Nejvyšší soud Rozsudek občanské

33 Odo 1192/2003

ze dne 2004-02-12
ECLI:CZ:NS:2004:33.ODO.1192.2003.1

33 Odo 1192/2003

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr.

Ivany Zlatohlávkové a soudců JUDr. Miroslava Galluse a JUDr. Vladimíra

Velenského ve věci žalobce P. S., zastoupeného, advokátem, proti žalované M.

I., zastoupené, advokátem, o určení vlastnictví k nemovitostem, vedené u

Okresního soudu Praha – východ pod sp. zn. 3 C 200/2000, o dovolání

žalobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 9. ledna 2003, č.

j. 24 Co 463/2002-123, takto:

I. Dovolání se zamítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů dovolacího řízení.

Žalobce se domáhal určení, že je vlastníkem nemovitostí, které žalované v roce

1998 daroval. Žalobu odůvodnil tím, že žalovaná se vůči němu chovala v hrubém

rozporu s dobrými mravy, a proto ji vyzval k vrácení daru, v důsledku čehož

opětovně nabyl vlastnictví k předmětným nemovitostem.

Okresní soud Praha – východ rozsudkem ze dne 12. 2. 2002, č. j. 3 C

200/2000-95, žalobě vyhověl, když určil, že žalobce je vlastníkem objektu

bydlení čp. 234 N., na pozemku č. parc. 1405 – zastavěná plocha a

pozemku č. parc. 1405 o výměře 255 m2 – zastavěná plocha a pozemku č. parc.

1406/1 o výměře 645 m2 – zahrada, v katastrálním území J., vše zapsáno u

Katastrálního úřadu P. – v., na listu vlastnictví č. 121 pro katastrální

území J. (dále opět jen „předmětné nemovitosti“); současně rozhodl o

nákladech řízení. Vycházel ze zjištění, že žalobce darovací smlouvou ze dne 27.

10. 1998 daroval tehdy nezletilé žalované – dceři své tehdejší manželky O.

S., nar. … - předmětné nemovitosti; touto smlouvou bylo současně

žalobci zřízeno právo bezplatného doživotního užívání celého darovaného domu

čp. 234 i darovaných pozemků s tím, že žalovaná není povinna nést náklady na

jejich udržování a opravu. Darovací smlouva byla uzavřena poté, kdy babička

žalované půjčila žalobci finanční částku 200 000 Kč, kterou

potřeboval na vypořádání majetkových vztahů s předchozí manželkou a

trvala na záruce ve formě převodu nemovitostí na žalovanou. Po určité době od

rozvodu manželství žalobce s matkou žalované se vztahy mezi účastníky zhoršily

a žalobce začal žalované i její matce bránit v užívání nemovitostí tím, že

vyměnil zámky od domu. Matka tehdy nezletilé žalované coby její zákonný

zástupce proto podala na žalobce trestní oznámení pro spáchání trestného činu

spočívajícího v neoprávněném zásahu do práva k domu, bytu nebo k

nebytovému prostoru. Žalovaná, která byla v rámci vyšetřování vyslechnuta jako

vlastník předmětných nemovitostí, s trestním stíháním žalobce souhlasila; toto

trestní stíhání bylo zastaveno s odůvodněním, že skutek, pro nějž byl žalobce

stíhán, není trestným činem. Dále vzal soud prvního stupně za prokázané, že

žalovaná hrozila žalobci, že předmětné nemovitosti prodá svému příteli, který

si s ním poradí. Přípisem ze dne 21. 9. 2000 žalobce vyzval žalovanou k vrácení

předmětných nemovitostí. Na základě takto zjištěného skutkového stavu soud

prvního stupně - poté, kdy dospěl k závěru, že žalobci svědčí naléhavý právní

zájem na určení vlastnictví k předmětným nemovitostem, neboť po výzvě k jejich

vrácení je jeho právní postavení ve vztahu k nim nejisté - z hlediska

meritorního posouzení žaloby uzavřel, že jednání žalované, která je vůči

žalobci cizí osobou a dostalo se jí od žalobce majetku značné hodnoty, lze

kvalifikovat jako hrubé porušení dobrých mravů a žalobce se oprávněně

domáhal vrácení daru.

K odvolání žalované Krajský soud v Praze rozsudkem ze dne 9. 1. 2003,

č.j. 24 Co 463/2002-123, rozsudek soudu prvního stupně změnil tak,

že žalobu zamítl a rozhodl o nákladech řízení před soudy obou stupňů.

Vycházeje ze skutkových zjištění soudu prvního stupně odvolací soud na rozdíl

od soudu prvního stupně dospěl k závěru, že skutková podstata ustanovení § 630

občanského zákoníku nebyla v posuzovaném případě naplněna, když

zjištěné skutečnosti nepostačují k závěru, že žalovaná by se vůči žalobci

chovala tak, že hrubě porušuje dobré mravy. Při rozhodování přihlédl

zejména k tomu, že žalovaná nebyla iniciátorem trestního oznámení, ač s ním

následně souhlasila, a že jako laik v oboru práva se mohla domnívat, že

trestní oznámení je důvodné. Vzal v potaz i skutečnost, že výrok adresovaný

žalobci o případném prodeji darovaných nemovitostí učinila žalovaná za určité

konfliktní situace, jež měla původ ve sporu mezi žalobcem a matkou a babičkou

žalované. Navíc připomněl, že z obecného hlediska je právo vlastníka disponovat

se svým majetkem nezpochybnitelné.

Proti rozsudku odvolacího soudu podal žalobce dovolání. Vytýká odvolacímu

soudu, že jeho rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení věci, dospěl-

li k závěru, že chování žalované vůči žalobci nelze kvalifikovat jako

hrubé porušení dobrých mravů. Namítá, že vědomou bezdůvodnost podaného

trestního oznámení nelze zlehčit odkazem na skutečnost, že je žalovaná právním

laikem a mohla se domnívat, že jako vlastník předmětných nemovitostí je může

rovněž užívat. Takový závěr by podle žalobce vedl k tomu, že by každý mohl

jednat v rozporu s právními předpisy s odkazem na to, že si této skutečnosti

jako osoba práva neznalá nebyl vědom. Žalobce je přesvědčen, že trestní

oznámení bylo podáno vědomě a jeho smyslem bylo žalobce zastrašit a přimět ho,

aby umožnil žalované užívat předmětné nemovitosti. Oporu v provedeném

dokazování nemá závěr odvolacího soudu, že žalovaná trestní oznámení na žalobce

neiniciovala. Matka žalované podávala trestní oznámení jako zákonná zástupkyně

žalované, která tento úkon schválila a jednání matky žalované je tak třeba

považovat za jednání žalované. Byť byla žalovaná skutečně oprávněna předmětné

nemovitosti prodat, soud při posouzení hrozby žalované z hlediska naplnění

hrubého porušení dobrých mravů odhlédl od skutečnosti, k jakému účelu měla tato

oprávněná dispozice sloužit. S odkazem na uvedené důvody žalobce navrhl, aby

dovolací soud zrušil rozsudek odvolacího soudu a věc mu vrátil k dalšímu řízení.

Nejvyšší soud České republiky jako soud dovolací (§ 10a zákona č. 99/1963 Sb.,

občanského soudního řádu, ve znění pozdějších předpisů – dále jen „o. s. ř.“)

po zjištění, že dovolání proti pravomocnému rozsudku odvolacího soudu

bylo podáno včas k tomu oprávněným subjektem (žalobcem) řádně zastoupeným

advokátem (§ 240 odst. 1, § 241 odst. 1 o. s. ř.), a že jde o rozsudek, proti

němuž je podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. a/ o. s. ř. dovolání přípustné,

přezkoumal napadený rozsudek bez jednání (§ 243a odst. 1 věta první o. s. ř.)

a neshledal dovolání opodstatněným.

Podle ustanovení § 630 zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku, ve znění

pozdějších předpisů – dále jen „ObčZ,“ se dárce může domáhat vrácení daru,

jestliže se obdarovaný chová k němu nebo členům jeho rodiny tak, že

tím hrubě porušuje dobré mravy.

Podle citovaného zákonného ustanovení právní vztah z darování zaniká na základě

kvalifikovaného porušení dobrých mravů chováním obdarovaného vůči dárci, popř.

členům jeho rodiny, a dále na základě jednostranného právního úkonu dárce vůči

obdarovanému, kterým se domáhá vrácení daru. Právo na vrácení daru vzniká dárci

okamžikem jednání obdarovaného, který svým chováním hrubě porušil dobré mravy.

Při právním posouzení je třeba vycházet z toho, že předpokladem úspěšného

uplatnění práva dárce není jakékoliv nevhodné chování obdarovaného nebo pouhý

nevděk, ale takové chování, které s ohledem na všechny okolnosti konkrétního

případu lze kvalifikovat jako hrubé porušení dobrých mravů. Obvykle jde o

porušení značné intenzity nebo o porušování soustavné, a to ať už fyzickým

násilím, hrubými urážkami, neposkytnutím potřebné pomoci apod. Ne každé

chování, které není v souladu se společensky uznávanými pravidly slušného

chování ve vzájemných vztazích mezi lidmi, naplňuje znaky ustanovení § 630

ObčZ; předpokladem aplikace tohoto ustanovení je kvalifikované porušení

morálních pravidel konkrétním chováním obdarovaného, jehož stupeň závažnosti je

hodnocen podle objektivních kriterií, a nikoliv jen podle subjektivního názoru

dárce.

V posuzované věci dovozuje dovolatel porušení dobrých mravů v prvé

řadě ze skutečnosti, že byl z popudu žalované vystaven trestnímu

stíhání, ačkoli trestní oznámení bylo zjevně bezdůvodné, o čemž svědčí sama

skutečnost, že trestní stíhání bylo následně zastaveno.

Především lze konstatovat, že odvolací soud nepochybil, dovodil-li, že žalovaná

podání trestního oznámení na žalobce neiniciovala. Z provedených důkazů

nezpochybnitelně vyplynulo (a ostatně ani žalobce toto zjištění nepopírá), že

to byla matka tehdy nezletilé žalované, kdo učinil trestní oznámení na Policii

ČR a nikoli sama žalovaná. Argument žalobce, že jednání matky žalované je třeba

považovat za jednání žalované, neboť matka žalované vystupovala coby zákonná

zástupkyně žalované a žalovaná její počin schvalovala, nelze akceptovat;

naplňovalo-li by předmětné trestní oznámení znaky skutkové podstaty trestného

činu křivého obvinění (srov. § 174 zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve

znění pozdějších předpisů), nepochybně by pachatelem uvedeného trestného činu

byla matka žalované, byť by při podání trestního oznámení jednala jako zákonný

zástupce nezletilé žalované a hájila její zájmy. Obdobně nelze jednání matky

žalované spočívající v podání trestního oznámení na žalobce přičíst žalované a

dovozovat z něj, že jím žalovaná porušila dobré mravy. Kriteriem hrubého

rozporu s dobrými mravy lze poměřovat pouze jednání, kterého se žalovaná vůči

žalobci sama dopustila. V souvislosti s podaným trestním oznámením jednala

žalovaná proti zájmům žalobce výlučně tím, že na okresním úřadě vyšetřování

Policie ČR vyslovila s případným trestním stíháním žalobce souhlas, resp. že

zde do protokolu o výslechu jako svědek uvedla, že matku nechala podat trestní

oznámení v domnění, že na to má právo. Sluší se však připomenout, že z hlediska

přijetí a projednatelnosti trestního oznámení byl souhlas tehdy

nezletilé žalované zcela irelevantní (tzn. že i přes nesouhlas žalované by se

orgány činné v trestním řízení musely podáním O. S. zabývat). Lze proto

souhlasit s odvolacím soudem, že postoj, který žalovaná zaujala vůči své matce

a žalobci při jejich názorovém střetu, skutkovou podstatu § 630 ObčZ

nenaplňuje. Žalovaná byla jako nezletilá pod vlivem své matky, s níž v té době

sdílela domácnost, a byla zasvěcena do jejich neshod se žalobcem ohledně

předmětných nemovitostí. I dovolací soud má za to, že schvalovala-li žalovaná

jednání své matky hájící její zájmy proti žalobci, lze v jejím jednání

nezletilého dítěte, citově i materiálně závislého na svém rodiči, jen obtížně

hledat rozpor s dobrými mravy, natož rozpor takové intenzity, aby jím byl

naplněn předpoklad vrácení daru spočívající v chování hrubě se příčícím dobrým

mravům.

Druhou skutečností, z níž žalobce dovozuje, že se vůči němu žalovaná zachovala

v hrubém rozporu s dobrými mravy, je událost, při níž žalovaná žalobci sdělila,

že předmětné nemovitosti prodá svému příteli, který si s ním již „poradí“. I v

tomto směru lze přisvědčit odvolacímu soudu, že takový počin žalované nelze

označit za porušení dobrých mravů, které by odůvodnilo vrácení daru ve smyslu

ustanovení § 630 ObčZ, neboť je nezadatelným právem žalované s předmětnými

nemovitostmi disponovat (tedy eventuelně je i prodat). Rovněž dovolací soud má

za to, že zmíněné prohlášení žalované, jehož smyslem mohla být i snaha přimět

žalobce k tomu, aby změnil svůj dosavadní postoj a opět umožnil žalované, a

potažmo i její matce, užívání předmětných nemovitostí, nelze označit za

amorální. Žalovaná žalobce pouze upozornila na právo, které jako výlučný

vlastník věcí má, které není nikterak (tj. ani ze zákona, ani ze

smlouvy) omezeno, a s jehož realizací měl a musel žalobce při převodu

vlastnického práva počítat. Nutno přitom zdůraznit, že ani realizace práva

žalované zcizit předmětné nemovitosti, nemohla právní poměry žalobce (jemuž

svědčí doživotní právo nemovitosti užívat) změnit. Lze uzavřít, že ve využívání

subjektivních práv žalované nelze spatřovat porušení dobrých mravů, byť mělo

vzhledem k daným okolnostem zřejmě žalobce přinutit k jednání v souladu s vůlí

žalované.

Odvolací soud tudíž nepochybil, dospěl-li k závěru, že žalovaná se vůči žalobci

nechovala v hrubém rozporu s dobrými mravy a že předpoklady pro vrácení daru

podle ustanovení § 630 ObčZ naplněny nebyly.

Zamítl-li odvolací soud žalobu poté, kdy zavřel, že žalovaná je nadále

vlastníkem předmětných nemovitostí, je rozsudek odvolacího soudu z hlediska

uplatněných dovolacího důvodu správný. Za situace, kdy nebylo zjištěno (a ani

žalobcem tvrzeno), že rozsudek odvolacího soudu je postižen některou z vad

uvedených v ustanovení § 229 odst. 1, § 229 odst. 2 písm. a/ a b/ a § 229 odst.

3 o. s. ř. nebo jinou vadou řízení, která mohla mít za následek

nesprávné rozhodnutí ve věci (§ 241a odst. 2 písm. a/ o. s. ř.), k nimž je

dovolací soud povinen přihlédnout, i když nebyly v dovolání uplatněny (§ 242

odst. 3 o. s. ř.), Nejvyšší soud České republiky dovolání žalobce podle

ustanovení § 243b odst. 2, části věty před středníkem, o. s. ř.

zamítl.

Výrok o nákladech dovolacího řízení se opírá o ustanovení § 243b odst. 5, §

224 odst. 1, § 151 odst. 1 a § 142 odst. 1 o. s. ř. Žalobce nemá právo

na náhradu těchto nákladů a žalované v souvislosti s tímto řízením

žádné náklady nevznikly.

Proti tomuto rozsudku není přípustný opravný prostředek.

V Brně 12. února 2004

JUDr. Ivana Zlatohlávková, v.r.

předsedkyně senátu