Nejvyšší soud Usnesení občanské

30 Cdo 294/2005

ze dne 2005-08-30
ECLI:CZ:NS:2005:30.CDO.294.2005.1

30 Cdo 294/2005

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr.

Olgy Puškinové a soudců JUDr. Karla Podolky a JUDr. Romana Fialy v právní věci

žalobkyň a) J. H. a b) J. H., obou zastoupených advokátkou, proti žalovanému D.

N., zastoupenému advokátem,

o určení vlastnictví, vedené u Okresního soudu v Českých Budějovicích pod sp.

zn.

8 C 216/98, o dovolání žalovaného proti rozsudku Krajského soudu v Českých

Budějovicích ze dne 19. října 2004, č. j. 19 Co 1897/2004 - 644, takto:

I. Dovolání se odmítá.

II. Žalovaný je povinen zaplatit žalobkyním na náhradě nákladů dovolacího

řízení částku 3.075,- Kč do 3 dnů od právní moci tohoto usnesení na účet

advokátky.

Žalobkyně se po změně žaloby soudem připuštěné domáhaly, aby bylo určeno, že

„ smlouva o koupi rodinného domu čp. 242, stav. parc. č. 104/11 o výměře 218

m2, parcely č. 104/12 o výměře 54 m2, pozemku parc. č. 104/5 o výměře 488 m2,

ostatní plocha staveniště, a č. parc. 104/13 o výměře 45 m2, orná půda,

zapsaných na LV č. 313 pro obec a kat. území S. u Katastrálního úřadu v Č.,

uzavřená dne 30. 7. 1998 mezi manžely J. H. a J. H., jako prodávajícími, a

žalovaným D. N., jako kupujícím, je neplatná“ a že „v době smrti J. H. dne 24.

9. 1998 byli J. H. a J. H. spoluvlastníky nemovitostí, které měli ve společném

jmění manželů, a to nemovitostí zapsaných u Katastrálního úřadu v Č., v

katastru nemovitostí pro okres Č., obec S., kat. území S., na LV č. 313 jako

vlastnictví pozemku a stavby parc. č. 104/11 o výměře 218 m2, zastavěná plocha,

domu čp. 242 postaveného na parcele č. 104/11 o výměře 218 m2, zastavěná

plocha, parcely č. 104/12 o výměře 54 m2, zastavěná plocha, rozestavěné budovy

na parcele č. 104/12 o výměře 54 m2, zastavěná plocha, a dále pozemku parc. č.

104/5 o výměře 488 m2, ostatní plocha, a č. parc. 104/13 o výměře 45 m2, orná

půda.“ Žalobu odůvodnily zejména tím, že kupní smlouva je neurčitá,

nesrozumitelná a zmatečná, formulace v ní použité jsou nepřesné, není v ní

vyjádřeno, kterému prodávajícímu bude vyplacena kupní cena, smlouva neobsahuje

přesné vymezení příslušenství, nemovitosti v ní označené nejsou v souladu s

výpisem z katastru nemovitostí, vklad vlastnického práva byl proveden v rozporu

se zákonem, smlouva byla podepsána v omylu a při absenci vážnosti vůle,

prodávajícím nebyla zaplacena kupní cena, a smlouva je neplatná i podle § 39

obč. zák., neboť jejím účelem bylo jen zajištění pohledávky ze smlouvy o

půjčce, kterou první žalobkyně a J. H. uzavřeli dne 29. 7. 1998 se žalovaným.

Protože žalovaný je zapsán v katastru nemovitostí jako vlastník uvedených

nemovitostí

a žalobkyně bez rozhodnutí soudu o určení neplatnosti kupní smlouvy a o určení

vlastnictví k nemovitostem nedocílí zápisu v katastru nemovitostí a nemovitosti

nemohou být předmětem projednání dědictví po zemřelém J. H., mají žalobkyně

naléhavý právní zájem ve smyslu ust. § 80 písm. c) o. s. ř. na požadovaném

určení.

Okresní soud v Českých Budějovicích rozsudkem ze dne 28. 5. 1999, č. j.

8 C 216/98 - 146, žalobu zamítl a rozhodl o náhradě nákladů řízení. K odvolání

žalobkyň Krajský soud v Českých Budějovicích usnesením ze dne 14. 9. 1999, č.

j.

19 Co 2334/99 - 174, rozsudek soudu prvního stupně z důvodu nedostatečně

zjištěného skutkového stavu věci zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení.

Okresní soud v Českých Budějovicích po doplnění dokazování ve věci znovu

rozhodl rozsudkem ze dne

31. 1. 2001, č. j. 8 C 216/98 - 252, tak, že žalobu zamítl a rozhodl o náhradě

nákladů řízení ve vztahu mezi účastníky a vůči státu. K odvolání žalobkyň

Krajský soud

v Českých Budějovicích usnesením ze dne 29. 5. 2001, č. j. 19 C 977/2001 - 307,

rozsudek soudu prvního stupně zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení s tím, že

ve věci je zapotřebí provést další dokazování. Po doplnění řízení v naznačeném

směru Okresní soud v Českých Budějovicích rozsudkem ze dne 23. 12. 2002, č. j.

8 C 216/98 - 434, žalobu znovu zamítl a rozhodl o náhradě nákladů řízení ve

vztahu mezi účastníky a vůči státu. K odvolání žalobkyň Krajský soud v Českých

Budějovicích rozsudkem ze dne

6. 5. 2003, č. j. 19 Co 593/2003 - 465, rozsudek soudu prvního stupně ve výroku

o zamítnutí žaloby na určení neplatnosti kupní smlouvy potvrdil a ve výroku o

zamítnutí žaloby na určení vlastnického práva první žalobkyně a jejího

zemřelého manžela ke dni jeho smrti a v závislých výrocích o nákladech řízení

zrušil a věc mu v tomto rozsahu vrátil k dalšímu řízení. Odvolací soud se

ztotožnil s názorem soudu prvního stupně, že otázka platnosti kupní smlouvy

bude při rozhodování o žalobě na určení vlastnictví k nemovitostem ke dni 24.

9. 1998 řešena jako otázka předběžná, a proto shledal, že žalobkyně na tomto

určení nemají naléhavý právní zájem ve smyslu ust. § 80 písm. c)

o. s. ř. Dále shodně s okresním soudem dovodil, že z hlediska určitosti a

srozumitelnosti kupní smlouvy nezpůsobují její absolutní neplatnost podle § 37

odst. 1 obč. zák. některé chyby se v ní nacházející, ani okolnost, že ve

smlouvě nejsou uvedeny všechny stavby, neboť v řízení bylo zjištěno, že tvoří

příslušenství věci hlavní. Přisvědčil i jeho názoru, že v řízení nebylo

prokázáno, že by tato smlouva byla uzavřena v omylu a v důsledku toho by byla

neplatná. Vytkl mu však, že rozhodoval na základě skutkových zjištění, která z

provedených důkazů nevyplývají, a že provedené důkazy řádně nehodnotil

ve smyslu ust. § 132 o. s. ř., a z tohoto důvodu je jeho závěr o platnosti

kupní smlouvy předčasný. Uložil mu, aby s ohledem na provázanost smlouvy o

půjčce, smlouvy kupní

i směnky dokazování doplnil a zjistil, zda účelem kupní smlouvy datované dnem

29. 7. 1998 byl skutečně převod nemovitostí, či zda se nejednalo o zajištění

pohledávky z titulu smlouvy o půjčce, a aby posoudil, zda smyslem kupní smlouvy

nebylo sjednání tzv. propadné zástavy a zda kupní smlouva není pro rozpor s

účelem zákona neplatná podle § 39 obč. zák. Dovolání žalobkyň proti

potvrzujícímu výroku rozsudku odvolacího soudu bylo usnesením Nejvyššího soudu

ze dne 16. 10. 2003, č. j.

30 Cdo 1876/2003 - 506, odmítnuto a bylo rozhodnuto o náhradě nákladů

dovolacího řízení.

Okresní soud v Českých Budějovicích ve věci znovu rozhodl rozsudkem ze dne 25.

5. 2004, č. j. 8 C 216/98 - 597, tak, že určil, že J. H. a J. H. byli v době

smrti J. H. dne 24. 9. 1998 spoluvlastníky uvedených nemovitostí, které měli ve

společném jmění manželů, a rozhodl o náhradě nákladů řízení ve vztahu mezi

účastníky a vůči státu. Soud prvního stupně, stejně jako ve svých předchozích

rozhodnutích, shledal, že žalobkyně mají na požadovaném určení vlastnictví k

nemovitostem naléhavý právní zájem ve smyslu ust. § 80 písm. c) o. s. ř. a že

jsou

ve sporu aktivně legitimovány, neboť nemovitosti byly ve vlastnictví manželů H.

a první žalobkyně jako pozůstalá manželka a druhá žalobkyně jako dcera

zůstavitele jsou dědičkami po zemřelém J. H.; v daném případě tedy jde o určení

rozsahu majetku, který bude předmětem dědického řízení. Na základě velmi

obsáhlého důkazního řízení provedeného v původním a dalším řízení soud zjistil,

že dne

29. 7. 1998 (k němuž byly předmětné nemovitosti ve vlastnictví první žalobkyně

a jejího zemřelého manžela) uzavřeli manželé H. se žalovaným jako věřitelem

smlouvu

o půjčce částky 2.200.000,- Kč, kterou téhož dne převzali, a zavázali se jí

vrátit

do 29. 9. 1998; v bodu II. smlouvy se dále uvádí, že „v návaznosti na tuto

smlouvu uzavřeli dlužník s věřitelem dne 29. 7. 1998 kupní smlouvu, jejíž kopie

je přílohou č. 1 této smlouvy o půjčce, a že od této kupní smlouvy smluvní

strany v okamžiku splacení předmětné půjčky dlužníkem s okamžitou platností

odstoupí za předpokladu, že půjčka bude vrácena v termínu splatnosti“. Dále

bylo ujednáno, že „dlužník vystaví Vlastní směnku na řad věřitele, která je

garancí předmětné půjčky a nelze jí uplatňovat samostatně“, a dále se „dlužník

zavázal, že v případě nesplacení předmětné půjčky

ve stanoveném termínu poskytne jako náhradní plnění movitý a nemovitý majetek

v jeho vlastnictví a v rozsahu bezpodmínečně nutném k finančnímu vyrovnání

půjčky“. Dne 30. 7. 1998 uzavřela první žalobkyně a její zemřelý manžel jako

prodávající

se žalovaným jako kupujícím kupní smlouvu (datovanou dnem 29. 7. 1998), jejímž

předmětem byly nemovitosti uvedené shora, a kupní cena byla dohodnuta na částku

2.200.000,- Kč (podle kupní smlouvy byla kupní cena uhrazena, ve skutečnosti k

jejímu zaplacení nedošlo). Dále účastníci kupní smlouvy ujednali, že

„nejpozději

do 29. 9. 1998 předá prodávající uvedené nemovitosti v řádném stavu, tj. domek

vyklizený, kompletně vystěhovaný a uvolněný a zcela schopný k okamžitému a

řádnému užívání ze strany kupujícího“. Právní účinky vkladu vlastnického práva

žalovaného

k nemovitostem nastaly ke dni 30. 7. 1998. Dále vzal soud prvního stupně z

výpovědi účastníků, svědků a listinných důkazů, včetně obsahů spisů Policie ČR,

za prokázané, že manželé H. nejednali s úmyslem uzavřít jako prodávající kupní

smlouvu

se žalovaným o převodu vlastnického práva k nemovitostem, a že z jejich pohledu

šlo pouze o formální uzavření kupní smlouvy, která měla sloužit jako

zajišťovací institut pro již uzavřenou smlouvu o půjčce. Tento závěr je

podporován výpovědí žalovaného jak před Policií ČR, kde uvedl, že kupní smlouva

sloužila jako záruka pro případ, že by nedošlo k vrácení dluhu, tak i v daném

řízení, kdy jako účastník řízení vypověděl, že

za poskytnutou půjčku ve výši 2.200.000,- Kč mu manželé H. měli ručit jejich

domem a tato platba byla dvojúčelová, tzn. že se jednalo o kupní cenu, ale

zároveň

i o půjčku. Strany tedy neměly úmysl své právní poměry upravit smlouvou kupní,

ale jednalo se o smlouvu o půjčce peněz a její zajištění uvedenými

nemovitostmi, a účelem uzavření kupní smlouvy nebylo převést vlastnické právo

manželů H.

k nemovitostem na žalovaného, ale zajistit pohledávku ze smlouvy o půjčce,

pokud tato nebude řádně a včas dlužníky uspokojena. Podle soudu by bylo

nelogické, aby si manželé H. půjčovali 2.000.000,- Kč, kdyby jejich úmysl

směřoval k prodeji nemovitostí a inkasovali by kupní cenu ve stejné výši.

Skutečnost, že kupní smlouva měla sloužit pouze jako zajišťovací institut,

vyplývá i ze smlouvy o půjčce, v níž je sjednána rozvazovací podmínka, ta však

nevyplývá ze smlouvy kupní; za této situace se nemohlo jednat o zajišťovací

převod práva ve smyslu ust. § 553 obč. zák. Je tedy zřejmé, že právní úkon,

označený jako kupní smlouva, měl podle vůle účastníků sloužit jako zajišťovací

institut k uhrazení předmětné pohledávky. Taková kupní smlouva, jejímž

skutečným účelem je uspokojení pohledávky věřitele ze smlouvy o půjčce tím, že

mu předmět kupní smlouvy připadne do vlastnictví, pokud nebude jeho pohledávka

včas a řádně uhrazena, je pro rozpor s účelem zákona a pro jeho obcházení podle

§ 39 obč. zák. neplatná (viz rozsudek NS ČR sp. zn. 21 Cdo 2204/99). Okresní

soud proto dospěl k závěru, že žaloba na určení vlastnického práva první

žalobkyně a jejího zemřelého manžela ke dni jeho smrti k nemovitostem označeným

ve výroku rozsudku (tedy včetně jejich příslušenství), je opodstatněná.

K odvolání žalovaného Krajský soud v Českých Budějovicích rozsudkem ze dne 19.

10. 2004, č. j. 19 Co 1897/2004 - 644, rozsudek soudu prvního stupně ve výroku

o věci samé a ve výroku o nákladech státu potvrdil, ve výroku o nákladech

řízení

před soudem prvního stupně ve vztahu mezi účastníky jej změnil a rozhodl o

náhradě nákladů odvolacího řízení. Odvolací soud se ztotožnil s názorem soudu

prvního stupně, že žalobkyně mají naléhavý právní zájem na požadovaném určení

ve smyslu ust. § 80 písm. c) o. s. ř. Vycházeje ze skutkových zjištění

okresního soudu shodně s ním dovodil, že smyslem kupní smlouvy nebyl převod

předmětných nemovitostí, nýbrž zajištění závazku ze smlouvy o půjčce, což je

zřejmé z toho, že smlouva o půjčce, tvořící přílohu kupní smlouvy, obsahuje

ujednání, že od kupní smlouvy strany v okamžiku splacení půjčky odstoupí za

předpokladu, že půjčka bude vrácena v termínu splatnosti a že kupní smlouva

neobsahuje rozvazovací podmínku ani dohodu o zpětném převodu nemovitostí.

Neexistence vážné vůle účastníků kupní smlouvy k prodeji nemovitostí vyplývá

i z dalších provedených důkazů a rovněž i z výpovědi žalovaného před orgány

Policie ČR a z jeho účastnické výpovědi, když uvedl, že kupní smlouva sloužila

jako záruka

pro případ, že by nedošlo k vrácení dluhu a že platba 2.200.000,- Kč byla

dvojúčelová, tzn. že bude-li vrácena tato částka, která je zároveň půjčkou,

odstoupí od kupní smlouvy; nebude-li však vrácena, smlouva o půjčce zaniká a je

platná kupní smlouva. Nedostatek vážnosti vůle účastníků kupní smlouvy k

převodu předmětných nemovitostí má za následek, že tato smlouva je podle § 37

odst. 1 obč. zák. absolutně neplatná. Odvolací soud nekvalifikoval kupní

smlouvu jako zajištění pohledávky převodem práva podle § 553 obč. zák., neboť

kupní smlouva neobsahuje rozvazovací podmínku ani závazek zpětného převodu, či

„jiný způsob závislosti účinku kupní smlouvy na splnění zajištěného závazku“,

ale naopak obsahuje ujednání o kupní ceně ve výši 2.200.000,- Kč, které je v

rozporu s institutem zajištění závazku, a v souladu s institutem zajišťovacího

práva není ani ujednání o odstoupení od smlouvy, obsažené navíc jen

ve smlouvě o půjčce.

Proti tomuto rozsudku odvolacího soudu podal žalovaný dovolání, jehož

přípustnost dovozuje z ust. § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř., a podává je z

důvodu uvedeného v ust. § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř. Nesouhlasí s právními

závěry odvolacího soudu a namítá, že kupní smlouvu o převodu nemovitostí je

nutno vykládat v souvislosti se smlouvou o půjčce, neboť účelem kupní smlouvy

bylo zajištění návratnosti půjčky, kterou žalovaný poskytl „žalobcům“, přičemž

záruka splacení půjčky byla realizována převodem vlastnických práv k předmětným

nemovitostem. Kupní smlouvu je proto nutno považovat za smlouvu o zajišťovacím

převodu práva

ve smyslu ust. § 553 obč. zák., jež jako jedinou podmínku stanoví písemnou

formu,

a smlouva tedy nemusí obsahovat rozvazovací podmínku. Podle názoru dovolatele

může být tato podmínka obsažena v jiné smlouvě, než ve smlouvě kupní, což se v

daném případě stalo, neboť rozvazovací podmínka je uvedena ve smlouvě o půjčce.

Protože žalovaný nebyl zástavní věřitel a protože k převodu vlastnictví nemělo

dojít až

v případě, že dlužníky nebude uspokojena pohledávka ze smlouvy o půjčce, nýbrž

uzavřením kupní smlouvy, resp. vkladem vlastnického práva do katastru

nemovitostí, nemohlo se jednat o tzv. propadnou zástavu, jak tvrdily žalobkyně.

V této souvislosti poukazuje na to, že návrh na vklad do katastru nemovitostí

byl podán po uzavření kupní smlouvy, takže vlastnické právo k předmětným

nemovitostem přešlo na žalovaného

s účinky vkladu ke dni 30. 7. 1998. Za nesprávný považuje rovněž závěr

odvolacího soudu, že kupní smlouva je neplatná podle § 37 odst. 1 obč. zák.

Navrhl, aby rozsudek odvolacího soudu byl zrušen a aby mu věc byla vrácena k

dalšímu řízení.

Žalobkyně se ve svém velmi podrobném písemném vyjádření k dovolání ztotožnily s

rozsudkem odvolacího soudu a s poukazem na ustálenou judikaturu Nejvyššího

soudu navrhly, aby dovolání bylo jako nepřípustné odmítnuto.

Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 10a o. s. ř.) po zjištění, že dovolání bylo

podáno včas, účastníkem řízení, řádně zastoupeným advokátem, přezkoumal

napadený rozsudek odvolacího soudu podle § 242 o. s. ř. a dospěl k závěru, že

dovolání není přípustné.

Dovoláním lze napadnout pravomocná rozhodnutí odvolacího soudu, pokud to zákon

připouští (§ 236 odst. 1 o. s. ř.).

Podmínky přípustnosti dovolání proti rozsudku odvolacího soudu upravuje ust.

§ 237 o. s. ř.

Podle § 237 odst. 1 o. s. ř. je dovolání přípustné proti rozsudku

odvolacího soudu a proti usnesení odvolacího soudu, jimiž bylo změněno

rozhodnutí soudu prvního stupně ve věci samé [písm. a)], jimiž bylo potvrzeno

rozhodnutí soudu prvního stupně, kterým soud prvního stupně rozhodl ve věci

samé jinak než v dřívějším rozsudku (usnesení) proto, že byl vázán právním

názorem odvolacího soudu, který dřívější rozhodnutí zrušil [písm. b)], jimiž

bylo potvrzeno rozhodnutí soudu prvního stupně, jestliže dovolání není

přípustné podle ustanovení písmena b) a dovolací soud dospěje

k závěru, že napadené rozhodnutí má ve věci samé po právní stránce zásadní

význam [písm. c)].

Podle § 237 odst. 3 o. s. ř. rozhodnutí odvolacího soudu má po právní

stránce zásadní význam zejména tehdy, řeší-li právní otázku, která v

rozhodování dovolacího soudu dosud nebyla vyřešena nebo která je odvolacími

soudy nebo dovolacím soudem rozhodována rozdílně, nebo řeší-li právní otázku v

rozporu s hmotným právem.

Dovolací soud je při přezkoumávání rozhodnutí odvolacího soudu zásadně vázán

uplatněnými dovolacími důvody (srov. § 242 odst. 3 o. s. ř.); z toho mimo jiné

vyplývá, že při zkoumání, zda napadené rozhodnutí odvolacího soudu má ve smyslu

ust. § 237 odst. 3 o. s. ř. ve věci samé po právní stránce zásadní právní

význam, může posuzovat jen takové právní otázky, které dovolatel v dovolání

označil.

Přípustnost dovolání podle ust. § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř. není

založena již tím, že dovolatel tvrdí, že napadené rozhodnutí odvolacího soudu

má ve věci samé po právní stránce zásadní význam. Přípustnost dovolání nastává

tehdy, jestliže dovolací soud

za použití hledisek, příkladmo uvedených v ust. § 237 odst. 3 o. s. ř., dospěje

k závěru, že napadené rozhodnutí odvolacího soudu ve věci samé po právní

stránce zásadní význam skutečně má.

Žalovaný napadá dovoláním rozsudek odvolacího soudu, kterým byl

potvrzen rozsudek soudu prvního stupně, a nejde o případ přípustnosti dovolání

podle § 237 odst. 1 písm. b) o. s. ř., neboť soud prvního stupně sice rozhodl

ve věci samé jinak než

v dřívějším rozsudku, nebyl však vázán závazným právním názorem odvolacího

soudu. Zbývá proto posoudit přípustnost dovolání podle ust. § 237 odst. 1

písm. c) o. s. ř. Dovolání je podle tohoto ustanovení přípustné jen tehdy,

jde-li o řešení právních otázek (jiné otázky, zejména posouzení správnosti nebo

úplnosti skutkových zjištění přípustnost dovolání nezakládají) a současně se

musí jednat o právní otázku zásadního významu. Právním posouzením je činnost

soudu, při níž aplikuje konkrétní právní normu na zjištěný skutkový stav, tedy

dovozuje ze skutkového zjištění, jaká mají účastníci podle příslušného právního

předpisu práva a povinnosti.

Podle § 553 odst. 1 obč. zák. splnění závazku může být zajištěno

převodem práva dlužníka ve prospěch věřitele (zajišťovací převod práva).

Toto ustanovení zakotvuje zajišťovací institut, mající akcesorickou

povahu

(je systematicky zařazeno v oddílu pátém části osmé občanského zákoníku), jenž

má dlužníka motivovat ke splnění závazku a věřiteli dávat pro případ nesplnění

dluhu možnost těžit z převedeného práva. Tento způsob zajištění je založen na

tom, že dlužník převede své právo (vedle pohledávky za třetí osobou zákon

nevylučuje ani převod práva věcného, včetně práva vlastnického) na věřitele s

rozvazovací podmínkou, že zajištěný závazek bude splněn, popřípadě může být

zpětný převod práva dohodnut; splněním dluhu převedené právo přechází zpět na

dlužníka. Zajišťovací převod práva tedy spočívá v podmíněném převodu práva z

dlužníka na věřitele.

Právní skutečností, na základě které může k převodu práva ve smyslu

citovaného ustanovení dojít, je smlouva uzavřená mezi věřitelem a dlužníkem

závazkového právního vztahu, z něhož vyplývající závazek dlužníka má být

převodem práva zajištěn. Pro smlouvu o zajišťovacím převodu práva nestanoví

ust. § 553 obč. zák. žádné zvláštní obsahové náležitosti. Smlouva musí

vyhovovat alespoň obecným požadavkům, zejména musí být dostatečně určitá. Ve

smlouvě musí být kromě vymezení smluvních stran obsaženo také vymezení

zajišťovaného závazku a určení práva, které dlužník převádí

ve prospěch věřitele. I když strany této smlouvy nemusí výslovně rozvazovací

podmínku sjednávat, je její existence obsažena v tom, že smlouva je uzavírána

k zajištění závazku a tento úmysl stran musí být z obsahu smlouvy, popř.

alespoň z jejího názvu, patrný, tj. že účelem prováděného převodu je zajištění

splnění závazku. Zajišťovací převod práva je umožněn ust. § 132 odst. 1 obč.

zák. a jde o převod bezúplatný.

Oproti tomu v kupní smlouvě datované dnem 29. 7. 1998 bylo dohodnuto, že

nemovitosti ve vlastnictví první žalobkyně a jejího zemřelého manžela se

převádějí

do vlastnictví žalovaného za dohodnutou kupní cenu ve výši 2.200.000,- Kč, tedy

vlastnické právo k nemovitostem bylo převedeno nikoliv bezúplatně a podmíněně,

nýbrž při absenci rozvazovací podmínky splnění zajištěného závazku či dohody,

že splněním dluhu převedené právo přechází zpět na dlužníky, tedy na první

žalovanou a jejího manžela. V souladu s institutem zajišťovacího převodu práva

pak není ani ujednání, že „od kupní smlouvy smluvní strany v okamžiku splacení

půjčky dlužníkem s okamžitou platností odstoupí za předpokladu, že půjčka bude

vrácena v termínu splatnosti“, obsažené jen ve smlouvě o půjčce, v níž se

uvádí, že její „součástí je kupní smlouva

ze dne 29. 7. 1998“ (bez jakékoliv její bližší specifikace), avšak součástí

kupní smlouvy není smlouva o půjčce, a z obsahu kupní smlouvy ani nevyplývá, že

by byla uzavírána

k zajištění splnění závazku ze smlouvy o půjčce. Je proto správný závěr

odvolacího soudu, že právní vztah účastníků nelze podle ust. § 553 obč. zák.

posuzovat (srov. např. rozsudek NS ČR ze dne 18. 1. 2001, sp. zn. 21 Cdo

2535/99).

Podle § 37 odst. 1 obč. zák. musí být právní úkon učiněn svobodně,

vážně, určitě

a srozumitelně; jinak je neplatný.

Právní úkon není učiněn vážně (opravdově) tehdy, je-li podle okolností

zřejmé, že jednající nechtěl svým projevem vůle způsobit právní účinky, které s

takovým projevem vůle normy občanského práva spojují.

Jestliže odvolací soud (stejně jako soud prvního stupně) při svém

rozhodnutí vycházel ze skutkového závěru (který není předmětem dovolacího

přezkumu), že vůle účastníků kupní smlouvy nesměřovala k prodeji předmětných

nemovitostí, ale jejím smyslem bylo zajištění závazku ze smlouvy o půjčce,

nelze mu vytýkat nesprávný názor, že smlouva nebyla učiněna vážně, když

účastníci smlouvy svým projevem vůle nechtěli způsobit převod vlastnického

práva k předmětným nemovitostem na žalovaného, a že

z tohoto důvodu je tato smlouva podle § 37 odst. 1 obč. zák. absolutně neplatná

od počátku (ex tunc).

Lze se ztotožnit i s názorem soudu prvního stupně, že kupní smlouva je

neplatná

i podle § 39 obč. zák. pro rozpor s účelem zákona a pro jeho obcházení

(jmenovitě ustanovení občanského zákoníku o zajištění závazků), když jejím

účelem bylo zajistit pohledávku ze smlouvy o půjčce převodem vlastnických práv

dlužníků k nemovitostem na věřitele, jak je ostatně namítáno i v dovolání.

Z uvedeného vyplývá, že rozhodnutí odvolacího soudu nemá z hlediska

námitek uplatněných v dovolání po právní stránce zásadní význam ve smyslu ust.

§ 237 odst. 3 o. s. ř. a dovolání proti němu podle § 237 odst. 1 písm. c) o. s.

ř. není tudíž přípustné. Nejvyšší soud proto dovolání žalovaného podle § 243b

odst. 5 věty první a § 218 písm. c) o. s. ř. odmítl.

O náhradě nákladů dovolacího řízení bylo rozhodnuto podle ust. § 243b

odst. 5, věty první, § 224 odst. 1, a § 146 odst. 3 o. s. ř., neboť žalobkyně

mají právo na náhradu účelně vynaložených nákladů dovolacího řízení, které

sestávají z odměny za zastoupení advokátem za 1 úkon (vyjádření k dovolání) v

částce 3.000,- Kč [odměna z částky určené podle § 2 odst. 1 vyhlášky č.

484/2000 Sb., vyčíslená podle ust. § 10 odst. 3, § 5 písm. b), a snížená podle

§ 14 odst. 1 vyhlášky a o dalších 50 % na polovinu podle § 18 odst. 1, a

zvýšená o 20% podle § 17 odst. 2 vyhlášky] a náhrady hotových výdajů podle ust.

§ 13 odst. 3 vyhlášky č. 177/1996 Sb., v částce 75,- Kč.

Proti tomuto usnesení není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 30. srpna 2005

JUDr. Olga Puškinová, v.r.

předsedkyně senátu