Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

32 Odo 731/2002

ze dne 2003-02-20
ECLI:CZ:NS:2003:32.ODO.731.2002.1

NEJVYŠŠÍ SOUD

ČESKÉ REPUBLIKY 32 Odo 731/2002-215

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr.

Miroslava Galluse a soudců JUDr. Petra Hampla a JUDr. Pavla Vosečka v právní

věci žalobkyně Z. z. s. P. – s., zastoupené JUDr. M. B., obecným zmocněncem,

proti žalovanému Mgr. P. V., zastoupenému JUDr. J. D., advokátem, o zaplacení

595.625,68 Kč s příslušenstvím vedené u Okresního soudu v Nymburce pod sp. zn.

4 C 252/97, o dovolání žalovaného proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne

13. března 2002, č.j. 25 Co 504/2001-193

Rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 13. března 2002,

č.j. 25 Co 504/2001-193 a výrok I. rozsudku

okresního soudu v Nymburce ze dne 31.července 2001, č.j. 4 C 252/97-168, se

zrušují a věc se vrací soudu prvního stupně k dalšímu řízení.

Shora označeným rozsudkem potvrdil odvolací soud rozsudek Okresního soudu v

Nymburce ze dne 31. července 2001, č.j. 4 C 252/97-168 v napadeném výroku I.,

kterým byl žalovaný zavázán k zaplacení 313.238,10 Kč s příslušenstvím z titulu

nezaplacení ceny léčiv podle uzavřené kupní smlouvy ze dne 1.listopadu 1993,

když dohodu o převzetí závazku ze dne 5. ledna 1995 uzavřenou mezi

žalovaným a společností P. spol. s r.o., kterou měla tato

společnost závazek žalovaného k zaplacení ceny léčiv převzít, shledal

absolutně neplatnou.

V odůvodnění svého rozsudku odvolací soud uvedl, že při posuzování platnosti či

neplatnosti převzetí dluhu, je nutno postupovat podle občanského zákoníku (dále

též jen „obč. zák.“), byť jak žalovaný, tak společnost P. spol.s r.o. byli

podnikateli, neboť obchodní zákoník (dále též jen „obch. zák.) převzetí dluhu

neupravuje. Z hlediska obsahového pak shledal uzavřenou dohodu o převzetí dluhu

ze dne 5. ledna 1995 za absolutně nepatnou pro její neurčitost ve smyslu § 37

obč. zák. V dohodě bylo uvedeno, že společnost P. spol. s r.o. přebírá (mimo

jiné) závazek plynoucí z privatizačního projektu , pokud se týká zásob. Ty však

nebyly v písemném vyhotovení smlouvy nijak blíže specifikovány. Neurčitost

písemné formy se nepodařilo odstranit ani výkladem, neboť společnost P. spol.s

r.o. a žalovaný neměli shodnou představu o tom, co to jsou „zásoby“. Žalovaný

byl přesvědčen, že smlouvou společnost P. přebírá jeho závazek z kupní smlouvy

ze dne 1. listopadu 1993 ke dni podpisu dohody o převzetí dluhu, ovšem

společnost P. spol. s r.o. byla přesvědčena, že se jedná o zásoby na prodejně.

Proti rozsudku odvolacího soudu podal žalovaný dovolání. Co do jeho

přípustnosti odkázal na § 237 odst. 1 písmeno c) občanského soudního řádu (dále

též jen o.s.ř.) a jako dovolací důvod uvedl s odkazem na § 241a odst. 2

písmeno b) o.s.ř., že napadený rozsudek spočívá na nesprávném právním posouzení

věci.

V dovolání zejména uvedl, že dohoda o převzetí závazku ze dne 5. ledna 1995

mezi žalovaným a společností P. spol.s r.o. byla uzavřena dostatečně určitě.

Namítal, že odvolací soud vyložil projev vůle účastníka dohody o převzetí

závazku společnosti P. spol.s r.o. pouze podle jediné okolnosti, a to podle

toho, jak tuto vůli prezentoval jednatel společnosti A. V. Právně tak pochybil,

neboť obsah projevu vůle účastníka smlouvy je nutné hodnotit s přihlédnutím ke

všem okolnostem, za nichž byl projev vůle účastníka učiněn a z nichž lze

usuzovat na to, co bylo jeho vůlí. Mezi takové okolnosti přitom patří slovní

vyjádření projevu vůle, hodnocené v kontextu celého obsahu smlouvy se zaměřením

na důvod a účel, který účastníci smlouvy sledovali, i jejich chování při jejím

uzavírání. Po takovém vyhodnocení obsahu projevu vůle ve smlouvě je nepochybné,

že dohoda o převzetí závazku v článku. II. jako předmět uvádí závazek k

úhradě zásob plynoucí z privatizačního projektu. Pojem zásob je dostatečně

konkretizován tak, že se jedná o privatizované zásoby, které se nacházely v

lékárně v M. T., které patřily právnímu předchůdci žalobce. Článek II. dohody

pak odlišuje privatizované zásoby, které se nacházely v lékárně a které na

žalobce jeho právní předchůdce převedl z titulu privatizace od zboží, které do

lékárny dodaly jiné subjekty až po uskutečněném převodu mimo rámec procesu

privatizace majetku Lékárenské služby P. – s. Při výkladu projevu vůle lze

přitom přihlížet pouze k těm okolnostem, které zde byly v době, kdy byl právní

úkon učiněn, tedy kdy byla smlouva uzavřena. V návaznosti na to odvolací soud

také pochybil, pokud převzal pozdější, až v řízení učiněnou interpretaci

projevu vůle společnosti P. spol.s r.o. svědkem A. V.

Z uvedených důvodů dovolatel navrhl, aby dovolací soud napadený rozsudek zrušil

a věc vrátil odvolacímu soudu k dalšímu řízení.

Dovolání proti napadenému rozsudku je přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1

písmeno c) o.s.ř. Dovolací soud dospěl k závěru, že se jedná o rozhodnutí,

které má ve věci samé po právní stránce zásadní význam, neboť řeší právní

otázku výkladu projevu vůle učiněném žalovaným a společností P. spol. s r.o. v

dohodě o převzetí závazku ze dne 5. ledna 1995, v rozporu s hmotným právem (§

237 odst. 3 o.s.ř.).

Základní podmínkou platnosti právního úkonu je dostatečná určitost projevené

vůle. Ta vždy musí směřovat k dosažení určitého právního účinku, který z obsahu

projevené vůle vyplývá. Není však již základní nutností stanovenou pro platnost

právního úkonu, aby obsahově byly vyčerpány všechny podrobnosti právního vztahu

mezi účastníky, jež byl právním úkonem založen. Požadavek určitosti nemůže být

z tohoto pohledu stavěn kategoricky. Obch. zák. v § 266 sám stanoví pro

výklad právních úkonů výkladová pravidla, kterými doplňuje základní pravidlo

uvedené v § 35 odst. 2 obč. zák.. Tím je výklad právního úkonu podle vůle

toho, kdo právní úkon učinil. Nejdříve tak musí být podle § 266 obch. zák.

zjištěn úmysl toho, kdo jednal, v souzeném případě tedy smluvních stran. Pokud

jej nelze zjistit, či se smluvní strany ve sledovaném úmyslu právním úkonem

rozcházejí, což právě konstatoval odvolací soud, pak je nutné vycházet z

významu, jaký by běžný podnikatel projevené vůli přikládal a dále

pak z toho, jaký význam se přikládá v právním úkonu použitým výrazům podle

obchodních zvyklostí. Při nemožnosti zjištění hlediska subjektivního (úmysl

jednajícího či jednajících) tak přichází na řadu hlediska objektivní. Vždy (jak

hlediska subjektivní, tak objektivní) se však musí brát náležitý zřetel ke všem

okolnostem souvisejícím s projevem vůle včetně jednání o uzavření smlouvy,

praxe, kterou mezi sebou smluvní strany zavedly, jakož i následného chování

stran, jestliže to povaha věci připouští. Odvolací soud tak pochybil, pokud

pouze na základě jediného výkladového pravidla, a to zjištěného úmyslu

jednající osoby, jednatele společnosti P. spol. s r.o. A. V. uzavřel, že

dohoda o převzetí závazku ze dne 5. ledna 1995 je absolutně neplatná pro

neurčitost ujednání v písemném textu dohody, kterou se nepodařilo odstranit

výkladem. Zcela pominul další výkladová pravidla pro výklad právního úkonu,

která jsou konstatována výše s odkazem na § 266 obch. zák. Postupoval tak v

rozporu s hmotným právem.

Rozhodnutí odvolacího soudu přitom spočívá na řešení právní otázky, zda došlo

platně k převzetí závazku žalovaného vůči žalobci společností P. spol.s r.o. na

základě dohody o převzetí závazku ze dne 5. ledna 1995. Lze tak přisvědčit

důvodnosti dovolání žalovaného [§ 241a odst. 2 písmeno b) o.s.ř.], který právě

koncentroval důvody svého dovolání do námitky absence posouzení platnosti či

neplatnosti dohody o převzetí závazku ze dne 5. ledna 1995 podle výkladových

pravidel právního úkonu uvedených v § 266 obch. zák.

Vzhledem k tomu, že odvolací soud provedl právní posouzení věci co do řešení

otázky, na níž napadené rozhodnutí spočívá, nesprávně, Nejvyšší soud, aniž ve

věci nařizoval jednání (§ 243a odst. 1, věta první, o.s.ř.) rozsudek odvolacího

soudu a spolu s ním ze stejných důvodů též rozsudek soudu první stupně ve

výroku I. podle § 243b odst. 2 o.s.ř. zrušil a věc vrátil soudu prvního stupně

k dalšímu řízení (§ 243b odst. 3 věta právní o.s.ř.).

Při zkoumání platnosti převzetí závazku žalovaného vůči žalobci společností

P. spol.s r.o. na základě dohody o převzetí závazku ze dne 5. ledna 1995 bude

nutné též přihlédnout ke všem podmínkám stanoveným v ustanovení § 531 obč. zák.

pro platné převzetí dluhu (souhlas věřitele).

Právní názor dovolacího soudu je pro odvolací soud i pro soud prvního stupně

závazný ( § 243d odst.1, první věta za středníkem, o.s.ř.).

V novém rozhodnutí soud znovu rozhodne i o nákladech řízení, včetně řízení

dovolacího (§ 243d odst. 1, věta druhá, o.s.ř.

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek

V Brně 20. února 2003

JUDr. Miroslav Gallus, v. r.

předseda senátu