Nejvyšší správní soud rozsudek spravni Zelená sbírka

6 Ads 62/2003

ECLI:CZ:NSS:2003:6.ADS.62.2003.31

Důchodové pojištění: nároky z vnitrostátního práva a z mezinárodní smlouvy........ Daňové řízení: výslech svědka... 491 Řízení před soudem: odročení jednání :............. .—— Řízení před soudem: záměna účastníků řízení............---- Řízení před soudem: moderační právo soudu....".... M- Místní referendum "Hospodářská soutěž: zneužití dominantního postavení na trhu mobilní telefonie ............''. Hospodářská soutěž: zneužití dominantního postavení na trhu mobilní telefonie............... Veřejné zdravotní pojištění: © nepřípustnost započtení pohledávek Správní trestání: přezkoumání uložené sankce................. 566. 567. 568. " 569. 570. 571.. "kompetenční výluka........ - Horní právo: řešení střetu zájmů Řízení před soudem: Azyl: fikce doručení. .....2.....:541 Řízení před soudem: : dokazování na základě dvojjazyčných dokladů.......... Řízení před soudem: pořušení zásady dispoziční...... Řízení před soudem: koncentrační zásada . Služební poměr: důkazní (573. majetkového prospěchu „Daňové řízení: neomezená , prostředky v řízení o propuštění 1. ze slůžebního poměru 572. Daň z příjmů: pojem závislé činnosti Daň darovací: zdanění jiného a omezená plná moc............ 556 M 556 Důchodové pojištění: nároky z vnitrostátního práva a z mezinárodní smlouvy k čl. 20 Smlouvy o sociálním zabezpečení mezi Českou republikou a Slovenskou re- publikou (vyhlášené pod č. 228/1993 Sb.) I. Kritérium sídla zaměstnavatele (trvalého pobytu) obsažené v čl. 20 Smlouvy o sociálním zabezpečení mezi Českou republikou a Slovenskou republikou (publ. pod č. 228/1993 Sb.), jež určuje příslušnost České repub- liky a Slovenské republiky k hodnocení dob pojištění z období před záni- kem ČSFR, nezakládá diskriminaci zakázanou článkem 3 Listiny základních práv a svobod. II. Nestejné postavení osob vykonávajících činnosti, které bylo možno hodnotit pro účely důchodového zabezpečení podle předpisů účinných ke dni zániku ČSFR (totiž těch, jejichž zaměstnavatel měl sídlo ke dni zániku ČSFR na území České republiky, oproti oněm, jejichž zaměstnavatel měl sídlo na území Slovenské republiky - a obdobně, pokud šlo o trvalý pobyt na území těchto republik), opodstatňuje objektivní nutnost rozdělit mezi nástupnické státy povinnosti vyplývající z veřejnoprávních vztahů mající původ v období existence společného státu; jež byla dána naléhavostí po- třeby zajistit provádění důchodového zabezpečení (pojištění) kontinuálně i po 31. 12. 1992, a to za použití dat, kterými systém důchodového zabezpeče- ní k tomuto datu objektivně disponoval. Naléhavost této potřeby plynula rov- něž ze způsobu financování systému důchodového zabezpečení (pojištění). III. Jednostranná preference občanů České republiky v systému důcho- dového pojištění je ve vztahu k mezinárodněprávním závazkům České re- publiky i pravidlům ovládajícím právo Evropských společenství (od 1. 5. 2004) nepřípustná.

Důchodové pojištění: nároky z vnitrostátního práva a z mezinárodní smlouvy........ Daňové řízení: výslech svědka... 491 Řízení před soudem: odročení jednání :............. .—— Řízení před soudem: záměna účastníků řízení............---- Řízení před soudem: moderační právo soudu....".... M- Místní referendum "Hospodářská soutěž: zneužití dominantního postavení na trhu mobilní telefonie ............''. Hospodářská soutěž: zneužití dominantního postavení na trhu mobilní telefonie............... Veřejné zdravotní pojištění: © nepřípustnost započtení pohledávek Správní trestání: přezkoumání uložené sankce................. 566. 567. 568. " 569. 570. 571.. "kompetenční výluka........ - Horní právo: řešení střetu zájmů Řízení před soudem: Azyl: fikce doručení. .....2.....:541 Řízení před soudem: : dokazování na základě dvojjazyčných dokladů.......... Řízení před soudem: pořušení zásady dispoziční...... Řízení před soudem: koncentrační zásada . Služební poměr: důkazní (573. majetkového prospěchu „Daňové řízení: neomezená , prostředky v řízení o propuštění 1. ze slůžebního poměru 572. Daň z příjmů: pojem závislé činnosti Daň darovací: zdanění jiného a omezená plná moc............ 556 M 556 Důchodové pojištění: nároky z vnitrostátního práva a z mezinárodní smlouvy k čl. 20 Smlouvy o sociálním zabezpečení mezi Českou republikou a Slovenskou re- publikou (vyhlášené pod č. 228/1993 Sb.) I. Kritérium sídla zaměstnavatele (trvalého pobytu) obsažené v čl. 20 Smlouvy o sociálním zabezpečení mezi Českou republikou a Slovenskou republikou (publ. pod č. 228/1993 Sb.), jež určuje příslušnost České repub- liky a Slovenské republiky k hodnocení dob pojištění z období před záni- kem ČSFR, nezakládá diskriminaci zakázanou článkem 3 Listiny základních práv a svobod. II. Nestejné postavení osob vykonávajících činnosti, které bylo možno hodnotit pro účely důchodového zabezpečení podle předpisů účinných ke dni zániku ČSFR (totiž těch, jejichž zaměstnavatel měl sídlo ke dni zániku ČSFR na území České republiky, oproti oněm, jejichž zaměstnavatel měl sídlo na území Slovenské republiky - a obdobně, pokud šlo o trvalý pobyt na území těchto republik), opodstatňuje objektivní nutnost rozdělit mezi nástupnické státy povinnosti vyplývající z veřejnoprávních vztahů mající původ v období existence společného státu; jež byla dána naléhavostí po- třeby zajistit provádění důchodového zabezpečení (pojištění) kontinuálně i po 31. 12. 1992, a to za použití dat, kterými systém důchodového zabezpeče- ní k tomuto datu objektivně disponoval. Naléhavost této potřeby plynula rov- něž ze způsobu financování systému důchodového zabezpečení (pojištění). III. Jednostranná preference občanů České republiky v systému důcho- dového pojištění je ve vztahu k mezinárodněprávním závazkům České re- publiky i pravidlům ovládajícím právo Evropských společenství (od 1. 5. 2004) nepřípustná.

Dne 29. 10. 1992 byla podepsána Smlouva mezi ČR a SR o sociálním za- bezpečení. Tato smlouva promítla zánik ČSFR v oblasti důchodového pojištění (tehdy důchodového zabezpečení) do textu čl. 20: podle jeho odst. 1 se doby zabezpečení získané přede dnem rozdě- lení ČSFR považují za doby zabezpečení toho státu, na.jehož území měl zaměst- navatel občana sídlo ke dni rozdělení ČSFR'nebo naposledy před tímto dnem. Neměl-li zaměstnavatel sídlo na území ČSFR, považují se doby zabezpečení zís- kané před dnem rozdělení ČSFR za doby zabezpečení toho státu, na jehož území měl občan trvalý pobyt:ke dni rozdělení ČSFR nebo naposledy před tímto dnem (odst. 2). Podle čl. 11 Smlouvy se rozsah a způ- sob. hodnocení dob zabezpečení řídí právními předpisy toho státu, v jehož důchodovém zabezpečení byly získány, a ustanovením čl. 20. Vznikne-li osobě zúčastněné na důchodovém zabezpeče- ní na území obou států nárok na důchod v jednom nebo obou státech pouze s při- hlédnutím k-dobám zabezpečení získa- ným na vlastním území, poskytne takový důchod příslušný nositel zabezpečení tohoto státu. Pokud nárok nevznikne pouze s přihlédnutím k vlastním dobám, přihlédne příslušný nositel zabezpečení k dobám získaným v obou smluvních státech a stanoví dílčí důchod (důchod v částce odpovídající poměru mezi dél kou-doby zabezpečení hodnocené podle jeho právních předpisů a celkovou do- bou zabezpečení získanou podle práv- ních předpisů obou států). - Žalobou napadené rozhodnutí žalo- vané, stejně jako kasační stížností napa- dené rozhodnutí Městského soudu v Praze, bylo vydáno před přistoupením České republiky k Evropské unii. Přesto je vhodné přihlédnout rovněž k rele- vantním ústanovením Nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, osoby samostatně výdělečné čin- né a jejich rodinné příslušníky pohybují- cí se v rámci Společenství (dále jen „Na- řízení“), a při vytváření právních závěrů Nejvyššího správního soudu posoudit rovněž skutečnost, zda v případě žalob- kyně nemohlo dojít k diskriminaci, jež by zakládala rozpor s právy vyplývající- mi z Nařízení a příp. z ustanovení Smlou- vy o založení ES. Nařízení řeší případný konflikt práv- ních řádů členských států, zakazuje ne- rovné zacházení na základě státní pří- slušnosti, upravuje sčítání dob pro nárok na dávky a jejich výši a odstraňuje. teritoriální zábrany pro výplatu dávek. Z hlediska posuzované věci je určující zákaz diskriminace z hlediska občanství - čl.3 Nařízení neumožňuje „svým“ stát- ním příslušníkům přiznat „více práv“ než osobám jiné státní příslušnosti v po- stavení občanů jiného členského -státu. Podle čl. 6 nahrazuje Nařízení ustanove- ní jakékoliv smlouvy o sociálním zabez- pečení zavazující dva nebo více člen- ských států, pokud není v souladu s čl, 7 odst. 2 písm. c) stanoveno, že některá ustanovení takových smluv budou nadá- le platit - tato ustanovení jsou obsahem přílohy II Nařízení: Podle přílohy II kapitoly 2 písm. A bodu 1 písm. h) Aktu o podmínkách při- stoupení ČR k Evropské unii, který tvoří nedílnou součást Smlouvy o přistoupení ČR k Evropské unii, zůstává použitelným ustanovením článek 20 Smlouvy o soci- álním zabezpečení mezi Českou republi- kou a Slovenskou republikou ze dne 29. října 1992. Jako obecné kritérium pro určení re- levantního právního řádu Nařízení sta- noví místo zaměstnání na území určité- ho členského státu [čl. 13 odst. 2 písm. a) Nařízení). Čl. 20 Smlouvy o sociálním zabezpečení mezi Českou republikou a Slo- venskou republikou ze dne 29. října 1992 475 556 je třeba považovat za speciální ustanove- ní ve vztahu k čl. 13 a násl. Nařízení; pro oblast vztahů krytých ustanovením čl. 20 Smlouvy 'o sociálním zabezpečení mezi Českou republikou a Slovenskou repub- likou ze dne 29. října 1992 se proto kri- térium místa zaměstnání pro určení re- levantního právního řádu nepoužije. Stěžovatelka nezpochybňuje, že „vy- rovnávací přídavek“ v systému důchodo- vého pojištění neexistuje, svou argu- mentaci však vede: výlučně v rovině ústavněprávní - tedy že tento nárok, ač v zákoně zakotven není, jí má příslušet jako důsledek ústavně konformního vý- kladu blíže nespecifikovaných předpisů, v každém případě.pak jako důsledek tvr- zené diskriminace; jež je v rozporu se shora uvedenými ústavními principy a principy smluv o lidských právech rov- něž výše citovaných. Tato diskriminace podle ní spočívá v odlišném zacházení se dvěma skupinami občanů České re- publiky, přičemž zacházení s těmi, kdož před zánikem ČSFR pracovali pro za- městnavatele se sídlem na území Sloven- ské republiky, je méně příznivé než s oněmi, kteří pracovali pro zaměstnava- tele se sídlem na území České republiky. Toto odlišné zacházení nemá objektivní a rozumné ospravedlnění. Osoba, která pracovala na území ČSFR, neměla důvod očekávat vytvoření této fikce a negativní důsledky z toho plynoucí, tedy došlo k porušení zásady předvídatelnosti prá- va a právní jistoty. Stěžovatelka v kasační stížnosti uvádí, že s ohledem na směnný kurs české a slovenské koruny činí její starobní důchod o 2000 Kč méně, než kdyby byl. přiznán. podle českých práv- ních předpisů. Nejvyšší správní soud by stěžovatelce musel přitakat, pokud by nabyl přesvěd- čení, že přiznání dílčího starobního 476 důchodu opírající se o Smlouvu a $ 29 ve spojení s $ 61 zákona č. 155/1995 Sb. ne- se znaky diskriminace zakázané výše citovanými ustanoveními Listiny základ- ních práv a svobod a jí naroveň postave- ných mezinárodních smluv. Nejvyšší správní soud dospěl k závěru, že tomu tak není, a námitka je tedy nedůvodná,; odůvodnění tohoto závěru však .vyža- duje analýzu pojímání zákazu diskrimi- nace v našem ústavněprávním prostředí, v prostředí ES, stejně jako v prostředí mezinárodněprávním a dále její aplika- ci na projednávanou věc v kontextu systémových charakteristik | sociální- ho (důchodového) pojištění, to vše v historicko-právním rámci zániku spo- lečného.státu ČSFR. Přitom nebylo mož- no odhlédnout od některých aspektů historicko-právních, souvislostí ekono- mických i- dějů budoucích. Nejvyšší správní soud je přesvědčen, že jen vyčer- pávající obraz prostředí, v němž působí právní norma, mu může dovolit vyslovit závěr přesvědčivý z hlediska argumenta- ce, vážící veškerá v úvahu přicházející ře- šení a jasně deklarující vědomí důsledků rozhodnutí, a to nejen v rovině čistě právní, nýbrž i rovinách jiných. Nejvyšší správní soud je přesvědčen, že projedná- vaná věc takovýto přístup vyžaduje, ne- boť důsledky zániku ČSFR (a o ty se zde jedná) budou provázet ještě po dlouhou dobu v řadě rovin života každého, kdo v tomto společném státě žil a pracoval. Zákaz diskriminace upravený v čl. 3 odst. 1 Listiny zaručuje a konkretizuje rovnost v právech stanovenou v čl. 1 Lis- tiny; princip rovnosti v právech není v zásadě chráněn sám o sobě, ale jen v souvislosti s porušením jiného základ- ního práva, které je zaručováno ústavní- mi zákony, případně mezinárodními smlouvami o lidských právech. Stěžova- telka spojuje porušení zákazu diskrimi- 559 Řízení před soudem: záměna účastníků řízení k $ 65 a násl. soudního řádu správního k $ 1074 odst. 1 občanského soudního řádu Procesní nástupnictví podle $ 107a ódst. 1 občanského soudního řádu při singulární sukcesi založené soukromoprávním postoupením veřejno- právní pohledávky je v řízení o žalobě proti rozhodnutí správního orgánu před správním soudem pojmově vyloučeno.

Ing. Marie G. v P. proti České správě sociálního zabezpečení o starobní důchod, o kasační stížnosti žalobkyně.