Nejvyšší soud Rozsudek občanské

33 Cdo 4079/2007

ze dne 2010-05-19
ECLI:CZ:NS:2010:33.CDO.4079.2007.1

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr.

Ivany Zlatohlávkové a soudců JUDr. Blanky Moudré a JUDr. Pavla Krbka ve věci

žalobkyně STEELMAT spol. s r. o. se sídlem v Litoměřicích, Těchobuzice 1, IČ:

47051850, zastoupené JUDr. Martinem Kopeckým, CSc., advokátem se sídlem v Praze

1, Revoluční 24, proti žalované PRECHEZA a. s. se sídlem v Přerově, nábřeží Dr.

E. Beneše 24, IČ: 26872307, zastoupené JUDr. Zdeňkem Novákem, advokátem se

sídlem v Přerově, Čechova 2, o určení neplatnosti smluvního ujednání, vedené u

Okresního soudu v Přerově pod sp. zn. 7 C 58/2000, o dovolání žalobkyně proti

rozsudku Krajského soudu v Ostravě – pobočky v Olomouci ze dne 25. dubna 2007,

č. j. 40 Co 53/2007-278, takto:

Rozsudek Krajského soudu v Ostravě – pobočky v Olomouci ze dne 25. dubna 2007,

č. j. 40 Co 53/2007-278 se zrušuje a věc se vrací tomuto soudu k dalšímu řízení.

Žalobkyně se domáhala určení, že ujednání obsažené v článku XI. kupní smlouvy,

kterou jako kupující uzavřela dne 23. 2. 1999 s žalovanou jako prodávající, je

neplatné, neboť je neurčité a podmínka v něm uvedená je nesplnitelná. Okresní soud v Přerově rozsudkem ze dne 24. června 2002, č. j. 7 C 58/2000-73,

určil, že článek XI. kupní smlouvy o věcném břemenu uzavřené dne 23. 2. 1999 je

neplatný a že neplatné je i odstoupení žalované od této kupní smlouvy ze dne

17. 1999. Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci usnesením ze dne 27. června 2003, č. j. 11 Co 785/2002-100, tento rozsudek soudu prvního stupně

zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení. Okresní soud v Přerově poté rozsudkem ze dne 12. listopadu 2003, č. j. 7 C

58/2000-109, žalobu o požadované určení zamítl a rozhodl o nákladech řízení. Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci rozsudkem ze dne 19. května 2004,

č. j. 40 Co 196/2004-145, tento rozsudek soudu prvního stupně ve výroku o věci

samé potvrdil, ve výroku o nákladech řízení ho změnil a rozhodl o nákladech

odvolacího řízení. Nejvyšší soud České republiky nejprve usnesením ze dne 23. února 2006, č. j. 33 Odo 171/2005-179, rozhodl, že v dalším řízení bude pokračováno se

společností PRECHEZA, a. s. se sídlem v Přerově, nábřeží Dr. E. Beneše 24, IČ

26872307, neboť ke dni 31. 12. 2005 zanikla původní žalovaná rozdělením, a

poté rozsudkem ze dne 27. dubna 2006, č. j. 33 Odo 171/2005-182, zrušil jak

rozsudek odvolacího soudu, tak i rozsudek soudu prvního stupně a vrátil věc

soudu prvního stupně k dalšímu řízení se závazným právním názorem, že žalobkyně

má naléhavý právní zájem na požadovaném určení neplatnosti uvedených právních

úkonů. Okresní soud v Přerově následně rozsudkem ze dne 6. listopadu 2006, č. j. 7 C

58/2000-225, ve znění opravného usnesení ze dne 13. prosince 2006, č. j. 7 C

58/2000-240 určil, že „článek XI. kupní smlouvy o věcném břemenu ze dne 23. 2. 1999 uzavřené mezi žalobkyní jako kupující a původní žalovanou PRECHEZA, a. s. se sídlem Přerov, nábřeží Dr. E. Beneše 24, IČ 14617064 jako prodávající, je

neplatný“ (výrok I.). Dále určil, že „odstoupení žalované od kupní smlouvy ze

dne 1. 7. 1999 učiněné původní žalovanou PRECHEZA, a. s. se sídlem Přerov,

nábřeží Dr. E. Beneše 24, IČ 14617064, je neplatné“ (výrok II.), a rozhodl o

nákladech řízení (výrok III.). Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci rozsudkem ze dne 25. dubna 2007, č. j. 40 Co 53/2007-278, rozsudek soudu prvního stupně změnil tak, že žalobu

zamítl, a rozhodl o nákladech řízení před soudy obou stupňů. Soudy obou stupňů vycházely ze zjištění, že žalobkyně a původní žalovaná

uzavřely dne 23. 2. 1999 smlouvu, kterou původní žalovaná prodala žalobkyni

objekt bydlení čp. 1573 postavený na parcele č. 740/2, parcelu č. 740/2 a

parcelu č. 739/1 v katastrálním území P. za sjednanou kupní cenu 4,960.000,-

Kč, která měla být uhrazena současně s podáním návrhu na vklad vlastnického

práva kupující do katastru nemovitostí. V článku XI. smlouvy si smluvní strany

sjednaly, že návrh na vklad do katastru nemovitostí podají společně, a to

prostřednictvím advokáta JUDr.

Zdeňka Nováka, a že tento návrh bude podán „až v

okamžiku, kdy kupující bude vydáno Stavebním úřadem Městského úřadu v Přerově

příslušné povolení na přestavbu či rekonstrukci objektu bydlení čp. 1573“. Pro

případ, že kupující nebude vydáno stavební povolení ve lhůtě do 30. 6. 1999,

bylo dohodnuto právo prodávající na odstoupení od smlouvy. Žalobkyni stavební

povolení v uvedené době vydáno nebylo a původní žalovaná od smlouvy dne 1. 7. 1999 odstoupila. Katastrální úřad v Přerově dne 26. 10. 1999 návrh žalobkyně na

vklad vlastnického práva do katastru nemovitostí zamítl; toto rozhodnutí nabylo

právní moci dne 13. 4. 2000. Nad rámec zjištění soudu prvního stupně vzal

odvolací soud za prokázané, že záměrem žalobkyně bylo vybudovat v převáděném

objektu, který dosud sloužil jako ubytovna, malometrážní byty; sporný článek

XI. byl do kupní smlouvy vtělen z její iniciativy, neboť chtěla docílit odkladu

účinnosti kupní smlouvy do doby vydání stavebního povolení. Dohodu o možnosti

odstoupení od smlouvy pro případ, že kupující nebude vydáno stavební povolení,

naopak požadovala původní žalovaná, která měla zájem prodat nemovitosti v co

nejkratší lhůtě. Soud prvního stupně posoudil ujednání obsažené v článku XI. smlouvy jako

odkládací podmínku a uzavřel, že je neplatné pro neurčitost, neboť z něho není

zřejmé, jaké přestavby či rekonstrukce se mělo stavební povolení týkat. Bylo-li

ujednání o právu prodávající odstoupit od kupní smlouvy spjato s takovým

ujednáním, je rovněž neplatné. Protože zákonem stanovený důvod pro odstoupení

od smlouvy nebyl dán, odstoupila žalovaná dne 1. 7. 1999 od smlouvy neplatně. Článek XI. lze od zbytku smlouvy oddělit, a proto smlouva není neplatná jako

celek. Soud prvního stupně nepřisvědčil názoru žalobkyně, že podmínka obsažená

v článku XI. je nemožná. Konstatoval, že žalobkyně mohla požádat o vydání

stavebního povolení po zaplacení kupní ceny a po zápisu svého vlastnického

práva do katastru nemovitostí. Odvolací soud nepřisvědčil názoru soudu prvního

stupně, že obsahem ujednání článku XI. smlouvy je odkládací podmínka, neboť

splněním odkládací podmínky nastává vznik již nastalých právních účinků smlouvy

bez dalšího, aniž by k tomu bylo potřeba - tak jako je tomu v daném případě -

dalšího jednostranného úkonu některého z účastníků smlouvy. Dovodil, že jde o

dohodu o lhůtě, ve které bude podán návrh na vklad vlastnického práva podle

uzavřené kupní smlouvy, a o dohodu o právu žalované od smlouvy odstoupit, tedy

že jde o vedlejší ujednání, které lze oddělit od ostatního obsahu kupní

smlouvy. Oproti soudu prvního stupně uzavřel, že toto ujednání je dostatečně

určité i srozumitelné, neboť „absence odkazu na příslušnou projektovou

dokumentaci, dle které měla být rekonstrukce či přestavba prováděna“, jeho

neplatnost nezpůsobuje, žalobkyně, z jejíhož podnětu bylo ujednání do smlouvy

vtěleno, věděla, jaké stavební úpravy zamýšlí provést a žalovaná, jíž byl

projev vůle určen, rozuměla obsahu ujednání tak, že se má jednat o přestavbu či

rekonstrukci převáděného objektu na malometrážní byty. Současně dospěl k

závěru, že plnění podle článku XI. smlouvy je možné.

Proti rozsudku odvolacího soudu podala žalobkyně dovolání. Oproti odvolacímu

soudu prosazuje názor, že ujednání obsažené v článku XI. smlouvy je neurčité. Z

výrazů, které jsou v něm použity („příslušné povolení na přestavbu či

rekonstrukci“), není zřejmé, o jaké stavební povolení měla žádat (v čem měla

přestavba či rekonstrukce spočívat), resp. jaké stavební povolení mělo být

vydáno proto, aby mohl být vůbec podán návrh na vklad jejího vlastnického práva

k převáděným nemovitostem. Smlouva neodkazovala na žádnou stavební dokumentaci,

ze které by se daly tyto činnosti určit, a názory účastníků na obsah tohoto

ujednání se lišily. Žalobkyně je nadále přesvědčena, že sporné ujednání

obsahuje nesplnitelnou odkládací podmínku. O vklad svého vlastnického práva do

katastru nemovitostí totiž mohla podle ujednání smluvních stran požádat teprve

po vydání stavebního povolení. To však nemohla získat, protože nebyla

vlastníkem smlouvou převáděných nemovitostí a neměla ani jiné právo opravňující

ji provádět na převáděném objektu stavební úpravy. Nemohla-li získat stavební

povolení, nemohla být platně sjednána možnost žalované odstoupit od smlouvy

právě proto, že ve sjednané lhůtě nebylo stavební povolení vydáno. Právní úkon

žalované, jímž dne 1. 7. 1999 od smlouvy odstoupila, je tudíž neplatný. Z

uvedených důvodů žalobkyně navrhla, aby dovolací soud napadený rozsudek zrušil

a věc vrátil odvolacímu soudu k dalšímu řízení.

V řízení o dovolání bylo postupováno podle zákona č. 99/1963 Sb., občanského

soudního řádu, ve znění do 30. 6. 2009 – dále jen „o. s. ř.“ (srovnej článek II

bod 12 zákona č. 7/2009 Sb.).

Dovolání bylo podáno včas k tomu oprávněnou osobou (žalobkyní) při splnění

podmínky zastoupení dovolatele osobou, která má právnické vzdělání (§ 240 odst.

1 a § 241 odst. 1 a 4 o. s. ř.), a je přípustné podle § 237 odst. 1 písm. a/ o.

s. ř.

Každé podání, tedy i dovolání, je nutné hodnotit podle jeho obsahu. I když

žalobkyně v dovolání vytýká odvolacímu soudu, že zatížil řízení vadou, která

mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, a že jeho rozhodnutí

vychází ze skutkového zjištění, které nemá podle obsahu spisu v podstatné

části oporu v provedeném dokazování (tj. avizuje uplatnění dovolacích důvodů

uvedených v § 241a odst. 2 písm. a/ a odst. 3 o. s. ř.), její obsahové námitky

lze podřadit pouze dovolacímu důvodu podle § 241a odst. 2 písm. b/ o. s. ř.,

jehož prostřednictvím lze namítat, že rozhodnutí spočívá na nesprávném právním

posouzení věci. Zpochybňuje totiž správnost právního závěru odvolacího soudu,

že ujednání obsažené v článku XI. smlouvy, kterou uzavřela dne 23. 2. 1999 s

právní předchůdkyní žalované, je platné a že plnění podle něho není nemožné.

Závěr odvolacího soudu, že toto ujednání lze oddělit od ostatního obsahu

smlouvy, nebyl v dovolání zpochybněn.

Právní posouzení věci je nesprávné, jestliže odvolací soud posoudil věc podle

právní normy, jež na zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo právní normu, sice

správně určenou, nesprávně vyložil, nebo ze skutkových zjištění vyvodil

nesprávné právní závěry. Právní posouzení je rovněž nesprávné, není-li úplné,

tzn. jestliže soud učinil právní závěr, aniž při jeho utváření zohlednil

všechny relevantní skutečnosti.

Ve sporném článku XI. smlouvy se smluvní strany dohodly, že „návrh na vklad

práva z této smlouvy do katastru nemovitostí podají u příslušného katastrálního

úřadu společně, a to prostřednictvím advokáta JUDr. Zdeňka Nováka“. Spolu s

tím bylo sjednáno, že „dle dohody však návrh na vklad práv z této smlouvy bude

podán až v okamžiku, kdy kupujícímu bude vydáno Stavebním úřadem Městského

úřadu Přerov příslušné povolení na přestavbu či rekonstrukci objektu bydlení

č.p. 1573 postaveného na parcele p.č. 740/2“ a že „…prodávající má právo na

odstoupení od smlouvy v případě, že kupujícímu nebude vydáno stavební povolení

ve lhůtě do 30. 6. 1999“.

Nelze sice přisvědčit názoru dovolatelky, že ujednání v článku XI. smlouvy

obsahuje nesplnitelnou odkládací podmínku, lze však souhlasit s názorem, že

plnění podle tohoto ujednání je ve smyslu ustanovení § 37 odst. 2 obč. zák.

nemožné.

Právní následky (účinky) právního úkonu mohou být učiněny v občanském právu

závislými na jakékoli skutečnosti, o které subjekty právního úkonu v době jeho

vzniku nevědí, zda se vůbec splní, popř. kdy se splní, neboli budou závislé na

podmínce. Podmínka je vedlejším ustanovením v právním úkonu, kterým se účinnost

právního úkonu, tj. skutečný vznik, změna či zánik subjektivních občanských

práv a povinností, činí závislým na skutečnosti, která je subjektům právního

úkonu v době jeho učinění neznámá a je pro ně nejistá. Jestliže na splnění

podmínky závisí, zda právní následky úkonu nastanou, jde o podmínku odkládací a

jestliže na jejím splnění závisí, zda následky již nastalé pominou, jedná se o

podmínku rozvazovací (srov. 36 obč. zák.). Závisí-li právní následky právního

úkonu na splnění podmínky, platí, že podmínka nesmí být v době právního úkonu

nemožná (nesplnitelná). Zatímco k nemožné podmínce rozvazovací se nepřihlíží a

právní úkon jako celek zůstává nedotčen, důsledkem nemožnosti (nesplnitelnosti)

odkládací podmínky je neplatnost právního úkonu jako celku. Podmínky podle § 36

obč. zák. je třeba odlišovat od podmínek ve smyslu smluvního ujednání neboli od

smluvních podmínek; na ně smluvní strany jako na známé skutečnosti odkazují,

takže se bez dalšího výslovného ujednání stávají součástí smlouvy. Vedlejší

úmluvou podobnou podmínce je rovněž doložení času spočívající v tom, že právní

účinky právního úkonu po určité době buď nastanou (dies a quo), anebo zaniknou

(dies ad quem). Doba je určena buď přesně, či tak, že je sice jisto, že

nastane, neví se však kdy. Doložení času se odlišuje od podmínky tím, že je u

něho jisté, že určitá doba nastane, a že tedy právní účinky vzniknou nebo

zaniknou.

Článek XI. smlouvy uzavřené dne 23. 2. 1999 obsahuje ujednání o tom, kým a kdy

může být podán návrh na vklad vlastnického práva k nemovitostem, které právní

předchůdkyně žalované (jako prodávající) touto smlouvou převedla na žalobkyni

(kupující). Zásadně platí, že návrh na vklad vlastnického práva podle uzavřené

kupní smlouvy může podat kterýkoli z účastníků tohoto právního úkonu (srov. § 4

odst. 1 a 2 zákona č. 265/1992 Sb., o zápisech vlastnických a jiných věcných

práv k nemovitostem, ve znění pozdějších předpisů). V posuzovaném případě se

však smluvní strany dohodly, že tento návrh podají společně a teprve tehdy, až

bude straně kupující vydáno stavební povolení na jí zamýšlené stavební úpravy

smlouvou převáděné nemovitosti (konkrétně „objektu bydlení čp. 1573“). I když

toto ujednání svým obsahem připomíná doložení času, případně odkládací podmínku

ve smyslu § 36 obč. zák., jde o podmínku ve smyslu smluvního ujednání, tedy o

vyjádření vůle účastnic kupní smlouvy učinit jednostranný právní úkon (podat

návrh na zápis vlastnického práva do katastru nemovitostí vkladem) teprve za

určitých dohodnutých podmínek. Jinak řečeno, účastnice kupní smlouvy podmínily

výkon svého práva (společně) podat návrh na vklad vlastnického práva podle této

smlouvy vydáním rozhodnutí příslušného stavebního úřadu straně kupující.

Podle § 58 odst. 1 zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu,

ve znění pozdějších předpisů (dále již jen „stavební zákon“), podává žádost o

stavební povolení spolu s předepsanou dokumentací u stavebního úřadu stavebník.

Podle § 58 odst. 2 stavebního zákona musí stavebník prokázat, že je vlastníkem

pozemku nebo stavby anebo že má k pozemku či stavbě jiné právo, které jej

opravňuje zřídit na pozemku požadovanou stavbu, provést změnu stavby anebo

udržovací práce na ní. Podle § 139 písm. f/ stavebního zákona termínem jiná

práva k pozemkům nebo stavbám se rozumí zejména právo hospodaření s majetkem

státu a právo odpovídající věcnému břemeni.

Vydání stavebního povolení je v ujednání obsaženém v článku XI. smlouvy

výslovně spojováno pouze s osobou kupujícího (tj. s žalobkyní). Vlastnické

právo k nemovitostem vzniká, mění se nebo zaniká dnem vkladu do katastru, pokud

občanský zákoník nebo jiný zákon nestanoví jinak (§ 2 odst. 2 zákona č.

265/1992 Sb., o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem, ve

znění pozdějších předpisů). Před vkladem vlastnického práva do katastru

nemovitostí nemohla žalobkyně o stavební povolení úspěšně požádat (a nemohlo jí

být vydáno), neboť nebyla vlastníkem budovy, na níž měly být stavební úpravy

provedeny, a nedisponovala ani jiným právem ve smyslu § 139 písm. f/ stavebního

zákona. Vlastníkem budovy se zase nemohla stát, neboť v posuzovaném článku

smlouvy bylo sjednáno, že návrh na vklad vlastnického práva spolu s žalovanou

podá (tj. smí podat) teprve poté, kdy jí bude vydáno stavební povolení na

přestavbu či rekonstrukci smlouvou převáděné budovy. Z toho nutně plyne, že

plnění sjednané v článku XI. smlouvy, tedy (společné) podání návrhu na vklad

vlastnického práva podle uzavřené kupní smlouvy, je nemožné; ujednání o takovém

plnění, je proto ve smyslu ustanovení § 37 odst. 2 obč. zák. neplatné. Je-li

neplatné ujednání účastnic o tom, že podat návrh na vklad vlastnického práva

podle jimi uzavřené kupní smlouvy lze teprve po vydání stavebního povolení

žalobkyni, nemůže z hlediska platnosti (ze stejných důvodů) obstát ani jejich

další ujednání obsažené v článku XI. smlouvy, že žalovaná může odstoupit od

smlouvy „v případě, že kupujícímu (tj. žalobkyni) nebude vydáno stavební

povolení ve lhůtě do 30. 6. 1999“.

Lze uzavřít, že žalobkyni se prostřednictvím uplatněného dovolacího důvodu a

jeho obsahového vymezení podařilo zpochybnit správnost napadeného rozsudku

odvolacího soudu. Nejvyšší soud ho proto zrušil a věc vrátil odvolacímu soudu k

dalšímu řízení (§ 243b odst. 2 část věty za středníkem a odst. 3 věta první o.

s. ř.).

Soudy nižších stupňů jsou vázány právním názorem dovolacího soudu. O náhradě

nákladů řízení včetně nákladů dovolacího řízení soud rozhodne v novém

rozhodnutí o věci (§ 243d odst. 1 o. s. ř.).

Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.

V Brně 19. května 2010

JUDr. Ivana Z l a t o h l á v k o v á , v. r.

předsedkyně senátu