Nejvyšší soud Usnesení občanské

30 Cdo 4242/2011

ze dne 2012-04-25
ECLI:CZ:NS:2012:30.CDO.4242.2011.1

30 Cdo 4242/2011

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud České republiky rozhodl předsedou senátu JUDr. Pavlem Vrchou v

právní věci žalobce Z. P., proti žalovaným 1) J. H., a 2) R. C., oběma

zastoupeným Jiřím Hřídelem, advokátem se sídlem v Písku, Fráni Šrámka 136, o

určení vlastnického práva a o určení, že oprávnění odpovídající věcnému břemeni

nevznikla, vedené u Okresního soudu v Prachaticích pod sp. zn. 2 C 77/2007, k

dovolání žalovaných proti rozsudku Krajského soudu v Českých Budějovicích ze

dne 27. června 2011, č.j. 7 Co 480/2010-470, takto:

Datum rozsudku Nejvyššího soudu České republiky ze dne 15. února 2011, č.j. 30

Cdo 4242/2011-514, se opravuje tak, že datum rozhodnutí správně zní: 15. února

2012.

V písemném vyhotovení rozsudku Nejvyššího soudu České republiky ve

shora uvedené věci bylo nesprávně uvedeno datum jeho vydání (vyhlášení).

Nejvyšší soud České republiky proto podle ustanovení § 164 o. s. ř. za

použití § 243c odst. 1 o. s. ř., vydal toto opravné usnesení, jímž datum svého

rozhodnutí - jak se podává z výrokové znělky tohoto usnesení - opravil.

Proti tomuto usnesení není přípustný opravný prostředek.

V Brně 25. dubna 2012

JUDr. Pavel V r c h a, v. r.

předseda senátu

smlouvy, a dále rozhodl o náhradě nákladů řízení.

K odvolání žalovaných Krajský soud v Českých Budějovicích (dále již „odvolací

soud“) v záhlaví citovaným rozsudkem podle § 219 o. s. ř. potvrdil (jako věcně

správné rozhodnutí) rozsudek soudu prvního stupně a rozhodl o náhradě nákladů

odvolacího řízení.

Odvolací soud v odůvodnění písemného vyhotovení svého rozsudku uvedl, že

základním předpokladem posouzení oprávněnosti nároku žalobce na určení

vlastnictví v dané věci je posouzení platnosti kupní smlouvy z 25. května 2002,

na jejímž základě se žalobce měl stát vlastníkem (předmětných nemovitostí).

Vycházel ze zjištění, že žalobce jako kupující a žalovaná 2) jako prodávající

(poznámka: v textu tučně zvýraznil Nejvyšší soud) „uzavřeli písemně kupní

smlouvu z 25. 5. 2002. Jejím předmětem byly nemovitosti, jichž se toto řízení

týká. Součástí smlouvy je ujednání o kupní ceně za veškeré převáděné

nemovitosti ve výši 430.000,- Kč. Smlouva byla vložena do katastru nemovitostí.

Na tuto smlouvu navazuje písemná dohoda o zaplacení kupní ceny s datem 25. 5.

2002. V této dohodě se s jednoznačným odkazem na kupní smlouvu uvádí, že mezi

účastníky byla sjednána kupní cena 700.000,- Kč a žalobce jako kupující se

zavazuje zaplatit tuto částku v ročních splátkách po 70.000,- Kč splatných do

31. 12. toho kterého roku, počínaje rokem 2012.“ Odvolací soud nesouhlasil s

odvolací argumentací žalovaných, že uvedená dohoda o zaplacení kupní ceny je

součástí původní kupní smlouvy a v důsledku toho kupní cena nebyla jednoznačně

stanovena a postihuje kupní smlouvu absolutní neplatností. Zdůraznil, že dohoda

o zaplacení kupní ceny sice souvisí s uzavřenou kupní smlouvu, nelze ji však

pokládat za její součást. „Tato listina, jak vyplývá z jejího označení, je

samostatnou dohodou o zaplacení kupní ceny (způsob úhrady kupní ceny v kupní

smlouvě není uveden), v níž se žalobce jako kupující zavázal zaplatit nad rámec

dohodnuté kupní ceny 430.000,- Kč další částku 270.000,- Kč, tedy celkem částku

700.000,- Kč v ročních splátkách po 70.000,- Kč...Podstatné v dané věci je, že

uzavření této dohody o zaplacení kupní ceny nemá vliv na platnost původní kupní

smlouvy, která má vedle obecných náležitostí veškeré náležitosti jak obsahové

podle § 588 obč. zák. (ujednání o předmětu smlouvy a kupní ceně), tak formální

dle § 46 obč. zák...“ Odvolací soud pak řešil otázku platnosti kupní smlouvy se

smlouvou o zřízení věcného břemena uzavřenou mezi žalovanými ohledně

předmětných nemovitostí a dospěl k závěru, že tato smlouva je (z důvodů, které

podrobně rozvedl na str. 9 a 10 odůvodnění svého rozsudku) absolutně neplatným

právním úkonem ve smyslu § 39 obč. zák.

Proti tomuto rozsudku odvolacího soudu podali žalovaní (dále již „dovolatelé“)

prostřednictvím svého advokáta včasné dovolání, jehož přípustnost dovozují z §

237 odst. 1 písm. b) o. s. ř. a uplatňují v něm dovolací důvody ve smyslu §

241a odst. 2 písm. a), písm. b) o. s. ř. Dovolatelé především namítají, že

rozsudek odvolacího soudu je nepřezkoumatelný pro rozpornost závěrů stran

ujednání kupní ceny. Vytýkají odvolacímu soudu, že nezhodnotil otázku, zda v

případě platnosti a uzavření kupní smlouvy a dohody o zaplacení kupní ceny, se

jedná o dva právní úkony. Na základě podrobně rozvedené argumentace a s odkazem

na judikaturu Nejvyššího soudu dovozují, že v posuzovaném případě byla

(předmětná) „kupní smlouva s uvedenou cenou 430.000,- Kč simulovaným právním

úkonem, tedy právním úkonem neplatným pro nedostatek vůle subjektů jej skutečně

učinit“, když „zastřeným, tj. disimulovaným právním úkonem ...byla dohoda o

zaplacení kupní ceny za dohodnutou cenou (cenu) 700.000,- Kč.“ Mají za to, že

„i tato kupní smlouva je však neplatná, neboť dle...46 obč. zák. musí mít

smlouvy o převodech nemovitostí písemnou formu.“ Závěrem dovolatelé navrhli,

aby Nejvyšší soud zrušil dovoláním napadený rozsudek odvolacího soudu, jakož i

rozsudek soudu prvního stupně a věc vrátil soudu prvního stupně k dalšímu

řízení.

Žalobce se k podanému dovolání písemně nevyjádřil.

Nejvyšší soud České republiky (dále již „Nejvyšší soud“ nebo „dovolací soud“)

jako soud dovolací (§ 10a o. s. ř.) po zjištění, že dovolání proti pravomocnému

rozsudku odvolacího soudu bylo podáno ve lhůtě stanovené § 240 odst. 1 o. s. ř.

oprávněnými osobami (účastníky řízení) zastoupenými advokátem, se nejprve

zabýval jeho přípustností. Dovolání zde není přípustné ve smyslu § 237 odst. 1

písm. a) ani podle písm. b) o. s. ř. (jak nesprávně dovozují dovolatelé), neboť

předchozí rozsudek soudu prvního stupně ze dne 29. června 2007, č.j. 2 C

77/2007-60, byl zrušen usnesením odvolacího soudu ze dne 29. ledna 2008, č.j. 7

Co 2179/2007-138, toliko z procesních důvodů (odvolací soud konstatoval vadu

prvoinstančního řízení spočívající v absenci splnění poučovací povinnosti

nalézacího soudu ve smyslu § 118a o. s. ř.).

Zbývá tedy posoudit přípustnost dovolání ve smyslu § 237 odst. 1 písm. c) o. s.

ř.; v tomto případě dovolání je přípustné proti rozsudku odvolacího soudu a

proti usnesení odvolacího soudu, jimiž bylo potvrzeno rozhodnutí soudu prvního

stupně, jestliže dovolání není přípustné podle písmena b) a dovolací soud

dospěje k závěru, že napadené rozhodnutí má ve věci samé po právní stránce

zásadní význam. Podle § 237 odst. 3 o. s. ř. rozhodnutí odvolacího soudu má po právní stránce

zásadní význam zejména tehdy, řeší-li právní otázku, která v rozhodování

dovolacího soudu dosud nebyla vyřešena nebo která je odvolacími soudy nebo

dovolacím soudem rozhodována rozdílně, nebo řeší-li právní otázku rozporu s

hmotným právem. Přípustnost tzv. nenárokového dovolání ve smyslu § 237 odst. 1, odst. 3 o. s. ř. může být založena jen v případě, kdy dovolatel v dovolání označí pro

výsledek sporu relevantní právní otázku, jejíž řešení odvolacím soudem činí

rozhodnutí tohoto soudu rozhodnutím zásadního právního významu. Dovolatelé v dovolání uplatnili také dovolací důvod ve smyslu § 241a odst. 2

písm. b) o. s. ř. založený na závěru, že rozhodnutí odvolacího soudu spočívá na

nesprávném právním posouzení věci, a vymezili v něm mj. právní otázku, kterou

podle jejich názoru nesprávně (vy)řešil odvolací soud, a jež se týká právního

posouzení kupní smlouvy ze dne 25. května 2002 a následně (mezi žalobcem a

žalovanou 2/) uzavřenou dohodou o zaplacení kupní ceny. Nejvyšší soud dospěl k závěru, že dovoláním napadené rozhodnutí odvolacího

soudu má ve věci samé po právní stránce ve smyslu § 237 odst. 1 písm. c), odst. 3 o. s. ř. zásadní význam, neboť právní posouzení věci (řešení otázky platnosti

kupní smlouvy ze dne 25. května 2002) vychází z rozporných (dílčích) skutkových

závěrů (které vedle sebe nemohou obstát), přičemž tento skutkový defekt

znemožňuje dovolacímu soudu věcně přezkoumat rozhodnutí odvolacího soudu. Právní posouzení je činnost soudu spočívající v podřazení zjištěného skutkového

stavu pod hypotézu (skutkovou podstatu) vyhledané právní normy, jejímž

výsledkem je závěr, zda komu soud právo či povinnost přizná či nikoliv. Právní posouzení věci je obecně nesprávné, jestliže odvolací soud posoudil věc

podle právní normy, jež na zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo právní normu

správně určenou nesprávně vyložil, případně ji na daný skutkový stav nesprávně

aplikoval. Jak již dovolatelé připomínají ve svém dovolání, Nejvyšší soud v rozsudku ze

dne 24. března 2010, sp. zn. 30 Cdo 677/2010 [jež je veřejnosti k dispozici na

webových stránkách Nejvyššího soudu www.nsoud.cz (dále již www.nsoud.cz)],

zaujal právní názor, že závěr o skutkovém stavu věci (tzv. skutková právní

věta) nemůže vycházet z rozporných skutkových zjištění, ale naopak jednotlivá

skutková zjištění, která soud činí z logicky na sebe navazujících důkazů,

musejí ve svém souhrnu vytvářet celkový skutkový obraz dané věci, tedy ústí v

tzv. skutkovou právní větu, na kterou soud vyhledává příslušné normativní

pravidlo chování (právní normu), resp. v rámci aplikačního procesu posuzuje,

zda daný skutek je (vůbec) subsumovatelný pod tu kterou právní normu.

Dále

judikoval, že jestliže soudem učiněný závěr o skutkovém stavu věci je založen

na rozpornosti skutkových zjištění, která jsou zásadně významná pro právní

posouzení věci, projeví se tento nedostatek zpravidla nejen coby vada písemného

vyhotovení odůvodnění rozsudku, jinak naplňující dovolací důvod podle § 241a

odst. 2 písm. a) o.s.ř., ale též i při posuzování relevantnosti námitky ve

smyslu § 241a odst. 2 písm. b), založené na tvrzení, že rozhodnutí odvolacího

soudu spočívá na nesprávném právním posouzení věci. A to tím způsobem, že se

poměřuje soudem zjištěný skutkový stav, který odvolací soud po zopakování či

doplnění dokazování (§ 213 odst. 2, 4 o.s.ř.) učinil či se ztotožnil se

skutkovým stavem, jak jej v řízení zjistil soud prvního stupně, s aplikovanou

příslušnou právní normou anebo s právně kvalifikačním závěrem o absenci

(hmotněprávních) podmínek pro aplikaci dané právní normy. Přitom esenciálním

pramenem pro verifikaci takto učiněného právně kvalifikačního závěru o

zjištěném skutkovém stavu je nejen ta část odůvodnění soudního rozsudku, v níž

je vyložen (celkový) závěr o skutkovém stavu věci, ale i tomuto závěru

předcházející dílčí skutková zjištění, která ovšem nemohou být protichůdná,

resp. rozporná. Zaujal též právní názor, že nelze-li z odůvodnění rozsudku

zjistit skutková zjištění (ať již pro jejich absenci, nebo neurčitost či

nesrozumitelnost jejich vyložení v odůvodnění rozsudku, anebo pro rozpornost

dílčích skutkových zjištění ve vztahu k závěru o skutkovém stavu věci)

předvídaná v hypotéze právní normy, kterou soud v daném případě aplikoval,

případně skutková zjištění, jež nakonec soud pod předmětnou právní normu

neaplikoval, maje za to, že podmínky pro takovou aplikaci splněny nebyly, pak

je třeba přijmout závěr, že na základě takto zjištěného skutkového stavu soud

posoudil věc po právní stránce nesprávně. Jinými slovy řečeno, rozhodnutí soudu spočívá na nesprávném právním posouzení

věci [§ 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř.] i tehdy, jestliže z odůvodnění

písemného vyhotovení rozsudku nelze (např. pro úplnou nebo částečnou absenci

právně významných skutkových zjištění anebo pro vnitřní rozpor významných

dílčích skutkových zjištění ve vztahu k závěru o skutkovém stavu) zjistit, na

základě jakého skutkového stavu soud vlastně přistoupil k aplikaci příslušné

právní normy [(k právnímu posouzení věci) srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu

ze dne 21. prosince 2010, sp. zn. 30 Cdo 3025/2009, in Soudní rozhledy č. 3/2001, str, 86). V daném případě odvolací soud řešil právní otázku platnosti kupní smlouvy ze

dne 25. května 2002 při vzájemně si odporujících dílčích závěrech (poznámka:

text tučně zvýraznil Nejvyšší soud), že a) „součástí (této) smlouvy je ujednání

o kupní ceně...ve výši 430.000,- Kč“, a dále, že b) „Na tuto smlouvu navazuje

písemná dohoda o zaplacení kupní ceny s datem 25. 5. 2002. V této dohodě se s

jednoznačným odkazem na kupní smlouvu uvádí, že »mezi účastníky byla sjednána

kupní cena 700.000,- Kč«....“

Podle § 37 odst. 1 obč. zák. právní úkon musí být učiněn svobodně a vážně,

určitě a srozumitelně; jinak je neplatný. Podle § 40 odst.

1 obč. zák. nebyl-li právní úkon učiněn ve formě, kterou

vyžaduje zákon nebo dohoda účastníků, je neplatný. Podle § 41a odst. 1 obč. zák. má-li neplatný právní úkon náležitosti jiného

právního úkonu, který je platný, lze se jej dovolat, je-li z okolností zřejmé,

že vyjadřuje vůli jednající osoby. Podle odst. 2 tohoto ustanovení má-li být

právním úkonem zastřen právní úkon jiný, platí tento jiný úkon, odpovídá-li to

vůli účastníků a jsou-li splněny všechny jeho náležitosti. Neplatnosti takového

právního úkonu se nelze dovolávat vůči účastníku, který jej považoval za

nezastřený. Podle § 46 odst. 1 obč. zák. písemnou formu musí mít smlouvy o převodech

nemovitostí, jakož i jiné smlouvy, pro něž to vyžaduje zákon nebo dohoda

účastníků. Podle § 46 odst. 2 obč. zák. pro uzavření smlouvy písemnou formou

stačí, dojde-li k písemnému návrhu a k jeho písemnému přijetí; jde-li o smlouvu

o převodu nemovitosti, musí být projevy účastníků na téže listině. Podle § 588 obč. zák. z kupní smlouvy vznikne prodávajícímu povinnost předmět

koupě kupujícímu odevzdat a kupujícímu povinnost předmět koupě převzít a

zaplatit za něj prodávajícímu dohodnutou cenu. Nejvyšší soud v rozsudku ze dne 20. května 2008, sp. zn. 30 Cdo 2216/2007 (in

www.nsoud.cz) formuloval právní názor, že protože podstatnou náležitostí kupní

smlouvy o převodu nemovitosti je písemná dohoda o kupní ceně a protože podle §

46 odst. 1 obč. zák. musí mít celá takováto smlouva písemnou formu (tj. tuto

formu musí splňovat i dohoda o kupní ceně), nelze uvažovat o platnosti

disimulované kupní smlouvy s kupní cenou odlišnou od ceny uvedené v písemném

vyhotovení kupní smlouvy. V těchto souvislostech pak dále odkázal na závěry

uvedené v rozsudku Nejvyššího soudu SSR ze dne 30. 1. 1975, sp. zn. 1 Cz

129/74, že je-li v písemném vyhotovení kupní smlouvy týkající se nemovitosti

uvedena kupní cena odlišná od kupní ceny skutečně dohodnuté, je neplatná celá

kupní smlouva a není možno považovat za platně uzavřenou ani kupní smlouvu s

cenou skutečně dohodnutou ani kupní smlouvu s cenou uvedenou v písemném

vyhotovení, od nichž se dovolací soud nemá důvod v této věci odchýlit. Uvedené rozhodnutí tak řeší vztah zastírajícího (simulovaného) a zastřeného

(disimulovaného) právního úkonu a neplatnosti těchto právních úkonů, a to u

simulovaného úkonu z důvodu, že neodpovídá vůli účastníků a u disimulovaného

úkonu z důvodu nedodržení jeho zákonem požadované formy (§§ 40 odst. 1, § 46

odst. 1 obč. zák.; srov. rozsudek Nejvyššího soudu Slovenské republiky ze dne

31. ledna 2011, sp. zn. 1 Cdo 191/2009, in

http://www.supcourt.gov.sk/data/att/1624_subor.pdf). Pro posouzení platnosti kupní smlouvy je tedy nezbytné zjištění, zda se

účastníci smlouvy dohodli (a pokud ano, tak na jakém ujednání) na kupní ceně. Bylo-li by zjištěno, že se účastníci dohodli na kupní ceně, která je odlišná od

kupní ceny uvedené v písemně uzavřené kupní smlouvě, uplatnily by se závěry

obsažené v rozhodnutí dovolacího soudu sp. zn. 30 Cdo 2216/2007.

O zcela jinou

právní situaci by se pochopitelně jednalo tehdy, pokud by mezi účastníky došlo

k uzavření dohody o prodloužení lhůty splatnosti kupní ceny, tedy ke změně

vedlejšího ujednání v kupní smlouvě (k tomu srov. např. rozsudek Nejvyššího

soudu ze dne 26. července 2007, sp. zn. 33 odo 720/2005, in www.nsoud.cz). K otázce změny původně sjednaných vzájemných práv a povinností u smlouvy o

převodu nemovitosti se vyjádřil Nejvyšší soud v rozsudku ze dne 15. června

2010, sp. zn. 21 Cdo 3625/2008 (in www.nsoud.cz). Vyložil, že podle § 46 odst. 2 věty druhé obč. zák. jde-li o smlouvu o převodu nemovitosti, musí být projevy

účastníků na téže listině, což je nezbytné vykládat jako požadavek, aby v každé

jednotlivé smlouvě o převodu nemovitosti byly oferta (návrh) i akceptace

(přijetí návrhu) zachycena na téže listině. Dále uvedl, že toto ustanovení však

nikterak nebrání tomu, aby smlouva o převodu nemovitosti, dokud podle ní nebyl

proveden vklad práva do katastru nemovitostí s účinky ke dni podání návrhu na

vklad (§ 2 odst. 3 věta první zákona č. 265/1992 Sb.), byla změněna (§ 516 obč. zák.); dohoda o změně původně sjednaných vzájemných práv a povinností musí

ovšem splňovat také požadavek vymezený ustanovením § 46 odst. 2 věty druhé obč. zák. S přihlédnutím k citované judikatuře lze uzavřít, že tím, že odvolací soud

převzal pro své meritorní rozhodnutí shora citované dva dílčí rozporné skutkové

závěry stran ujednání o kupní ceně za převod předmětných nemovitostí z

vlastnictví žalované 1) do vlastnictví žalobce, znemožňoval takto vadně

zjištěný skutkový stav odvolacímu soud přistoupit k právnímu posouzení věci,

resp. k řešení zásadně významné otázky platnosti uvedené převodní smlouvy,

neboť platí zásada, že bez skutkového základu (jedno-li, zda nebyl zjištěn

vůbec, nebo sice byl, ale je neurčitý, anebo pro svou obsahovou vnitřní

rozpornost je nesrozumitelný) není možné činit jakýkoli právně kvalifikační

závěr v meritu věci; byl-li přesto učiněn, není zde právně relevantního

podkladu k jeho přezkumu a v takovém případě nezbývá, než uzavřít, že právní

posouzení takového „skutku“ je nesprávné. V důsledku toho nebylo možné věcně

přezkoumat ani tu část meritorního výroku rozsudku odvolacího soudu, jíž byl

potvrzen výrok II. rozsudku soudu prvního stupně (neboť posouzení otázky

platnosti prvně uvedené převodní smlouvy bylo zásadně významné pro posouzení

platnosti následně uzavřené převodní smlouvy). Lze tedy uzavřít, že se dovolatelům podaným dovoláním podařilo osvědčit

dovolací důvod ve smyslu § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř., neboť za skutkového

stavu, z nějž při rozhodování vycházel odvolací soud, nelze rozsudek odvolacího

soudu považovat za správný; Nejvyšší soud jej proto podle § 243b odst. 2 části

věty za středníkem o. s. ř. zrušil a věc odvolacímu soudu vrátil k dalšímu

řízení, aniž by se již zabýval dalšími dovolacími námitkami. Právní názor dovolacího soudu je pro odvolací soud závazný (§ 243d ost. 1 část

věty za středníkem o. s. ř.). O náhradě nákladů řízení včetně nákladů

dovolacího řízení bude rozhodnuto v novém rozhodnutí o věci (§ 243d odst. 1

věta druhá o. s. ř.).

Nad rámec odůvodnění tohoto rozsudku Nejvyšší soud považuje za nezbytné

zdůraznit, že žalobou na určení, zda předmětné věcné právo k označené

nemovitosti platně vzniklo či nevzniklo, se žalobce domáhá určení právní

skutečnosti. Na takto požadovaném určení však žalobci nesvědčí naléhavý právní

zájem, neboť podle § 80 písm. c) o. s. ř. žalobou (návrhem na zahájení řízení)

lze uplatnit, aby bylo rozhodnuto o určení, zda tu právní vztah nebo právo je

či není, je-li na tom naléhavý právní zájem. Proto s ohledem na dosažení

souladu mezi stavem zápisu věcného břemena v katastru nemovitostí a tvrzeným

(věcně) právním vztahem (tzv. právní realitou) je přiléhavé – s přihlédnutím k

§ 80 písm. c) o. s. ř a § 7 odst. 1 zákona č. 265/1992 Sb., o zápisech

vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem, ve znění pozdějších předpisů

(upravujícím právní institut zápisu věcných práv do katastru ve formě záznamu)

– formulovat žalobu (rozsudečný výrok) na určení, že předmětná nemovitost je či

není zatížena věcným břemenem specifikovaného obsahu (k tomu srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 14. prosince 2005, sp. zn. 22 Cdo 2595/2005,

in www.nsoud.cz). Přitom již v rozsudku ze dne 18. září 2001, sp. zn. 22 Cdo 2760/99, uveřejněném

pod č. C 740 Souboru rozhodnutí Nejvyššího soudu vydávaného nakladatelstvím C. H. Beck, dovolací soud vyslovil názor, že z důvodu vadné formulace žalobního

návrhu není možno žalobu zamítnout, pokud žalobce nebyl o nesprávnosti návrhu

poučen. Zamítnutí žaloby jen pro vady formulace žalobního návrhu v případě, kdy

je jinak zcela zjevné, o co žalobci jde, pokud by žalobce nebyl o nesprávnosti

formulace žaloby poučen, by totiž bylo v rozporu s cíli občanského soudního

řízení, jak jsou vyjádřeny v § 1 o. s. ř. To pak plyne i z § 5 o. s. ř. obsahujícího ustanovení o poučovací povinnosti soudů a z § 43 odst. 1 o. s. ř.,

který upravuje postup při odstranění vad podání. Proti tomuto rozsudku není přípustný opravný prostředek.