Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

30 Cdo 2636/2006

ze dne 2006-12-21
ECLI:CZ:NS:2006:30.CDO.2636.2006.1

30 Cdo 2636/2006

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy

JUDr. Pavla Pavlíka a soudců JUDr. Olgy Puškinové a JUDr. Karla Podolky v

právní věci žalobkyně J. D., a.s., zastoupené advokátem, proti žalované

obchodní společnosti B., a.s., o uveřejnění odpovědi, vedené

u Městského soudu v Praze pod sp. zn. 2 Cm 34/2004, o dovolání žalobkyně proti

rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 25. dubna 2006, č.j. 1 Co 37/2006-71,

Rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 25. dubna 2006, č.j. 1 Co 37/2006-71, se

zrušuje a věc se vrací uvedenému soudu k dalšímu řízení.

Městský soud v Praze rozsudkem ze dne 22. listopadu 2005, č.j. 2 Cm

34/2004-41, uložil žalované uveřejnit po právní moci rozhodnutí v nejbližším

vydání deníku P. odpověď ve smyslu zákona č. 46/2000 Sb., o právech a

povinnostech při vydávání periodického tisku a o změně některých dalších zákonů

(dále jen „tiskový zákon“),

ve znění: “J. D., a.s. odpovídá: Skutkové tvrzení, že obchodní společnost J.

D., a.s. má hospodářské problémy, jak bylo uvedeno v deníku P. ze dne 2. dubna

2004 v části Trhy a ekonomika v článku s názvem Soud: odměny v J. D. vyplaceny

neoprávněně, není pravdivé“. Rozhodl též o náhradě nákladů řízení.

Soud prvního stupně vzal za prokázané, že v uvedeném článku úvodní věta zní:

„Výrobce známých plochodrážních motocyklů a jediný pokračovatel tradic

světoznámé značky českých motorek J. D. má hospodářské problémy“. Dopisem ze

dne

14. dubna 2004 žalobkyně požádala žalovanou o uveřejnění odpovědi na tento

článek, která by obsahovala mimo jiné tento text: „Toto skutkové tvrzení

neopírající se o žádné konkrétní údaje se dotýká jména a dobré pověsti obchodní

společnosti J. D., a.s., neboť uvedená obchodní společnost nemá žádné závazky

po splatnosti, nikdy nebyla ve ztrátě, za první čtvrtletí roku 2004 vzrostly

oproti stejnému období v roce 2003 tržby z prodeje o téměř dva miliony českých

korun, a je odůvodněně předpokládán další růst těchto tržeb. Není tedy pravda,

že by obchodní společnost J. D., a.s. měla hospodářské problémy.“. V řízení

bylo dále prokázáno, že žalobce dodržel postup stanovený v § 10, § 12 a § 14

tiskového zákona, obrátil se ve stanovené lhůtě

na vydavatele deníku P. se žádostí o uveřejnění odpovědi. Následně v zákonné

lhůtě podal příslušnou žalobu na soud. Nebylo zjištěno, že by žalobkyně měla v

období před uveřejněním článku tvrzené hospodářské problémy. Sporné nepravdivé

tvrzení je neoprávněným zásahem do dobré pověsti žalobkyně.

Soud prvního stupně dovodil, že poté, co žalobkyně zkrátila znění požadované

odpovědi v žalobním návrhu, odpověď odpovídá ustanovení § 10 odst. 2 tiskového

zákona, když uvádí na pravou míru neúplné či jinak zkreslující tvrzení, přičemž

je přiměřené rozsahu napadeného sdělení. Ač není možné (případně) přestylizovat

nebo rozšiřovat znění odpovědi, jak bylo původně požadováno, lze (naopak) text

(původně) požadovaného znění odpovědi krátit. Proto bylo žalobě vyhověno.

K odvolání žalované Vrchní soud v Praze rozsudkem ze dne 25. dubna

2006, č.j. 1 Co 37/2006-71, rozsudek soudu prvního stupně ve věci samé podle

ustanovení § 220 občanského soudního řádu (dále jen „o.s.ř.“) změnil tak, že

žalobu v plném rozsahu zamítl a rozhodl o náhradě nákladů řízení před soudy

obou stupňů. Odvolací soud důvod této změny spatřoval ve skutečnosti, že text

žalobkyní požadované odpovědi, který tvoří přílohu její žádosti ze dne 14.

dubna 2004, není totožný se zněním žalobního návrhu, k jehož účinné změně došlo

v řízení před soudem prvního stupně. Navržené znění odpovědi sestává pouze z

konstatování, že „Skutkové tvrzení, že obchodní společnost J. D., a.s. má

hospodářské problémy, jak bylo uvedeno v deníku P. ze dne 2. dubna 2004 v části

Trhy a ekonomika v článku s názvem Soud: odměny v J. D. vyplaceny neoprávněně,

není pravdivé“. Podle odvolacího soudu takto navržené znění odpovědi postrádá

logickou návaznost na konkrétní údaje uvedené v článku, neboť z něho není

patrno k jakému uveřejněnému sdělení se vztahuje. Není tedy přiměřené k

určitému sdělení a ve svých důsledcích ho tak neuvádí na pravou míru. Bez

těchto údajů odpověď ztrácí smysl a účel, jaký institut odpovědi sleduje. Nebyl

proto splněn formální předpoklad pro uveřejnění odpovědi vyžadovaný ustanovením

§ 10 tiskového zákona. Již tato skutečnost musela proto vést k zamítnutí žaloby.

Rozsudek Vrchního soudu v Praze byl doručen zástupci žalobkyně dne 8.

června 2006, přičemž právní moci nabyl téhož dne.

Proti rozsudku odvolacího soudu podala žalobkyně dne 8. srpna 2006 včasné

dovolání s tím, že je přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o.s.ř.

Dovolací důvod spatřuje v tom, že napadené rozhodnutí spočívá na nesprávném

právním posouzení věci (§ 241a odst. 2 písm. b/ o.s.ř.). Odvolací soud sice

aplikoval správný právní předpis, avšak nesprávně jej vyložil.

Dovolatelka poukazuje na skutečnost, že odvolací soud vycházel prakticky z

výlučného závěru, že nebyly splněny formální podmínky pro text návrhu odpovědi

vyžadované ustanovením § 10 tiskového zákona, neboť z něho není patrno k jakému

uveřejněnému sdělení se vztahuje, není k němu přiměřené a ve svých důsledcích

ho tak neuvádí na pravou míru, s tím, že bez těchto údajů odpověď ztrácí smysl

a účel, jaký institut odpovědi sleduje. Dovolatelka se zamýšlí nad smyslem

institutu odpovědi podle tiskového zákona, přičemž zvlášť zdůrazňuje právo

dotčené osoby, zda se v odpovědi omezí pouze na uvedení uveřejněného

difamujícího tvrzení „na pravou míru“, či zda toto tvrzení bude navrhovaným

zněním odpovědi „doplňovat nebo zpřesňovat“. Je čistě na posouzení tohoto

subjektu, kterou z uvedených variant vzhledem k okolnostem toho kterého případu

zvolí. Odpověď též musí být přiměřená rozsahu uveřejněného tvrzení. To však

nebrání, aby byla požadována odpověď kratšího rozsahu, resp. tomu, že bude

reagováno jen na některá difamující tvrzení. Tohoto práva žalovaná využila,

když se omezila na strohé konstatování, kterým vyvrací původní difamující

tvrzení uveřejněné žalovaným. Přitom je zřejmé, ke kterému uveřejněnému tvrzení

se vztahuje

(t.j. k výroku, že žalobkyně „má hospodářské problémy“). Protože splnila

všechny podmínky vyžadované ustanovením § 10 tiskového zákona, dovolatelka

navrhuje, aby napadený rozsudek byl dovolacím soudem zrušen a věc byla vrácena

odvolacímu soudu k dalšímu řízení.

K dovolání se žalovaná nevyjádřila.

Dovolací soud uvážil, že dovolání bylo podáno oprávněnou osobou,

zastoupenou advokátem podle ustanovení § 241 odst. 1 o.s.ř., stalo se tak ve

lhůtě stanovené ustanovením § 240 odst. 1 o.s.ř., je charakterizováno

obsahovými i formálními znaky požadovanými ustanovením § 241a odst. 1 o.s.ř. Je

přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o.s.ř. Dovolací soud poté

přezkoumal napadený rozsudek odvolacího soudu v souladu s ustanovením § 242

odst. 1 až 3 o.s.ř. a dospěl k závěru, že dovoláním napadené rozhodnutí

odvolacího soudu není možno považovat za správné (§ 243b odst. 2 o.s.ř.).

Právní úprava institutu dovolání obecně vychází ze zásady vázanosti dovolacího

soudu podaným dovoláním. Dovolací soud je vázán nejen rozsahem dovolacího

návrhu, ale i uplatněným dovolacím důvodem. V případech, je-li dovolání

přípustné, je soud povinen přihlédnout i k vadám uvedeným v ustanovení § 229

odst. 1, § 229 odst. 2 písm. a) a b) a § 229 odst. 3 o.s.ř., jakož i k jiným

vadám řízení, které mohly mít

za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, a to i tehdy, když nebyly uplatněny v

dovolání. Ty však z obsahu spisu zjištěny nebyly.

Dovolatelkou výslovně uplatněný dovolací důvod podle § 241a odst. 2

písm. b) o.s.ř. se vztahuje na případy, kdy dovoláním napadené rozhodnutí

spočívá

na nesprávném právním posouzení věci. Jde o omyl soudu při aplikaci práva na

zjištěný skutkový stav, kdy soud buď použije jiný právní předpis, než který měl

správně použít nebo jestliže sice aplikuje správný právní předpis, avšak

nesprávně jej vyloží. Nesprávné právní posouzení věci může být způsobilým

dovolacím důvodem jen tehdy, bylo-li rozhodující pro výrok rozhodnutí

odvolacího soudu.

Jestliže bylo v periodickém tisku uveřejněno sdělení obsahující

skutkové tvrzení, které se dotýká cti, důstojnosti nebo soukromí určité fyzické

osoby, anebo jména nebo dobré pověsti určité právnické osoby, má tato osoba

právo požadovat na vydavateli uveřejnění odpovědi. Vydavatel je povinen na

žádost této osoby odpověď uveřejnit

(§ 10 odst. 1 tiskového zákona).

Odpověď se musí omezit pouze na skutková tvrzení, kterým se tvrzení

podle předchozího ustanovení uvádí na pravou míru nebo neúplné či jinak pravdu

zkreslující tvrzení se doplňuje nebo zpřesňuje. Odpověď musí být přiměřená

rozsahu napadeného sdělení, a je-li napadána jen jeho část, pak této části; z

odpovědi musí být patrno, kdo ji činí (§ 10 odst. 2 tiskového zákona).

Úprava práva požadovat uveřejnění odpovědi aktuálně zakotvená v

tiskovém zákoně byla do našeho právního řádu zavedena v souladu s požadavky

vyplývajícími z článku 23 Směrnice č. 89/552/EHS ve znění Směrnice č. 97/36/ES.

Současně respektuje doporučení obsažená v rezoluci č. (74)26 Výboru ministrů

Rady Evropy

o právu na odpověď, přijaté dne 2. července 1974. Institut práva na odpověď

předpokládá subjektivní pociťované poškození cti, důstojnosti nebo dobré

pověsti dotčené osoby. Posuzování opodstatněnosti žádosti o uveřejnění odpovědi

pak klade zvýšené nároky jak na vydavatele, tak na případné rozhodování soudu

(obdobně srovnej důvodovou zprávu k tiskovému zákonu).

V souzené věci se odvolací soud v napadeném rozsudku správně zabýval

otázkou, zda text žalobkyní požadované odpovědi logicky reaguje na konkrétní

údaje, které byly uvedeny ve sporném článku, zda je jim přiměřený a zda je

uvádí na pravou míru. Přes tuto skutečnost se však dovolací soud neztotožňuje

se závěry těchto úvah.

Předpokladem oprávnění domáhat se uveřejnění odpovědi podle tiskového

zákona je, že

a) v periodickém tisku bylo uveřejněno sdělení obsahující skutkové

tvrzení, které se dotýká cti, důstojnosti nebo soukromí určité fyzické osoby,

anebo jména nebo dobré pověsti určité právnické osoby,

b) požadovaná odpověď se omezuje pouze na skutková tvrzení, kterým se

tvrzení podle předchozího ustanovení uvádí na pravou míru nebo neúplné či jinak

pravdu zkreslující tvrzení se doplňuje nebo zpřesňuje,

c) odpověď musí být přiměřená rozsahu napadeného sdělení, a je-li

napadána jen jeho část, pak této části,

d) z odpovědi musí být patrno, kdo ji činí.

Důvodem zamítnutí žaloby odvolacím soudem bylo, že ač tento soud vyšel

ze skutkových zjištění učiněných soudem prvního stupně, neztotožnil se s jeho

závěry pokud se týče naplnění předpokladů uvedených v předchozím odstavci pod

písm. b)

a c).

Při úvaze, zda se žalobkyní požadovaná odpověď omezuje pouze na

skutková tvrzení, kterým se sporné tvrzení uvádí na pravou míru (když

požadovaná odpověď nemá charakter doplnění nebo zpřesnění neúplného či jinak

pravdu zkreslujícího tvrzení), je třeba vyjít především též z principů klasické

logiky, které určují základní pravidla logického vyplývání, jejichž

respektování je nutným předpokladem správné logické úvahy. Mezi základní

logické principy patři mimo jiné např. princip sporu, resp. princip vyloučení

třetího.

Princip sporu vychází ze zásady, podle níž není možné, aby výrok a jeho

negace byly zároveň pravdivé. Je pak doplněn principem vyloučení třetího, podle

něhož ze dvou výroků, které se vzájemně popírají, je jeden pravdivý (a druhý

tedy ne). Negace (tedy zápor, popírání, resp. záporný výrok) je logická

operace, která z daného výroku s určitou pravdivostní hodnotou vytváří výrok s

opačnou pravdivostní hodnotou (např. pomocí obratu „není pravda, že …). Oba

výroky nemohou platit najednou a jeden z nich platí vždy. Je vyjádřena již

zmíněným principem sporu a principem vyloučení třetího.

Ze sporného článku ze dne 2. dubna 2004 vyplývá, že obsahuje mimo jiné

tvrzení, že „Výrobce známých plochodrážních motocyklů a jediný pokračovatel

tradic světoznámé značky českých motorek J. D. má hospodářské problémy“.

Žalobkyní požadovaná odpověď je pak klasickou negací tohoto tvrzení, která se

omezuje pouze na skutkové tvrzení, kterým se sporné tvrzení uvádí na pravou

míru tím, že je prohlašováno za nepravdivé. Potud se nelze ztotožnit s tím, že

navržené znění odpovědi postrádá logickou návaznost na konkrétní údaje uvedené

v článku, resp. není patrno, k jakému uveřejněnému znění se vztahuje.

Přiměřenost navržené formulace odpovědi, která je prostou negací sporného

tvrzení, je pak zcela zřetelná.

Protože vzhledem k popsaným skutečnostem nelze dovoláním napadený rozsudek

Vrchního soudu v Praze pokládat za správný (§ 243b odst. 2 o.s.ř.), Nejvyšší

soud České republiky jako soud dovolací (§ 10a o.s.ř.) jej proto, včetně

souvisejících výroků o nákladech řízení, zrušil a vrátil mu věc k dalšímu

řízení (§ 243b odst. 2 a 3 o.s.ř.). K projednání věci nebylo nařízeno jednání

(§ 243a odst. 1 o.s.ř.).

Odvolací soud (soud prvního stupně) je vázán právním názorem dovolacího soudu

(§ 243d odst. 1 věta první o.s.ř. ve spojení s § 226 odst. 1 téhož zákona).

O náhradě nákladů řízení včetně nákladů dovolacího řízení soud rozhodne v novém

rozhodnutí o věci (§ 243d odst. 1 věta druhá o.s.ř.).

Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 21. prosince 2006

JUDr. Pavel Pavlík, v.r.

předseda senátu