Nejvyšší soud Rozsudek občanské

33 Odo 875/2005

ze dne 2005-08-11
ECLI:CZ:NS:2005:33.ODO.875.2005.1

NEJVYŠŠÍ SOUD

ČESKÉ REPUBLIKY 33 Odo 875/2005

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy Víta Jakšiče

a soudců JUDr. Václava Dudy a JUDr. Ivany Zlatohlávkové ve věci žalobce M.K.,

proti žalované A. (ČR), spol. s r. o., o 180.000,- Kč s příslušenstvím, vedené

u Obvodního soudu pro Prahu 1 pod sp. zn. 13 C 102/2000, o dovolání žalované

proti rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 27. října 2004, č.j. 13 Co

370/2004-108, ve znění opravného usnesení téhož soudu ze dne 1. dubna 2005,

č.j. 13 Co 370/2004-112, takto:

I. Dovolání žalované proti rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 27.

října 2004, č.j. 13 Co 370/2004-108, ve znění opravného usnesení téhož soudu ze

dne 1. dubna 2005, č.j. 13 Co 370/2004-112, pokud jím byl potvrzen rozsudek

Obvodního soudu pro Prahu 1, ze dne 6. dubna 2004, č.j. 13 C 102/2000-91, ve

výroku o zamítnutí žaloby co do částky 100.000,- Kč s příslušenstvím, se odmítá.

II. Rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 27. října

2004, č.j. 13 Co 370/2004-108, ve znění

opravného usnesení téhož soudu ze dne 1. dubna 2005, č.j. 13 Co 370/2004-112,

se ve výroku I., pokud jím byl změněn rozsudek Obvodního soudu pro Prahu 1 ze

dne 6. dubna 2004, č.j. 13 C 102/2000-91, tak, že je žalovaná povinna zaplatit

žalobci částku 80.000,- Kč s 11 % úroky z prodlení od 15. 10. 1999 do

zaplacení, a ve výrocích II. a III. o nákladech řízení zrušuje a věc se v tomto

rozsahu vrací Městskému soudu v Praze k dalšímu řízení.

rozhodl o náhradě nákladů řízení. Vázán právním názorem Městského soudu v Praze

jako soudu odvolacího, vysloveným v usnesení ze dne 14. května 2003, č.j. 13 Co

138/2003-68, jímž byl zrušen předchozí vyhovující rozsudek soudu prvního

stupně vydaný v této věci, dospěl k závěru, že mezi žalobcem a žalovanou došlo

dne 21. 3. 1994 k uzavření smlouvy o vytvoření, dodání a užití výtvarného díla,

podle které se žalobce zavázal dodat žalované fotografické podklady pro

vytvoření plakátů a letáků za dohodnutou cenu 20.000,- Kč. Protože se žalované

nepodařilo vyvrátit tvrzení žalobce o tom, že mu žalovaná nevrátila originály

diapozitivů zachycující výtvarné dílo, zavázal žalovanou zaplatit žalobci

sjednanou smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč spolu s 11 % úrokem z prodlení od

15. 10. 1999 do zaplacení. Ve smlouvě ze dne 21. 3. 1994 byla sice smluvní

pokuta sjednána pro případ poškození nebo ztráty díla ve výši desetinásobku

dohodnuté ceny díla, tj. částkou 200.000,- Kč, ale soud prvního stupně

považoval smluvní pokutu za přiměřenou jen v rozsahu částky 20.000,- Kč.

K odvolání žalobce Městský soud v Praze jako soud odvolací rozsudkem ze dne 27.

října 2004, č. j. 13 Co 370/2004-108, ve znění opravného usnesení ze dne 1.

dubna 2005, č. j. 13 Co 370/2004-112, změnil rozsudek soudu prvního stupně v

zamítavém výroku tak, že žalovanou zavázal zaplatit žalobci „dalších“ 80.000,-

Kč s 11 % úrokem z prodlení od 15. 10. 1999 do zaplacení; jinak rozsudek soudu

prvního stupně ve výroku o věci samé potvrdil a rozhodl o náhradě nákladů

řízení před soudy obou stupňů. Na základě úvahy o nutnosti aplikace ustanovení

§ 3 odst. 1 občanského zákoníku (dále jen „ o. z.“) dospěl ke shodnému závěru

jako soud prvního stupně, že dohoda o smluvní pokutě ve výši desetinásobku

dohodnuté ceny díla je nepřiměřeně vysoká. S přihlédnutím k ceně díla, jeho

charakteru a možnému dalšímu využití považoval smluvní pokutu za přiměřenou jen

ve výši pětinásobku, tj. v rozsahu částky 100.000,- Kč. Ujednání o smluvní

pokutě v rozsahu přesahujícím 100.000,- Kč považoval za neplatné pro rozpor s

dobrými mravy ve smyslu ustanovení § 3 odst. 1 o. z.

Proti rozsudku odvolacího soudu, a to v celém jeho rozsahu, podala žalovaná

dovolání. V něm namítla, že právní posouzení věci odvolacím soudem je právně

nesprávné a necitlivé. Připustila, že v případech fotografického díla umělecké

hodnoty je ujednání o smluvní pokutě zcela na místě, protože hrozící újma je

značná. V případě diapozitivů je však vyloučeno, že by žalobci při jejich

nevrácení vznikla nějaká škoda, a proto není na místě, aby byla uplatňována

paušalizovaná náhrada škody ve výši naprosto nekorespondující s hodnou

diapozitivů ani celé zakázky. Požadavek žalobce je v zásadním rozporu s dobrými

mravy, a proto nemůže požívat soudní ochrany. Z odůvodnění rozsudku odvolacího

soudu není jasné, jakými úvahami byl veden, pokud přiznal žalobci pětinásobek

výše sjednané úplaty. Proto žalovaná navrhla, aby byl rozsudek odvolacího soudu

v celém rozsahu zrušen a věc mu vrácena k dalšímu řízení.

Podle článku II. zákona č. 59/2005 Sb., obsahujícího přechodná ustanovení

novely občanského soudního řádu, provedené tímto zákonem, dovolání proti

rozhodnutím odvolacího soudu vydaným přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona

(tj. před 1. dubnem 2005) nebo vydaným po řízení provedeném podle dosavadních

právních předpisů se projednají podle dosavadních právních předpisů. S ohledem

na den, kdy bylo napadené rozhodnutí vydáno, bylo tedy v řízení o dovolání

postupováno podle občanského soudního řádu ve znění před novelou provedenou

zákonem č. 59/2005 Sb. (dále jen „o. s. ř.“).

Podle ustanovení § 236 odst. 1 o. s. ř. lze dovoláním napadnout pravomocná

rozhodnutí odvolacího soudu, pokud to zákon připouští.

Již v usnesení z 30. 10. 1997, sp. zn. 2 Cdon 1363/96, uveřejněném v časopise

Soudní judikatura č. 3/1998, Nejvyšší soud ČR vyslovil názor, že stejně jako u

dalších opravných prostředků i u dovolání platí, že k jeho podání je

subjektivně oprávněn jen ten účastník, v jehož poměrech nastala rozhodnutím

odvolacího soudu újma odstranitelná tím, že bude opravnému prostředku vyhověno

(tzv. subjektivní přípustnost dovolání). Stejný názor pak zaujal i v rozsudku z

1. 2. 2001, sp. zn. 29 Cdo 2357/2000, uveřejněném v Souboru rozhodnutí

Nejvyššího soudu, vydávaném nakladatelstvím C. H. Beck, svazku 21, pod číslem C

154.

Jestliže odvolací soud potvrdil zamítavý výrok rozsudku soudu prvního stupně

ohledně částky 100.000,- Kč s příslušenstvím, byla v tomto rozsahu žalovaná v

odvolacím řízení procesně úspěšná a tímto výrokem jí žádná újma nevznikla.

Proto není k podání dovolání v tomto směru oprávněna a Nejvyšší soud ČR jako

soud dovolací (§ 10a o. s. ř.) musel její dovolání v tomto rozsahu podle

ustanovení § 243b odst. 5 a § 218 písm. b) o. s. ř. odmítnout.

Proti ostatním výrokům bylo včasné dovolání podáno k tomu oprávněnou

osobou – účastníkem řízení (§ 240 odst. 1 o. s. ř.). Jelikož

jde o dovolání přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř. a

jsou splněny i podmínky uvedené v § 241 odst. 1 a 4 a v § 241a odst. 1 o. s.

ř., přezkoumal dovolací soud napadený rozsudek podle § 242 odst. 1 a 3 o. s. ř.

Žalovaná netvrdí, že řízení bylo postiženo vadami uvedenými v § 229 odst. 1, §

229 odst. 2 písm. a) a b) a § 229 odst. 3 o. s. ř., případně jinými vadami

řízení, které mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, k nimž

dovolací soud přihlédne, i když nebyly v dovolání uplatněny, a ani z obsahu

spisu nic takového neplyne. Proto se dovolací soud zabýval jen výslovně

uplatněným dovolacím důvodem a dospěl k závěru, že dovolání je v přezkoumávaném

rozsahu opodstatněné.

Dovolatelka zpochybňuje správnost závěru odvolacího soudu o tom, že výkon práva

žalobce je jen částečně v rozporu s dobrými mravy, a naopak dovozuje, že pro

rozpor s dobrými mravy by žalobci měla být soudní ochrana odepřena. Tím tvrdí,

že rozhodnutí odvolacího soudu spočívá na nesprávném právním posouzení věci (§

241a odst. 2 písm. b) o. s. ř.). Právní posouzení věci je nesprávné,

dopustil-li se soud při této činnosti omylu, tj. když na správně zjištěný

skutkový stav aplikoval jiný právní přepis, než který správně měl použít, nebo

aplikoval sice správný právní předpis, ale nesprávně jej interpretoval, anebo

ze skutečností najisto postavených vyvodil nesprávné právní závěry.

Bylo-li předmětem smlouvy z 21. 3. 1994 vytvoření fotografických podkladů pro

reklamní účely žalované, tj. vytvoření díla, které je výsledkem tvůrčí činnosti

autora, pak šlo k datu uzavření smlouvy o sjednání smlouvy o vytvoření díla

podle § 27 odst. 1 zákona č. 35/1965 Sb., o dílech literárních, vědeckých a

uměleckých (autorský zákon). Vůči občanskému zákoníku představoval autorský

zákon lex specialis, což bylo vyjádřeno nejen v jeho ustanovení § 53 odst. 1,

ale též v § 1 odst. 3 občanského zákoníku (autorský zákon byl zrušen zákonem č.

121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o

změně některých zákonů). Protože autorský zákon neobsahoval některá zvláštní

ustanovení, uplatnily se v takových případech obecné normy občanského zákoníku

(např. obecná ustanovení, odpovědnost za škodu a bezdůvodné obohacení, obecná

úprava závazkového práva aj.). O této vazbě obou právních norem svědčí i

ustanovení § 32 odst. 2 autorského zákona, podle kterého vznikla-li autorovi

porušením jeho práv škoda, měl právo na její náhradu podle občanského zákoníku.

Platnost ujednání o smluvní pokutě je proto třeba posuzovat podle ustanovení

občanského zákoníku. Pro oblast občanskoprávních vztahů (§ 1 odst. 2 o. z.) je

smluvní pokuta jako zajišťovací prostředek upravena v ustanoveních § 544 a §

545 o. z. Smluvní pokuta je peněžitou částkou, kterou je dlužník povinen

zaplatit věřiteli v případě, že nesplní svou smluvní povinnost, i když

porušením povinnosti věřiteli nevznikne škoda (§ 544 odst. 1 o. z.) Smluvní

pokutou lze zajišťovat jakoukoli právní (smluvní nebo zákonnou) povinnost. Pro

platnost ujednání o smluvní pokutě předepisuje zákon obligatorně písemnou

formu; nezbytnou náležitostí je uvedení výše pokuty, případně alespoň způsob,

jakým bude stanovena (§ 544 odst. 2 o. z.) Sjednání výše či způsobu určení

smluvní pokuty je věcí dohody účastníků.

Podle ustanovení § 39 o. z. je neplatný právní úkon, který svým obsahem nebo

účelem odporuje zákonu nebo jej obchází anebo se příčí dobrým mravům.

Podle ustanovení § 3 odst. 1 o. z. výkon práv a povinností vyplývajících z

občanskoprávních vztahů nesmí bez právního důvodu zasahovat do práv a právních

zájmů jiných a nesmí být v rozporu s dobrými mravy.

Právní úkon se příčí dobrým mravům, jestliže se jeho obsah ocitne v rozporu s

obecně uznávaným míněním, které ve vzájemných vztazích mezi lidmi určuje, jaký

má být obsah jejich jednání, aby bylo v souladu se základními zásadami právního

řádu demokratické společnosti. Dobré mravy netvoří společenský normativní

systém, nýbrž jsou spíše měřítkem etického hodnocení konkrétních situací

odpovídajícím obecně uznávaným pravidlům slušnosti, poctivého jednání apod.

Dobré mravy jsou vykládány jako souhrn společenských, kulturních a mravních

norem, jež v historickém vývoji osvědčují jistou neměnnost, vystihují podstatné

historické tendence, jsou sdíleny rozhodující částí společnosti a mají povahu

norem základních. Ke konkretizaci takto obecně stanovených pravidel je třeba

použít dalších vodítek, ze kterých lze usoudit, co je ve vztahu ke smluvní

pokutě v souladu se společenskými, kulturními a mravními normami. Při zkoumání

platnosti ujednání o smluvní pokutě z hlediska dobrých mravů je nutno uvážit

funkce smluvní pokuty (funkce preventivní, uhrazovací a sankční). V souvislosti

s výší smluvní pokuty je třeba, aby pokuta zahrnovala všechny škody, jejichž

vznik v konkrétním vztahu s porušením určité smluvní povinnosti lze očekávat, a

musí mít dostatečnou, nikoli však přemrštěnou pobídkovou výši. Smluvní pokuta,

jejíž výše výrazně převyšuje výši skutečné škody, je nepřiměřená a ujednání o

ní je pro rozpor s dobrými mravy neplatné. Přiměřenost výše smluvní pokuty je

proto v daném případě třeba posuzovat především z pohledu zajištěné povinnosti

vrátit originály diapozitivů nepoškozené nebo vyhnout se jejich ztrátě. Má-li

být smluvní pokuta z hlediska jejího souladu s dobrými mravy přiměřená funkcím,

které má plnit, jeví se v této věci její sjednaná výše nepřiměřená. Jak funkci

preventivní, tak i funkci sankční by smluvní pokuta z hlediska dobrých mravů

plnila i tehdy, kdyby byla sjednána v několikanásobně nižší hodnotě; i tak by

byla pro žalovanou dostatečným stimulem ke splnění povinnosti a dostatečnou

sankcí pro případ, že jí nedostojí. V daném případě smluvní pokuta sjednaná

jako desetinásobek dohodnuté ceny díla z rámce dobrých mravů vybočuje. Vzhledem

ke všem okolnostem posuzované věci má dovolací soud za to, že sjednaná výše

smluvní pokuty výrazně převyšovala škodu, která by nevrácením diapozitivů,

případně jejich poškozením mohla vzniknout a kterou by v této souvislosti bylo

možno rozumně předvídat.

Dovolací soud proto dospěl k závěru, že smlouva ze dne 21. 3. 1994 je v části

týkající se ujednání o smluvní pokutě pro rozpor s dobrými mravy absolutně

neplatná (§ 39 o. z.).

Na rozdíl od obchodněprávních vztahů (§ 1 odst. 1 obchodního zákoníku – dále

jen „obch. z.“), kde je zakotveno moderační právo soudu snížit nepřiměřeně

vysokou smluvní pokutu s přihlédnutím k hodnotě a významu zajišťované

povinnosti, a to až do výše škody vzniklé do soudního rozhodnutí porušením

smluvní povinnosti, na kterou se vztahuje smluvní pokuta (§ 301 obch. z.), v

oblasti občanskoprávních vztahů moderační právo soudu upraveno není. Absenci

zákonné úpravy moderace proto nelze nahradit aplikací ustanovení § 3 odst. 1 o.

z., tak jak to učinil odvolací soud, když posoudil žalovaný nárok jako výkon

práva částečně odporující dobrým mravům a odepřel žalobci ochranu tím, že podle

vlastní volné úvahy určil, jaká část nároku žalobce na smluvní pokutu je

„mravná“, a výši smluvní pokuty omezil právě jen na tuto část. Stejně jako lze

ujednání o smluvní pokutě podle ustanovení § 39 o. z. posoudit z hlediska

souladu nebo rozporu dohodnuté výše smluvní pokuty s dobrými mravy toliko jako

platné či neplatné (tzn. bez možnosti shledat je neplatné jen co do výše rámec

dobrých mravů přesahující), může být obdobně i výkon práva na smluvní pokutu

podle ustanovení § 3 odst. 1 o. z. pouze v souladu či v rozporu s dobrými mravy.

Z uvedeného je zřejmé, že rozhodnutí odvolacího soudu je založeno na nesprávné

aplikaci ustanovení § 3 odst. 1 i 39 o. z. a že je tak naplněn žalovanou

uplatněný dovolací důvod podle § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř. Proto

dovolacímu soudu nezbylo, než podle ustanovení § 243b odst. 2 věty za

středníkem o. s. ř. rozsudek odvolacího soudu v přezkoumávaném meritorním

výroku a v závislých výrocích o náhradě nákladů řízení zrušit a podle odstavce

3 věty prvé téhož ustanovení věc vrátit odvolacímu soudu k dalšímu řízení.

Podle ust. § 243d odst.1 ve spojení s § 226 odst. 1 o. s. ř. je odvolací soud

vázán právním názorem dovolacího soudu vysloveným v tomto rozsudku. O náhradě

nákladů řízení včetně nákladů řízení dovolacího bude rozhodnuto v novém

rozhodnutí o věci (§ 243d odst. 1 věta druhá o. s. ř.).

Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.

V Brně 11. srpna 2005

Vít Jakšič, v. r.

předseda senátu