Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

29 Odo 578/2001

ze dne 2002-04-17
ECLI:CZ:NS:2002:29.ODO.578.2001.1

29 Odo 578/2001

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedkyně

JUDr. Ivany Štenglové a soudců JUDr. Ing. Jana Huška a JUDr. Miroslava Galluse

v právní věci žalobkyně C. – E. s. r. o., zastoupené advokátem, proti

žalovanému L. S., zastoupenému advokátem, o

zaplacení 426.000,- Kč s příslušenstvím, vedené u Okresního soudu ve Zlíně, pod

sp. zn. 5 C 351/95, o dovolání žalovaného proti rozsudku Krajského soudu v Brně

ze dne 28. března 2001, čj. 28 Co 473/98 – 111, takto:

Rozsudek Krajského soudu v Brně ze dne 28. března 2001, čj. 28 Co 473/98-111 se

zrušuje a věc se vrací tomuto soudu k dalšímu řízení.

Okresní soud ve Zlíně rozsudkem ze dne 19. února 1998, čj. 5 C

351/95-77, zamítl žalobu, jíž se žalobkyně domáhala po žalovaném zaplacení

částky 420.000,- Kč s 1 % úrokem z prodlení za každý den prodlení od 6.

července 1993 do zaplacení. Po zhodnocení provedených

důkazů a po právním posouzení skutkových zjištění dospěl soud prvního stupně k

závěru, že nárok žalobkyně na zaplacení vymáhané částky, představující

neuhrazenou část kupní ceny lakovací a sušící kabiny, není důvodný. Součástí

platně uzavřené kupní smlouvy ze dne 13. května 1993 podle § 409 a násl.

obchodního zákoníku (dále jen „obch. zák.“) bylo též ujednání účastníků o

tom, že lakovací a sušící kabina bude dodána v provedení

nafta a v provedení pára, umožňujícím souběžné provozování a vzájemné

přepojování obou médií, což dovodil soud prvního stupně z výpovědi žalovaného a

svědků T. a G., které na rozdíl od výpovědi svědka S. považoval

za věrohodné. Zařízení s takovými vlastnostmi však žalobkyně nedodala. Protože

nárok na zaplacení zůstatku kupní ceny (po odpočtu zaplacených záloh) byl ve

smlouvě vázán na uplynutí lhůty deseti dnů od uvedení lakovací a sušicí kabiny

do provozu a sepsání předávacího protokolu, a protože v italském jazyce

sepsanou a L. G. jako samostatným podnikatelem podepsanou „tabulku o kolaudaci

(přejímce)“ ze dne 25. června 1993 za řádný předávací protokol považovat

nelze, soud prvního stupně uzavřel, že žalovanému povinnost

k zaplacení kupní ceny nevznikla.

Krajský soud v Brně shora označeným rozsudkem změnil rozsudek soudu

prvního stupně ve věci samé tak, že žalobě v celém rozsahu vyhověl, když

zavázal žalovaného zaplatit žalobkyni 426.000,- Kč s úrokem z prodlení v sazbě

1 % z této částky za každý den prodlení od 6. července 1993 do zaplacení.

Současně změnil výrok o náhradě nákladů řízení ve prospěch žalobkyně a rozhodl

o náhradě nákladů odvolacího řízení. Vztah mezi účastníky založený smlouvou ze

dne 13. května 1993, týkající se kabiny v provedení nafta, vyložil odvolací

soud jako vztah ze smlouvy o dílo, neboť odpovídající závazek

žalobkyně zahrnoval též montáž zboží (§ 410 odst. 2 obch. zák.). Dovodil, že

požadavek na souběžné propojování a provozování zařízení oběma médii do smlouvy

promítnut nebyl, vycházeje z odlišného hodnocení výpovědi žalovaného a již

zmíněných svědků a rovněž z textu uzavřené smlouvy. Listinu ze dne 25. června

1993 sepsanou v italském jazyce posoudil jako předávací protokol, jehož sepsání

účastníci sjednali v článku VII. smlouvy, a který pořídili po uvedení

boxu do provozu. Námitku žalovaného, že L. G., vykonávající v

provozovně žalovaného lakýrnické práce jako samostatný podnikatel, nebyl

zaměstnancem žalovaného a nebyl tudíž oprávněn za něj předávací protokol

podepsat, odmítl odvolací soud jako nedůvodnou, neboť jednání této osoby (jeho

podpis na uvedené listině) zavazovalo žalovaného ve smyslu § 16 obch. zák.

Protože došlo k naplnění sjednaných i zákonných (§ 536 odst. 1 a 2, § 548

odst. 1 obch. zák.) podmínek nároků žalobkyně na zaplacení

zůstatku ceny díla (zařízení v provedení nafta) v částce 321.750,- Kč, odvolací

soud uzavřel, že v tomto rozsahu je žaloba oprávněná.

I ve zbývajícím rozsahu v částce 104.250,- Kč (komponenty zařízení pro

provoz pára) posoudil odvolací soud žalobní návrh jako důvodný, neboť dodání

tohoto zboží žalovanému před montážní kabiny a jejího uvedení do provozu měl za

prokázané z výpovědi svědků T. a G., když naopak žalovaný neprokázal, že by

tyto komponenty pro provedení pára žalobkyni vrátil. Z toho dovodil, že dodací

listy č. 13/93 ze dne 20. července 1993 a č. 14/93 ze dne 2.

srpna 1993, vystavené na box S. E. v ceně 996.000,- a na zařízení pro vytápění

parou byly vyhotoveny dodatečně a pouze potvrzovaly stav přede dnem 25. června

1993.

Proti rozsudku odvolacího soudu podal žalovaný včasné dovolání. Ačkoliv

neodkazoval výslovně na příslušná ustanovení občanského soudního řádu (dále

jen „ o. s. ř.“), obsahově vymezil všechny důvody uvedené v § 241

odst. 3 o. s. ř., pro které lze dovolání podat. Ze skutečnosti, že nepřevzal

žádnou z předvolánek založených ve spise na č. l. 96 a nemohl

se tak účastnit jednání před odvolacím soudem, dovozoval zkrácení svých práv

jako účastníka řízení [dovolací důvod uvedený v § 241 odst. 3 písm. a) ve

spojení s § 237 odst. 1 písm. f) o. s. ř.]. Jinou vadu řízení, která mohla

mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci [dovolací důvod podle § 240

odst. 3 písm. b) o. s. ř.] spatřoval dovolatel v tom, že odvolací soud

neprovedl opakování jakýchkoliv důkazů ve smyslu § 213 odst. 2 o. s. ř.,

ačkoliv vycházel ze zcela opačného skutkového základu než soud prvního stupně.

Dovolatel dále vytýkal odvolacímu soudu, že své závěry postavil na

skutkových zjištěních, které nemají v podstatné části oporu v provedeném

dokazování [dovolací důvod stanovený v § 241 odst. 3 písm. c) o. s. ř.], když

pominul rozhodné skutečnosti, které byly prokázány výpověďmi svědků T. a G. a

výpovědí žalovaného, když vzal tvrzení účastníků v otázce

dodání lakovací a sušící kabiny za shodná a když bez dalších opor v dokazování

dospěl k hypotetickému závěru o tom, že dodací listy č. 13/93 a

č. 14/93 byly vyhotoveny dodatečně a potvrzovaly stav před 25. červnem 1993.

Závěry odvolacího soudu o provedení díla, splatnosti ceny díla,

oprávněnosti požadovaného příslušenství a zejména o tom, že listina sepsaná v

italském jazyce je předávacím protokolem, spočívají podle

dovolatele na nesprávném právním posouzení věci [dovolací důvod vymezený v §

241 odst. 3 písm. d) o. s. ř.]. Prostřednictvím tohoto dovolacího důvodu rovněž

vytýká dovolatel odvolacímu soudu, že se nezabýval otázkou nepoctivého výkonu

práva na zaplacení úroků z prodlení ve smyslu § 265 obch.

zák., jakož i otázkou absolutní neplatnosti předmětné smlouvy z důvodu

nemožnosti plnění, resp. omylu vyvolaného žalobkyní o skutečnostech rozhodných

pro uzavření smlouvy. V této souvislosti dovolatel poukázal na své nedostatečné

označení ve smlouvě a na skutečnost, že smlouvu za něj podepsal jeho otec, jak

zjistil dodatečně.

V závěru dovolatel navrhl, aby dovolací soud napadený rozsudek zrušil a

vrátil věc odvolacímu soudu k dalšímu řízení s tím, aby věc projednal podle §

234b odst. 5 a § 221 odst. 3 o. s. ř. jiný samosoudce. Současně

požadoval odložit vykonatelnost napadeného rozhodnutí. V dalším podání

předložil dovolatel jím objednaný znalecký posudek ze dne 20. června 2001

znalce V. K. o celkovém posouzení technického stavu lakovací a sušící kabiny.

Žalobkyně ve vyjádření k dovolání zpochybnila argumenty, jimiž

dovolatel odůvodňoval naplnění dovolacích důvodů a požadovala, aby odvolací

soud jeho dovolání zamítl.

Podle bodu 17., hlavy I, části dvanácté, zákona č. 30/2000 Sb., kterým

se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších

předpisů, a některé další zákony, se dovolání proti rozhodnutím odvolacího

soudu vydaným přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, nebo vydaným po řízení

provedeném podle dosavadních právních předpisů projednají a rozhodnou podle

dosavadních právních předpisů (tj. podle občanského soudního

řádu ve znění účinném do 31. prosince 2000). Tak tomu bylo i v tomto případě,

neboť odvolací soud ve shodě s bodem 15., hlavy I, části dvanácté, zákona č.

30/2000 Sb., věc projednal rovněž podle dosavadních právních předpisů, jak

výslovně zmínil v důvodech rozsudku.

Dovolání je přípustné podle § 238 odst. 1 písm. a) o. s. ř., neboť

směřuje proti rozsudku odvolacího soudu, jímž byl změněn

rozsudek soudu prvního stupně ve věci samé, a je i důvodné.

Nejvyšší soud přezkoumal rozhodnutí odvolacího soudu z důvodů

uplatněných v dovolání včetně toho, jak je dovolatel obsahově vymezil (§ 242

odst. 3, věta první, o. s. ř.), přičemž nejprve zkoumal, zdali řízení

trpí vadami uvedenými v § 237 o. s. ř., nebo jinými vadami, které mohly mít za

následek nesprávné rozhodnutí ve věci, k nimž dovolací soud přihlíží z úřední

povinnosti ( § 242 odst. 3, věta druhá, o. s. ř.).

Námitku dovolatele o zkrácení jeho práva účastnit se jednání před

odvolacím soudem je třeba posoudit [z hlediska dovolacího důvodu uvedeného v §

241 odst. 3 písm. a) o. s. ř.] podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. f) o. s.

ř ., tedy zda žalovanému jako účastníku řízení byla v průběhu řízení nesprávným

postupem soudu odňata možnost jednat před soudem.

Z doručenek založených ve spise na č. l. 95 je zřejmé, že odvolací soud

zaslal žalovanému předvolání na jednání konané dne 28. března 2001 jak na

adresu jeho trvalého bydliště (převzala matka žalovaného), tak na adresu „L.

S., S. M, a. s., tř. T. B. 132, Z.“, kterou sám žalovaný uvedl jako adresu

pro doručování písemností soudu (srov. protokol z 2. července 1998 na č. l.

86). Na této doručence je převzetí předvolání na jednání stvrzeno razítkem

uvedené akciové společnosti a podpisem její účetní.

Podle § 46 odst. 1 o. s. ř. adresátu lze doručit písemnost v bytě, v

sídle (místě podnikání), na pracovišti nebo kdekoli bude zastižen. Podle

odstavce 2 téhož ustanovení občanského soudního řádu nebyl-li adresát zastižen,

ačkoliv se v místě doručení zdržuje, doručí se jiné dospělé osobě, bydlící v

témže bytě nebo v témže domě anebo zaměstnané na témže pracovišti, je-li

ochotna obstarat odevzdání písemnosti.

Žalovaný netvrdil (natož prokazoval), že se v místě doručení na adrese,

kterou sdělil soudu, nezdržoval; v dovolání pouze uvedl, že žádnou z

předvolánek na jednání nepřevzal. Z uvedeného vyplývá, že předvolání na

jednání odvolacího soudu bylo žalovanému řádně doručeno, a že odvolací soud

postupoval správně, když za podmínek v § 101 odst. 2 ve spojení s § 211 o. s.

ř. věc projednal v nepřítomnosti žalovaného. Protože možnost jednat před soudem

nebyla žalovanému odňata nesprávným postupem soudu, Nejvyšší soud uzavřel, že

uplatněný dovolací důvod podle § 241 odst. 3 písm. a) o. s. ř. není naplněn,

když existenci jiných (dovolatelem neuplatněných) vad, uvedených v § 237 odst.

1 o. s. ř., neshledal.

Námitka, jíž dovolatel vymezil dovolací důvod podle § 241 odst. 3 písm.

b) o. s. ř., totiž, že odvolací soud vycházel z opačného skutkového

základu než soud prvního stupně, aniž provedl opakování důkazů ve smyslu § 213

odst. 2 o. s. ř., je důvodná. Jak vyplývá z

protokolu o jednání před odvolacím soudem (srov. č. l. 102), opakoval odvolací

soud pouze důkaz listinami, nikoli důkazy výpověďmi svědků

a žalovaného (část těchto výpovědí učiněných před soudem prvního stupně

odvolací soud pouze přečetl), přičemž závěr o tom, že součástí smlouvy nebyl

požadavek na souběžné provozování a propojování zařízení

oběma médii, postavil na odlišném skutkovém zjištění, vycházeje při tom z

výpovědi svědka S., kterou soud prvního stupně nepovažoval za věrohodnou.

Podle § 213 odst. 1 o. s. ř. odvolací soud není vázán skutkovým stavem,

jak jej zjistil soud prvního stupně. Podle druhého odstavce téhož ustanovení

občanského soudního řádu odvolací soud může opakovat dokazování nebo je i

doplnit, nejde-li o rozsáhlejší doplnění a lze-li je

provést bez průtahů.

Skutkový stav zjištěný soudem prvního stupně může doznat změn i v

důsledku odchylného hodnocení důkazů, které byly provedeny již soudem prvního

stupně. Je však zásadně nepřípustné, aby odvolací soud, jestliže se chce

odchýlit od hodnocení důkazů soudem prvního stupně, tyto důkazy hodnotil jinak,

aniž by je sám opakoval. Má-li odvolací soud jiný názor než soud prvního stupně

na věrohodnost výpovědi účastníka nebo svědka, nesmí z toho vyvodit jiný

skutkový závěr, než soud prvního stupně (ani závěr, že tyto

výpovědi jsou z hlediska výsledku dokazování irelevantní), jestliže důkaz sám

neopakoval (shodně srov. rozhodnutí uveřejněné pod číslem 92/1968 Sbírky

soudních rozhodnutí a stanovisek). Proto, chtěl-li se odvolací soud

odchýlit od skutkového zjištění, které učinil soud

prvního stupně na základě v řízení provedených důkazů, bylo nutno, aby je sám

opakoval a zjednal si tak rovnocenný podklad pro případné odlišné zhodnocení

těchto důkazů (obdobně srov. rozhodnutí uveřejněné pod č. 64/1966 Sbírky

soudních rozhodnutí a stanovisek). Jak vyplývá z obsahu protokolu o odvolacím

jednání, Krajský soud v Brně tímto způsobem nepostupoval. Provedl sice

dokazování čtením rozhodných listin, důkazy výslechem žalobce a svědků, z nichž

soud prvního stupně při zjišťování skutkového stavu rovněž vycházel, však

nezopakoval.

Řízení před odvolacím soudem tak trpí vadou podle ust. § 241 odst. 3

písm. b) o. s. ř., která mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci.

Dovolací soud se dále zabýval uplatněným dovolacím důvodem podle § 241

odst. 3 písm. c) o. s. ř. Za skutkové zjištění, které nemá oporu v provedeném

dokazování, je třeba ve smyslu tohoto ustanovení rozumět výsledek hodnocení

důkazů soudem, který neodpovídá postupu vyplývajícímu z ustanovení § 132 o. s.

ř., protože soud vzal v úvahu skutečnosti, které z provedených důkazů nebo

přednesů účastníků nevyplynuly a ani jinak nevyšly najevo, protože soud pominul

rozhodné skutečnosti, které byly provedenými důkazy prokázány nebo vyšly za

řízení najevo, a nebo protože v hodnocení důkazů, popř. poznatků, které

vyplynuly z přednesů účastníků nebo které vyšly najevo jinak, z hlediska

závažnosti (důležitosti), zákonnosti, pravdivosti, event. věrohodnosti je

logický rozpor, nebo který odporuje ustanovením § 133 a 134 o. s. ř. Skutkové

zjištění nemá oporu v provedeném dokazování v podstatné části tehdy, týká-li se

skutečností, které byly významné pro posouzení věci z hlediska hmotného práva.

Své skutkové zjištění o tom, že lakovací a sušící kabina včetně

komponentů pro její provoz byla dodána přede dnem 25. června 1993, jímž byl

datován předávací protokol, založil odvolací soud na skutečnostech

vyplývajících z této listiny a z výpovědi svědků,

přičemž o dodacích listech č. 13/93 ze dne 20. července 1993 a č.

14/93 ze dne 2. srpna 1993, opatřených podpisem žalovaného a zahrnujících box

S. E. v ceně 996.000,- Kč a další zařízení pro tento box, usoudil, že byly

vyhotoveny dodatečně a pouze potvrzovaly stav, který nastal přede dnem 25.

června 1993. Takové skutkové zjištění ovšem nemá oporu v provedeném dokazování.

Především listina ze dne 25. června 1993, v překladu tlumočníka

nadepsaná jako „Tabulka o kolaudaci (přejímce)“, neoznačuje předmětné zařízení

jinak než výrazem „E.“. Nelze proto pouze z ní samé dovodit, že osvědčovala

předání právě toho předmětu plnění a v tom rozsahu, jak jej účastníci vymezili

v bodě IV. smlouvy. Z jakých jiných provedených důkazů odvolací soud vycházel z

odůvodnění napadeného rozsudku nevyplývá. Svůj skutkový závěr o dodání kabiny

včetně komponentů dovodil ze zjištění, že tato skutečnost je mezi účastníky

nesporná (aniž v tomto směru uvedl shodná tvrzení účastníků – srov. § 120

odst. 4 o. s. ř.), a že je prokazována též uvedenými dodacími listy, přičemž

závěr o jejich dodatečném vyhotovení neopřel o žádný z

provedených důkazů. Odkazuje-li v této souvislosti odvolací soud na důkazy

výpověďmi svědků, které neopakoval [a zatížil tak řízení i v tomto případě

vadou podle § 241 odst. 3 písm. b) o. s. ř. ve smyslu výše uvedených závěrů

dovolacího soudu], neuvádí v odůvodnění svého rozsudku takové skutečnosti z

těchto důkazů vyplývající, na základě nichž by bylo možno učinit jednoznačný

logický a nerozporný závěr o tom, kdy, co a v jakém rozsahu bylo na plnění

smlouvy dodáno, jakož i o tom, že předmětné dodací listy byly vyhotoveny

dodatečně.

Z uvedeného plyne, že rozsudek odvolacího soudu vychází ze skutkového

zjištění, které nemá v podstatné části oporu v provedeném dokazování, čímž jsou

naplněny podmínky dovolatelem uplatněného dovolacího důvodu podle § 241 odst. 3

písm. c) o. s. ř.

Předmětem dovolacího přezkumu byla dále námitka dovolatelky v rámci

uplatněného dovolacího důvodu podle § 241 odst. 3 písm. d) o. s. ř., že

odvolací soud nesprávně posoudil listinu ze dne 25. června 1993 jako zápis

osvědčující předání předmětu díla.

O nesprávné právní posouzení věci či určité právní otázky ve smyslu §

241 odst. 3 písm. d) o. s. ř. se jedná v případě, že odvolací soud na zjištěný

skutkový stav aplikoval nesprávný právní předpis nebo správně použitý právní

předpis nesprávně vyložil případně nesprávně aplikoval.

V článku III. B) smlouvy č. 1/93/SAM z 13. května 1993 si účastníci

sjednali, že zůstatek kupní ceny je odběratel povinen uhradit do

10 dnů po uvedení do provozu a sepsání předávacího protokolu, v

článku VII. je mimo jiné uvedeno, že po uvedení boxu od provozu bude sepsán

předávací protokol.

Odvolací soud, vycházeje ze správného posouzení této smlouvy v části,

vztahující se k dodání a montáži lakovací a sušící kabiny v provedení nafta,

jako smlouvy o dílo podle § 536 a násl. obch. zák., opřel svůj závěr o tom, že

předmětná listina z 25. června 1993 je předávacím protokolem, jehož sepsání

účastníci dohodli ve smlouvě, pouze o argumentaci, že podpis L.

G., který jako samostatný podnikatel vykonával pro žalovaného v jeho provozovně

lakýrnické práce, na této listině je jednáním jiné osoby zavazujícím žalovaného

podle § 16 obch. zák. Aby bylo možno dospět k takovému závěru, bylo třeba

posoudit všechny rozhodné náležitosti tohoto úkonu z hlediska dalších právních

norem, nikoli pouze jednu z nich, jak učinil v této otázce odvolací soud. Proto

jeho právní posouzení uvedené listiny je neúplné, a tedy i

nesprávné.

Především (jak již bylo naznačeno výše) odvolací soud vůbec

neposuzoval, na jaké zařízení a na jaký jeho rozsah a stav se

„tabulka o kolaudaci“ vztahovala, neboť údaje v ní uvedené

samy o sobě nepostačují k závěru, že se jednalo právě o ten předmět plnění,

jaký strany vymezily v bodě IV. smlouvy. Při svém právním posouzení odvolací

soud zcela pominul aplikaci interpretačních pravidel na právní úkon jednajících

osob (§ 35 občanského zákoníku, § 266 obch. zák.), jejíž nezbytnost vyplývala

jak z výpovědi L. G. (srov. protokol o jednání na č. l. 74), tak z textu

„tabulky o kolaudaci“, který neobsahuje prohlášení o předání díla, nýbrž

pouze o spokojenosti s dodaným zařízením.

Se závěry odvolacího soudu nelze souhlasit ani v otázce nároku

žalobkyně na zaplacení částky 104.250,- Kč, představující sjednanou

cenu komponentů pro provoz pára. Především odvolací soud právní důvod tohoto

závazku žalovaného vůbec nekvalifikoval, přičemž jeho oprávněnost vyvodil jen z

toho, že žalovaný neprokázal, že tyto díly, dodané ještě před

montáží kabiny a dosud nevybalené z krabic, žalobkyni vrátil, aniž uvádí, jaký

právní předpis na zjištěný skutkový stav aplikoval.

Protože napadený rozsudek odvolacího soudu ve výše uvedených otázkách

spočívá na nesprávném právním posouzení věci, je dovolání důvodné i z pohledu

dovolatelem uplatněného dovolacího důvodu uvedeného v § 241 odst. 3 písm. d) o.

s. ř.

Tomuto závěru však nelze podřadit posouzení námitky

dovolatele o nedostatečném označení účastníků ve

smlouvě, v níž byla žalobkyně uvedena bez právní formy a

žalovaný jako „ S. M. O.“. Nepřesné označení osoby, která je účastníkem

smlouvy, nezpůsobuje samo o sobě neplatnost této smlouvy, pokud lze z celého

obsahu právního úkonu jeho výkladem zjistit, kdo byl účastníkem smlouvy (shodně

srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 10. dubna 1997, sp. zn. 2 Cdon 386/96,

uveřejněný v časopise Soudní judikatura č. 6/1998). Tak je tomu i v tomto

případě, neboť z údajů obsažených ve smlouvě (z identifikačního čísla

žalobkyně, jakož i z rodného čísla a podpisu žalovaného) lze účastníky smlouvy

nepochybně a nezaměnitelně identifikovat.

Aniž se musel zabývat ostatními námitkami (vznesenými

dovolatelem pro případ, že by v přezkoumávaných otázkách nebylo

shledáno pochybení odvolacího soudu), Nejvyšší soud uzavřel, že rozhodnutí

odvolacího soudu není správné, a proto je podle § 243b odst. 1,

části věty za středníkem, o. s. ř., zrušil.

Pro úplnost lze uvést, že k námitkám dovolatele zahrnujícím nové

skutečnosti a důkazy (podpis kupujícího ve smlouvě, prokazování

tvrzených skutečností přiloženým znaleckým posudkem) nelze v dovolacím řízení

přihlédnout (srov. § 240 odst. 3, § 242 odst. 3 věta první a § 243 odst. 2 věta

první o. s. ř.). Rovněž použití § 221 odst. 3 v návaznosti na

§ 243b odst. 5 o. s. ř. ve znění účinném od 1. ledna 2001 nepřichází v dané

věci v úvahu, neboť dovolací soud (jak již výše odůvodnil) toto dovolání mohl

projednat a rozhodnout o něm pouze podle dosavadních právních předpisů,

účinných před 1. lednem 2001.

Právní názor dovolacího soudu je pro odvolací soud závazný. O náhradě

nákladů řízení včetně nákladů dovolacího řízení soud rozhodne v novém

rozhodnutí o věci (§ 243d odst. 1, věta druhá a třetí, o. s. ř.).

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně 17. dubna 2002

JUDr. Ivana Štenglová, v. r.

předsedkyně senátu