Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

32 Odo 579/2004

ze dne 2006-03-15
ECLI:CZ:NS:2006:32.ODO.579.2004.1

32 Odo 579/2004

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr.

Kateřiny Hornochové a soudců JUDr. Zdeňka Dese a JUDr. Dagmar Novotné v právní

věci žalobkyně S & P., a. s., proti žalované B., v. o. s., o zaplacení

511.594,30 Kč s příslušenstvím, vedené u Krajského soudu v Ostravě pod sp. zn.

12 Cm 16/97, o dovolání žalobkyně proti rozsudku Vrchního soudu v Olomouci ze

dne 27. května 2003, č.j. 4 Cmo 521/2001-117, takto:

Rozsudek Vrchního soudu v Olomouci ze dne 27. května 2003, č.j. 4 Cmo

521/2001-117, se zrušuje a věc se vrací tomuto soudu k dalšímu řízení.

Krajský soud v Ostravě rozsudkem ze dne 21. prosince 2000, č.j. 12 Cm 16/97-85,

uložil žalované povinnost zaplatit žalobkyni částku 511.594,30 Kč spolu s 16%

úrokem z prodlení od 15. března 1994 do zaplacení a přiznal žalobkyni náklady

řízení. Vyšel ze zjištění, že žalobkyně s žalovanou uzavřely dne 28. prosince

1993 leasingovou smlouvu č. 61, jejíž součástí byly dle čl. V. bodu 1 smlouvy

Všeobecné smluvní podmínky leasingu. Žalobkyně poté, co žalovaná přestala

platit leasingové splátky, odstoupila od leasingové smlouvy dopisem ze dne 15.

prosince 1995 pro neplacení leasingových splátek, vyčíslila dlužné leasingové

splátky, do budoucna nesplacené splátky a smluvní pokutu za prodlení s úhradou

splátek do doby odstoupení od smlouvy. Soud prvního stupně naznal, že účastníci

platně uzavřeli smlouvu mající charakter inominátní smlouvy podle § 269

obchodního zákoníku (dále jen „obch. zák.“), přestože smlouva byla označena

jako smlouva uzavíraná podle § 489 obch. zák. (o koupi najaté věci). Všeobecné

smluvní podmínky leasingu, s nimiž byla žalovaná seznámena, upravují práva a

povinnosti stran pro případ porušení smlouvy, jak ve smyslu oprávnění žalobkyně

odstoupit od smlouvy v případě porušení konkrétních podmínek smlouvy, tak ve

smyslu vzniku jejích nároků při takovémto odstoupení od smlouvy. Dovodil, že

předmět leasingu motorové vozidlo Mercedes 200E byl prodán žalobkyni P. K.

prostřednictvím podnikatele M. N. provozujícího Autobazar G. na základě smlouvy

o obstarání prodeje věci, za účelem poskytnutí finančního leasingu žalované.

Kupní cena byla zaplacena obstaravateli, smlouva byla mezi obstaravatelem a

navrhovatelem uzavřena při podnikatelské činnosti obou, proto se řídí režimem

obchodního zákoníku. Dospěl k závěru, že leasingová smlouva je platně uzavřenou

smlouvou a že odstoupení od smlouvy bylo rovněž učiněno platně poté, kdy

žalovaná přestala platit leasingové splátky, ačkoli byla předem na možnost

odstoupení od smlouvy upozorněna doporučeným dopisem. Zdůraznil, že z hlediska

obsahu leasingové smlouvy a vzájemných práv a povinností v této smlouvě

sjednaných, není rozhodný důvod, proč žalovaná přestala leasingové splátky

platit s námitkou, že vozidlo jí bylo odňato Policií Slovenské republiky a

posléze při zjištění, že se jedná o vozidlo odcizené již v roce 1992, bylo

vráceno původnímu majiteli, když navíc společník žalované P. K. byl fakticky

vlastníkem vozidla před žalobkyní a sám byl v dobré víře, že tímto vlastníkem

vozidla je. Soud prvního stupně neshledal smlouvu absolutně neplatnou podle §

39 občanského zákoníku (dále jen „obč. zák.“) s přihlédnutím k § 265 obch. zák.

pro nerovnost smluvních stran a uzavřel, že nároky uplatněné žalobkyní byly

vyčísleny v souladu s ujednáním obsaženým v předmětné leasingové smlouvě a

všeobecných podmínkách leasingu.

K odvolání žalované Vrchní soud v Olomouci rozsudkem ze dne 27. května 2003,

č.j. 4 Cmo 521/2001-117, rozsudek soudu prvého stupně změnil v napadené části

tak, že žalobu v plném rozsahu zamítl a současně uložil žalobkyni uhradit

žalované náklady řízení. Odvolací soud zopakoval dokazování listinami, jež

považoval pro právní posouzení věci za rozhodné a shodně se soudem prvého

stupně zjistil, že mezi účastníky byla dne 28. prosince 1993 uzavřena

leasingová smlouva, jejíž nedílnou součást tvoří Všeobecné smluvní podmínky

leasingu poskytovaného žalobkyní. Převzal skutková zjištění o předmětu smlouvy,

jímž byl dlouhodobý pronájem osobního automobilu Mercedes 200E, který žalobkyně

jako poskytovatelka leasingu přenechala do užívání žalované jako nájemkyni.. Za

doby trvání závazkového vztahu došlo k odebrání předmětu leasingu a jeho

vrácení původnímu majiteli poté, kdy dodatečně vyšel najevo původ předmětu

leasingu z trestné činnosti. Odvolací soud se ztotožnil se závěrem soudu prvého

stupně o charakteru uzavřené smlouvy coby inominátní smlouvy, tedy smlouvy

zákonem nepojmenované. Odmítl námitku žalované, že smlouva obsahuje prvky

smlouvy nájemní a prvky smlouvy kupní a tudíž v projednávané věci mělo být

analogicky postupováno podle § 635 odst. 1, popř. podle § 663 až § 684 obč.

zák.. Dospěl k právnímu závěru, že pokud v průběhu trvání závazku mezi

žalobkyní a žalovanou došlo k odebrání předmětu leasingu, došlo současně podle

§ 575 odst. 1 a 2 obč. zák. ke vzniku následné nemožnosti plnění jednotlivých

ujednání leasingové smlouvy. Plnění se stalo nemožným v době existence závazku,

tudíž závazek zanikl okamžikem, kdy nemožnost nastala. V projednávané věci se

jedná o objektivní nemožnost plnění, neboť předmět leasingu není možno užívat

ve smlouvě dohodnutým způsobem, smlouva tedy pozbývá svého hospodářského

významu, a proto odstoupila-li žalobkyně od leasingové smlouvy v důsledku

prodlení žalované s úhradou jednotlivých leasingových splátek poté, co již

došlo právně k zániku smlouvy okamžikem, kdy nastala nemožnost plnění, je třeba

odstoupení považovat za právně neúčinné a všechny uplatněné nároky žalobkyně za

nedůvodné. Uzavřel, že bylo věcí žalobkyně - vlastníka vozidla - ověřit si před

tím, než uzavřela leasingovou smlouvu, zda vozidlo neprochází evidencí

odcizených vozidel a následně minimálně poté, co jí žalovaná oznámila odebrání

vozidla orgány Cizinecké policie Slovenské republiky, učinit právní kroky,

směřující k vydání vozidla, popř. k vymáhání škody ve vztahu k dřívějšímu

majiteli vozidla.

Proti rozsudku odvolacího soudu podala žalobkyně dovolání z důvodu podle § 241a

odst. 3 písm. b) občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“). Namítla

nesprávnost závěrů odvolacího soudu o tom, že odebráním předmětu leasingu a

jeho vrácením původnímu majiteli došlo k dodatečné nemožnosti plnění účastníků

leasingové smlouvy podle § 575 obč. zák., v důsledku čehož odstoupení od

smlouvy je právně neúčinné, a proto je nárok nedůvodný. Byla přesvědčena, že

vztah mezi ní a žalovanou je vztahem mezi podnikateli při jejich podnikatelské

činnosti, tj. vztahem obchodněprávním, založeným leasingovou smlouvou, na který

je třeba aplikovat nejen ustanovení § 575 až § 577 obč. zák. kterým je upraven

způsob zániku závazku v důsledku dodatečné nemožnosti plnění, ale zejména

ustanovení § 354 obch. zák., který rovněž upravuje účinky odstoupení od smlouvy

při zániku závazku nebo jeho části. Poukázala na ustanovení § 354 obch. zák. a

v souladu s modifikovaným ustanovením § 351 obch. zák. tak, jak vyplývá z čl.

VI. bodu 3 písm. a) a b) Všeobecných smluvních podmínek, tvořících nedílnou

součást leasingové smlouvy a setrvala na závěru o vzniku svého nároku na

finanční vypořádání. Navrhla, aby rozsudek odvolacího soudu byl zrušen a věc mu

byla vrácena k dalšímu řízení.

Žalovaná ve svém vyjádření navrhla podané dovolání zamítnout, když podle jejího

názoru je rozhodnou otázka, zda v daném případě jde skutečně o dodatečnou

nemožnost plnění, či jen o prodlení dlužníka s plněním závazku. Poukázala na

skutečnost, že nenese žádnou odpovědnost za zánik závazku, neboť je to naopak

žalobkyně, díky níž nemožnost plnění závazku nastala. Upozornila na jí vzniklý

nárok, avšak v tomto řízení proti žalobkyni nepožadovaný, na plnění z titulu

části již uhrazeného leasingového nájemného, nespotřebovaného v důsledku odnětí

automobilu a dále z titulu náhrady škody spočívající v tom, že se po ukončení

leasingu nemohla stát vlastníkem předmětného automobilu, což byl pravý smysl

leasingové smlouvy.

Podle bodu 17, hlavy I., části 12 zákona č. 30/2000 Sb., kterým se mění zákon

č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád ve znění pozdějších předpisů a některé

další zákony, dovolání proti rozhodnutím odvolacího soudu, vydaným přede dnem

nabytí účinnosti tohoto zákona, nebo vydaným po řízení provedeném podle

dosavadních právních předpisů se projednají a rozhodou podle dosavadních

právních předpisů, tj. podle občanského soudního řádu ve znění účinném před 1.

lednem 2001.

Dovolání je přípustné podle § 238 odst. 1 písm. a) o. s. ř. a je důvodné podle

§ 241 odst. 3 písm. d) o. s. ř.

Existenci vad uvedených v § 237 odst. 1 o. s. ř., jakož i vad řízení, které

mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, k nimž dovolací soud

přihlíží, když nebyly v dovolání uplatněny (srov. § 242 odst. 3 větu druhou o.

s. ř.), Nejvyšší soud z obsahu spisu neshledal.

Podle § 242 odst. 3 věty první o. s. ř., lze rozhodnutí odvolacího soudu

přezkoumat jen z důvodů uplatněných v dovolání.

Námitky dovolatelky lze z hlediska jejich obsahu podřadit pod dovolací důvod

nesprávného právního posouzení podle § 241 odst. 3 písm. d) o. s. ř.

O nesprávné právní posouzení věci či určité právní otázky ve smyslu § 241 odst.

3 písm. d) o. s. ř. se jedná v případě, kdy odvolací soud na zjištění skutkový

stav použije nesprávný právní předpis, nebo správně použitý právní předpis

nesprávně vyloží, případně ho na daný skutkový stav nesprávně aplikuje.

Námitku dovolatelky o nesprávnosti závěru odvolacího soudu spočívajícího v

tom, že odebráním předmětu leasingu a jeho vrácením původnímu majiteli došlo k

dodatečné nemožnosti plnění leasingové smlouvy podle § 575 obč. zák. ze strany

žalobkyně, zakládající také dodatečnou nemožnost plnění na straně žalované,

posoudil dovolací soud jako důvodnou, jelikož právní závěr, na němž je

rozhodnutí odvolacího soudu založeno, je v rozporu s hmotným právem.

Nejvyšší soud již kupř. ve svém rozsudku ze dne 27. listopadu 2003, sp. zn.

2033/2002 judikoval právní závěry k tzv. finančnímu leasingu, o který jde i v

posuzovaném případě. Leasingovou smlouvu uzavřenou mezi podnikateli je nutno

posuzovat jako tzv. smlouvu nepojmenovanou, inominátní, podle § 269 odst. 2

obch. zák. a proto se práva a povinnosti účastníků smlouvy řídí zejména

ustanoveními leasingové smlouvy.

Dovolací soud se ztotožnil se závěrem odvolacího soudu o platnosti závazku

sjednaného smlouvou č. 61 ze dne 28. prosince 1993, jehož předmětem je

dlouhodobý pronájem vozu Mercedes 200E, když nedílnou součást této smlouvy

tvoří Všeobecné smluvní podmínky leasingu, upravující kromě jiného v čl. VI.

podmínky zrušení leasingové smlouvy a oprávnění žalobkyně odstoupit od smlouvy

pro případ, že se žalovaná dostane do prodlení s placením kterékoli leasingové

splátky, či jiné úhrady podle leasingové smlouvy, v případech jmenovitě, zcela

konkrétně a srozumitelně vyjmenovaných pod písmeny a), d) – j) Všeobecných

podmínek. Stejně hodnotil i závěr odvolacího soudu o nutnosti posuzovat vztah

mezi žalobkyní a žalovanou podle obchodního zákoníku, neboť bylo zřejmé s

přihlédnutím ke všem okolnostem, že se týká jejich podnikatelské činnosti (§

261 odst. 1 obch. zák. tzv. relativní obchod).

Dovolací soud se zabýval námitkou dovolatelky o nesprávnosti závěru odvolacího

soudu v otázce dodatečné nemožnosti plnění závazku z leasingové smlouvy. K

zániku závazku pro dodatečnou nemožnost plnění (srov. § 575 odst. 1 a obč.

zák.) nedošlo, neboť v daném případě se jedná o finanční leasing, jehož

podstatou je, že pronajimatel zajistí financování předmětu leasingu tím, že ho

opatří a předmět leasingu předá nájemci do užívání. Tak se též v souladu s

leasingovou smlouvou stalo. Charakteru finančního leasingu odpovídá ujednání

obsažené v článku III. bodu 7 Všeobecných smluvních podmínek leasingu, podle

nichž nájemce nese riziko poškození, zničení, ztráty, odcizení či předčasného

opotřebení předmětu leasingu, a to i když na tom nenese vinu; veškeré náklady

spojené s odstraňováním jdou k jeho tíži; výskyt jakýchkoliv výše označených

škodných událostí nezbavuje nájemce povinnosti platit leasingové splátky v

dohodnuté výši po celou sjednanou dobu leasingu. Leasingový nájemce přejímá

smlouvou o finančním leasingu nebezpečí škody na předmětu leasingu (§ 368 odst.

2 obch. zák.) i nebezpečí spojené s jeho provozem a to okamžikem předání

předmětu leasingu. Podstatou tohoto právního vztahu je, že odpovědnost za

předmět nájmu spočívá na straně nájemce, čímž se tak typově odlišuje od běžného

nájmu. Žalovaná v daném případě nese riziko z užívání věci v rozsahu stanoveném

smlouvou.

Nelze proto situaci, kdy žalovaná byla povinna vydat vozidlo původnímu

vlastníku, považovat za dodatečnou nemožnost plnění, neboť pronajimatel svoji

povinnost dle smlouvy splnil a nastalý stav je smlouvou předvídán a řešen. I v

těchto případech je nájemce povinen platit nájem po celou dobu leasingu. Z toho

důvodu, v důsledku podstatného porušení smlouvy ze strany uživatele leasingu,

je nárok na úhradu doposud nesplacených leasingových splátek včetně jejich

dohodnutého zajištění smluvní pokutou, opodstatněný. Závěr odvolacího soudu o

zániku závazku pro dodatečnou nemožnost plnění, potažmo o neúčinnosti

odstoupení od závazku, podepřený § 575 odst. 1 a 2 obč. zák., proto v souzené

věci naplňuje dovolací důvod nesprávného právního posouzení věci podle § 214a

odst. 3 o. s. ř.

Nejvyšší soud proto, aniž nařizoval jednání, § 243a odst. 1 věta první o. s.

ř., dovoláním napadené rozhodnutí zrušil (§ 243b odst. 1 věta za středníkem o.

s. ř.).

Právní názor vyslovený v tomto rozsudku je závazný (§ 243d odst. 1 věta druhá

o. s. ř.).

V novém rozhodnutí soud rozhodne také o nákladech řízení, včetně řízení

dovolacího (§ 243d odst. 1 věta třetí o. s. ř.).

Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.

V Brně 15. března 2006

JUDr. Kateřina Hornochová, v.r.

předsedkyně senátu