Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

32 Cdo 3764/2007

ze dne 2008-01-21
ECLI:CZ:NS:2008:32.CDO.3764.2007.1

32 Cdo 3764/2007

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr.

Kateřiny Hornochové a soudců JUDr. Františka Faldyny, CSc. a JUDr. Miroslava

Galluse ve věci žalobkyně M.-P.-S., spol. s r. o. zastoupené advokátem, proti

žalované T. I., a. s., zastoupené advokátem o zaplacení částky 326 897,- Kč s

přísl., vedené u Krajského soudu v Č. B. pod sp. zn. 13 Cm 921/2005, o dovolání

žalobkyně proti rozsudku Vrchního soudu v P. ze dne 14. února 2007, č.j. 4 Cmo

108/2006-54, takto:

Rozsudek Vrchního soudu v P. ze dne 14. února 2007, č. j. 4 Cmo 108/2006-54, se

zrušuje a věc se vrací odvolacímu soudu k dalšímu řízení.

z prodlení ve výši 8,75% ročně od 1. července 2005 do zaplacení a rozhodl o

náhradě nákladů řízení. Soud prvního stupně v řízení zjistil, že účastníci

uzavřeli 7.5.2004 smlouvu o dílo, v níž se žalobkyně zavázala zhotovit dílo a

předat je do 20. září 2004. Svou povinnost ve sjednané lhůtě nesplnila, navíc

prováděla dílo natolik nekvalitně, že žalovaná si nechal část díla opravit

jinou společností. Nakonec žalobkyně dílo dokončila a předala žalované

společnosti 29.4.2005, tedy s více jak sedmiměsíčním zpožděním. Za toto

zpoždění žalovaná společnost vyúčtovala smluvní pokutu sjednanou ve smlouvě ve

výši 0,5% z ceny díla za každý den prodlení, když celkem prodlení představovalo

220 dnů. Smluvní pokuta činila 5.622.296,- Kč, tuto skutečnost oznámila

žalovaná společnost žalobkyni dopisem z 22.6.2005, kterým provedla zápočet

částky 921.897,- Kč. Dne 28. 4. 2005 uzavřely obě smluvní strany dohodu o

narovnání, v níž stanovily částku v celkové výši 921.897,- Kč, která měla

vyrovnat cenu díla a provedených víceprací. V dohodě o narovnání strany dále

uvedly, že tímto jsou narovnány veškeré právní vztahy mezi nimi. Žalovaná

společnost argumentovala tím, že dohoda o narovnání řešila pouze v té době

sporné body, tedy rozsah díla a cenu díla, nikoli ostatní nároky, kterou je

nárok na smluvní pokutu. Podle právního názoru soudu prvního stupně vyplývá ze

samotného textu dohody o narovnání, konkrétně z bodu II, že sporná práva a

závazky obou stran se mají touto dohodou postavit najisto a v bodě III dohody o

narovnání smluvní strany shodně prohlásily, že podpisem této dohody jsou

veškeré právní vztahy mezi nimi úplně narovnány a že mezi nimi není dalších

sporných práv či závazků. Nejedná se zde o situaci, že by se podepsáním této

dohody žalovaná společnost vzdávala práv, která v budoucnu teprve vzniknou či

že by nárok na smluvní pokutu byl ten nárok, na který nemohla žalovaná

společnost pomýšlet v době uzavření dohody o narovnání. Naopak tento nárok zde

existoval, mohl být uplatňován, tedy řadí se i mezi sporné otázky upravené

touto dohodou o narovnání. Proto po datu uzavření dohody o narovnání nemůže

být opětovně uplatňována a započítávána smluvní pokuta, která v rozsahu 220 dnů

je účtována za dobu od 21. září 2004 do 29.4.2005. Účelem dohody o narovnání

je předejít dalším nesrovnalostem či sporům tím, že původní závazek se zruší a

nahradí závazkem novým. Tento účel zcela jasně vyplývá i ze smlouvy o dílo a

dohody o narovnání a z dat, která přesně korespondují se zmíněnými právními

úkony. Dle názoru soudu prvního stupně je nepochybné, že i smluvní pokuta se

řadí mezi tu spornou otázku, která je rovněž vyřešena touto dohodou o

narovnání, respektive je takto nahrazen původní závazek závazkem novým, jak

vyplývá z odst. 3 ustanovení § 585 občanského zákoníku. Z uvedeného důvodu

nemohlo dojít k platnému započtení pohledávky plynoucí ze smluvní pokuty

žalovanou společností dopisem z 22.6.2005, neboť taková pohledávka již

neexistovala. Předpokladem započtení je existence pohledávky, neboť pohledávky

pro účely započtení zde musí být vzájemné.

Pohledávka žalobkyně tedy nezanikla

započtením a nárok žalobkyně uplatněný předmětnou žalobou je v plném rozsahu

důvodným. Soud prvního stupně proto žalobě v plném rozsahu vyhověl, když

účtovaný úrok z prodlení nebyl nijak zpochybňován a datum, od kterého je

účtován, tj. 1.7.2005, plně odpovídá ujednání bodu II dohody o narovnání.

Rozsudek soudu prvního stupně napadla žalovaná odvoláním, jemuž odvolací soud

ve svém rozsudku ze dne 14. února 2007, č.j. 4 Cmo 108/2006-54, v plném rozsahu

vyhověl a rozsudek soudu prvního stupně změnil ve prospěch žalované. Odvolací

soud, na rozdíl od soudu prvního stupně, dospěl k závěru, že je pro posouzení

projednávané věci rozhodné, zda dohoda o narovnání má charakter

tzv.generálního narovnání, tedy že se týká veškerých práv, která vůči sobě

navzájem strany dohody mají, nebo dohoda se týká pouze sporných (případně

pochybných) práv a povinností, která jsou z dohody patrná. Na rozdíl od

privativní novace (§ 570 obč. zák.), kde dohodou stran závazek (aniž by byla

relevantní jeho spornost či pochybnost) zaniká a je nahrazen závazkem novým, u

narovnání zaniká závazek, resp. práva a povinnosti, sporné či pochybné a

zpravidla vznikají práva a povinnosti nové, případně nemusí vzniknout vůbec.

Soud prvního stupně vyhodnotil dohodu jako generální narovnání, zahrnující

pochopitelně i smluvní pokutu v předmětné smlouvě o dílo dohodnutou. Žalovaný

naopak vyvrací charakter této dohody jako generálního narovnání a poukazuje na

to, že fakticky řeší jen určitá konkrétní sporná práva a povinnosti. Odvolací

soud se přiklání k výkladu smlouvy učiněného žalovaným. V čl. III dohody o

narovnání strany sice shodně prohlašují, že podpisem této dohody jsou veškeré

právní vztahy mezi nimi úplně narovnány a že mezi nimi není dalších sporných

práv či závazků. Skutečností však je, že v čl. I a II jsou vymezena sporná či

pochybná práva a závazky, k jejichž narovnání strany přistoupily. Dle čl.I ze

strany dlužníka (žalované) byly objednány práce přesahující rozsah sjednaný v

původní smlouvě o dílo ze dne 7.5.2004. Věřitel (žalobkyně) tyto vícepráce

řádně provedl a dlužník (žalovaná) je převzala. Dále je zde vyjádřen účel této

dohody, tj. postavit najisto veškerá vzájemná sporná práva a závazky obou stran

vyplývající ze smlouvy o dílo a z následně provedených víceprací. V čl. II je

pak uvedeno, že strany touto dohodou upravují sporná práva a závazky takto:

Dlužník se zavazuje zaplatit věřiteli částku 921.897,- Kč včetně DPH, jako

částku konečnou, zahrnující veškeré věřitelem požadované příslušenství.

Zaplacením této částky budou vyrovnány veškeré nároky věřitele vůči dlužníkovi

plynoucí z právních vztahů popsaných v čl. I této dohody. Z výše uvedeného lze

dovodit, že účelem narovnání byly závazky žalovaného (dlužníka) spočívající v

úhradě hodnoty žalobcem provedených víceprací a prací realizovaných též dle

původní smlouvy. Netýká se tudíž dalších vzájemných práv, mimo uvedených.

Prodlení s dokončením prací není žalobkyní nikterak zpochybněno, lze tedy

usoudit, že žalované vzniklo právo na smluvní pokutu minimálně ve výši

odpovídající žalované částce, tedy 921.897,- Kč. Vyúčtování a zápočet smluvní

pokuty, které žalovaná provedla dopisem ze dne 22.6.2005 na požadovanou sumu je

proto v projednávané věci relevantní. Z uvedených důvodů proto odvolací soud

změnil rozsudek soudu prvního stupně tak, že žalobu zamítl.

Rozsudek odvolacího soudu napadla žalovaná dovoláním opírajíc jeho přípustnost

o ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř. a spatřujíc jeho důvodnost v

nesprávném právním posouzení věci (§ 241a odst. 2 písm. c) o. s. ř.). Jako

další důvod dovolání uvádí, že řízení je stiženo vadou, která mohla mít za

následek nesprávné rozhodnutí ve věci (§ 241a odst. 2 písm. a) o. s. ř.), a

uvádí též důvod, že rozhodnutí vychází ze skutkového zjištění, které nemá podle

obsahu spisu v podstatné části oporu v provedeném dokazování. Svůj názor o

nesprávném právním posouzení věci opírá dovolatelka o následující argumenty:

čl. I. dohody nevymezuje vyčerpávajícím způsobem všechna práva a závazky, které

byly mezi stranami sporné; rozhodně se netýká pouze prací realizovaných

žalobcem podle původní smlouvy o dílo a následných víceprací, jak dovozuje

odvolací soud. Daný článek definuje, jaký závazkový vztah se mezi stranami

narovnává - hovoří o tom, že závazkový vztah mezi oběma stranami existoval

jednak na základě písemné smlouvy o dílo, jednak na základě následně

prováděných víceprací, které takový smluvní podklad postrádaly. Dále pak

deklaruje vůli účastníků postavit najisto veškerá vzájemná sporná práva a

závazky vyplývající z výše definovaného závazkového vztahu, tedy ze smlouvy o

dílo a z následně provedených víceprací. Uvádí, že se v daném případě jednalo o

narovnání celého závazkového právního vztahu - to však s výjimkou práv a

povinností, na které účastníci nemohli v době uzavření dohody pomýšlet (§ 585

odst.1, věta druhá obč. zák.). O možných závazcích vyplývajících z ustanovení o

smluvní pokutě obsažených ve smlouvě o dílo obě strany nepochybně věděly, natož

že by na ně nemohly pomýšlet. Podle dovolatelky je tedy nepochybné, že se

účinky narovnání týkají celého právního vztahu vyplývajícího ze smlouvy o dílo

i z následně provedených víceprací. Žalovanou tvrzený nárok na smluvní pokutu

vyplývá spolu s nároky žalobkyně na zaplacení provedených prací (a spolu s

dalšími právy a povinnosti v dohodě výslovně nezmíněnými) z jednoho závazkového

právního vztahu, a tudíž zcela nepochybně zanikl na základě dohody o narovnání

a byl nahrazen závazkem novým. Pokud jde o další důvody dovolání, uvádí

žalobkyně, že napadený rozsudek je ve druhé řadě zatížen rovněž další vadou,

která mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, a to tím, že odvolací

soud flagrantně porušil zásadu dvojinstančnosti, když v návaznosti na svůj

nesprávný právní názor sám posuzoval žalovanou vznesený nárok na smluvní

pokutu, aniž by ho předtím hodnotil soud první instance.

Odvolací soud sám se

nezabýval tím, zda byla žalobkyně skutečně v prodlení - pouze konstatoval, že

\"prodlení s dokončením prací není žalobkyní nikterak zpochybněno\" a vyšel tak

ze skutkového stavu, který nemá oporu v provedeném dokazování (prodlení ovšem

žalobkyně vzhledem k existenci dohody o narovnání vůbec neřešila); soud se

nezabýval otázkou prodlení žalované jako věřitele, které by vylučovalo prodlení

žalobkyně jako dlužníka, nezabýval se ani výší sjednané smluvní pokuty (180%

ročně), kterou by bylo nezbytné moderovat, či otázkou zániku práva započtením. Ze shora uvedených důvodů dovolatelka navrhuje, aby Nejvyšší soud rozsudek

odvolacího soudu zrušil a věc mu vrátil k novému řízení.

Dovolání je přípustné podle § 237 odst. 1 o. s. ř., neboť směřuje proti

měnícímu rozsudku odvolacího soudu.

Nejvyšší soud České republiky (dále jen \"Nejvyšší soud\") jako soud dovolací

(§ l0a o. s. ř.) po zjištění, že dovolání proti pravomocnému rozsudku

odvolacího soudu bylo podáno oprávněnou osobou ve lhůtě uvedené v ustanovení §

240 odst. 1 o. s. ř., zkoumal, zda je dovolání přípustné.

Podle § 236 odst. 1 o. s. ř. lze dovoláním napadnout pravomocná rozhodnutí

odvolacího soudu, pokud to zákon připouští. Dovolání je přípustné podle § 237

odst. 1 písm. a) o. s. ř., neboť směřuje proti měnícímu rozsudku odvolacího

soudu.

Pokud jde o důvodnost dovolání, naplňují dovolací tvrzení dovolatelky po

obsahové stránce dovolací důvod nesprávného právního posouzení.

V posuzovaném případě jde o závazkový vztah mezi podnikateli při jejich

podnikatelské činnosti, a proto se tento vztah řídí úpravou smlouvy o dílo

obsaženou v obchodním zákoníku. Těžištěm řešení sporu je však výklad dohody

smluvních stran o narovnání ze dne 28. dubna 2005. Možnost narovnání se řídí

ust. § 585 obč. zák., které se při nedostatku úpravy v obchodním zákoníku

použije i pro obchodněprávní vztahy (§ 1 odst. 2 obch. zák.). Svou povahou je

narovnání dohoda účastníků závazkového právního vztahu, kterou projevují svou

vůli odstranit ta vzájemná práva a povinnosti, o nichž mezi nimi panují

neshody, nebo na něž mají rozdílné názory. Dosavadní závazek potom zaniká v tom

rozsahu, v němž byl nahrazen závazkem novým vyplývajícím ze shodného projevu

vůle stran obsaženého v narovnání. Účelem narovnání není vyřešit spornost

závazků či rozdílné názory stran na ně, nýbrž předejít dalším sporům tím, že se

obě strany sjednotí na určitém kompromisu, který je pro obě akceptovatelný.

Pokud jde o rozsah narovnání, může se týkat jen jednotlivých závazků, závazků

vyplývajících z určitého zavazovacího důvodu, i když je těchto závazků více,

tedy celého závazkového vztahu nebo všech dosavadních závazků mezi účastníky

(tzv. generální narovnání). Vyloučena jsou pouze práva, na něž některý z

účastníků nemohl v době uzavření dohody o narovnání pomýšlet. Výkladové

problémy by mohly vzniknout u všeobecně formulovaných narovnání (všechna práva

existující mezi stranami). Pro tento případ se uplatní ust. § 587 obč. zák.,

podle něhož prohlášení stran, že narovnáním jsou mezi nimi upravena veškerá

vzájemná práva, týkají se tyto účinky pouze právního vztahu, v němž mezi nimi

vznikla spornost nebo pochybnost. Pokud by se narovnání mělo týkat i jiných

vztahů, musely by to strany výslovně vyjádřit. Rozhodující je tedy obsah

dohody. Výslovné vyjmenování všech sporných práv a závazků, které mezi stranami

připadají v úvahu, v dohodě o narovnání zákon nepožaduje.

V projednávaném případě vztáhly smluvní strany podle čl. I dohody o narovnání

tuto dohodu na závazkový právní vztah založený smlouvou o dílo, jejímž

předmětem bylo vybudování základní technické vybavenosti v akci „ZTV S. – S. k.

II“ s tím, že ze strany dlužníka byly objednány práce přesahující rozsah

sjednaný v původně uzavřené smlouvě o dílo. V čl. II této dohody potom

stanovily částku 921.897,- Kč, kterou se dlužník zavazuje zaplatit věřiteli

jako konečnou částku zahrnující veškeré věřitelem požadované příslušenství, a

konstatovaly, že zaplacením této částky budou vyrovnány veškeré nároky věřitele

vůči dlužníkovi plynoucí z právních vztahů, které strany uvedly v čl. I. V čl.

III potom strany shodně prohlásily, že podpisem dohody jsou veškeré právní

vztahy mezi nimi úplně narovnány a že mezi nimi není dalších sporných práv či

závazků.

V daném případě je třeba vyjít z projevů vůle obou smluvních stran vyjádřených

v dohodě o narovnání, je nesporné, že tato dohoda dopadá na závazek uhradit

cenu za dílo včetně prací, které překračovaly původní rozsah smlouvy. V čl. I

však strany uvádějí, že se jejich narovnání týká veškerých vzájemných práv a

závazků vyplývajících ze smlouvy o dílo. Tato smlouva však zahrnovala kromě

jiného v čl. 10 i smluvní pokutu za prodlení s dokončením díla, která byla

sjednána ve výši 0,5% z ceny zakázky za každý den prodlení. Způsob sjednání

výše pokuty i skutečnost, že pokutou je zajištěno prodlení s dokončením díla,

váže tento zajišťovací prostředek bezprostředně k ceně za dílo. Dohoda o

narovnání, která se týká právě této ceny, tak nemůže tuto vazbu opomíjet.

Jestliže proto smluvní strany postavily na nový smluvní základ povinnost

objednatelky uhradit cenu za dílo, nutně si musely uvědomovat, že tato jejich

dohoda zasáhne i sjednanou smluvní pokutu. Vzhledem k tomu, že v dohodě o

narovnání neurčily pro smluvní pokutu výslovné řešení, ale vyjádřily, že

dohodnutá částka vyrovnává veškeré jejich vzájemné nároky, je tento projev vůle

nutno vztáhnout i na závazek zhotovitelky zaplatit pokutu pro případ opožděného

provedení díla. Pokud by byl hodnocen vztah smluvní pokuty a ceny za dílo z

hlediska účelu narovnání, ukazuje se, že by narovnání postrádalo svůj smysl,

pokud by objednatelka mohla vyúčtovat smluvní pokutu podle původního znění

smlouvy o dílo a zbavit se tak povinnosti platit narovnáním dohodnutou cenu

díla, jestliže by došlo ke vzájemnému započtení obou pohledávek.

Nelze proto než dospět k názoru, že odvolací soud nedostatečně uvážil tyto

vazby i význam projevů vůle obou smluvních stran a právně pochybil při aplikaci

ustanovení § 585 a 587 občanského zákoníku a že byl naplněn dovolací důvod

nesprávného právního posouzení věci (§ 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř.).

Vzhledem k výše uvedenému závěru nepovažoval Nejvyšší soud za nutné zabývat se

podrobně dalšími dovolacími důvody, na něž odkazuje žalobkyně ve svém dovolání.

Nejvyšší soud, aniž nařizoval jednání (§ 243a odst. 1, věta první o. s. ř.),

napadený rozsudek odvolacího soudu zrušil (§ 243b odst. 2 , část věty za

středníkem, o. s. ř.) a vrátil mu věc k dalšímu řízení. Právní názor dovolacího

soudu je pro odvolací soud závazný (§ 243d odst. 1 část věty za středníkem o.

s. ř.).

O náhradě nákladů řízení včetně nákladů řízení dovolacího rozhodne soud v novém

rozhodnutí ve věci (§ 243d odst. 1, věta druhá, o. s. ř.).

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 21. ledna 2008

JUDr. Kateřina Hornochová

předsedkyně senátu