Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

32 Odo 1676/2006

ze dne 2008-07-10
ECLI:CZ:NS:2008:32.ODO.1676.2006.1

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr.

Miroslava Galluse a soudců JUDr. Františka Faldyny, CSc. a JUDr. Kateřiny

Hornochové v právní věci žalobkyně V. d. a.s., zastoupené JUDr. R. J.,

advokátem, , proti žalované E. M. spol. s r.o., zastoupené JUDr. V. Š.,

advokátem, , o 65.000,- Kč s příslušenstvím, vedené u Okresního soudu v

Přerově pod sp. zn. 9 C 170/2004, o dovolání žalované proti rozsudku

Krajského soudu v Ostravě ze dne 20. června 2006, č.j. 15 Co 91/2005-89,

I. Dovolání se zamítá.

II. Žalovaná je povinna zaplatit žalobkyni na náhradě nákladů

dovolacího řízení částku 11.275,50 Kč do tří dnů od právní moci tohoto

rozsudku, k rukám jejího zástupce JUDr. R. J..

Okresní soud v Přerově rozsudkem ze dne 27. října 2004, č.j. 9 C 170/2004-30,

zamítl žalobu o zaplacení 65.000,- Kč s 2% úrokem z prodlení p.a. od 21. září

2003 do zaplacení a rozhodl o nákladech řízení. Soud prvního stupně dospěl k

závěru, že žalobkyni nárok na úhradu přepravného za provedení přepravy zboží

nevznikl, jelikož neunesla důkazní břemeno o tom, že mezi ní (resp. její

právní předchůdkyní) a žalovanou došlo k uzavření přepravní smlouvy.

K odvolání žalobkyně Krajský soud v Ostravě shora označeným rozsudkem potvrdil

rozsudek soudu prvního stupně v zamítavém výroku co do 2% úroku z prodlení z

částky 65.000,- Kč za dobu od 21. září 2003 do 6. ledna 2004 (výrok I.). Dále

ho změnil ve zbývající části zamítavého výroku ve věci samé a ve výroku o

nákladech řízení tak, že žalované uložil zaplatit žalobkyni 65.000,- Kč s 2%

úrokem z prodlení od 7. ledna 2004 do zaplacení a náklady řízení. Rovněž

rozhodl o nákladech odvolacího řízení (výrok II.).

Mezi účastníky nebylo pochyb o tom, že žalovaná předložila právní předchůdkyni

žalobkyně návrh ze dne 24. července 2003 na uzavření přepravní smlouvy; sporným

mezi nimi bylo tvrzení žalované, že po vzájemné dohodě došlo ke zrušení návrhu

přepravní smlouvy, jelikož přepravu zásilky si u právní předchůdkyně žalobkyně

objednala společnost V. s.r.o. objednávkou ze dne 1. srpna 2003, které také

právní předchůdkyně žalobkyně cenu přepravy vyúčtovala a tato společnost právní

předchůdkyni žalobkyně částečně toto přepravné uhradila.

Odvolací soud po opakování dokazování některými listinnými důkazy konstatoval,

že soud prvního stupně správně zjistil skutkový stav, avšak věc nesprávně

právně posoudil. Odvolací soud nesdílí názor soudu prvního stupně, že mezi

právní předchůdkyní žalobkyně jako dopravcem a žalovanou jako objednatelem

nedošlo k uzavření přepravní smlouvy z důvodu nedostatečného označení

přepravované zásilky. Při posuzování této otázky vyšel ze zjištění, že žalovaná

listinou ze dne 24. července 2003 i telefonicky dne 28. července 2003 objednala

u právní předchůdkyně žalobkyně přepravu s tím, že jí dala i příslušné pokyny

k jejímu uskutečnění. V nalézacím řízení sice nebylo prokázáno, že by uvedená

objednávka byla právní předchůdkyní žalobkyně písemně potvrzena, nicméně

žalobkyně na jejím základě přepravu pro žalovanou provedla, což žalovaná nijak

nezpochybnila. Provedení přepravy podle odvolacího soudu prokazuje i

mezinárodní nákladní list, v němž je zásilka řádně identifikována. Za situace,

kdy žalovaná sdělila žalobkyni všechny potřebné skutečnosti, které

charakterizují závazkový vztah ze smlouvy o přepravě věci ve smyslu § 610 obch.

zák., tedy včetně dostatečné identifikace přepravované zásilky, dospěl k

závěru, že na uvedenou přepravu byla mezi právní předchůdkyní žalobkyně jako

dopravcem a žalovanou jako odesílatelem uzavřena přepravní smlouva, na kterou

se vztahuje Úmluva o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční nákladní dopravě

C.. Odesílatelé označeni v mezinárodním nákladním listu nebyli objednateli

přepravy, přičemž odvolací soud nesdílí ani názor žalované, že tímto

objednatelem a účastníkem přepravní smlouvy byla společnost V. s.r.o., jejíž

objednávka přepravy ze dne 1. srpna 2003 byla předchůdkyni žalobkyně doručena

touto společností až v době, kdy již byla přeprava realizována (od 29.

července 2003) pro žalovanou, a existence tvrzené dohody o zrušení přepravní

smlouvy uzavřené mezi žalobkyní a žalovanou nebyla prokázána. Jednostranné

prohlášení společnosti V. s.r.o., stejně jako skutečnost, že právní

předchůdkyně žalobkyně vyúčtovala uvedené společnosti přepravné, jsou podle

odvolacího soudu právně bezvýznamné, jelikož nemohou mít za následek změnu v

osobě dlužníka, jehož záměna je možná jen písemnou smlouvou. Pakliže právní

předchůdkyně žalobkyně přepravu řádně provedla, odvolací soud změnil rozsudek

soudu prvního stupně tak, že žalobkyni právo na úhradu požadovaného přepravného

přiznal. Pokud jde o úrok z prodlení, přiznal ho žalobkyni až počínaje dnem 7.

ledna 2004 ve vazbě na zjištění, že teprve tímto dnem se žalovaná dostala do

prodlení s úhradou žalované částky.

Rozsudek odvolacího soudu v rozsahu jeho druhého výroku napadla žalovaná

dovoláním, opírajíc jeho přípustnost o ustanovení § 237 odst. 1 písm. a)

občanského soudního řádu (dále též jen „o. s. ř.“), z důvodu nesprávného

právního posouzení věci podle § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř.

Dovolatelka nesouhlasí se závěrem odvolacího soudu o uzavření smlouvy o

přepravě věci mezi ní a právní předchůdkyní žalobkyně, jelikož mezi nimi

nedošlo k dohodě o označení přepravované věci jako podstatné náležitosti

smlouvy. Poukazuje na to, že označení přepravované věci písemný návrh žalované

ze dne 24. července 2003 na uzavření přepravní smlouvy neobsahuje a dohodu o

této náležitosti nelze dovodit ani ze záznamu právní předchůdkyně žalobkyně o

telefonické objednávce žalované. Kromě toho sama žalobkyně vypověděla, že

předmět zásilky nebyl sjednán a odkázala na obsah mezinárodního nákladního

listu. Uzavření dovolatelkou zpochybňované přepravní smlouvy nelze podle jejího

mínění dovodit ani z mezinárodního nákladního listu, jelikož jako odesílatel

(který je podle terminologie obsažené v obchodním zákoníku a Úmluvě .C – vedle

dopravce - účastníkem přepravní smlouvy, který u dopravce přepravu objednává a

pro něhož je přeprava prováděna) v něm není uvedena žalovaná, nýbrž společnost

H. s.r.o. a I. H.. Podle názoru dovolatelky žalobkyně neunesla důkazní břemeno

o uzavření smlouvy se žalovanou, naopak za prokázanou označuje skutečnost, že

před zahájením přepravy došlo k ústní dohodě o zrušení návrhu žalované na

uzavření smlouvy, což však odvolací soud nevzal při rozhodování v úvahu.

Dovolatelka navrhla, aby dovolací soud zrušil rozsudek odvolacího soudu a věc

mu vrátil k dalšímu řízení.

Ve vyjádření k dovolání se žalobkyně se skutkovými i právními závěry odvolacího

soudu o uzavření přepravní smlouvy mezi její právní předchůdkyní a žalovanou

zcela ztotožnila. Poukazuje na to, že dovolatelka setrvává na tvrzeních, s

nimiž se již zcela vypořádal odvolací soud. Navrhla, aby dovolací soud dovolání

zamítl s tím, že jí přizná náhradu nákladů dovolacího řízení.

Podle bodu 3. článku II., části první, zákona č. 59/2005 Sb., kterým se

mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů a

některé další zákony, dovolání proti rozhodnutím odvolacího soudu vydaným přede

dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nebo vydaným po řízení provedeném podle

dosavadních právních předpisů se projednají a rozhodnou podle dosavadních

právních předpisů (tj. podle občanského soudního řádu ve znění účinném

před 1. dubnem 2005). O takový případ jde i v této věci, jelikož odvolací

soud věc ve shodě s bodem 2. článku II., části první, zákona č. 59/2005 Sb.

rovněž projednal podle dosavadního znění občanského soudního řádu, jak sám

výslovně zmínil v důvodech rozsudku.

Dovolání je v této věci přípustné podle § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř.,

neboť směřuje proti rozsudku odvolacího soudu, jímž byl změněn rozsudek soudu

prvního stupně ve věci samé, není však důvodné.

Dovolací soud nejprve zkoumal, zda řízení netrpí vadami uvedenými v § 229

odst. 1, § 229 odst. 2 písm. a) a b) a § 229 odst. 3 o. s. ř. (tzv.

zmatečnosti), jakož i jinými vadami řízení, které mohly mít za následek

nesprávné rozhodnutí ve věci, i když nebyly v dovolání uplatněny. Tyto vady, k

nimž dovolací soud přihlíží v případě přípustného dovolání z úřední povinnosti

(srov. § 242 odst. 3, větu druhou, o. s. ř.), však dovoláním namítány nejsou a

dovolací soud je z obsahu spisu neshledal.

Nejvyšší soud proto rozhodnutí odvolacího soudu přezkoumal v napadeném rozsahu

(srov. § 242 odst. 1 o. s. ř.), jsa vázán uplatněným dovolacím důvodem včetně

toho, jak jej dovolatelka obsahově vymezila (srov. § 242 odst. 3, větu první,

o. s. ř.). Dovolací soud se zabýval správností právního posouzení věci

zpochybňovaného dovolatelkou [§ 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř.].

Právní posouzení věci je činnost soudu, spočívající v podřazení zjištěného

skutkového stavu pod hypotézu (skutkovou podstatu) vyhledané právní normy, jež

vede k učinění závěru, zda a komu soud právo či povinnost přizná či nikoliv.

Právní posouzení věci je obecně nesprávné, jestliže odvolací soud posoudil věc

podle právní normy, jež na zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo právní normu

sice správně určenou nesprávně vyložil, případně ji na daný skutkový stav

nesprávně aplikoval.

Posoudit, zda je napadený rozsudek se zřetelem k uplatněnému dovolacímu důvodu

správný, znamená v posuzované věci podrobit dovolacímu přezkumu právní závěr

odvolacího soudu, že mezi právní předchůdkyní žalobkyně a žalovanou došlo k

uzavření smlouvy o přepravě věci.

Podle § 610 obch. zák. smlouvou o přepravě věci se dopravce zavazuje

odesílateli, že přepraví věc (zásilku) z určitého místa (místo odeslání) do

určitého jiného místa (místo určení), a odesílatel se zavazuje zaplatit mu

úplatu (přepravné).

Podle § 756 obch. zák. ustanovení obchodního zákoníku se použije, jen pokud

mezinárodní smlouva, která je pro Českou republiku závazná a byla uveřejněna ve

Sbírce zákonů, neobsahuje odlišnou úpravu.

Podle závěru odvolacího soudu byla mezi právní předchůdkyní žalobkyně a

žalovanou uzavřena smlouva o přepravě věci v režimu Úmluvy o přepravní smlouvě

v mezinárodní silniční nákladní dopravě (dále též jen „Úmluva C.“).

Úmluva CMR byla uveřejněna ve Sbírce zákonů vyhláškou ministra zahraničních

věcí č. 11/1975 Sb., takže má ve smyslu ustanovení § 756 obch. zák. přednost

před ustanoveními obchodního zákoníku upravujícími přepravní smlouvu.

Podle článku 1. odst. 1 Úmluvy C. se tato Úmluva vztahuje na každou smlouvu o

přepravě zásilek za úplatu silničním vozidlem, jestliže místo převzetí zásilky

a předpokládané místo jejího dodání, jak jsou uvedena ve smlouvě, leží ve dvou

různých státech, z nichž alespoň jeden je smluvním státem této Úmluvy. Toto

ustanovení platí bez ohledu na trvalé bydliště a státní příslušnost stran.

Z obsahu spisu se podává, že v předmětné věci šlo o mezinárodní silniční

nákladní přepravu, jelikož podle zjištění odvolacího soudu právní předchůdkyně

žalobkyně provedla přepravu zboží z P. v Č. r. do A. ve Š..

Podle článku 4., věty první Úmluvy C. je dokladem o uzavření přepravní smlouvy

nákladní list, jehož náležitosti jsou vymezeny v článku 6. Úmluvy C..

Podle článku 9. odst. 1 Úmluvy C. je nákladní list, pokud není prokázán opak,

věrohodným dokladem o uzavření a obsahu přepravní smlouvy, jakož i o převzetí

zásilky dopravcem.

Závěr odvolacího soudu o tom, že na základě písemné objednávky žalované ze dne

24. července 2003 právní předchůdkyně žalobkyně převzala zásilku k přepravě dle

mezinárodního nákladního listu a tím došlo ke vzniku přepravní smlouvy mezi

právní předchůdkyní žalobkyně a žalovanou v režimu Úmluvy C., je správný.

Brojila-li dovolatelka v podaném dovolání proti tomuto právnímu posouzení věci,

v podstatě jen zopakovala námitky, s nimiž se již v napadeném rozsudku správně

vypořádal odvolací soud. Jeho posouzení, že nebyla prokázána dohoda o zrušení

přepravní smlouvy ani jednostranným prohlášením jednatele společnosti V. s.r.o.

ze dne 4. října 2004, stejně jako jeho závěru o tom, že účtování přepravného

právní předchůdkyní žalobkyně nejprve společnosti V. s.r.o. nemělo za následek

změnu v osobách účastníků uzavřené přepravní smlouvy, žádné pochybení vytýkat

nelze.

Argumentovala-li dovolatelka tím, že jí vystavená písemná objednávka přepravy

neobsahovala označení přepravované věci, které je podstatnou náležitostí

smlouvy předepsanou ustanovením § 610 obch. zák., a že dohodu o této

náležitosti nelze dovodit ani ze záznamu právní předchůdkyně žalobkyně o

telefonické objednávce žalované, je tato její námitka nedůvodná, jelikož

vzhledem k § 756 obch. zák. a článku 4. a článku 9. odst. 1 Úmluvy C. je třeba

dospět k závěru, že se ustanovení § 610 obch. zák. v daném případě neuplatní.

Je-li podle článku 9. odst. 1 Úmluvy C. mezinárodní nákladní list dokladem

o uzavření a obsahu přepravní smlouvy, pak obsah smlouvy je dán údaji, které

článek 6. Úmluvy C. předepisuje pro nákladní list a které podle zjištění

odvolacího soudu předmětný mezinárodní nákladní list obsahoval. Dovodil-li

odvolací soud na základě zjištěného skutkového stavu (doručení návrhu přepravní

smlouvy ze dne 1. srpna 2003 společností V. s.r.o. právní předchůdkyni

žalobkyně až v době, kdy již byla přeprava realizována pro žalovanou, a dále

neprokázání tvrzené dohody o zrušení přepravní smlouvy mezi právní předchůdkyní

žalobkyně a žalovanou), že objednatelem přepravy nebyla společnost V. s.r.o.,

ani odesílatel označený v mezinárodním nákladním listu, a proto vůči nim

žalobkyni právo na úhradu přepravného nepřísluší, je tento jeho závěr správný

Lze uzavřít, že dovolací důvod nesprávného právního posouzení věci (§ 241a

odst. 2 písm. b) o. s. ř.) nebyl v posuzované věci naplněn. Nejvyšší soud

proto, aniž nařizoval jednání (§ 243a odst. 1, věta první, o. s. ř.), dovolání

zamítl (§ 243b odst. 2, část věty před středníkem, o. s. ř.).

Výrok o náhradě nákladů dovolacího řízení je odůvodněn ustanoveními § 243b

odst. 5 věty první, § 224 odst. 1 a § 142 odst. 1 o. s. ř. Žalovaná nebyla v

dovolacím řízení úspěšná, a proto je povinna nahradit žalobkyni náklady jejího

právního zastoupení. Náklady dovolacího řízení vzniklé žalobkyni sestávají ze

sazby odměny za zastupování advokátem v částce 9.175,- Kč

podle § 3 odst. 1, § 10 odst. 3 a § 18 odst. 1 vyhlášky č. 484/2000 Sb. a z

paušální částky 300,- Kč za jeden úkon právní služby (vyjádření k

dovolání) podle § 13 odst. 3 vyhlášky č. 177/1996 Sb. ve znění pozdějších

předpisů, při připočtení 19% daně z přidané hodnoty ve výši 1.800,50 Kč .

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

Nesplní-li povinná, co jí ukládá vykonatelné rozhodnutí, může se oprávněná

domáhat výkonu rozhodnutí.

V Brně 10. července 2008

JUDr. Miroslav G a l l u s

předseda senátu