůle, vtělená do

smlouvy (zde do smluv o převodu vlastnického práva), svým projevem určitá,

jestliže je výkladem objektivně pochopitelná, tj. může-li typický účastník tuto

vůli bez rozumných pochybností o jejím obsahu adekvátně vnímat (shodně srov.

např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 18. dubna 1996, sp. zn. 3 Cdon 1032/96,

uveřejněný v časopise Soudní judikatura č. 2, ročník 1998, pod číslem 1

přílohy, nebo důvody rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 30. března 2000, sp.

zn. 20 Cdo 2018/98, a ze dne 29. dubna 2010, sp. zn. 29 Cdo 2766/2007,

uveřejněných pod čísly 35/2001 a 21/2011 Sbírky soudních rozhodnutí a

stanovisek).

V poměrech projednávané věci především není pochyb o tom, že v případě smluv o

převodu vlastnictví, na jejichž základě měla žalobkyně nabýt vlastnické právo

ke sporným nemovitostem, nešlo – se zřetelem k jejich obsahu – o kupní smlouvy,

nýbrž o smlouvy o poskytnutí náhrady podle § 20 zákona o půdě a o vydání

majetkových podílů podle § 13 transformačního zákona (obsahem smluv nebyl

prodej sporných nemovitostí za dohodnutou kupní cenu, ale vypořádání výše

uvedených nároků převodem vlastnického práva ke sporným nemovitostem). Mezi

podstatné náležitosti takové smlouvy pak nutně patří (vedle identifikace

převáděných nemovitostí) též vymezení pohledávek, jež mají být tímto způsobem

vypořádány (jinak řečeno, pohledávek, jež mají v důsledku takto provedeného

vypořádání zaniknout).

Vzhledem k tomu, že žalobkyně měla v době, kdy docházelo k uzavírání smluv o

převodu vlastnictví, vůči pozdějšímu úpadci více pohledávek z uvedeného titulu

(jež nabyla na základě postupních smluv od původních oprávněných osob), přitom

k naplnění požadavku určitosti právního úkonu (plynoucímu z ustanovení § 37

odst. 1 obč. zák.) nepostačovalo k jednoznačné identifikaci jednotlivých

pohledávek v uzavřených smlouvách pouze uvedení jejich právního důvodu a

(souhrnné) výše pohledávek, jež mají být dotčeny vypořádáním, ale bylo potřebné

dané pohledávky blíže konkretizovat takovým způsobem, aby nemohly být zaměněny

s ostatními pohledávkami žalobkyně (jinak řečeno, aby bylo zjistitelné, o jakou

pohledávku, postoupenou na žalobkyni některou z původně oprávněných osob, jde).

To se ovšem v posuzované věci nestalo, když z údajů ve smlouvách obsažených,

jak správně dovodil odvolací soud, závěr o tom, které pohledávky měly být

předmětem vypořádání, neplyne).

Vytčený nedostatek projevu vůle smluvních stran (co do nedostatečné určitosti

vymezení pohledávek, jež měly být převodem sporných nemovitostí vypořádány),

pak nelze překlenout ani výkladem (za použití výkladových pravidel podle § 35

obč. zák.), když není pochyb o tom, že výklad právního úkonu, pro který je

stanovena pod sankcí neplatnosti písemná forma (o takový právní úkon šlo i v

projednávané věci, viz ustanovení § 40 odst. 1 ve spojení s § 46 odst. 1 obč.

zák.), se může opírat jen o samotný text listiny, na níž je tento projev vůle

zaznamenán. Obdobně k odstranění nejistoty o obsahu učiněného právního úkonu

nepostačuje (a dovolatelka se mýlí, usuzuje-li opak) stav, kdy je smluvním

stranám jasné, co je předmětem smlouvy, není-li to jinak z právního úkonu

samého objektivně seznatelné (k výše uvedeným závěrům srov. např. rozsudky

Nejvyššího soudu ze dne 31. července 1996, sp. zn. 3 Cdon 227/96, uveřejněný v

časopisu Právní rozhledy, číslo 6, ročník 1998, str. 145 nebo ze dne 20. června

2007, sp. zn. 32 Odo 1433/2006, uveřejněný pod číslem 27/2008 Sbírky soudních

rozhodnutí a stanovisek).

Za opodstatněnou nemá konečně Nejvyšší soud ani námitku dovolatelky, v níž

argumentuje právní úpravou obsaženou v ustanovení § 33a zákona o půdě. To, že

zákon v citovaném ustanovení umožňuje pohledávky téhož věřitele vůči dlužníku

sčítat, případně věřitelům jejich pohledávky sdružovat, totiž ještě bez dalšího

neznamená, že při vypořádání jednotlivých pohledávek (způsobem výše popsaným)

lze – v rozporu se zákonným požadavkem na určitost právních úkonů – rezignovat

na určení pohledávek, jichž se má dohodnuté vypořádání týkat. Dovolatelkou

zastávaný výklad by totiž vedl k stěží akceptovatelnému závěru, podle něhož by

musel (z hlediska výše vymezených náležitostí projevu vůle) obstát jako určitý

(a tudíž platný) i takový právní úkon, z nějž by vůbec nebylo zjistitelné, čeho

konkrétně se týká (např. – jako je tomu v poměrech dané věci – které pohledávky

či jejich části mají v důsledku provedeného vypořádání vlastně zaniknout).

Závěr odvolacího soudu, podle něhož ve smlouvách o převodu vlastnictví nejsou

určitě vymezeny pohledávky, jež měly být převodem sporných nemovitostí

vypořádány, což činí smlouvy o převodu vlastnictví neplatnými ve smyslu ve

smyslu ustanovení § 37 odst. 1 obč. zák., je tudíž správný.

Nejvyšší soud proto, aniž nařizoval jednání (§ 243a odst. 1 věta první o. s.

ř.), dovolání žalobkyně proti měnícímu výroku rozsudku odvolacího soudu ve věci

samé zamítl (§ 243b odst. 2 část věty před středníkem o. s. ř.).

Výrok o nákladech řízení se opírá o ustanovení § 243b odst. 5, § 224 odst. 1 a

§ 142 odst. 1 o. s. ř., když dovolání žalobkyně bylo zamítnuto a žalovanému

podle obsahu spisu žádné náklady v dovolacím řízení nevznikly.

Proti tomuto rozsudku není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 28. listopadu 2013

JUDr. Jiří Z a v á z a l

předseda

senátu