Nejvyšší soud Rozsudek občanské

33 Odo 273/2001

ze dne 2001-06-21
ECLI:CZ:NS:2001:33.ODO.273.2001.1

33 Odo 273/2001

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr.

Kateřiny Hornochové a soudců JUDr. Zdeňka Dese a JUDr. Ivany Zlatohlávkové v

právní věci žalobců A) T.S., zastoupeného advokátem, a B) JUDr. R.J., proti

žalované P.e., a.s., o zaplacení smluvní pokuty, vedené u Obvodního soudu pro

Prahu 10 pod spis. zn. 23 C 205/99, o dovolání žalobců proti rozsudku Městského

soudu v Praze ze dne 22. května 2000 č.j. 53 Co 188/2000 - 58, takto:

I. Dovolání se zamítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů dovolacího řízení.

rozhodl o náhradě nákladů řízení. Soud dospěl k závěru, že mezi žalovanou a

žalobcem A) a žalobcem B) byly uzavřeny dne 19. 8. 1996 smlouvy o smlouvách

budoucích, podle kterých se žalovaná zavázala koupit nejpozději do 31. 7. 1997

pozemky za účelem výstavby rodinných domků v katastrálním území K.

/případně do 31. 12. 1997 v katastrálním území Ď. a M./, tyto pozemky reálně

rozdělit, a pak nabídnout ke koupi každému žalobci stavební pozemek o rozloze

alespoň 1 000 m2 za kupní cenu v rozmezí 800 až 1 300 Kč za jeden metr

čtverečný. Dále soud vyšel ze zjištění, že žalovaná se zavázala uzavřít

nejpozději do 30 dnů po obdržení přijetí nabídek se žalobci kupní smlouvy,

jejichž znění bylo uvedeno ve smlouvách o smlouvách budoucích.

V obou budoucích kupních smlouvách si účastníci dohodli smluvní pokutu pro

případ, že žalovaná nesplní některý závazek smlouvy. Soud dospěl k závěru, že

žalovaná vlastním zaviněním způsobila porušení závazku tím, že se

rozhodla využít k zástavbě rodinnými domy pozemky zapsané na listu vlastnictví

1750, jichž není výlučným vlastníkem, aniž by učinila konkrétní kroky k

vypořádání spoluvlastnictví. Soud neuznal obranu žalované, že na tyto pozemky

nebyl schválen územní plán, žalovaná se tedy nevyvinila ve smyslu ust. § 545

odst. 3 obč. zák. z povinnosti zaplatit žalobcům dohodnutou smluvní pokutu.

Městský soud v Praze rozsudkem ze dne 22. května 2000 č.j. 53 Co 188/2000 - 58

rozsudek soudu prvního stupně změnil tak, že žalobu o zaplacení smluvní pokuty

zamítl a zároveň rozhodl o náhradě nákladů řízení. Odvolací soud se neztotožnil

s právním závěrem soudu prvního stupně, že žalovaná se dopustila zaviněného

porušení některých závazků sjednaných se žalobcem A) a žalobcem B) ve smlouvách

o smlouvách budoucích ze dne 19. 8. 1996. Žalovaná svému závazku dohodnutému v

čl. I./ 1.1 - zakoupit do 31. 7. 1997 pozemky za účelem výstavby rodinných

domků – dostála, a nelze dovozovat porušení tohoto ujednání ze skutečnosti, že

část zakoupených pozemků nabyla žalovaná do podílového spoluvlastnictví. Před

schválením územního plánu je jakákoliv úvaha o zástavbě konkrétního pozemku

předčasná a není důvod pro zahájení jednání o zrušení spoluvlastnictví, k čemuž

nesprávně dospěl soud prvního stupně. Dále odvolací soud dospěl k závěru, že

pro žádný další závazek sjednaný v čl. I./ 1.2, 1.3., 1.4 nebyla stanovena

konkrétní lhůta, proto není možné případné nesplnění některého závazku

sankcionovat s odkazem na čl. V. předmětné smlouvy smluvní pokutou. Odvolací

soud dále uzavřel, že i při jiném výkladu citovaných smluvních ujednání by byla

opodstatněná úvaha o možném postupu podle ust. § 545 odst. 3 obč. zák., když

činnost žalované směřující ke splnění smluvních závazků závisí na rozhodnutí

orgánů státní správy. Dovodil, že obě smlouvy o smlouvách budoucích ze dne 19.

8. 1996 jsou absolutně neplatné podle ust. § 37 obč. zák. pro svoji neurčitost.

Uzavřené smlouvy neobsahují veškeré podstatné náležitosti, a to zejména

konkrétní vymezení předmětu budoucí koupě - přesné označení konkrétních pozemků

tak, aby se mohla smluvní strana domáhat u soudu podle této smlouvy nahrazení

projevu vůle soudním rozhodnutím a domáhat se zaplacení smluvní pokuty, jejíž

ujednání je součástí těchto neplatných smluv.

Proti tomuto rozsudku podali žalobci dovolání, jehož přípustnost dovozují z

ust. § 238 odst. 1 písm. a) o. s. ř., neboť odvolacím soudem byl změněn

rozsudek soudu prvního stupně ve věci samé. Mají za to, že odvolací soud věc

nesprávně právně posoudil a domnívají se, že řízení je zatíženo vadou, která

mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, neboť odvolací soud, v

důsledku svého právního závěru o neplatnosti smluv ze dne 19. 8. 1996, odňal

oběma stranám možnost druhé instance, případně možnost upravit žalobní petit v

souvislosti s jeho hodnocením předmětných smluv o smlouvách budoucích jako

neplatných. V rámci dovolacího důvodu podle ust. § 241 odst. 3 písm. d) o. s.

ř. dovolatelé namítají, že odvolací soud neměl posuzovat smlouvy o smlouvě

budoucí podle jejich nadpisu, ale podle obsahu jako smlouvy smíšené, obsahující

prvky různých smluv. Článek I. smluv je svým obsahem a účelem nejbližší smlouvě

o obstarání věci upravené v ust. § 733 a násl. obč. zák., a i když závazek

sjednaný mezi žalobci a žalovanou nemá všechny náležitosti uvedené smlouvy, lze

ustanovení občanského zákoníku o obstaravatelské smlouvě per analogia použít na

posouzení závazků sjednaných v čl. 1.1 až 1.4 předmětných smluv, a sankcionovat

jejich nedodržení ve smyslu ust. § 544 a násl. obč. zák. smluvní pokutou.

Nesouhlasí ani se závěrem odvolacího soudu, že chybějící přesné označení

pozemků parcelními čísly má za následek neplatnost předmětných smluv, neboť

odvolací soud se vůbec nezabýval úvahou, že obě smlouvy o smlouvách budoucích

mohly nabýt platnosti a účinnosti až po řádném splnění závazků uvedených v čl.

I. posuzovaných smluv, kdy až po akceptaci učiněné nabídky ze strany

žalobců došlo k naplnění obstaravatelské smlouvy, a zároveň k doplnění předmětu

smluv o smlouvách budoucích. Za chybný považují i závěr odvolacího soudu, že

žalovaná neporušila svou povinnost, pokud nezakoupila dle předmětných smluv

všechny pozemky do výlučného vlastnictví. Podle žalobců zásadní nesouhlas

spoluvlastníka brání již několik let splnění závazků žalovaného podle těchto

smluv. Dovolatelé navrhli, aby rozsudek odvolacího soudu byl zrušen a věc

vrácena tomuto soudu k dalšímu řízení.

73

Podle ustanovení části dvanácté hlavy I bodu 17 zákona č. 30/2000 Sb.,

kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění

pozdějších předpisů, a některé další zákony, se dovolání proti rozhodnutím

odvolacího soudu vydaným přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona (1. 1. 2001)

nebo vydaným po řízení provedeném podle dosavadních právních předpisů

projednají a rozhodnou podle dosavadních právních předpisů (tedy podle

občanského soudního řádu ve znění platném do 31. 12. 2000 – dále jen „o. s. ř.

\").

Dovolání je v dané věci přípustné (§ 236 odst. 1 o. s. ř.), neboť bylo podáno

proti pravomocnému rozsudku odvolacího soudu, jímž byl změněn rozsudek soudu

prvního stupně ve věci samé /§ 238 odst. 1 písm. a) o. s. ř./; Bylo podáno

včas, osobami oprávněnými - účastníky řízení (§ 240 odst. 1 o. s. ř.), řádně

zastoupenými podle ust. § 241 odst. 1 o. s. ř., splňuje formální i obsahové

znaky předepsané ustanovením § 241 odst. 2 o. s. ř. a opírá se o

způsobilý dovolací důvod podle ust. § 241 odst. 3 písm. b), d) o. s. ř.

Dovolací soud přezkoumal napadený rozsudek Městského soudu v Praze v souladu s

ustanovením § 242 odst. 1 a 3 o. s .ř. a dospěl k závěru, že dovolání není

důvodné.

Podle ust. § 242 odst. 3 o. s. ř. je dovolací soud povinen i bez návrhu

přihlédnout i k vadám uvedeným v § 237 o. s. ř. a k vadám řízení, které

mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci (§ 242 odst. 3 věta druhá o.

s. ř.).

Námitka žalobců o odnětí možnosti druhé instance z důvodu změny právního názoru

odvolacího soudu v posouzení smlouvy z hlediska její platnosti, směřuje k

uplatnění dovolacího důvodu podle ust. § 241 odst. 3 písm. b) o. s. ř., že

rozhodnutí odvolacího soudu trpí jinou vadou, která mohla mít za následek

nesprávné rozhodnutí ve věci.

Podle ust. § 220 odst. 1 o. s. ř. odvolací soud změní rozhodnutí, jestliže soud

prvního stupně rozhodl nesprávně, ačkoliv správně zjistil skutkový stav.

Ustanovení § 220 odst. 1 o. s. ř. připouští, aby odvolací soud mohl změnit

rozhodnutí soudu prvního stupně, jestliže ten rozhodl nesprávně (výrok je

nesprávný), ačkoli správně zjistil skutkový stav. Jestliže tedy soud prvního

stupně zjistil dostatečným způsobem skutkový stav, ale nevyvodil z něj správný

právní závěr, není to důvod pro zrušení rozhodnutí, ale pro jeho změnu. V

posuzovaném případě soud prvního stupně učinil skutkové zjištění, že mezi oběma

žalobci a žalovanou byly dne 19. 8. 1996 uzavřeny smlouvy o smlouvě budoucí.

Odvolací soud dospěl k závěru, že soud prvního stupně učinil dostatečná

skutková zjištění, ale vyvodil z nich nesprávný právní závěr. Dovolací soud

neshledal v postupu odvolacího soudu, který rozhodl podle ust. § 220 odst. 1 o.

s. ř. o změně rozsudku soudu prvního stupně, žádný důvod pro závěr, že napadené

rozhodnutí trpí vadou, která mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve

věci.

O nesprávné právní posouzení věci či určité právní otázky podle ust. § 241

odst. 3 písm.d) o. s. ř. se jedná v případě, že odvolací soud na zjištěný

skutkový stav aplikoval nesprávný právní předpis nebo správně použitý právní

předpis nesprávně vyložil, případně jej nesprávně aplikoval.

Právní posouzení věci odvolacím soudem je správné, když odvolací soud posoudil

danou věc podle ust. § 50a obč. zák. a ust. § 37 odst. 1 obč. zák. a dospěl k

závěru, že v daném případě účastníci uzavřeli smlouvy o smlouvách budoucích a

tyto smlouvy neobsahují podstatné náležitosti požadované zákonem pro platnost

kupních smluv, které mají být v budoucnu uzavřeny.

Závěr odvolacího soudu o tom, že první a druhý žalobce uzavřeli s žalovanou

smlouvy o smlouvách budoucích je v souladu s ust. § 35 odst. 2 obč. zák., podle

něhož je třeba právní úkony vyjádřené slovy vykládat nejenom podle jejich

jazykového vyjádření, ale zejména též podle vůle toho, kdo právní úkon učinil,

není-li tato vůle v rozporu s jazykovým projevem. Jazykové vyjádření právního

úkonu zachycené ve smlouvě musí být proto nejprve vykládáno prostředky

gramatickými (z hlediska možného významu jednotlivých použitých pojmů),

logickými (z hlediska vzájemné návaznosti použitých pojmů) či

systematickými (z hlediska řazení pojmů ve struktuře celého právního

úkonu). Kromě toho soud posoudí na základě provedeného dokazování, jaká

byla skutečná vůle stran v okamžiku uzavírání smlouvy, přičemž podmínkou pro

přihlédnutí k vůli účastníků je to, aby nebyla v rozporu s tím, co plyne

z jazykového vyjádření úkonu. Interpretace obsahu právního úkolu soudem podle §

35 odst. 2 obč. zák. nemůže být považována za nahrazování či měnění již

učiněných projevů vůle, jestliže použití zákonných výkladových pravidel směřuje

pouze k tomu, aby obsah právního úkonu vyjádřeného slovy, který učinili

účastníci ve vzájemné dohodě, byl vyložen v souladu se stavem, který existoval

v době jejich smluvního jednání. Samotní žalobci v žalobě uvedli, že s

žalovanou uzavřeli smlouvy o smlouvách budoucích, v průběhu řízení nenabídli

jakékoliv důkazy ke skutečnosti nově tvrzené v dovolání, že by 19. 8. 1996

uzavřeli s žalovanou smlouvy o obstarání věci. Předmětné smlouvy uzavřené mezi

žalovanou a žalobcem A/ a žalobcem B/ dne 19. 8. 1996 jsou obě nazvány smlouva

o smlouvě budoucí a účastníci se v čl. III. dohodli na uzavření kupní smlouvy,

jejíž obsah pak následuje. V posuzovaném případě z tohoto jazykového vyjádření

zcela jednoznačně vyplývá, že účastnící uzavřeli smlouvu o smlouvě budoucí –

kupní smlouvě. Jiný výklad by byl v rozporu s jazykovým projevem, který

účastníci ve smlouvě zřetelně učinili. Mimoto z přezkumné povahy činnosti

dovolacího soudu vyplývá, že skutkový základ věci, tak jak byl vytvořen v

důkazním řízení před soudem prvního stupně, případně před soudem odvolacím,

nemůže být v rámci dovolacího řízení rozšiřován a nemohou být uplatňovány nové

skutečnosti nebo důkazy. Sám charakter přezkumné činnosti dovolacího soudu

nepřipouští, aby správnost rozhodnutí odvolacího soudu byla hodnocena s

přihlédnutím k novým skutečnostem nebo důkazům, které nebyly provedeny v řízení

před soudem prvního stupně nebo před soudem odvolacím a které odvolací soud

nemohl ani uvažovat. Nejvyšší soud proto nemohl přihlížet k novým skutečnostem

uváděným v dovolání ve věci tvrzení uzavření smluv o obstarání věci a předmětem

dovolacího přezkumu zůstala otázka, zda z pohledu uplatněného dovolacího důvodu

podle § 241 odst. 3 písm. d) o. s. ř. odvolací soud správně posoudil neplatnost

smluv o budoucích kupních smlouvách uzavřených mezi účastníky dne 19. 8. 1996.

Podle ust. § 37 odst. 1 obč. zák. je neplatný právní úkon, který nebyl učiněn

svobodně a vážně, určitě a srozumitelně.

74

Podle ust. § 40 odst. 1 obč. zák. je neplatný právní úkon, nebyl-li právní úkon

učiněn ve formě, kterou vyžaduje zákon nebo dohoda účastníků.

Ve smlouvě o budoucí smlouvě se podle ust. § 50a obč. zák. musí účastníci

dohodnout o jejích podstatných náležitostech. Jedná-li se o smlouvu o

budoucí kupní smlouvě o koupi nemovitosti, je podstatnou náležitostí této kupní

smlouvy podle ust. § 588 obč. zák. její předmět a cena. Smlouvy o převodech

nemovitostí musí mít písemnou formu (ust. § 46 obč. zák.); vůle směřující k

převodu nemovitostí je právně významná jen v případě, že je projevena v písemné

formě. Není-li tato písemná forma dodržena, jedná se o neplatnost takové

smlouvy ve smyslu ust. § 40 odst. 1 obč. zák. Katastrální zákon č. 344/1992

Sb., platný v rozhodném období, v ust. § 20 stanoví, že údaje katastru, a to

parcelní číslo, geometrické určení nemovitosti, název a geometrické určení

katastrálního území jsou závazné pro právní úkony týkající se nemovitostí

vedených v katastru. Podle ust. § 5 cit. zák. musejí být pozemky v listinách,

které jsou podkladem pro zápis do katastru, označeny parcelním číslem a názvem

katastrálního území, ve kterém leží. Jsou-li předmětem převodu vlastnického

práva části různých pozemků, musí být tyto části v listině označeny s odkazem

na označení v geometrickém plánu, který je podle § 19 cit. zákona

neoddělitelnou součástí listin, podle nichž má být proveden zápis do katastru.

Dostatečná identifikace nemovitostí je zaručena uvedením těchto údajů ve

smlouvě, tak aby nebylo možné zaměnit předmět smlouvy s jinými nemovitostmi.

Jde-li tedy o právní úkon, pro který je pod sankcí neplatnosti stanovena

písemná forma, musí být určitost projevu vůle dána obsahem listiny, na níž je

tento projev vůle zaznamenán. Nestačí, že účastníkům právního vztahu je jasné,

co je předmětem smlouvy, není-li to seznatelné z jejího textu /srov. rozsudek

Nejvyššího soudu ČR sp. zn. C don 227/96 ze dne 31. 7. 1996, publikovaný v

časopise Soudní rozhledy č. 6/1997, str. 145/. Určitost písemného projevu vůle

je objektivní kategorií a takový projev vůle by neměl vzbuzovat důvodně

pochybnosti o jeho obsahu ani u osob, které nejsou účastníky daného smluvního

vztahu. V rozsudku ze dne 28. ledna 1998 sp. zn. 2 C don 1900/96,

publikovaném v časopise Soudní rozhledy č. 7/1998, s. 175, dovolací soud uvedl,

že smlouva o převodu vlastnického práva k pozemkům, v níž není uvedeno

parcelní číslo převáděných pozemků, je neurčitá a proto neplatná (§ 37 obč.

zák.), a to i v případě, že pozemky jsou ve smlouvě individualizovány jiným

způsobem. V tomto případě totiž převažuje obecný zájem na určitosti

vlastnických práv, která působí absolutně, nad zájmem účastníků právního úkonu

na respektování jejich vůle. Proto musí být individualizace nemovitostí

provedena natolik určitým způsobem, aby bylo i osobám třetím nepochybně zřejmé,

které nemovitosti – pozemky nebo které konkrétní části pozemků jsou předmětem

toho kterého právního úkonu, v tomto konkrétním případě dvou právních úkonů -

dvou kupních smluv. Z uvedených rozhodnutí vyplývá, že na smlouvy o převodu

nemovitostí, které podle zákona musí mít písemnou formu, je třeba klást vyšší

nároky.

Vzhledem k tomu, že soud nemůže při rozhodování o nahrazení projevu vůle (§ 161

o. s. ř.) ničeho na podstatných náležitostech budoucí smlouvy měnit, doplňovat

či upřesňovat, je vyloučeno, aby neurčité, popř. ve smlouvě chybějící údaje o

identifikaci nemovitostí, jež mají být předmětem převodu, byly napravovány

výkladem projevu vůle účastníků smlouvy o budoucí smlouvě (§ 35 obč. zák.).

V dané věci účastníci zvolili k identifikaci předmětu budoucí smlouvy pouze

pozemky v kat. úz. K. , případně Ď. nebo M. o rozloze alespoň 1000 m2. Takové

označení pozemků není určitým vymezením předmětu budoucí smlouvy, nevyhovuje

požadavkům ustanovení § 50a obč. zák., a jak již bylo vysvětleno, nelze tento

nedostatek nahradit výkladem projevu vůle. Citované ustanovení totiž požaduje,

aby se předmět převodu jako jedna z podstatných náležitostí budoucí smlouvy

sjednal přímo ve smlouvě.

Dovolací důvod podle § 241 odst. 3 písm. d) o. s. ř. není tedy v dané věci

naplněn a rozhodnutí odvolacího soudu je z hlediska dovolateli uplatněného

dovolacího důvodu správné.

Vzhledem k tomu, že dovolací důvody uplatněné žalobci nebyly naplněny, Nejvyšší

soud ČR dovolání žalobců podle ustanovení § 243b odst.1 o. s. ř. zamítl.

O nákladech dovolacího řízení bylo rozhodnuto podle § 243b odst. 4 o. s.

ř. v návaznosti na ust. § 224 odst. 1, § 142 odst. 1 a § 151

odst. 1 o. s. ř. Žalobci neměli v dovolacím řízení úspěch a

žalované, podle obsahu spisu, v řízení o dovolání náklady, na jejichž

náhradu by měla právo, nevznikly.

Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.

V Brně 21. června 2001

JUDr. Kateřina H o r n o c h o v á , v. r.

předsedkyně senátu