32 Odo 626/2003
ČESKÁ REPUBLIKA
ROZSUDEK
JMÉNEM REPUBLIKY
Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Zdeňka
Dese a soudců JUDr. Kateřiny Hornochové a JUDr. Miroslava Galluse ve věci
žalobce V. Š., zastoupeného, advokátem, proti žalované E. B., zastoupené,
advokátem, o zaplacení 200 000 Kč s příslušenstvím, vedené u
Okresního soudu v Mělníku pod sp. zn. 9 C 144/98, o dovolání
žalované proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 12. září
2001 č. j. 30 Co 282/2001-38, ve znění
opravného usnesení ze dne 21. března 2003 č.
j. 30 Co 282/2001-61, takto:
Rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 12. září 2001 č. j. 30 Co
282/2001-38, ve znění opravného usnesení ze dne 21. března 2003
č. j. 30 Co 282/2001-61, pokud jím potvrzen rozsudek Okresního soudu v Mělníku
ze dne 31. ledna 2001 č. j. 9 C 144/98-24 ve výroku, jímž bylo
žalované uloženo, aby zaplatila žalobci částku 200 000
Kč s 26% úrokem z prodlení od 1. února 1998
do zaplacení, a pokud jím bylo rozhodnuto o náhradě nákladů
řízení před soudem prvního stupně a náhradě nákladů odvolacího
řízení, a rozsudek Okresního soudu v Mělníku ze dne 31. ledna
2001 č. j. 9 C 144/98-24, pokud jím bylo žalované uloženo, aby zaplatila
žalobci částku 200 000 Kč s 26% úrokem z prodlení
od 1. února 1998 do zaplacení, a pokud jím bylo rozhodnuto o náhradě nákladů
řízení, se zrušují a věc se v tomto rozsahu vrací Okresnímu
soudu v Mělníku k dalšímu řízení.
Okresní soud v Mělníku rozsudkem ze dne 31. ledna 2001 č. j. 9 C 144/98-24
uložil žalované, aby zaplatila žalobci částku 200 000 Kč se 17% úrokem z
prodlení od 15. 2. 1995 do 26. 6. 1995, s 19% úrokem z prodlení od 27. 6. 1995
do 26. 6. 1996, s 21% úrokem z prodlení od 21. 6. 1996 do 26. 5. 1997 a s 26%
úrokem z prodlení od 27. 5. 1997 do zaplacení, a
rozhodl o náhradě nákladů řízení. Soud prvního stupně zjistil, že
žalovaná se zavázala na základě svého písemného právního úkonu ze
dne 14. 2. 1995 zaplatit žalobci částku 200 000 Kč, a to jako vyrovnání za
nemovitost, která patřila zesnulé matce obou účastníků, paní R. Š., přičemž
tato částka představovala polovinu hodnoty jejího jmění. Z tohoto důvodu se
žalobce poté v dědickém řízení svého dědického podílu vzdal. Soud prvního
stupně dovodil, že účastníci uzavřeli podle § 628 odst. l občanského zákoníku
(dále jen „ObčZ“) darovací smlouvu, když písemný závazek žalované darovat
žalobci předmětnou částku žalobce konkludentním způsobem přijal. Pokud žalovaná
svůj uvedený závazek nesplnila, žalobce se oprávněně domáhá plnění tohoto
závazku.
K odvolání žalované Krajský soud v Praze rozsudkem ze dne 12. září
2001 č. j. 30 Co 282/2001-38, ve znění opravného
usnesení ze dne 21. března 2003 č. j. 30 Co
282/2001-61, rozsudek soudu prvního stupně v části týkající se úroku z
prodlení do 31. 1. 1998 zrušil a řízení v této části zastavil, jinak rozsudek
soudu prvního stupně ve výroku, jímž bylo žalované uloženo
zaplatit žalobci částku 200 000 Kč s 26% úrokem z prodlení od 1. 2. 1998 do
zaplacení, a ve výroku o nákladech řízení potvrdil s tím, že výše nákladů
řízení činí 25 475 Kč. Odvolací soud rovněž rozhodl o náhradě nákladů
odvolacího řízení. Odvolací soud nejprve vytkl soudu prvního stupně, že se při
projednávání věci s mezinárodním prvkem ve smyslu § 1 zákona č. 97/1963 Sb., o
mezinárodním právu soukromém a procesním, (žalobce má bydliště mimo území České
republiky) nevypořádal s otázkou, kterým právním řádem se věc řídí. Vzhledem k
tomu, že mezi Českou republikou a Švýcarskou konfederací nebyla
uzavřena smlouva o právní pomoci, která by upravovala daný vztah, je třeba
postupovat podle příslušných ustanovení citovaného zákona
č. 97/1963 Sb. V posuzovaném případě pak pravomoc českého soudu
vyplývá z § 37 odstavce 1 zákona č. 97/1963 Sb., přičemž podle § 10 tohoto
zákona je třeba postupovat podle právního řádu České
republiky. Odvolací soud se ztotožnil se skutkovými zjištěními soudu prvního
stupně, dospěl však k jiným závěrům v právním hodnocení věci. Vztah účastníků
posoudil jako inominátní kontrakt uzavřený v souladu s § 51 ObčZ, podle kterého
mohou účastníci uzavřít i takovou smlouvu, která není zvlášť upravena, smlouva
však nesmí odporovat obsahu nebo účelu tohoto zákona. Dohodu ze dne 14. 2. 1995
účastníci uzavřeli jako finanční vyrovnání za nemovitost, kterou žalovaná
získala po smrti své matky. Jako zcela irelevantní posoudil odvolací soud
skutečnost, že žalobce a žalovaná jako dědicové po
zůstavitelce R. Š. uzavřeli dohodu o vypořádání dědictví, která byla schválena
Okresním soudem v Mělníku a že žalobce v rámci dědického řízení prohlásil, že z
dědictví žádný podíl nepožaduje. Odvolací soud se neztotožnil s námitkou
žalované, že se jednalo o její jednostranný projev vůle, neboť
z výpovědi žalobce před soudem prvního stupně jednoznačně vyplývá, že tuto
smlouvu se žalovanou uzavřel, přičemž absence jeho podpisu na
zmíněné dohodě je bez právního významu. Ohledně příslušenství rozhodl odvolací
soud po částečném zpětvzetí žaloby a souhlasu žalované s tímto
zpětvzetím.
Proti výroku rozsudku odvolacího soudu, jímž byl potvrzen rozsudek Okresního
soudu v Mělníku ze dne 31. ledna 2001 č. j. 9 C 144/98-24 ve výroku, jímž bylo
žalované uloženo, aby zaplatila žalobci částku 200 000 Kč s 26% úrokem z
prodlení od 1. února 1998 do zaplacení, podala
žalovaná dovolání, které považuje za přípustné podle § 237 odst. 1 písm. c)
občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“), jelikož rozhodnutí odvolacího
soudu má ve smyslu § 237 odst. 3 o. s. ř. po právní stránce
zásadní význam, neboť řeší dle názoru dovolatelky právní otázku v rozporu s
hmotným právem a také podle nesprávně určeného právního řádu [dovolací důvod
vymezený v § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř.]; dovolatelka dále namítla, že
dosavadní řízení je postiženo vadou, která mohla mít za následek nesprávné
rozhodnutí ve věci [dovolací důvod podle § 241a odst. 2 písm. a) o. s. ř.].
Nesprávné právní posouzení věci spatřuje dovolatelka v nesprávném posouzení
listiny z 15. 2. 1995. Namítá, že se odvolací soud nevypořádal se
skutečností, že žalobce ve smyslu § 495 ObčZ nejenže neprokázal kauzu závazku,
ale dokonce ani netvrdil, ze kterého důvodu mělo být ze strany dovolatelky
plněno. Pokud tedy soud uložil žalované plnit, aniž by zjistil kauzu, pro
kterou má být plněno, rozhodl v rozporu s hmotným právem, konkrétně pak s § 495
ObčZ. Jako nesprávné hodnotí dovolatelka posouzení uvedené
listiny oběma soudy, neboť se nemohlo jednat ani o
smlouvu darovací, ani o dohodu o vypořádání mezi
dědici, a to pro nedostatek formy stanovené
zákonem. Podle § 628 odstavce 2 ObčZ se vyžaduje pro darovací
smlouvu, pokud nedochází k odevzdání a převzetí věci při darování, písemná
forma. Taková situace v této věci nenastala, je proto nutno vycházet z § 40
odst. 3 ObčZ, který k platnosti písemného právního úkonu vyžaduje podpis
jednající osoby. Nebyla-li listina podepsána žalobcem, je ústní přijetí návrhu
neplatné a darovací smlouva nevznikla. Podřazení listiny pod ustanovení § 51
ObčZ odvolacím soudem pak odporuje podle dovolatelky účelu zákona, neboť tak
došlo k obejití ustanovení občanského zákoníku o formálních náležitostech
právního úkonu, v tomto případě náležitosti písemné formy stanovené v § 40
ObčZ. Jednalo se tedy o neakceptovanou ofertu pojmenované smlouvy a nikoliv o
úplnou smlouvu nepojmenovanou. Dovolatelka dále poukázala na skutečnost, že
listina byla žalobci odeslána do místa jeho bydliště, kterým je Švýcarská
konfederace, takže ve smyslu § 10 odst. 3 zákona č. 97/1963 Sb. je třeba
předmětný právní vztah posuzovat podle právního řádu, v němž
má žalobce bydliště, tedy podle právního řádu Švýcarské konfederace. Zde platný
Bundesgezetz betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgezetzbuches
obsahuje úpravu smluv inominátních, smlouvy darovací i obecných ustanovení
téměř identickou s úpravou občanského zákoníku platného v
České republice, podle něhož odvolací soud věc posuzoval. Listinu tedy nelze
považovat za smlouvu darovací, dohodu o vypořádání dědictví či nepojmenovanou
smlouvu ani podle švýcarského práva, a to pro nedostatek písemné formy. Vad
řízení, které měly za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, shledala
dovolatelka několik. Namítla, že k jednání soudu prvního stupně dne 27. 9. 2000, kde byl vyslechnut žalobce, nebyla dovolatelka v rozporu s § 115 odst. 1
o. s. ř. přizvána, čímž jí byla upřena možnost jednat před soudem, neboť o
výpověď žalobce soud opřel své rozhodnutí. Pokud odvolací
soud na základě týchž zjištění soudu prvního stupně dospěl k jiným právním
závěrům a posoudil listinu jako smlouvu inominátní, dovolatelce byla odepřena
možnost právně i skutkově argumentovat ve věci před soudy obou stupňů a byla jí
tedy upřena ve smyslu § 229 odst. 3 o. s. ř. možnost
jednat před soudem. Dovolatelka navrhla zrušení rozsudku odvolacího soudu a
vrácení věci tomuto soudu k dalšímu řízení.
Žalobce se k dovolání nevyjádřil.
Nejvyšší soud České republiky (dále jen „Nejvyšší soud“) jako soud dovolací (§
10a o. s. ř.) zjistil, že dovolání bylo podáno včas oprávněnou osobou, zabýval
se proto nejprve otázkou, zda je dovolání přípustné.
Podle § 236 o. s. ř. lze napadnout pravomocná rozhodnutí odvolacího soudu,
pokud to zákon připouští.
Proti potvrzujícímu rozsudku odvolacího soudu je dovolání přípustné za podmínek
uvedených v § 237 odst. 1 písm. b) a písm. c) o. s. ř.
Podle § 237 odst. 1 písm. b) o. s. ř. je dovolání přípustné proti rozsudku
odvolacího soudu, jímž byl potvrzen rozsudek soudu prvního stupně, kterým soud
prvního stupně rozhodl ve věci samé jinak než v dřívějším rozsudku proto, že
byl vázán právním názorem odvolacího soudu, který dřívější rozhodnutí zrušil. O
takový případ se v posuzované věci nejedná.
Dovolání je však přípustné podle § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř. Podle tohoto
ustanovení je dovolání přípustné proti rozsudku odvolacího soudu, jímž bylo
potvrzeno rozhodnutí soudu prvního stupně, jestliže dovolání není přípustné
podle § 237 odst. 1 písm. b) o. s. ř. a dovolací soud dospěje k závěru, že
napadené rozhodnutí má ve věci samé po právní stránce zásadní význam.
Rozhodnutí odvolacího soudu má po právní stránce podle § 237 odst. 3 o. s. ř.
zásadní význam zejména tehdy, řeší-li právní otázku, která v rozhodování
dovolacího soudu dosud nebyla vyřešena nebo která je odvolacími soudy nebo
dovolacím soudem rozhodována rozdílně, nebo řeší-li právní otázku v rozporu s
hmotným právem.
V občanskoprávních vztazích platí zásada smluvní volnosti, která je
promítnuta do ustanovení § 2 odst. 3 ObčZ, jež umožňuje
účastníkům právních vztahů upravit si vzájemná práva
a povinnosti dohodou odchylně od zákona, jestliže to zákon výslovně nezakazuje
a jestliže z povahy ustanovení zákona nevyplývá, že se od něj nelze
odchýlit. Je proto zásadně ponecháno na uvážení a rozhodnutí
samých účastníků, zda vůbec a s kým smlouvu uzavřou, jaký bude její obsah,
forma a mj. i jaký typ smlouvy pro konkrétní případ občanskoprávního vztahu
zvolí. Účastníci mají v prvé řadě možnost zvolit některý z upravených typů
smluv, které mají v občanském zákoníku své označení (pojmenované – nominátní
typy smluv – např. smlouva kupní, darovací, o půjčce atd.), mohou však
uzavřít i smlouvy, které nejsou ani v občanském zákoníku, popř.
ani v jiném občanskoprávním předpise zvláště upraveny (nepojmenované -
inominátní smlouvy). Vyloučena není ani kombinace jednotlivých prvků různých
smluv upravených – pojmenovaných (v takovém případě se bude smlouva řídit vedle
rozhodujícího vlastního ujednání stran prvky těch smluv, ze kterých se skládá),
popř. ani kombinace prvků smluv jak upravených, tak smluv neupravených (smlouva
se bude řídit vedle rozhodujícího vlastního smluvního ujednání stran také
prvky upravené smlouvy a těmi ustanoveními občanského zákoníku, která upravují
občanskoprávní vztahy, jež jsou zbývající části obsahem nejbližší). Podle § 51
ObčZ je však nepojmenovaná smlouva platná pouze tehdy, pokud svým obsahem a
účelem neodporuje zákonu.
Soud prvního stupně dovodil, že mezi účastníky došlo k uzavření smlouvy
darovací. Podle § 628 odst. 2 ObčZ musí být darovací smlouva písemná,
nedojde-li k odevzdání a převzetí věci při darování. Podle
§ 40 odst. 3 ObčZ je písemný právní úkon platný, je-li
podepsán jednající osobou. Tvrdí-li tedy žalobce, že návrh smlouvy, kterou
dovolatelka sepsala dne 14. 2. 1995 a žalobci doručila, přijal, mohlo k tomu
dojít v souladu s výše uvedenou zákonnou úpravou pouze písemnou formou, nikoli
však konkludentně, jak nesprávně posoudil soud
prvního stupně. K uzavření darovací smlouvy tedy skutečně pro
nedostatek písemné formy projevu vůle na straně žalobce nemohlo dojít.
Mezi účastníky nemohla být platně uzavřena ani dohoda o vypořádání mezi dědici,
neboť nedošlo k jejímu schválení soudem tak, jak to k platnosti takové dohody
vyžaduje § 482 odst. 2 ObčZ.
Odvolací soud dospěl v napadeném rozhodnutí k závěru, že účastníci řízení
uzavřeli nepojmenovanou smlouvu, jejímž obsahem bylo finanční vyrovnání za
nemovitost, kterou získala žalovaná po smrti matky. Podle závěru odvolacího
soudu skutečnost, že žalobce nežádal žádný dědický podíl, nemůže omezit smluvní
volnost účastníků k uzavření dohody, tak jak byla soudu předložena. Taktéž v
případě tohoto právního závěru odvolacího soudu musel Nejvyšší soud přisvědčit
námitce dovolatelky, která poukázala na § 495 ObčZ, podle kterého je k
platnosti závazku nezbytné, aby věřitel prokázal důvod, na základě
kterého je dlužník povinen plnit, pokud tento důvod není
vyjádřen přímo ve vlastním závazku. Důvodem (kauzou), na jehož základě je
dlužník povinen plnit, se míní bezprostřední hospodářský cíl, pro který závazek
vznikl. Tím může být např. darování, půjčka, náhrada škody apod. Nezáleží na
motivu či pohnutce, která vedla k uzavření smlouvy, pokud se ovšem motiv nestal
součástí obsahu smlouvy. Kauzu je třeba odlišovat od právního důvodu (titulu)
závazku, kterým je smlouva nebo jiná právní skutečnost, na základě níž závazek
vznikl a která zakládá práva a povinnosti stran (viz § 489 ObčZ). Z hlediska
existence kauzy jsou všechny závazky kauzální. Smlouvy a jednostranné právní
úkony, které jsou důvodem vzniku závazků, kauzu obvykle vyjadřují, nebo je
zřejmá ze samotné povahy závazku nebo jeho účelu. U
nominátních smluv vyplývá přímo z pojmenování smlouvy (pokud je označení
správné). Tím, že je kauza ve smlouvě vyjádřena, obsah smlouvy se konkretizuje
tak, že ji lze podřadit pod určitý smluvní typ. Z obsahu spisu soud zjistil, že
v posuzované věci soudy obou stupňů skutečně nezkoumaly, jaký je hospodářský
cíl, pro který vznikl závazek dovolatelky zaplatit žalobci částku 200 000 Kč.
Pokud by tímto hospodářským cílem mělo být vypořádání mezi
dědici, byla by taková dohoda neplatná podle § 39 ObčZ, neboť by byla v rozporu
s ustanovením § 482 ObčZ, podle něhož taková dohoda může být uzavřena pouze u
soudu. Z uvedeného tedy vyplývá, že právní posouzení věci odvolacím soudem je
neúplné a v důsledku této skutečnosti tedy i nesprávné.
Tím je naplněn jak dovolací důvod podle § 241 odst. 2 pím. b) o. s. ř., tak i
podmínky přípustnosti dovolání podle § 237 odst. 1 písm. c) a §
237 odst. 3 o. s. ř., neboť rozsudek odvolacího soudu řeší právní otázku v
rozporu s hmotným právem.
Dovolatelka ve svém dovolání rovněž poukázala na omyl odvolacího
soudu při určování rozhodného právního řádu pro
posuzování dané věci. Odvolací soud uzavřel, že vztah mezi
účastníky se řídí českým právním řádem, přičemž odkázal na ustanovení § 10
zákona č. 97/1963 Sb. Zjištění odvolacího soudu, že mezi Českou republikou a
Švýcarskou konfederací nebyla uzavřena smlouva o právní pomoci, která by
upravovala daný vztah, takže je nutno použít kolizních norem mezinárodního
práva, tj. citovaného zákona č. 97/1963 Sb., shledal Nejvyšší soud jako
správné. Totéž však již nelze říci o postupu odvolacího soudu
při aplikaci tohoto zákona na posuzovanou věc. Odvolací soud totiž aplikoval na
daný právní vztah český právní řád podle § 10 citovaného zákona. Předmětný § 10
zákona č. 97/1963 Sb. však zahrnuje více skutkových podstat, přičemž odvolací
soud neupřesnil, podle které konkrétní skutkové podstaty dospěl k závěru, že má
být v dané věci aplikován český právní řád. Tento právní závěr odvolacího soudu
je tudíž nepřezkoumatelný a odvolací soud tudíž zatížil řízení vadou, která
mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci (§ 242 odst. 3 o. s. ř.).
Nejvyšší soud se dále zabýval dalšími namítanými vadami řízení. Nepřizvání
dovolatelky k výpovědi žalobce dne 27. 10. 2000 považuje dovolatelka za odnětí
možnosti jednat před soudem. Podle § 115 odst. 1 o. s. ř. nařídí předseda
senátu k projednání věci samé jednání, k němuž předvolá účastníky a všechny,
jejichž přítomnosti je třeba. V této věci však soud prvního stupně nenařizoval
na den 27. 9. 2001 jednání ve věci. Podle protokolu sepsaného o výpovědi
žalobce (č. l. 13) se žalobce jako cizí státní příslušník dostavil k soudu bez
předchozího předvolání, a to z toho důvodu, že se zdržoval v České republice.
Protokol sepsala zapisovatelka soudu prvního stupně a podle tohoto protokolu
byla výpovědi žalobce přítomna i předsedkyně senátu, která však tento protokol
nepodepsala. Jak vyplývá ze soudního spisu, provedl
soud prvního stupně na jednání konaném dne 31. 1. 2001 za účasti právního
zástupce žalované důkaz přečtením výpovědi žalobce. Na tomto jednání tedy měla
dovolatelka dostatek možností vznést jakékoliv připomínky k výpovědi žalobce,
právní i skutkové, event. navrhnout další důkazy k této
věci. Přestože byly dovolatelce dány shora uvedené možnosti, dovolatelka jich
nikterak nevyužila. Namítaná vada řízení tedy nebyla Nejvyšším soudem shledána.
Vada řízení, která mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci však
spočívá v tom, že soud prvního stupně s výpovědí žalobce na č. l. 13 nakládal
jako s důkazem podle § 131 o. s. ř., tedy jako s výpovědí účastníka řízení, ač
nebyly splněny podmínky uvedeného ustanovení (mj. žalobce nebyl poučen ve
smyslu § 131 odst. 2 o. s. ř., soud nepostupoval podle § 131 odst. 3 ve spojení
s § 126 odst. 3 o. s. ř.). Odvolací soud toto pochybení nenapravil a ze
skutkového zjištění soudu prvního stupně vyšel.
Další vadu řízení nachází dovolatelka v situaci, kdy odvolací soud na základě
týchž zjištění dospěl k jinému právnímu hodnocení ve věci, když smlouvu
účastníků posuzoval jako inominátní podle § 51 ObčZ poté, co ji soud prvního
stupně posoudil jako smlouvu darovací, aniž k tomu mohla dovolatelka „právně
i skutkově argumentovat ve věci před soudy obojích stolic“, čímž jí byla
„upřena ve smyslu § 229 odst. 3 o. s. ř. možnost jednat před soudem“.
Dovolatelka zřejmě vycházela z ustálené judikatury Ústavního soudu České
republiky (srov. např. nález sp. zn. III. ÚS 139/98
publikovaný ve Sbírce nálezů a usnesení, sv. 12, str. 93 a
násl.), podle které změna právního názoru odvolacího soudu by za určitých
okolností mohla vyloučit právo účastníků řízení na reálnou a efektivní možnost
jednat před soudem, spočívající v oprávnění právně i skutkově argumentovat, a
to v případech, kdy rozsudek odvolacího soudu je možno z hlediska celého
soudního řízení považovat za překvapivý a tím i
protiústavní. Nejvyšší soud zjistil ze soudního spisu o projednávané
věci, že o předmětné „dohodě“ ze 14. 2. 1995 se
hovořilo již v řízení před prvostupňovým soudem, kdy byl při jednání ve věci
dne 31. 1. 2001 za přítomnosti zástupce dovolatelky proveden důkaz touto
listinou (č. l. 21), která byla od zahájení řízení součástí soudního spisu (viz
č. l. 3). Na tomto jednání byl právní zástupce dovolatelky poučen podle § 119a
o. s. ř. V daném případě změnu právního názoru, kterou učinil odvolací soud v
napadeném rozsudku, za překvapivou ve výše uvedeném
smyslu tudíž považovat nelze, neboť dovolatelka měla v řízení před oběma soudy
možnost se právně i skutkově vyjádřit k otázkám, se zřetelem k nimž odvolací
soud nakonec svůj rozsudek odůvodnil. V posuzované věci navíc nebylo v
odvolacím řízení zapotřebí provádět další skutková zjištění. O vadu řízení se
nejedná.
Z výše uvedených závěrů vyplývá, že rozsudek odvolacího soudu v napadené
části je nepřezkoumatelný pro neúplné posouzení věci s cizím
prvkem, přičemž rozsudek soudu prvního stupně toto posouzení postrádá úplně.
Dále je zřejmé, že rozsudek odvolacího soudu spočívá na nesprávném právním
posouzení věci, když tento soud rozhodl v rozporu s § 495 ObčZ. Řízení rovněž
trpí vadou, která mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, neboť
soud založil své skutkové zjištění mj. jiné i na výpovědi žalobce, ač nebyly
splněny podmínky ustanovení § 131 o. s. ř.
Nejvyšší soud proto podle § 243b odst. 1 věty za středníkem o. s. ř. rozsudek
odvolacího soudu v napadené části a v závislých výrocích o náhradě nákladů
řízení před soudem prvního stupně a odvolacího řízení
zrušil. Protože důvody, pro které bylo zrušeno rozhodnutí odvolacího soudu,
platí i na rozhodnutí soudu prvního stupně, Nejvyšší soud podle § 243b odst. 2
o. s. ř. zrušil v odpovídající části i rozsudek soudu prvního stupně
a věc v tomto rozsahu vrátil tomuto soudu k dalšímu řízení.
O náhradě nákladů řízení, včetně nákladů dovolacího řízení, rozhodne soud v
novém rozhodnutí o věci.
Proti tomuto rozsudku není přípustný opravný prostředek.
V Brně 28. července 2004
JUDr. Zdeněk Des, v.r.
předseda senátu