Nejvyšší soud Rozsudek

31 Cdo 542/98

ze dne 1998-11-11
ECLI:CZ:NS:1998:31.CDO.542.98.1

Skutečnost, že úpadce po prohlášení konkursu učinil právní úkon týkající se majetku patřícího do konkursní podstaty, nemá sama o sobě za následek neplatnost tohoto právního úkonu podle § 39 obč. zák. Tyto právní úkony jsou neúčinné vůči konkursním věřitelům (§ 14 odst. 1 písm. a/ zákona č. 328/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů), a to jen tehdy, jestliže poškozují podstatu mají-li za následek rozmnožení konkursní podstaty, jsou vůči konkursním věřitelům také účinné. Dospěje-li správce konkursní podstaty k závěru, že právní úkon není neúčinný nebo rozhodne-li se neúčinnost právního úkonu neuplatnit, je oprávněn požadovat, aby bylo vydáno plnění, které patří do konkursní podstaty toto plnění může požadovat jak od druhého účastníka právního úkonu, tak i od úpadce (obdržel-li sjednané plnění) nebo od jiných osob, kterým bylo plnění podle právního úkonu poskytnuto.

onkursní podstaty, jsou vůči konkursním věřitelům také účinné. Dospěje-li správce konkursní podstaty k závěru, že právní úkon není neúčinný nebo rozhodne-li se neúčinnost právního úkonu neuplatnit, je oprávněn požadovat, aby bylo vydáno plnění, které patří do konkursní podstaty toto plnění může požadovat jak od druhého účastníka právního úkonu, tak i od úpadce (obdržel-li sjednané plnění) nebo od jiných osob, kterým bylo plnění podle právního úkonu poskytnuto.

Soud: Nejvyšší soud

Spisová značka: 31 Cdo 542/98

Datum rozhodnutí: 11.11.1998

Typ rozhodnutí: ROZSUDEK

Heslo: Konkurs

Kategorie rozhodnutí: A

Publikováno ve sbírce pod číslem: 34 / 99

Žalobkyně se domáhala, aby l. žalovanému byla uložena povinnost

"vrátit do konkursní podstaty" částku 6.790.000 Kč a aby 2. žalované bylo

uloženo "vrátit do konkursní podstaty" částku 210 000 Kč, a to tak, že tyto

částky zaplatí na účet žalobkyně u příslušné banky. Žalobu odůvodnila tím, že

byla ustavena správcem konkursní podstaty úpadce F.B., na jehož majetek byl

usnesením příslušného konkursního soudu ze dne 25. 5. 1994 sp. zn. K 1/94

prohlášen konkurs. Úpadce uzavřel po prohlášení konkursu dne 18. 10. 1994 kupní

smlouvu, kterou prodal společnosti P. P., spol. s r.o., své nemovitosti za

kupní cenu 7 000 000 Kč; kupní cena byla uhrazena tak, že kupující částku 6 790

000 Kč složil u l. žalovaného na úhradu daňových nedoplatků úpadce a částku

210 000 Kč uhradil 2. žalované jako zprostředkovatelskou odměnu. Žalobkyně

vyzvala žalované, aby uvedené částky vrátili do konkursní podstaty, žalovaní to

však odmítli. V průběhu řízení před soudem prvního stupně žalobkyně podáním

ze dne 8. 3. 1996 sdělila, že "opravuje označení žalovaných tak, že za l. odpůrce označila příslušný finanční úřad a 2. odpůrce J. R. a R. F. V

podání ze dne 21. 3. 1996 žalobkyně mimo jiné uvedla, že "J. R. a R. F. jsou

povinny společně a nerozdílně vrátit do konkursní podstaty částku Kč 210 000,

kterou obdržely od kupujícího jako zprostředkovatelskou odměnu vyúčtovanou v

souvislosti se zprostředkováním prodeje nemovitostí na základě smlouvy o

zprostředkování ze dne 20. 5. 1994", a to z důvodu neúčinnosti "smlouvy vůči

věřitelům úpadce". M ě s t s k ý s o u d v Praze rozsudkem ze dne 20. 12. 1996

rozhodl, že l. žalovaný je povinen "vrátit do konkursní podstaty částku 6 790

000 Kč na účet správce konkursní podstaty u příslušné banky, že 2. žalovaná je

povinna "vrátit do konkursní podstaty částku 105 000 Kč na účet správce

konkursní podstaty u příslušné banky, a že 3. žalovaná je povinna "vrátit do

konkursní podstaty částku 105 000 Kč na účet správce konkursní podstaty u

příslušné banky. Dovodil, že F. B. byl vlastníkem označených nemovitostí, že na

tyto nemovitosti vydal příslušný finanční úřad rozhodnutím ze dne 26. 11. 1993

"vymezení" zástavního práva pro nedoplatek dluhu ve výši 4 178 031 Kč a že

usnesením ze dne 25. 5. 1994 byl na majetek F. B. prohlášen konkurs. S

účinností ode dne 25. 5. 1994 nastaly účinky prohlášení konkursu spočívající

mimo jiné v tom, že oprávnění nakládat s majetkem podstaty přešlo na správce

konkursní podstaty, že právní úkony úpadce, týkající se tohoto majetku, jsou

vůči konkursním věřitelům neúčinné a že všechna řízení uvedená v ustanovení §

14 odst. 1 písm. c) zákona č. 328/1991 Sb. (ve znění před novelou provedenou

zákonem č. 94/1996 Sb.), tedy i "řízení daňové", byla přerušena. Podle názoru

soudu prvního stupně úpadce neměl právo prodat nemovitosti, uzavřít smlouvu o

tom, že kupní cena bude vyplacena l.

žalovanému, a vyplatit

zprostředkovatelskou odměnu "realitní kanceláři"; jeho právní úkony v tomto

směru jsou proto vůči konkursním věřitelům neúčinné a žalobkyně jako správce

konkursní podstaty má právo požadovat, aby do konkursní podstaty bylo vráceno

vše, co z ní "uniklo". I když žalobkyně mohla požadovat vrácení nemovitostí, je

v souladu se zákonem její postup, když "odporovala jednání úpadce s novým

majitelem za souhlasu všech tří žalovaných o zaplacení kupní ceny, která

náležela úpadci ve prospěch všech tří žalovaných v ujednaném poměru". Námitku

l. žalovaného, že daňová řízení se prohlášením konkursu nepřerušují a že není

oprávněn vydat plnění tomu, kdo za úpadce daň zaplatil, soud prvního stupně

odmítl s odůvodněním, že v době, kdy byla kupní smlouva uzavřena, "ještě toto

ustanovení v zákoně č. 337/1992 Sb. nebylo", a že plnění má vydat do konkursní

podstaty. K odvolání žalovaných V r c h n í s o u d v Praze rozsudkem

ze dne 23. 10. 1997 rozsudek soudu prvního stupně změnil tak, že žalobu "v

celém rozsahu" zamítl. Na základě skutkových zjištění soudu prvního stupně

dospěl odvolací soud k závěru, že kupní smlouva, kterou úpadce prodal své

nemovitosti společnosti P. P., spol. s r. o., je pro rozpor s ustanoveními § 14

odst. 1 písm. a) a § 27 a násl. zákona o konkursu a vyrovnání podle ustanovení

§ 39 obč. zák. neplatná. Jestliže zákon úpadci po prohlášení konkursu

"nepřiznává právo dispozice s majetkem" a jestliže stanoví, jakým způsobem lze

podstatu zpeněžit, odporuje právní úkon úpadce zákonu a k jeho neplatnosti musí

soud přihlédnout z úřední povinnosti. Podle odvolacího soudu "neplatně prodané

nemovitosti i nadále tvoří konkursní podstatu". Po žalovaných se nelze důvodně

domáhat, aby do konkursní podstaty vrátili to, co od kupujícího P. P., spol. s

r. o., získali; případné nároky mezi žalovanými a kupujícím nemohou být v tomto

řízení řešeny. V dovolání proti rozsudku odvolacího soudu podaném z důvodu

uvedeného v ustanovení § 241 odst. 3 písm. d) o.s.ř. žalobkyně namítá, že

právní úkon, který učinil úpadce po prohlášení konkursu, není podle ustanovení

§ 39 obč. zák. neplatný, ale ve smyslu ustanovení § 14 odst. 1 písm. a) zákona

o konkursu a vyrovnání je neúčinný vůči konkursním věřitelům. Úpadce tím, že z

kupní ceny uspokojil některé své věřitele (tj. žalované), poškodil ostatní

věřitele, kteří své pohledávky v souladu se zákonem uplatnili v konkursním

řízení. Soud prvního stupně proto správně žalovaným uložil, aby vydali do

konkursní podstaty to, co neoprávněně obdrželi. Dovolatelka též poukázala na

to, že závěr o neplatnosti kupní smlouvy by měl za následek povinnost správce

vydat kupujícímu bezdůvodné obohacení spočívající ve zhodnocení nemovitostí,

ačkoliv to v důsledku "naprosté předluženosti" úpadce není možné. Žalobkyně

navrhla, aby dovolací soud rozsudek odvolací soudu zrušil a aby věc vrátil

tomuto soudu k dalšímu řízení. Žalovaní navrhli, aby dovolání bylo zamítnuto, neboť rozsudek

odvolacího soudu je správný.

N e j v y š š í s o u d jako soud dovolací (§ 10a o.s.ř.)

po zjištění, že dovolání proti pravomocnému rozsudku odvolacího soudu bylo

podáno ve lhůtě uvedené v ustanovení § 240 odst. 1 o.s.ř. a že proti rozsudku

odvolacího soudu je i podle ustanovení § 238 odst. 1 písm. a) o.s.ř. dovolání

přípustné, přezkoumal napadený rozsudek bez jednání (§ 243a odst. 1, věta

první, o.s.ř.) a dospěl k závěru, že dovolání je opodstatněné. Zrušil proto

rozsudek odvolacího soudu i rozsudek soudu prvního stupně a věc vrátil k

dalšímu řízení soudu prvního stupně.

Projednávanou věc je třeba posuzovat i v současné době -

vzhledem k tomu, že k uzavření kupní smlouvy a k plnění, které bylo podle této

smlouvy poskytnuto žalovaným, došlo v říjnu 1994 - především podle zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku, ve znění zákonů č. 58/1969 Sb., č. 131/1982

Sb., č. 94/1988 Sb., č. 188/1988 Sb., č. 87/1990 Sb., č. 105/1990 Sb., č. 116/1990 Sb., č. 87/1991 Sb., č. 509/1991 Sb. a č. 264/1992 Sb. (dále jen "obč. zák.") a zákona č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znění zákonů č. 122/1993 Sb., č. 42/1994 Sb., č. 74/1994 Sb., č. 117/1994 Sb. a č. 156/1994 Sb. (dále jen "ZKV"). Z hlediska skutkového stavu bylo v posuzovaném případě zjištěno

(správnost a úplnost skutkových zjištění dovolatelka nezpochybňuje), že

usnesením příslušného konkursního soudu ze dne 25. 5. 1994 sp. zn. K 1/94 byl

prohlášen konkurs na majetek F. B. Kupní smlouvou ze dne 18. 10. 1994 F. B. prodal své nemovitosti společnosti P. P., spol. s r. o.; kupní cena sjednaná ve

výši 7 000 000 Kč byla v souladu s ujednáním obsaženým ve smlouvě vypořádána

tak, že kupující částku 6 790 000 Kč složil u l. žalovaného na úhradu daňových

nedoplatků úpadce a částku 210 000 Kč uhradil žalovaným 2) a 3) jako

zprostředkovatelskou odměnu. Žalobkyně jako správce konkursní podstaty úpadce

F. B. se domáhá, aby žalovaní uvedené částky "vrátili do konkursní podstaty". Za tohoto skutkového stavu je pro právní posouzení věci v první

řadě rozhodující, jaký má na právní vztahy mezi žalobkyní na straně jedné a

žalovanými na straně druhé vliv skutečnost, že F. B. prodal své nemovitosti v

době, kdy na jeho majetek byl prohlášen konkurs. S názorem odvolacího soudu, že kupní smlouva ze dne 18. 10. 1994, kterou úpadce F. B. prodal své nemovitosti společnosti P. P., spol. s r. o., je pro rozpor s ustanovením § 14 odst. 1 písm. a) ZKV podle ustanovení § 39

obč. zák. neplatná, nelze souhlasit. Podle ustanovení § 39 obč. zák. neplatný je právní úkon, který

svým obsahem nebo účelem odporuje zákonu nebo jej obchází anebo se příčí dobrým

mravům. Podle ustanovení § 14 odst. 1 písm. a) ZKV má prohlášení

konkursu na majetek dlužníka účinky spočívající v tom, že oprávnění nakládat s

majetkem podstaty přechází na správce, že právní úkony úpadce, týkající se

tohoto majetku, jsou vůči konkursním věřitelům neúčinné a že osoba, která

uzavřela s úpadcem smlouvu, může od ní odstoupit, ledaže v době jejího uzavření

věděla o prohlášení konkursu. S prohlášením konkursu na majetek dlužníka je - jak vyplývá z

ustanovení § 14 odst. 1 písm. a), věty první, ZKV - spojen ten účinek, že

oprávnění nakládat s majetkem patřícím do konkursní podstaty přechází z úpadce

na správce této podstaty. Právní předpisy však současně v ustanovení § 14 odst. 1 písm. a) ZKV, ani v jiných ustanoveních úpadci nezakazují, aby činil ohledně

majetku patřícího do konkursní podstaty právní úkony (a to včetně právních

úkonů směřujících k převodu vlastnictví tohoto majetku).

Prohlášením konkursu

nedochází ke změně vlastnického práva k majetku patřícímu do konkursní podstaty

(úpadce je i nadále vlastníkem tohoto majetku) a prohlášením konkursu úpadce

neztrácí způsobilost mít práva a povinnosti. Právní úprava v prohlášení

konkursu nespatřuje překážku, která by úpadci sama o sobě bránila v nabývání

nebo v pozbývání vlastnictví nebo v jiných dispozicích s majetkem, a to bez

ohledu na to, zda patří do konkursní podstaty. I když ode dne, kdy nastaly

účinky prohlášení konkursu, přechází oprávnění nakládat s majetkem patřícím do

konkursní podstaty na správce této podstaty (a správce je z tohoto důvodu

oprávněn činit o tomto majetku právní úkony), je oprávněn činit ohledně tohoto

majetku právní úkony rovněž úpadce; právní úkony úpadce týkající se majetku

patřícího do konkursní podstaty tedy nelze považovat za neplatné jen proto, že

oprávnění nakládat s majetkem patřícím do konkursní podstaty přešlo na správce

této podstaty. Uvedený závěr má své opodstatnění též z pohledu ustanovení § 14

odst. 1 písm. a), věty třetí, ZKV, podle kterého osoba, která uzavřela s

úpadcem smlouvu, může od ní odstoupit, ledaže v době jejího uzavření věděla o

prohlášení konkursu. Právo odstoupit od smlouvy totiž může být uplatněno jen u

smlouvy, která je platným právním úkonem (srov. např. rozsudek, uveřejněný pod

č. 22/l976 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek). Předpokládá-li tedy zákon,

že od smlouvy, jejímž účastníkem byl úpadce, je možné účinně odstoupit, pak

nelze právní úkony úpadce týkající se majetku patřícího do konkursní podstaty

bez dalšího (jen proto, že je učinil úpadce) považovat za neplatné. Oprávnění úpadce nakládat s majetkem patřícím do konkursní podstaty na

druhé straně nesmí být - jak vyplývá z účelu a cíle konkursního řízení (srov. §

1 odst. 1 a § 2 odst. 3 ZKV) - vykonáváno na újmu práva konkursních věřitelů

dosáhnout zásadně poměrného uspokojení svých pohledávek z dlužníkova majetku. Ačkoliv úpadce může ohledně svého majetku patřícího do konkursní podstaty činit

platné právní úkony, zákon v ustanovení § 14 odst. 1 písm. a), větě druhé, ZKV

pro případ, že úpadce takové právní úkony skutečně učiní, uvádí, že jsou vůči

konkursním věřitelům neúčinné. Na rozdíl od právních úkonů neplatných (buď absolutně nebo

relativně, jestliže se této neplatnosti oprávněný subjekt dovolal), které

nemají právní účinky vůči každému (vůči všem), právní úkony ve smyslu

ustanovení § 14 odst. 1 písm. a), věty druhé, ZKV neúčinné spočívají na tzv. relativní bezúčinnosti; jde o právní úkony platné, které nemají sledované

právní účinky pouze vůči konkursním věřitelům, avšak vůči ostatním osobám

zůstávají jejich právní účinky zachovány. Právní úkony úpadce, týkající se majetku patřícího do konkursní

podstaty, nejsou vůči konkursním věřitelům neúčinné bez dalšího.

Protože právní

úprava - jak uvedeno již výše - úpadci nebrání v nabývání nebo v pozbývání

vlastnictví nebo v jiných dispozicích s majetkem patřícím do konkursní

podstaty, jsou s přihlédnutím k účelu a cíli konkursního řízení vůči konkursním

věřitelům neúčinné jen takové právní úkony úpadce, které poškozují konkursní

podstatu (nejsou z hlediska hospodářského efektu pro podstatu výhodné) a tím

zkracují uspokojení pohledávek konkursních věřitelů z úpadcova majetku; právní

úkony úpadce, které konkursní podstatu rozmnožují, jsou nejen platné, ale vůči

konkursním věřitelům také účinné. Posouzení, zda právní úkon úpadce, týkající se majetku

patřícího do konkursní podstaty, je v konkrétním případě vůči konkursním

věřitelům neúčinný, eventuálně zda bude neúčinnost takového právního úkonu

uplatněna, závisí na postupu správce konkursní podstaty, konkursních věřitelů,

popřípadě též na názoru věřitelského výboru (opatrovníka věřitelů) nebo

konkursního soudu (srov. § 12 ZKV). Dospěje-li správce konkursní podstaty k

závěru, že právní úkon není neúčinný (neboť nepoškozuje konkursní podstatu)

nebo rozhodne-li se neúčinnost právního úkonu neuplatnit (např. proto, že je to

pro podstatu výhodné), je oprávněn rovněž požadovat, aby bylo vydáno plnění,

které patří do konkursní podstaty; toto plnění může požadovat jak od druhého

účastníka právního úkonu (např. od kupujícího), tak i od úpadce (obdržel-li

sjednané plnění) nebo od jiných osob, kterým bylo plnění podle právního úkonu

poskytnuto. Z uvedeného mimo jiné vyplývá, že ustanovení § 14 odst. 1 písm. a) ZKV je ve vztahu k ustanovení § 39 obč. zák. ustanovením speciálním. V

samotné skutečnosti, že úpadce učinil právní úkon týkající se majetku patřícího

do konkursní podstaty, tedy nelze spatřovat důvod neplatnosti podle ustanovení

§ 39 obč. zák.; závěr o tom, že právní úkony týkající se majetku patřícího do

konkursní podstaty, které učinil úpadce po prohlášení konkursu, nemohou být

neplatné, ale vůči konkursním věřitelům neúčinné, byl vysloven též ve

stanovisku uveřejněném pod č. 52/l998 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek

(srov. jeho bod XXIII). V posuzovaném případě tedy nelze považovat kupní

smlouvu ze dne 18.10.1994 za neplatnou podle ustanovení § 39 obč. zák. jen

proto, že ji F.B. uzavřel v době po prohlášení konkursu na jeho majetek. Kupní smlouva ze dne 18.10.1994 nemůže být neplatná podle

ustanovení § 39 obč. zák. ani z toho důvodu, že by byla uzavřena v rozporu s

ustanoveními § 27 a násl. ZKV, v nichž je upraveno zpeněžení majetku patřícího

do konkursní podstaty. Konkursní podstatu lze zpeněžit zejména prodejem věcí způsobem

upraveným v ustanoveních o výkonu rozhodnutí soudem nebo prodejem mimo dražbu

(srov. § 27 odst. 1 ZKV). Do konkursní podstaty přitom náleží (srov. též bod

XVII stanoviska, uveřejněného pod č. 52/l998 Sbírky soudních rozhodnutí a

stanovisek) nejen majetek, který dlužníkovi patřil v den prohlášení konkursu a

který nabyl za konkursu (srov. § 6 odst.

2 ZKV), ale i takový majetek, jehož

vlastníkem je sice osoba odlišná od úpadce, avšak právní úkony dlužníka

(úpadce), týkající se tohoto majetku (na jejichž základě tento majetek pozbyl

ze svého vlastnictví), jsou vůči věřitelům (konkursním věřitelům) neúčinné, a

to buď na základě zákona (např. podle ustanovení § 14 odst. 1 písm. a), věty

druhé, ZKV) nebo na základě rozhodnutí soudu (vydaného např. ve smyslu

ustanovení § 15 a § 16 ZKV nebo § 42a obč. zák.). Z uvedeného mimo jiné

vyplývá, že zpeněžení majetku způsobem uvedeným v ustanoveních § 27 a násl. ZKV

nebrání sama skutečnost, že úpadce věc po prohlášení konkursu prodal (a přestal

tak být jejím vlastníkem); nelze proto důvodně dovozovat ani to, že by právní

úkon úpadce, učiněný po prohlášení konkursu, týkající se majetku patřícího do

konkursní podstaty, mohl být pro rozpor s ustanoveními § 27 a násl. ZKV

neplatný. Z uvedených důvodů dospěl dovolací soud k závěru, že rozsudek

odvolacího soudu spočívá na nesprávném právním posouzením věci. Veden

nesprávným právním názorem pak při svém rozhodování nepřihlédl k tomu, že

žalobkyně jako správce konkursní podstaty úpadce F. B. případnou neúčinnost

kupní smlouvy ze dne 18. 10. 1994 neuplatnila a že se domáhala, aby do

konkursní podstaty bylo vráceno plnění, které žalovaní podle této smlouvy

obdrželi. Soudům obou stupňů je třeba dále vytknout, že řízení před nimi

je postiženo vadami, které mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci. Podle ustanovení § 90, první části věty, o.s.ř. účastníky

řízení jsou navrhovatel (žalobce) a odpůrce (žalovaný). Vymezení účastníků

řízení se podle tohoto ustanovení zakládá procesním způsobem; navrhovatelem

(žalobcem) je ten, kdo podal u soudu návrh na zahájení řízení (žalobu), a

odpůrcem (žalovaným) je ten, koho navrhovatel (žalobce) v návrhu (v žalobě) za

tohoto účastníka řízení označil. Z ustanovení § 79 odst. 1, věty druhé, o.s.ř. vyplývá, že

účastníci řízení musí být v návrhu na zahájení řízení (v žalobě) označeni tak,

aby bylo nepochybné, kdo je účastníkem řízení, aby ho nebylo možné zaměnit s

někým jiným (s jinou osobou) a aby s ním soud mohl jednat. Jestliže návrh na

zahájení řízení (žaloba) obsahuje takové označení účastníků řízení, které

neumožňuje jejich přesnou identifikaci, jde o nesprávné podání; soud je povinen

se postupem podle ustanovení § 43 o.s.ř. pokusit, aby navrhovatel (žalobce)

takovou vadu podání odstranil. Označí-li však navrhovatel (žalobce) účastníky

přesně, není vadou podání skutečnost, že nemají ve smyslu ustanovení § 19

o.s.ř. způsobilost být účastníkem řízení. Žalobkyně v posuzovaném případě označila v žalobě za žalované

příslušný finanční úřad a "JUDr. J. R." Učinila tak natolik přesně a určitě, že

nevznikají žádné pochybnosti o tom, kdo měl jako žalovaný v řízení vystupovat;

jakékoliv "opravení označení" žalovaných nebylo - uvažováno z pohledu

ustanovení § 43 o.s.ř. - potřebné. V podání ze dne 8. 3. 1996 žalobkyně sdělila, že "opravuje

označení žalovaných tak, že l. "odpůrcem" je označený finanční úřad a že 2. "odpůrcem" jsou J. R. a R. F.

Ačkoliv šlo o nejasný procesní úkon (z jeho

obsahu lze dovodit pouze to, že žalobkyně požadovala, aby se řízení zúčastnila

jako žalovaná též R. F., nevyplývá z něj však, jaký konkrétní způsobilý

procesní návrh - za situace, kdy z hlediska označení žalovaných 1/ a 2/ nebylo

potřebné odstraňovat neúplnost nebo nesprávnost žaloby - žalobkyně činí), soud

prvního stupně žalobkyni o nedostatcích podání nepoučil a v rozporu s

ustanoveními § 5 a § 43 odst. 1 o.s.ř. se nepokusil o odstranění jeho

neurčitosti. S R. F. pak jednal jako s účastníkem řízení, aniž by se způsobem

vyplývajícím z ustanovení § 92 o.s.ř. (v tomto případě jedině možným)

účastníkem řízení ve skutečnosti stala. Z uvedeného vyplývá, že soud prvního stupně jednal s R. F. jako

se žalovanou v tomto sporu a že vůči ní věc rozhodl, ačkoliv žalobkyně ji jako

žalovanou v žalobě neoznačila a o tom, že by se stala účastníkem tohoto řízení,

nebylo zákonem stanoveným způsobem rozhodnuto; odvolací soud pak tuto vadu

řízení způsobem vyplývajícím z ustanovení § 221 o.s.ř. neodstranil. Uvedené

pochybení se pak projevilo i v tom, že v řízení nebylo postaveno najisto, jaká

povinnost by měla být R. F. soudním rozhodnutím uložena; došlo proto k tomu, že

soud prvního stupně uložil žalovaným 2) a 3), aby žalobkyni zaplatily každá

105 000 Kč, i když žalobkyně v podání ze dne 21. 3. 1996 (k odůvodnění toho,

kdo a proč by měl požadované plnění "vrátit do konkursní podstaty") uvedla, že

"L. R. a R. F. jsou povinny společně a nerozdílně vrátit do konkursní podstaty

částku Kč 210 000, kterou obdržely od kupujícího jako zprostředkovatelskou

odměnu vyúčtovanou v souvislosti se zprostředkováním prodeje nemovitostí na

základě smlouvy o zprostředkování ze dne 20. 5. 1994". Dovolací soud k těmto

vadám řízení, které mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, ve

smyslu ustanovení § 242 odst. 3, věty druhé, o.s.ř. přihlédl, i když nebyly

uplatněny v dovolání. Protože rozsudek odvolacího soudu není správný, dovolací soud jej

zrušil (§ 243b odst. 1, část věty za středníkem, o.s.ř.). Vzhledem k tomu, že

vadami, které mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, trpí i

rozsudek soudu prvního stupně, byl také tento rozsudek zrušen a věc byla

vrácena soudu prvního stupně k dalšímu řízení (§ 243b odst. 2, věta druhá,

o.s.ř.).