Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

29 Odo 690/2001

ze dne 2003-01-08
ECLI:CZ:NS:2003:29.ODO.690.2001.1

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr.

Františka Faldyny, CSc. a soudců JUDr. Miroslava Galluse a JUDr. Pavla Vosečka

v právní věci žalobce V. G. – H. D., proti žalované K. b., a. s., o 241.596,10

Kč s přísl., vedené u Městského soudu v Praze pod sp. zn. 46 Cm

485/98, o dovolání žalované proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze

dne 5. června 2001, čj. 5 Cmo 800/2000-61, takto:

I. Dovolání se zamítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů dovolacího řízení.

výroku) a ve výroku o náhradě nákladů řízení (část III. výroku) potvrzuje s

tím, že žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů odvolacího řízení a že

dovolání se připouští.

Žalobce se po změně žalobního návrhu a po částečném zpětvzetí návrhu domáhal na

žalované, aby mu zaplatila Kč 155.175,- s úrokem z prodlení 17 % od

11. 9. 1998 do zaplacení a dále zaplacení Kč 86.421,10 s úrokem z prodlení 17

% od 16. 3. 1999 do zaplacení. Žalobce poukázal částku USD 5.000,- na

účet AO „A…“ v B. v Rusku u B., platba však na účet nedošla, protože jedna ze

zprostředkujících bank, I. M., ztratila licenci a platba v ní uvízla. Adresát

platby odmítl přijmout další dodávky, na kterých je žalobce závislý a byla mu

tak způsobena újma.

Soud prvního stupně žalobě vyhověl do částky Kč 155.175,- s úroky z prodlení 17

% od 23. 11. 1998 do zaplacení, v ostatním ohledně částky Kč 86.421,10 s

příslušenstvím žalobu zamítl a zavázal žalovaného zaplatit žalobci na náhradu

nákladů řízení částku Kč 4.483,-.

Proti tomuto rozsudku do jeho vyhovující části podala žalovaná odvolání.

Odvolací soud vyšel ze zjištění, která učinil soud prvního stupně, když další

dokazování nebylo navrženo.

Odvolací soud se ztotožnil s názorem soudu prvního stupně, že ani při platbách

do zahraničí se povinnost banky neomezuje pouze na to, aby zadala správné

podklady pro další pohyb peněz, ale její povinnost spočívá v reálném

zabezpečení dojití platby do určené banky. V mezinárodním bankovním

styku jsou mnohdy používány zprostředkující banky, přes které platba prochází.

Neurčí-li trasu platby sám klient, je na bance, která příkaz k

provedení platby provedla, aby sama vyhledala vhodnou trasu. Prováděcí banka

odpovídá za výběr použité banky a za to, že tato třetí banka přesun platby

řádně zabezpečí. Jestliže v daném případě platba nedošla, jde o porušení

povinnosti provést příkaz k převodu a v důsledkem toho o odpovědnost za

škodu ve smyslu § 373 a násl. obch. zák. (zákon č. 513/1991 Sb., ve

znění pozdějších předpisů, dále též „obch. zák.“). Použije-li ten, kdo má

smluvní povinnost, k jejímu splnění další osobu, může se podle § 375 obch. zák.

liberovat jen za předpokladu, že by se zprostila odpovědnosti i osoba,

kterou k tomu použil.

V tomto případě byla osobou použitou k plnění povinnosti žalované I., přičemž –

dovodil odvolací soud – není sporu o tom, že do této banky platba došla a tato

banka rovněž porušila svou povinnost, když platbu nepoukázala dál směrem k

bance příjemce. Důvod zadržení platby jednoznačně zjištěn nebyl a není ani

prokázáno, zda by se I. liberovala z odpovědnosti za škodu. Racio úpravy u ust.

375 obch. zák. spatřuje odvolací soud v tom, že oprávněný ze smlouvy se obrací

s nárokem na náhradu škody vždy na svého smluvního partnera a pokud ten vznik

škody nezpůsobil ( smlouvu porušuje ovšem už tím, že nesplnil svou povinnosti),

obrací se povinný o náhradu škody na toho, koho použil ke splnění své

povinnosti. Přitom nedobytnost takové pohledávky za třetí osobou jde k tíži

toho, kdo měl smluvní povinnost a nikoli k tíži jeho věřitele. Jen pokud by

nemohl povinný ze smlouvy domoci se regresu náhradou škody proto, že by použitá

třetí osoba měla účinnou námitku, že sama je liberována, mohl by se

liberovat i účastník smlouvy ve vztahu k poškozenému.

Odvolací soud konstatoval, že je sice asi nepřípadné vytýkat žalované

nedostatek odbornosti, avšak pokud měla určité rezervy v plnění svých

povinností, pak jen potud, že platbu zcela ztratila ze zřetele. Od příchodu

platby do I. do odnětí licence této bance uplynulo řadově 6 týdnů a nelze

vyloučit, že by zásah u této banky před odnětím licence škodu odvrátil.

Žalovaná nese odpovědnost i za banky platbu dále zprostředkující, ledaže by

prokázala, že zprostředkující banky by se byly odpovědnosti zprostily, byla-li

by škoda vymáhána na nich. To prokázáno nebylo.

Pokud jde o předvídatelnost vzniklé škody, pak jistě nemohla – podle názoru

odvolacího soudu – žalovaná předvídat, že I. se dostane do obtíží,

ale právě v problémových teritoriích je taková možnost dána latentně vždy.

Ostatně žalovaná sama toto riziko předvídala, jinak by se jistě nedotazovala na

banky, jež hodlala k předmětné platbě použít. Bez významu není ani

to, že takové platby jsou pravidelně i dražší na bankovních poplatcích. I kdyby

nebylo úpravy v ust. § 375 obch. zák., nebylo by lze dospět k závěru,

že žalovaná by se mohla liberovat z objektivní odpovědnosti za škodu.

Odvolací soud proto uzavřel, že i když jeho odůvodnění rozsudku není zcela

identické s důvody v rozsudku soudu prvního stupně, je rozsudek soudu prvního

stupně v napadeném rozsudku věcně správný a proto jej podle § 219 o. s. ř.

(zákon č. 99/1963 Sb., ve znění pozdějších předpisů, dále též „o. s.

ř.“) potvrdil.

Podle ust. § 239 odst. 1 o. s. ř. ve znění účinném do 31. 12. 2000 připustil

odvolací soud dovolání s tím, že obecným právním problémem je otázka mezí

odpovědnosti, zejména z hlediska možné liberace při zabezpečování plateb z

tuzemska do zahraničí, a to především do rizikových oblastí.

Žalovaná podala proti tomuto rozsudku, a to proti prvnímu odstavci výroku (jímž

byl rozsudek soudu prvního stupně potvrzen), dovolání, jehož přípustnosti opírá

o ust. § 239 odst. 1 o. s. ř. ve znění účinném do 31. 12. 2000 a s odkazem na

třetí odstavec výroku napadeného rozsudku odvolacího soudu.

Podle názoru žalované je dovolání důvodné, neboť rozhodnutí odvolacího soudu

spočívá na nesprávném právním posouzení věci ve smyslu ust. § 241 odst. 3 písm.

d) o. s. ř., když odvolací soud neuznal vyloučení odpovědnosti (liberaci)

žalované podle § 374 resp. § 375 obch. zák.

Žalovaná cituje ustanovení § 709 odst. 1 a § 373 obch. zák. a zdůrazňuje, že

jako banka sice nese objektivní odpovědnost za škodu, jestliže žalobcem

poukázaná platba do určené banky na určený účet nedošla, avšak v konkrétním

případě bylo porušení povinnosti žalovanou způsobeno okolnostmi vylučujícími

její odpovědnost, a to jak podle § 374, tak i podle § 375 obch. zák. Žalované

ve splnění její povinnosti zabránila překážka, která: a) nastala nezávisle na

její vůli, b) v době vzniku závazku nebyla pro ni jako povinnou stranu

předvídatelná a c) nebyla stejně jako její následky pro žalovanou

odvratitelná nebo překonatelná.

Dovolatelka má za to, že skutečnost, že I. byla odebrána licence, nemohla nijak

ovlivnit, neboť si lze jen těžko představit, že by soukromá osoba jednoho státu

mohla zabránit veřejnoprávnímu aktu cizího státu, jímž je odebrání licence

bance.

Dovolatelka se domnívá, že v době vzniku závazku tj. v okamžiku, kdy jí byl

doručen platební příkaz žalobce, nemohla objektivně předvídat, že dojde k

odebrání licence, když se při výběru banky řídila zprávou Bankovní asociace pro

Střední a Východní Evropu (BACEE), kterou si vyžádala. Tím splnila

svou prevenční povinnost. Z dikce ust. § 374 odst. 1 obch. zák. navíc jasně

vyplývá, že není třeba prokazovat, že povinný skutečně překážku předvídal,

nýbrž postačí, že nelze rozumně předpokládat, že by předvídal, což během řízení

prokázáno bylo.

Podle názoru dovolatelky otázkou zůstává, zda mohla překonat nebo odvrátit

následky odebrání bankovní licence, neboli zabránit tomu, aby platba v I.

„uvízla“. Možnost žalované odvrátit vznik škody je nutno posuzovat podle ust. §

374 odst. 1 obch. zák. objektivně. Platba provedená na základě příkazu žalobce

patří mezi tzv. „hladké platby“, kterých žalovaná zpracovává měsíčně řádově

desítky tisíc. Kontrola těchto plateb se provádí pouze na tzv. nostro účtech u

korespondenčních bank, což jsou účty, které má žalovaná otevřené u jiných

zahraničních bank. Provádět z vlastního podnětu kontrolu zpracování a stavu

všech zahraničních plateb v zahraničních bankách není schopna žádná banka na

světě. Provádět šetření lze pouze na základě reklamace klienta nebo banky

příjemce. Žalovaná v případě platby žalobce neobdržela žádný podnět k zahájení

takového šetření.

Podle názoru dovolatelky to byl právě žalobce, který si nepočínal dostatečně

obezřetně a svou nečinností se na vzniku škody podílel. Nikoli k tíži žalované

– jak nesprávně činily soudy obou stupňů – ale i k tíži žalobce je nutno

přičíst skutečnost, že ode dne kdy platba došla I., uplynulo řádově šest

týdnů. Podle smlouvy o běžném účtu z 17. 2. 1994 ve znění dodatku č. 4 byly

žalobci vyhotovovány výpisy z jeho účtu po každém pohybu na účtu a žalobce si

je osobně v bance přebíral. Kdyby žalobce vyvinul náležitou péči, především s

přihlédnutím k tom, že dal příkaz k úhradě do rizikové oblasti a ověřil si u

svého obchodního partnera, zda platba cílové bance došla, mohlo být s ohledem

na dobu 6 týdnů ještě škodě zabráněno. Pokud však žalovaná zprávu o nepřipsání

prostředků na účet obchodního partnera žalobce neobdržela, nelze jí přičítat k

tíži „určité rezervy v plnění povinnosti“, když „platbu ztratila ze zřetele“,

jak to učinil odvolací soud.

Dovolatelka zdůrazňuje, že předností hladké platby je rychlost,

protože se při této platbě hledá nejkratší trasa. Při platbě do

běloruské banky byla proto trasa přes Rusko jediná možná. Posílá-li klient

peníze do rizikové oblasti, měl by podle názoru žalované sám učinit opatření k

odvrácení škody a poskytnout žalované potřebnou součinnost. Pokud žalobce včas

neprověřil u příjemce, zda mu platba došla a následně ji u žalované

nereklamoval, porušil žalobce svou povinnost podle § 384 odst. 1 obch. zák. a

neposkytl součinnost podle § 376 obch. zák.

Dovolatelka má za to, že bylo-li porušení povinnosti ze závazkového

vztahu způsobeno podle § 375 obch. zák. třetí osobou (zde I.), které povinná

strana (zde žalovaná) svěřila plnění své povinnosti, zprostí se povinná strana

své odpovědnosti podle § 374 obch. zák. jen tehdy, kdy i třetí osoba není podle

tohoto ustanovení odpovědna. Mezi překážky bránící podle u st. § 374 obch. zák.

splnění patří i události vnitropolitické povahy. Na podzim roku 1998 se,

jak známo, Ruská federace ocitla v hluboké politické krizi, která zapříčinila i

pád ruského rublu a krizi ruského bankovního sektoru. Odebrání licence ruské I.

bylo pak důsledkem této politické krize a tím i okolností vylučující

odpovědnost I. podle § 374 obch. zák.

Dovolatelka je toho názoru, že v bankovním styku je třeba ust. § 375

obch. zák. vykládat tak, že podmínky pro zproštění se odpovědnosti u třetí

osoby musí být co nejširší, přičemž přenášet nebezpečí obchodování se

subjekty sídlícími v rizikových oblastech na banku není v souladu s pravidly

poctivého obchodního styku.

Dovolatelka shrnuje, že i kdyby snad svou povinnost ze smlouvy o běžném

účtu porušila, plně se své odpovědnosti zprostila podle ust. § 374 a § 375

obch. zák. Kromě toho žalobce porušil povinnost uloženou mu v ust. § 384 odst.

1 obch. zák. a svou nečinností ke vzniku škody minimálně přispěl (§ 376 obch.

zák.).

Dovolatelka navrhuje, aby Nejvyšší soud rozsudek odvolacího soudu v

napadené části zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení.

Následným podáním z 16.8.2001 pak dovolatelka navrhuje, aby dovolací

soud odložil vykonatelnost napadeného rozhodnutí podle § 243 o. s. ř.

Podle bodu 17., hlavy I., části dvanácté zákona č. 30/2000 Sb., kterým

se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších

předpisů, a některé další zákony, dovolání proti rozhodnutím odvolacího soudu

vydaným přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nebo vydaným po řízení

provedeném podle dosavadních právních předpisů se projednají a rozhodnou podle

dosavadních právních předpisů (tj. podle občanského soudního řádu ve znění

účinném před 1.1.2001). Podle uvedených dosavadních právních předpisů

postupoval též odvolací soud, jak vyplývá z odůvodnění jeho rozhodnutí a stejně

postupoval i dovolací soud.

Dovolací soud se musel nejprve zabývat přípustností podaného

dovolání, neboť dovoláním lze napadnout pravomocná rozhodnutí odvolacího

soudu, pokud to zákon připouští (ust. § 236 odst. 1 o. s. ř.), a

konstatoval, že dovolání je přípustné podle ust. § 239 odst. 1 o. s. ř.,

poněvadž odvolací soud ve výroku svého rozsudku vyslovil, že se dovolání

připouští. Jelikož současně odvolací soud ve výroku nevymezil, pro které otázky

zásadního právního významu je dovolání přípustné, je v takovém případě dovolání

přípustné pro všechny otázky po právní stránce zásadního významu, na nichž

napadené rozhodnutí spočívá (jsou pro toto rozhodnutí určující) a dovolatel

tyto právní otázky zároveň v dovolání vymezuje.

Otázkami zásadního právního významu jsou nejen otázky, na nichž je

rozhodnutí odvolacího soudu založeno, nýbrž musí jít o otázky, které v

rozhodovací praxi soudů nižších stupňů nebyly dosud právně vyřešeny, takže

nelze hovořit o stabilizované soudní judikatuře. Takové otázky zásadního

právního významu musejí mít tento zásadní právní význam nejen pro konkrétní

rozhodnutí, ale pro všechna obdobná rozhodnutí ve věcech stejného druhu,

projednávaných a rozhodovaných soudy nižších stupňů.

Dovolací soud přezkoumá rozhodnutí odvolacího soudu v rozsahu, ve kterém byl

jeho výrok napaden (§ 242 odst. 1 o. s. ř.).

Tak je tomu v posuzovaném případě, v němž odvolací soud v odůvodnění napadeného

rozsudku formuloval právní otázku jako otázku „mezí odpovědností, zejména z

hlediska možné liberace při zabezpečování plateb z tuzemska do zahraničí, a

to především do oblastí, které jsou známy jako rizikové“.

Dovolatelka koncentruje své námitky, týkající se vyloučení její odpovědnosti

(liberace), na aplikaci ustanovení § 374 a § 375 obch. zák., popř. i na ust. §

376 obch. zák. o nedostatku součinnosti poškozené strany. Z těchto

hledisek podle názoru dovolatelky odvolací soud věc nesprávně právně posoudil.

Podle ust. § 374 odst. 1 obch. zák., za okolnosti vylučující

odpovědnost se považuje překážka, jež nastala nezávisle na vůli

povinné strany a brání jí ve splnění její povinnosti, jestliže nelze rozumně

předpokládat, že by povinná strana tuto překážku nebo její následky odvrátila

nebo překonala a dále, že by v době vzniku závazku tuto překážku předvídala.

Podle ust. § 375 obch. zák. bylo-li porušení povinnosti ze závazkového vztahu

způsobeno třetí osobou, které povinná stran svěřila plnění své povinnosti, je u

povinné strany vyloučena odpovědnost jen v případě, kdy je u ní vyloučena

odpovědnost podle § 374 a třetí osoba by rovněž podle tohoto ustanovení

nebyla odpovědnou, kdyby oprávněné straně byla přímo zavázána místo povinné

strany.

Námitkám dovolatelky a její právní argumentaci nelze přisvědčit.

Dovolací soud především zdůrazňuje, že i když oblast bankovních služeb – na

rozdíl od jiných služeb, běžných v tržní ekonomice - vykazuje jistá specifika,

daná povahou bankovnictví, platí i v této oblasti, že poskytovatel služeb –

banka je specializovaným, vysoce profesionálním obchodníkem,

který musí nést i kvalifikovanou odpovědnost za úroveň a

kvalitu bankovních služeb. Tuto profesionální odpovědnost není možno přesouvat

na klienta (majitele běžného účtu), který má právo očekávat, že banka uskuteční

jeho jménem platby jím určeným osobám (ust. § 709 odst. 1 obch. zák.) tak, aby

platba byla včas a řádně provedena.

V mezinárodním obchodním styku provádějící banka sama volí trasu, po které bude

platba provedena a banku (banky) v zahraničí, které event. budou

zprostředkujícími bankami, jejichž prostřednictvím bude platba postupně

realizována. Provádějící (tuzemská) banka musí zároveň vzít v úvahu i všechny

rizikové faktory, např. též tzv. rizikovou oblast. Odpovědnost za tento postup

nelze přesouvat z kvalifikované banky na zákazníka, který volí bankovní službu

mimo jiné právě proto, aby měl právní jistotu, že jeho platební příkaz bude

realizován až ke konečnému adresátovi (příjemci platby).

V posuzovaném případě žalovaná jako povinná osoba použila třetí osobu – I. v

M., jíž svěřila plnění své povinnosti, a otázku vyloučení odpovědnosti

(liberaci) třetí osoby je proto nutno posuzovat podle podmínek, stanovených v

ust. § 374 odst. 1 obch. zák. Je sice pravdou, že odnětí bankovní licence

uvedené zahraniční bance je samo o sobě překážkou, jež nastala nezávisle na

vůli povinné osoby (tj. žalované) a že jí bránilo ve splnění její povinnosti,

protože nebylo možno rozumně předpokládat, že by povinná strana tuto překážku

nebo její následky odvrátila nebo překonala. Tato překážka by byla okolností

vylučující odpovědnosti pro třetí osobu (banku I.) ve smyslu ust. § 375

obch. zák. a tedy ani třetí osoba by nebyla odpovědnou se zřetelem ke splnění

obou výše zmíněných podmínek.

Rozhodné však je, že nebyla splněna podmínka třetí, tj. že třetí

osoba, popř. povinná strana v době vzniku tuto překážku nepředvídala.

Naopak, pro žalovanou jako osobu povinnou, která je kvalifikovaným

poskytovatelem bankovních služeb, měla být tato předvídatelnost dána, již jen

proto, že – jak sama tvrdí – mohla předvídat, že daná oblast v Rusku

v té době je riziková. Stejný předpoklad platí i pro samotnou třetí osobu – I.,

která vzhledem k aktuálním hospodářským a politickým poměrům ve své zemi mohla

předvídat riziko, že předmětná platba nebude realizována vzhledem k platební

situaci v I.

Tento případ lze zobecnit pro všechny obdobné situace, kdy pro realizaci

mezinárodní platební operace si tuzemská banka zvolí jako zprostředkující banku

v tzv. rizikové oblasti, resp. v oblasti, v níž hrozí pro hospodářské i

politické důvody platební obtíže, vyúsťující v odebrání bankovní licence.

Předvídatelnost takové situace nelze přitom rozšiřovat i na klienta,

předkládajícího příkaz k provedení bankovní operace, poněvadž ten nemůže mít k

dispozici aktuální, relevantní informace, jež má a musí mít právě banka jako

profesionální obchodník, operující na bankovním trhu. Kromě toho je třeba

poukázat zejména na tu okolnost, že banka musí věnovat zvýšenou pozornost právě

bankovní situaci v tzv. rizikových oblastech – to je její vysoce profesionální

povinností – a nemůže jen čekat na podnět či upozornění od klienta, popř.

dalších přímo zainteresovaných osob. Jestliže tedy v daném případě žalovaná po

delší dobu (dokonce více jak šest týdnů) neobdržela informaci, že platba byla

přes třetí osobu realizována, měla sama učinit potřebná opatření k odvrácení

nebo překonání překážky, popř. důsledků z ní plynoucích.

Žalovaná se tudíž v tomto případě z objektivní odpovědnosti za vzniklou škodu

(ust. § 373 an. obch. zák.) neliberovala.

Z uvedeného se podává, že právní posouzení předmětného případu odvolacím soudem

je v zásadě správné a dovolací soud proto dovolání jako nedůvodné zamítl

(ust. § 241 odst. 3 písm. d) ve vazbě na ust. § 243b odst. 1 věta před

středníkem o. s. ř.).

O nákladech dovolacího řízení bylo rozhodnuto podle ust. § 142 odst. 1 a § 151

odst. 1 v návaznosti na ust. § 224 odst. 1 a § 243b odst. 4 o. s. ř. Žalovaná

jako dovolatelka neměla ve věci úspěch, žalobci pak podle obsahu spisu

nevznikly v dovolacím řízení náklady, na jejichž náhradu by měl právo.

Proti tomuto rozhodnutí není opravný prostředek přípustný.

V Brně 8. ledna 2003

JUDr. František Faldyna, CSc., v.r.

předseda senátu