Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

29 Odo 1012/2006

ze dne 2008-06-24
ECLI:CZ:NS:2008:29.ODO.1012.2006.1

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátu složeném z předsedkyně JUDr.

Ivany Štenglové a soudců JUDr. Petra Gemmela a Mgr. Petra Šuka v právní věci

žalobce J. K., zastoupeného JUDr. Z. V., advokátem, proti žalovaným 1) Ing. J.

M., , zastoupenému JUDr. J. K., advokátem a 2) E. spol. s r. o. v l., ,

zastoupené Mgr. Ing. J. L., advokátem, o určení neplatnosti smlouvy a o určení

vlastnictví k nemovitostem, vedené u Okresního soudu v Domažlicích pod sp. zn.

5 C 147/2004, o dovolání žalovaných proti rozsudku Krajského soudu v Plzni ze

dne 14. března 2006, č. j. 56 Co 36/2006-104, takto:

Rozsudek Krajského soudu v Plzni ze dne 14. března 2006, č. j. 56 Co 36/2006 –

104 se ve výroku II. a v souvisejícím výroku o náhradě nákladů řízení, zrušuje

a věc se vrací tomuto soudu k dalšímu řízení.

Napadeným rozsudkem potvrdil odvolací soud rozsudek Okresního soudu v

Domažlicích ze dne 23. února 2005, č. j. 5 C 147/2004 – 61, ve výroku I. v

části, jíž tento soud zamítl žalobu na určení, že kupní smlouva ze dne 30.

června 2000 uzavřená mezi prvním žalovaným jako kupujícím a druhou žalovanou

jako prodávající, dle které byl povolen rozhodnutím Katastrálního úřadu v D. č.

j. V11 – 1771/2000 ze dne 13. července 2000 vklad vlastnického práva pro

prvního žalovaného s právními účinky ke dni 20. července 2000, je neplatná

(výrok I.) a ve zbývajícím rozsahu výrok I. rozsudku soudu prvního stupně

změnil tak, že určil, že vlastníkem stavebního pozemku o výměře 284 m2,

pozemku parc. č. o výměře 2467 m2, pozemku parc. o výměře 3376 m2, pozemku

parc. č. o výměře 11.681 m2 a pozemku parco výměře 14.008 m2 a dále stavebního

objektu na stav. pozemku parc., to vše v obci a katastrálním území K. n. Š., je

druhá žalovaná (výrok II.). Odvolací soud současně rozhodl o tom, že žádný z

účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení před soudy obou stupňů (výrok

III.)

Odvolací soud se neztotožnil se závěrem soudu prvního stupně, že je dán

naléhavý právní zájem žalobce na požadovaném určení neplatnosti kupní smlouvy

ze dne 30. června 2000, uzavřené mezi prvním žalovaným jako kupujícím a druhou

žalovanou jako prodávající, jejímž předmětem byl převod ve výroku

specifikovaných nemovitostí (dále též jen „kupní smlouva“ a „nemovitosti“).

Uzavřel, že má-li určení platnosti smlouvy povahu předběžné otázky ve vztahu k

jiné právní otázce, není podle odvolacího soudu dán naléhavý právní zájem na

takovém určení, lze-li žalovat přímo na určení samotného práva – vlastnictví.

Naopak odvolací soud souhlasil se závěrem, že na straně žalobce byl shledán

naléhavý právní zájem na určení vlastnictví nemovitostí. Žalobce je jedním ze

společníků druhé žalované a má tudíž důvodný zájem na „aktivním likvidačním

zůstatku“. Pokud by byl protiprávně zkrácen majetek společnosti, byla by

zkrácena i „výše obchodního podílu“ žalobce.

Při posuzování platnosti kupní smlouvy dospěl odvolací soud k odlišným závěrům

než soud prvního stupně. Posuzoval, zda byla kupní smlouva uzavřena v rozporu s

ustanovením § 196a obchodního zákoníku ve znění účinném v době uzavření

smlouvy (dále též jen „obch. zák.“), když dle § 135 odst. 2 obch. zák. se pro

společnost s ručením omezeným ustanovení § 196a obch. zák. použije obdobně.

V daném případě uzavřel kupní smlouvu první žalovaný, který je synem J.M.,

společníka druhé žalované. Druhá žalovaná je společností s ručením omezeným.

Základní jmění činilo 185.000,- Kč. Kupní cena byla stanovena dohodou na částku

1,034.460,- Kč. V průběhu řízení bylo z provedených důkazů zjištěno, že kupní

cena byla určena tak, že cena stanovená odhadem (znalcem) byla snížena o

1,000.000,- Kč. První žalovaný je osobou blízkou ve smyslu ustanovení § 116

obč. zák. ve vztahu k jednomu ze společníků.

„Pokud by měla být zachována základní myšlenka výše uvedené úpravy a sice

ochrana před nepoctivým jednáním, bylo by namístě tuto zákonnou úpravu

aplikovat a dojít k závěru, že je dána neplatnost uzavřené kupní smlouvy. Pokud

by nebyla namístě aplikace ustanovení § 196a obch. zák., jednalo by se dle

názoru odvolacího soudu o neplatný převod učiněný v rozporu se zákonem.“

Odvolací soud konstatoval, že „procedura vzájemných vztahů mezi společností s

ručením omezeným a společníkem je upravena obchodním zákoníkem a společenskou

smlouvou. Dle čl. X. bod 1 písm. i) – valná hromada společníků je nejvyšším

orgánem společnosti, do jehož působnosti patří prodej hmotného a nehmotného

investičního majetku.“ V projednávané věci se žalovaným nepodařilo vyvrátit

tvrzení žalobce, že se dne 29. června 2000 nekonala valná hromada, a že došlo

pouze k poradě společníků společnosti. Institut valné hromady v sobě zahrnuje

přesná pravidla, jejichž dodržování je významné pro závaznost rozhodnutí valné

hromady a která lze zvrátit pouze způsobem stanoveným zákonem. Proto i

předchozí písemné pozvání obsahující program valné hromady není pouhým

formalismem, neboť společník má v případě předchozího seznámení se s obsahem

jednání valné hromady možnost přípravy a zvážení jednotlivých kroků. Zcela

jinou možnost aktivně se podílet na rozhodování společnosti má společník v

případě náhodného setkání společníků, byť by šlo o setkání všech společníků

společnosti. Rozhodnutí takovéto případné porady společníků proto nemůže

nahradit rozhodnutí valné hromady a nemůže na sebe vztáhnout rozhodnutí o

otázce patřící do působnosti valné hromady.

Odvolací soud uzavřel, že v projednávané věci nebyla dodržena procedura

rozhodování mimo valnou hromadu jak je upravena v § 130 obch. zák. Ze všech

výše uvedených důvodů se tedy první žalovaný nestal vlastníkem převáděných

nemovitostí, neboť nemohlo dojít k platnému převodu vlastnictví.

Proti měnícímu výroku rozsudku odvolacího soudu podali první žalovaný i druhá

žalovaná dovolání.

První žalovaný odkázal co do jeho přípustnosti na ustanovení § 237 odst. 1

písm. a) o. s. ř., co do důvodů na ustanovení § 241a odst. 2 písm. a) a b) o.

s. ř.

V odůvodnění dovolání uvádí, že dle jeho názoru nejsou splněny podmínky § 196a

obch. zák. v rozhodném znění (tj. ve znění účinném do 1. ledna 2001). Namítá,

že východiskem je ustanovení § 196a odst. 3, přičemž má za to, že není osobou v

daném ustanovení uvedenou, neboť nebyl společníkem ani členem dozorčí rady. K

aplikaci ustanovení § 196a odst. 1 a 2 pak uvádí, že nebyl jednatelem ani

členem dozorčí rady, ani prokuristou či jinou osobou, která by byla oprávněna

jménem druhé žalované takovou smlouvu uzavřít. Takovou osobou nebyl ani jeho

otec J. M., který byl pouze jedním z pěti tehdejších společníků a nebyl

statutárním orgánem, jímž v té době byla J. H. jako jediná jednatelka. Nadto

dovolatel poukazuje na to, že jeho otec ani nebyl zmocněn k uzavření smlouvy.

Podle dovolatele se ustanovení § 196a odst. 2 obch. zák. vztahuje na případy,

kde by byla „jednou smluvní stranou druhá žalovaná a druhou stranou fyzická či

právnická osoba, jejímž jménem anebo za ni by jednala osoba uvedená v odstavci

1.“ O takovou situaci podle dovolatele nešlo, a proto se ustanovení § 196a

obch. zák. na daný případ nevztahovalo „z důvodu absence výčtu osob, na něž

dopadalo a u nichž teprve pak nutno posuzovat další podmínky, a to převod za

cenu určenou znalcem a jen se souhlasem valné hromady.“ Proto podle dovolatele

nedošlo porušení ustanovení § 196a obch. zák. a nelze dospět k závěru o

absolutní neplatnosti předmětné kupní smlouvy s odkazem na § 39 občanského

zákoníku.

Dovolatel rovněž napadá závěry odvolacího soudu ohledně působnosti valné

hromady. Tu stanovoval § 125 obch. zák. Zákon nestanovil „působnost valné

hromady pro prodej hmotného majetku, tu zakotvila společenská smlouva“. Z toho

důvodu má dovolatel za to, že jako osoby, stojící mimo společnost i mimo dopad

§ 196a obch. zák., se ho netýkaly vnitřní otázky společnosti počínaje

společenskou smlouvou vymezené působnosti valné hromady nad rámec zákona a

konče případným jejím rozhodnutím, a to dokonce i takovým, jímž by zakázala

jednatelce paní H. kupní smlouvu s dovolatelem uzavřít, neboť i pak by kupní

smlouva nemohla být neplatná, když zákon jako předpoklad platnosti smlouvy

rozhodnutí valné hromady nevyžadoval. I případné překročení oprávnění

jednatelky by nemělo vliv na platnost kupní smlouvy. Jednatelka však zcela

evidentně jednala na základě jednomyslného souhlasu všech tehdejších

společníků, včetně žalobce, jak plyne ze zápisu z jednání valné hromady konané

dne 15. června 2000, ale i ze zápisu z valné hromady ze dne 29. června 2000,

označeného odvolacím soudem za sporný, jakož i z dalšího zápisu. Dovolatel se

domnívá, že z toho je třeba dovodit souhlas valné hromady s převodem

nemovitostí, třebaže má za to, že ani nedostatek souhlasu valné hromady s

převodem by nemohl způsobit neplatnost kupní smlouvy.

Dovolatel poukazuje i na prekluzi práva domáhat se vyslovení neplatnosti

usnesení valné hromady ve smyslu § 131 odst. 1 obch. zák., neboť žalobce návrh

podle tohoto ustanovení nepodal, přičemž po uplynutí prekluzivní lhůty již

nelze jinak než v rejstříkovém řízení rozhodnutí valné hromady přezkoumávat.

Nadto dovolatel nesouhlasí se závěrem odvolacího soudu, že 29. června 2000 se

nekonala valná hromada, když má za to, že z úředně ověřené kopie je patrné, že

jde o zápis z valné hromady. Napadá rovněž postup odvolacího soudu, když ve

změně náhledu odvolacího soudu spatřuje porušení zásady dvojinstančnosti

řízení.

Dovolatel navrhuje, aby Nejvyšší soud napadené usnesení zrušil a věc vrátil

tomuto soudu k dalšímu řízení.

Druhá žalovaná co do přípustnosti dovolání rovněž odkázala na ustanovení § 237

odst. 1 písm. a) o. s. ř., co do důvodů na ustanovení § 241a odst. 2 písm. a),

b) a odst. 3 o. s. ř.

V odůvodnění dovolání uvádí, že vadu řízení před odvolacím soudem spatřuje v

tom, že soud nedal účastníkům najevo, jaké okolnosti považuje pro posouzení

věci za podstatné a neumožnil jim tak předložit další důkazní návrhy, případně

učinit další skutková tvrzení, konkrétně pak možnost předložit důkaz svědčící o

opaku jeho závěru, že valná hromada prodej nemovitostí neschválila.

Nesprávné právní posouzení pak dovolatelka spatřuje v aplikaci ustanovení §

196a odst. 3 obch. zák., když namítá, že uvedené ustanovení ve spojení s

ustanovením § 135 odst. 2 obch. zák. dopadá na převody majetku mezi společností

s ručením omezeným a jejími společníky, jednateli, členy dozorčí rady a

prokuristy, případně osobami blízkými jednatelům, členům dozorčí rady a

prokuristům. Zákon však nic neuvádí o tom, že by obdobná pravidla platila pro

osoby blízké společníkům. Odvolací soud tak aplikoval ustanovení, které na

uvedenou situaci nedopadá.

Rovněž tak dovolatelka napadá závěr odvolacího soudu o tom, že převod

předmětných nemovitostí neschválila její valná hromada, když tvrdí, že tento

závěr nemá oporu v provedeném dokazování. Valná hromada dovolatelky se konala

15. června 2000, kdy byly schváleny kupní ceny mezi ní a jejími společníky.

Dále bylo stanoveno, že jednatelka společnosti má právo nakládat s majetkem

tak, aby byl postupně prodáván. Jednání valné hromady bylo poté přerušeno. Dne

29. června 2000 se společníci dovolatelky sešli a schválili prodej nemovitostí.

Sama dovolatelka uvádí, že v tomto případě je sice sporné, zda se jednalo o

valnou hromadu nebo poradu společníků, je však zřejmé, že všichni tehdejší

společníci s prodejem souhlasili. Dne 12. července 2007 pokračovala přerušená

valná hromada ze dne 15. června 2000; schválila zápis ze dne 29. června 2000 a

učinila jej nedílnou součástí zápisu z valné hromady konané ve dnech 15. června

2000 a 12. července 2000. Dle názoru dovolatelky je tedy zřejmé, že valná

hromada druhé žalované prodej nemovitostí schválila. Postup odvolacího soudu je

přepjatým formalismem, neboť z provedených důkazů je naprosto zřejmé, že mezi

společníky existoval jednomyslný souhlas s prodejem nemovitého majetku

společnosti včetně souhlasu se způsobem stanovení cen, uzavřela dovolatelka.

Dovolatelka navrhuje, aby dovolací soud napadený rozsudek odvolacího soudu

zrušil a věc vrátil posledně jmenovanému k dalšímu řízení.

Dovolání je přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř.

Odvolací soud založil napadené rozhodnutí především na tom, že smlouva, kterou

společnost převedla nemovitosti na prvního žalovaného je neplatná podle

ustanovení § 196a odst. 3 ve vazbě na odst. 1 a 2 obch. zák. proto, že ve

smlouvě byla dohodnuta nižší kupní cena, než stanovil posudek znalce. Dále

uzavřel, že i pokud by nebyla na místě aplikace ustanovení § 196a obch. zák.,

šlo by vzhledem k těmto okolnostem o neplatný převod učiněný v rozporu se

zákonem.

Podle ustanovení § 196a obch. zák., které se podle ustanovení § 135 odst. 2

obch. zák. použijí obdobně i pro společnost s ručením omezeným, může společnost

uzavřít smlouvu o úvěru nebo půjčce s členem představenstva, dozorčí rady,

prokuristou nebo jinou osobou, která je oprávněna jménem společnosti takovou

smlouvu uzavřít, nebo osobami jim blízkými anebo smlouvu, jejímž obsahem je

zajištění závazků těchto osob nebo bezplatný převod majetku ze společnosti, jen

s předchozím souhlasem valné hromady a jen za podmínek obvyklých v obchodním

styku (odstavec 1).

Pokud jsou osoby uvedené v odstavci 1 oprávněny uzavřít takovou smlouvu i

jménem jiné osoby, použije se na smlouvu o úvěru nebo půjčce uzavíranou mezi

společností a touto jinou osobou anebo na smlouvu, jejímž obsahem je zajištění

závazků této osoby, ustanovení odstavce 1 obdobně. Souhlasu valné hromady není

zapotřebí, jde-li o poskytnutí půjčky nebo úvěru ovládající osobou ovládané

osobě anebo zajištění závazků ovládané osoby ovládající osobou (odstavec 2).

Pokud společnost úplatně nabývá majetek od akcionářů, členů dozorčí rady nebo

osob uvedených v odstavcích 1 a 2 anebo na ně úplatně majetek převádí a hodnota

tohoto majetku přesahuje jednu desetinu základního jmění společnosti v průběhu

jednoho roku, lze jej nabýt nebo zcizit pouze za cenu určenou posudkem znalce a

jen se souhlasem valné hromady. To neplatí, jde-li o nabytí majetku ovládanou

osobou od ovládající osoby. Ustanovení tohoto zákona o zvyšování a snižování

základního jmění zůstávají nedotčena (odstavec 3).

Ustanovení § 196a odst. 3 obch. zák. rozšiřuje okruh osob, kterých se týkají

pravidla v něm formulovaná, i na osoby uvedené v § 196a odst. 1 obch. zák.

Protože akcionář (společník) není osobou uvedenou v § 196a odst. 1 obch. zák.,

nevztahuje se ustanovení § 196a odst. 3 obch. zák. na osoby blízké akcionáři.

První žalovaný není společníkem druhé žalované. Není ani jednatelem, členem

dozorčí rady, prokuristou nebo jinou osobou, která je oprávněna uzavřít smlouvu

o úplatném převodu majetku a není ani osobou těmto osobám blízkou; není tedy

ani osobou, na kterou se vztahuje ustanovení § 196a odst. 3 obch. zák.

Závěry odvolacího soudu o neplatnosti kupní smlouvy pro její rozpor s

ustanovením § 196a jsou tedy nesprávné.

Protože právní posouzení věci co do řešení otázky, na níž napadené rozhodnutí

spočívá, není správné, Nejvyšší soud, aniž ve věci nařizoval jednání (§ 243a

odst. 1, věta první, o. s. ř.), rozsudek odvolacího soudu podle § 243b odst. 2,

věty za středníkem a odst. 3 o. s. ř. zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení.

V dalším řízení se bude odvolací soud zabývat argumentací žalobce o neplatnosti

smlouvy podle ustanovení § 39 občanského zákoníku pro rozpor s dobrými mravy,

resp., pro obcházení zákona, kterou se, v důsledku zaujatého právního názoru,

nezabýval.

Právní názor dovolacího je pro odvolací soud závazný (§ 243d odst. 1, věta

druhá a § 226 odst. 1 o. s. ř.).

V novém rozhodnutí soud znovu rozhodne i o nákladech řízení, včetně řízení

dovolacího (§ 243d odst. 1, věta druhá, o. s. ř.).

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně 24. června 2008

Ivana Š t e n g l o v á

předsedkyně senátu