Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

32 Odo 415/2002

ze dne 2003-10-29
ECLI:CZ:NS:2003:32.ODO.415.2002.1

32 Odo 415/2002

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z

předsedy JUDr. Miroslava Galluse a soudců JUDr. Petra Gemmela a

JUDr. Františka Faldyny, CSc. v právní věci žalobkyně JUDr. S. B., správkyně

konkursní podstaty úpadkyně T., s.r.o., zastoupené, advokátem,

proti žalované S. M. – W. B. A., zastoupené, advokátem, o

zaplacení částky 3,038.828,03 Kč s příslušenstvím, vedené u Krajského soudu v

Českých Budějovicích pod sp. zn. 13 Cm 1052/99, o dovolání žalobkyně proti

rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 14. února 2002, č.j. 5 Cmo 367/2001-190,

Rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 14. února 2002,

č.j. 5 Cmo 367/2001-190, se zrušuje a věc se vrací

tomuto soudu k dalšímu řízení.

Vrchní soud v Praze ve výroku označeným rozsudkem změnil rozsudek Krajského

soudu v Českých Budějovicích ze dne 11. června 2001, č.j. 13

Cm 1052/99-164, ve znění opravného usnesení ze dne 29. června 2001,

č.j. 13 Cm 1052/99-172, tak, že „žaloba se zamítá“ (první výrok).

Dále uložil žalobkyni zaplatil státu – Krajskému soudu v Českých Budějovicích

částku 125,- Kč (druhý výrok), žádnému z účastníků nepřiznal právo na náhradu

nákladů řízení před soudem prvního stupně (třetí výrok) a žalobkyni uložil

zaplatit žalované náklady odvolacího řízení 121.554,- Kč na účet advokáta v …

(čtvrtý výrok).

V odůvodnění rozsudku odvolací soud zejména uvedl, že žalobkyně se domáhá po

žalované náhrady skutečné škody v částce 2,896.200,- Kč, ušlého zisku v částce

142.628,03 Kč a úroku z prodlení z obou těchto částek ve výši 15,5%

ročně od 1. ledna 2000 do zaplacení. Tento požadavek žalobkyně

uplatnila s odkazem na skutková tvrzení, že žalovaná porušila smlouvu o běžném

účtu č. … uzavřenou se společností T., s.r.o. (dále též jen „společnost“), když

na základě platebního příkazu č. 36 ze dne 9. ledna 1998, který nebyl podepsán

osobou oprávněnou disponovat s účtem, provedla platbu v částce 2,896.200,- Kč

ve prospěch společnosti R. S. G. se sídlem v L., v Rakousku. Zmíněná částka,

která byla v rozporu s uzavřenou smlouvou převedena, měla být součástí

konkursní podstaty společnosti, na jejíž majetek byl 22. dubna 1998 prohlášen

konkurs.

Soud prvního stupně po provedeném dokazování žalobě zcela vyhověl, když dospěl

k závěru, že mezi společností a žalovanou byla uzavřena smlouva o vedení

běžného účtu podle ustanovení § 708 a násl. obchodního zákoníku, přičemž

jedinou osobou oprávněnou s účtem disponovat (osobou s podpisovým vzorem) byl

D. Z. Dne 9. ledna 1998 byl vydán platební příkaz k převodu částky 2,896.200,-

Kč, který byl podepsán „jednatelkou společnosti“ p. H., přičemž D. Z. příkaz

podepsal až v pozdější době, poté, co tento příkaz již byl realizován. Jelikož

žalovaná provedla příkaz k platbě dříve, než k tomu byla oprávněna, tj. před

podpisem příkazu oprávněnou osobou, postupovala v rozporu se smlouvou, když k

realizaci příkazu k převodu peněz mohla přistoupit až poté, co „je tento

náležitě vyplněn a podepsán k tomu oprávněnou osobou“. Protože

uvedenou bankovní operací došlo k snížení majetku společnosti, „vznikla jí

škoda, jež musí být nahrazena“.

Za nadbytečné soud prvního stupně považoval doplnění dokazování ke zjištění

skutečnosti, proč nebyla jednatelka V. H. zapsána do obchodního rejstříku.

Vrchní soud v Praze , jak vyplývá z odůvodnění jeho rozhodnutí, rozsudek soudu

prvního stupně přezkoumal podle ustanovení § 212 a násl. občanského soudního

řádu (dále též jen „o. s. ř.“), přičemž vycházel ze zjištění, která na základě

provedeného dokazování učinil soud prvního stupně.

Neztotožnil se s právním závěrem soudu prvního stupně „v hodnocení“ právního

úkonu spočívajícího v příkazu k úhradě ze dne 9. ledna 1997 (správně „ze

dne 9. ledna 1998“). Připustil sice, že postup žalované,

která realizovala příkaz k úhradě dříve, než byl písemně potvrzen „klientem“,

nebyl v souladu se smluvními ujednáními, a že nelze souhlasit ani s názorem

žalované, že tento postup je v bankovní praxi zcela obvyklý, ovšem zdůraznil,

že ani takový postup nemusí znamenat porušení smlouvy. Základním závazkem banky

ve vztahu ke klientovi je totiž dispozice banky s finančními prostředky na účtu

klienta pouze na základě jeho příkazů, aby byl účet chráněn před

neoprávněnou dispozicí třetí osobou.

Odvolací soud uzavřel, že i když v tomto případě příkaz klienta k provedení

úhrady byl písemně potvrzen až dodatečně po provedení úhrady, poté, co si banka

telefonicky ověřila, že skutečnosti uvedené jednatelkou společnosti, která však

nebyla oprávněna disponovat s účtem, jsou v souladu s vůlí klienta, nelze

jednání žalované hodnotit jako svévolné. Tomuto závěru dle odvolacího soudu

koresponduje i zjištění soudu prvního stupně, že příkaz byl dodatečně p. Z.

jako osobou oprávněnou disponovat s účtem také podepsán. Proto nelze v daném

jednání žalované shledat porušení smlouvy, s tím, že vztah mezi klientem a

příjemcem platby nelze přitom brát z hlediska odpovědnosti banky v úvahu, když

tento vztah pro jednání banky není relevantní, neboť banka jedná pouze na

základě příkazu klienta v rámci smlouvy. Protože porušení smlouvy, respektive

porušení povinnosti ze závazkového vztahu jako jeden z předpokladů pro přiznání

práva na náhradu škody není dán, neshledal odvolací soud žalobní požadavek

důvodným.

Proti rozsudku odvolacího soudu podala žalobkyně včasné dovolání, opírajíc jeho

přípustnost o ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř., a to z důvodu

uvedeného v ustanovení § 241a odst. 3 o. s. ř., prostřednictvím kterého lze

namítat, že rozhodnutí vychází ze skutkového zjištění, které nemá podle obsahu

spisu v podstatné části oporu v provedeném dokazování, a z důvodu uvedeného v

ustanovení § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř., zpochybňujíc správnost právního

posouzení věci odvolacím soudem.

Namítala, že provedeným dokazováním nebylo prokázáno „tvrzení“ odvolacího

soudu, že příkaz k provedení úhrady byl písemně potvrzen až dodatečně po

provedení úhrady, poté, co si banka telefonicky ověřila, že skutečnosti uvedené

jednatelkou společnosti, která nebyla oprávněna disponovat s účtem, jsou v

souladu s vůlí klienta, a že banka jednala v souladu s požadavkem

klienta.

Naopak zdůrazňovala, že žalovaná nikdy neprokázala, jak, kdy a kterým svým

zaměstnancem takové telefonické ověření u p. Z. provedla, přičemž on sám

vypověděl, že neví, kdo ho kontaktoval. Odkazovala současně na provedené

důkazy, a to na záznam o podání vysvětlení ze dne 26. května 1999, v

němž p. Z. uvedl, že příkaz nevydal ani nevypsal, že uvedeného dne v

bance nebyl a že k podpisu, který se na příkazu nachází, se není schopen

vyjádřit (rozuměj vyjádřit se, zda je či není jeho podpisem).

Dále v řízení dle dovolatelky není opora pro skutkový závěr odvolacího soudu,

že p. H. byla jednatelkou společnosti, když naopak „prokázala“, že usnesení

společníků o jmenování jednatelky je antidatováno.

Oporu v provedeném dokazování nemá ani další závěr odvolacího soudu, podle

kterého byl příkaz dodatečně podepsán p. Z. jako osobou oprávněnou disponovat s

účtem, když v řízení nebyl předložen žádný důkaz, z něhož by bylo patrno, kdy

„měl být“ dodatečný podpis p. Z. na příkazu skutečně učiněn a zda v daném

okamžiku byl ještě osobou oprávněnou s účtem disponovat.

Podle dovolatelky neobstojí ani závěr odvolacího soudu, že žalovaná jednala v

souladu s požadavkem „klienta“. Z dokazování totiž vyplynulo, že klientem byla

společnost T., s.r.o. a příkazem k provedení úhrady, při které byly odčerpány

veškeré finanční prostředky z účtu, byl „faxový pokyn centrály banky v R. z 5.

ledna 1998“.

Výše uvedená nesprávná skutková zjištění odvolacího soudu, nemající

oporu v provedeném dokazování, se pak týkají skutečností, které byly

významné pro skutkový závěr o věci, a tím i pro posouzení věci z hlediska

hmotného práva.

Správnost právního posouzení věci odvolacím soudem dovolatelka zpochybňovala

zejména v jeho závěru, že žalovaná neporušila svou povinnost ze

smlouvy o vedení běžného účtu. V této souvislosti odkazovala na čl. 9, čl. 10 a

čl. 12 smlouvy o vedení běžného účtu z 11. února 1997, když žalovaná provedla

odepsání peněz z účtu v okamžiku, kdy neměla souhlas osoby k tomu oprávněné (p.

Z.). Dispozici s peněžními prostředky na účtu společnosti tak považovala za

svévolné jednání žalované, s tím, že „šlo výlučně o neplatný právní úkon

samotné žalované“, který měl za následek vznik škody na straně

společnosti.

Proto dovolatelka požadovala, aby dovolací soud rozsudek odvolacího soudu

zrušil a věc vrátil tomuto soudu k dalšímu řízení.

Žalovaná navrhovala, aby dovolání žalobkyně bylo jako nedůvodné zamítnuto.

V souladu s body 1., 15. a 17., hlavy I., části dvanácté, zákona č. 30/2000

Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění

pozdějších předpisů, a některé další zákony, se pro dovolací řízení uplatní

občanský soudní řád ve znění účinném od 1. ledna 2001.

Dovolání je přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř., jelikož

směřuje proti rozsudku odvolacího soudu, kterým byl změněn rozsudek soudu

prvního stupně, a je i důvodné.

Podle ustanovení § 242 odst. 3 o. s. ř. rozhodnutí odvolacího soudu lze

přezkoumat jen z důvodů uplatněných v dovolání. Je-li dovolání přípustné,

dovolací soud přihlédne též k vadám uvedeným v § 229 odst. 1, § 229 odst. 2

písm. a) a b) a § 229 odst. 3, jakož i k jiným vadám řízení, které

mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, i když nebyly v dovolání

uplatněny.

Jinou vadou, která mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci podle

ustanovení § 242 odst. 3 o. s. ř., je postiženo i odvolací řízení v této věci.

Odvolací soud v odůvodnění rozsudku uvedl, že příkaz klienta k provedení úhrady

byl písemně potvrzen až dodatečně po provedení úhrady, poté, co si banka

telefonicky ověřila, že skutečnosti uvedené jednatelkou společnosti, která však

nebyla oprávněna disponovat s účtem, jsou v souladu s vůlí klienta, a že tento

příkaz byl dodatečně p. Z. jako osobou oprávněnou disponovat s účtem podepsán,

z čehož dovozoval, že jednání žalované nelze hodnotit jako svévolné, když bylo

v souladu s požadavkem klienta. Přitom odvolací soud ve smyslu ustanovení § 157

odst. 2 o. s. ř. nevyjádřil, o které konkrétní důkazy výše uvedené skutkové

zjištění opřel, a nepřípustně tak formuloval tzv. souhrnné zjištění, jímž se

zjišťuje skutkový stav na základě více provedených důkazů, aniž se uvede, ze

kterých konkrétních důkazů to které zjištění vyplývá a z jakých důvodů, jakož i

bez vysvětlení případného rozporu mezi nimi. Rozsudek, jehož skutkové právní

závěry z takového tzv. souhrnného zjištění vycházejí, je nepřezkoumatelný

(shodně srov. rozsudek Nejvyššího soudu uveřejněný pod č.

40/2002 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek).

Nepřezkoumatelnost skutkových a právních závěrů, na nichž odvolací soud založil

své rozhodnutí, představuje jinou vadu řízení, která mohla mít za následek

nesprávné rozhodnutí ve věci (§ 242 odst. 3 o. s. ř.), k níž Nejvyšší soud

musel přihlédnout z úřední povinnosti.

Naplněn je i další, dovolatelkou uplatněný, dovolací důvod, jehož

prostřednictvím dovolatelka zpochybňovala správnost právního posouzení věci

odvolacím soudem.

Právní posouzení věci je obecně nesprávné, jestliže odvolací soud posoudil věc

podle právní normy, jež na zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo právní normu,

sice správně určenou, nesprávně vyložil, případně ji na daný skutkový stav

nesprávně aplikoval.

Odvolací soud, na rozdíl od soudu prvního stupně, dospěl k právnímu

závěru, že žalovaná realizací příkazu k úhradě ze dne 9. ledna 1998

neporušila smlouvu o vedení běžného účtu.

Pro posouzení správnosti tohoto závěru je rozhodující výklad smlouvy o zřízení

a vedení běžného účtu z 11. února 1997, ze které soud prvního stupně učinil

následující skutková zjištění. Podle bodu 10. obě smluvní strany berou na

vědomí, že disponovat s finančními prostředky na účtu, který je

předmětem této smlouvy, mohou jedině osoby, jejichž podpis je uveden v

podpisovém vzoru, který tvoří součást této smlouvy a je uložen v

SMW (rozuměj u žalované). Podle bodu 12. všechny písemné příkazy k hotovostním

i bezhotovostním platbám v Kč i v cizí měně při celkové částce vyšší než

500.000,- Kč bude majitel účtu překládat podepsané dle platných podpisových

vzorů jeden den předem buďto osobně nebo prostřednictvím kterékoli zmocněné

osoby z podpisových vzorů (disponentem), nebo prostřednictvím zvlášť zmocněné

osoby na základě jednorázové nebo trvalé notářsky ověřené plné moci

majitele účtu. Příkazy předložené jiným způsobem nebude SMW (rozuměj žalovaná)

realizovat.

Podle ustanovení § 373 obchodního zákoníku kdo poruší svou povinnost

ze závazkového vztahu, je povinen nahradit škodu tím způsobenou druhé straně,

ledaže prokáže, že porušení povinnosti bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími

odpovědnost.

Obecnými předpoklady odpovědnosti za škodu podle výše citovaného ustanovení

jsou protiprávní jednání spočívající v porušení povinnosti ze závazkového

vztahu, vznik škody a příčinná souvislost mezi protiprávním jednáním a vznikem

škody. Obchodní zákoník upravuje obecnou odpovědnost za škodu jako objektivní,

s tím, že současně upravuje možnost zprostit se této odpovědnosti za

pomoci tzv. liberačních důvodů.

Pokud žalovaná realizovala příkaz k úhradě z 9. ledna 1998, aniž tento příkaz

splňoval požadavky stanovené v čl. 10 a čl. 12 smlouvy, jednala v rozporu s

tímto smluvním ujednáním a takové jednání je nutno hodnotit jako porušení

smlouvy.

Připustil-li odvolací soud, že postup žalované, která realizovala příkaz k

úhradě dříve, než byl písemně potvrzen „klientem“, nebyl v souladu se

„smluvními ujednáními“, a uzavřel-li současně, že takový postup není porušením

smlouvy, nelze než tento jeho právní závěr považovat za nesprávný. Případný

dodatečný souhlas či schválení peněžním ústavem realizované

transakce úpadkyní totiž nic nemění na skutečnosti, že k porušení

smlouvy došlo; jeho existence však může být významná ve vztahu k řešení

otázky, zda v důsledku takového porušení smluvní povinnosti žalovanou úpadkyni

vznikla škoda či nikoli.

Protože řízení před odvolacím soudem je postiženo jinou vadou, která mohla mít

za následek nesprávné rozhodnutí ve věci (§ 242 odst. 3 o. s. ř.) a rozhodnutí

odvolacího soudu spočívá na nesprávném právním posouzení věci [§ 241a odst. 2

písm. b) o. s. ř.], Nejvyšší soud je, aniž se zabýval dalším dovolatelkou

výslovně uplatněným dovolacím důvodem, bez nařízení jednání (§ 243a odst. 1

věta první o. s. ř.) podle ustanovení § 243b odst. 2 věty za středníkem, odst.

3, odst. 6 o. s. ř. zrušil a věc vrátil tomuto soudu k dalšímu řízení.

Právní názor dovolacího soudu, že žalovaná porušila svou povinnost

ze závazkového vztahu, je pro odvolací soud závazný (§ 243d odst. 1

věta za středníkem o. s. ř.).

V další fázi řízení odvolací soud neopomene posoudit důvodnost žalobou

uplatněného nároku z pohledu splnění dalších, v ustanovení § 373 obchodního

zákoníku stanovených, předpokladů pro vznik odpovědnosti za škodu, tj., zda

úpadkyni vznikla škoda a zda mezi porušením povinnosti žalovanou a takto

vzniklou škodou je příčinná souvislost. Přitom přihlédne především k

okolnostem, za nichž byl příkaz k úhradě proveden, zejména pak k tomu, zda

jednání žalované bylo v souladu s požadavkem společnosti, byť vyjádřeném

způsobem , který neodpovídal dohodě smluvních stran.

V novém rozhodnutí bude znovu rozhodnuto o nákladech řízení, včetně řízení

dovolacího (§ 243d odst. 1 věta poslední o. s. ř.).

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně 29. října 2003

JUDr. Miroslav Gallus, v.r.

předseda senátu