Nejvyšší správní soud usnesení spravni Zelená sbírka

9 As 15/2012

ze dne 2014-01-29
ECLI:CZ:NSS:2014:9.AS.15.2012.27

[17] V projednávané věci je rozhodné, že

spor se vede o veřejnoprávní status určité

majetkové hodnoty mající materiální povahu,

a sice vymezené části zemského povrchu určené k tomu, aby se po ní jezdilo dopravními

prostředky či chodilo, a za tím účelem zpravid-

*) S účinností od 1. 1. 2014 nahrazen zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem.

judikatura Nejvyššího

la upravené stavební činností (zbavené velkých nerovností, zpevněné, vyasfaltované, vydlážděné, vybetonované, opatřené položenými panely či jinak upravené k usnadnění

jízdy či chůze) anebo přinejmenším fakticky

dlouhodobým užíváním přizpůsobené k jízdě či k chůzi („vyježděné“ či „vychozené“).

Vymezené části zemského povrchu, tedy pozemky a stavby spojené se zemí pevným základem (obojí ve smyslu občanskoprávním,

viz § 119 odst. 2 občanského zákoníku z roku

1964*)) mohly a i nadále za určitých podmínek mohou být (viz zejm. § 3054 a 3055 občanského zákoníku z roku 2012) i samostatně

předmětem vlastnického práva. Za jakých

podmínek je výsledek stavební činnosti na

části zemského povrchu za účelem jeho upravení k tomu, aby se po něm dalo jezdit či chodit, stavbou ve smyslu občanskoprávním, a tedy samostatnou věcí, která může být

samostatným předmětem vlastnického práva

odlišným od pozemku, na němž se nachází,

vymezuje

soudu

a Ústavního soudu a na ně navazující judikatura Nejvyššího správního soudu.

[18] Podle rozsudku Nejvyššího soudu ze

dne 11. 10. 2006, sp. zn. 31 Cdo 691/2005,

č. 76/2007 Sb. NS, „místní komunikace by

mohla být samostatnou věcí odlišnou od pozemku, na němž se nachází, v případě, že by

byla stavbou ve smyslu občanského práva,

tj. stavbou ve smyslu § 119 [občanského zákoníku z roku 1964], která jako samostatný

předmět vlastnictví může být předmětem občanskoprávních vztahů. Nelze vyloučit, že

místní komunikace může být stavbou, a tedy samostatnou věcí ve smyslu občanskoprávním, a že právní vztahy k ní nemusí být

totožné se vztahy k pozemku, na němž byla

zřízena.“

[18] Podle rozsudku Nejvyššího soudu ze

dne 11. 10. 2006, sp. zn. 31 Cdo 691/2005,

č. 76/2007 Sb. NS, „místní komunikace by

mohla být samostatnou věcí odlišnou od pozemku, na němž se nachází, v případě, že by

byla stavbou ve smyslu občanského práva,

tj. stavbou ve smyslu § 119 [občanského zákoníku z roku 1964], která jako samostatný

předmět vlastnictví může být předmětem občanskoprávních vztahů. Nelze vyloučit, že

místní komunikace může být stavbou, a tedy samostatnou věcí ve smyslu občanskoprávním, a že právní vztahy k ní nemusí být

totožné se vztahy k pozemku, na němž byla

zřízena.“

[19] Ústavní soud se k pojmu stavby ve

smyslu občanskoprávním vyslovil zejména ve

svém nálezu ze dne 6. 2. 2007, sp. zn. I. ÚS

531/05, č. 24/2007 Sb. ÚS, v němž zejména

uvedl: „Kromě toho, že občanskoprávní pojem stavby předpokládá výsledek nějaké stavební činnosti, u které se však nevyžaduje

dotčení veřejných zájmů, musí být tento vý-

sledek způsobilý být předmětem občanskoprávních vztahů, resp. věcí v právním smyslu. Občanský zákoník [z roku 1964] užívá

pojem stavba v souvislosti s vymezením věcí

nemovitých (nemovitostí) v § 119. Podle odstavce 2 tohoto ustanovení jsou nemovitostmi pozemky a stavby spojené se zemí pevným základem. Občanskoprávní pojem

stavby tedy musí být interpretován tak, že je

podpojmem pojmu věci. Tento právní pojem

vychází z přirozeného pojmu věci, který zahrnuje hmotné předměty oddělené od okolního světa. Přirozený pojem věci je právem

dále modifikován tak, že výsledkem je pojem věci v právním smyslu, který určuje jeden z předmětů občanskoprávních vztahů

(§ 118 občanského zákoníku [z roku 1964]).

Modifikaci přirozeného pojmu věci obsahuje např. § 120 odst. 2 občanského zákoníku

[z roku 1964], podle kterého stavba není součástí pozemku. Ačkoli tedy nemovitá stavba

není věcí v přirozeném smyslu, je věcí ve

smyslu právním, a tudíž i předmětem občanskoprávních vztahů. Stavba jako nemovitost tedy musí splňovat znaky přirozeného

pojmu věci s tím rozdílem, že nemusí být oddělena od pozemku, na kterém je postavena.

V prvé řadě se musí jednat o vymezitelný kus

vnějšího světa. Z tohoto důvodu se o stavbu

jako nemovitost nemůže jednat v případě

výsledku stavebních prací, který není vymezitelný vzhledem k pozemku, na kterém stojí (např. nejde o nemovitou stavbu v případě

hráze rybníka, pokud nelze určit, kde končí

pozemek a začíná samotná hráz; srov. rozsudek Nevyššího soudu ze dne 26. 8. 2003,

sp.zn. 22 Cdo 1221/2001).“

[20] Dopadům

judikatury Nejvyššího

a Ústavního soudu o občanskoprávním pojmu stavby na oblast pozemních komunikací

se pak komplexně věnoval Nejvyšší správní

soud ve svém rozsudku ze dne 11. 9. 2009,

čj. 5 As 62/2008–59, č. 2200/2011 Sb. NSS,

z něhož vychází a o jehož úvahy se opírá i nynější rozhodnutí rozšířeného senátu.

[20] Dopadům

judikatury Nejvyššího

a Ústavního soudu o občanskoprávním pojmu stavby na oblast pozemních komunikací

se pak komplexně věnoval Nejvyšší správní

soud ve svém rozsudku ze dne 11. 9. 2009,

čj. 5 As 62/2008–59, č. 2200/2011 Sb. NSS,

z něhož vychází a o jehož úvahy se opírá i nynější rozhodnutí rozšířeného senátu.

[21] Z výše zmíněné judikatury vyplývá,

že z hledisek občanskoprávních může být pozemní komunikace součástí pozemku, na

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 5 / 2 014

němž leží, anebo samostatnou nemovitou věcí (stavbou v občanskoprávním smyslu), anebo za určitých podmínek dokonce nemusí

být vůbec nemovitostí či součástí nemovitosti, nýbrž pouze jakousi soustavou vícero věcí

movitých (např. řada těsně vedle sebe umístěných volně ložených betonových panelů

nespojených s pozemkem, na němž leží).

[22] Občanskoprávní hlediska jsou významná i pro uvažování o ústavně přípustných výkladech právních otázek, jimiž se musí zabývat rozšířený senát při rozhodování ve

věci předložené devátým senátem. Veřejnoprávní status určité majetkové hodnoty, která

může být sama jako samostatná věc či jako

součást věci jiné předmětem vlastnického

práva, totiž musí vyhovovat ústavním podmínkám ochrany a případného omezení

vlastnického práva jakožto jednoho z klíčových základních práv. Podle čl. 11 odst. 1 věty

druhé Listiny základních práv a svobod (dále

jen „Listina“) „vlastnické právo všech vlastníků má stejný zákonný obsah a ochranu“,

přičemž podle odstavce 4 téhož článku „vyvlastnění nebo nucené omezení vlastnického práva je možné ve veřejném zájmu, a to

na základě zákona a za náhradu“. Na tom

nemůže nic změnit ani pravidlo zakotvené

v odstavci 2 téhož článku, a sice že „zákon

stanoví, který majetek nezbytný k zabezpečování potřeb celé společnosti, rozvoje národního hospodářství a veřejného zájmu

smí být jen ve vlastnictví státu, obce nebo určených právnických osob; zákon může také

stanovit, že určité věci mohou být pouze ve

vlastnictví občanů nebo právnických osob se

sídlem v České a Slovenské Federativní Republice“. Zákonodárce jistě může stanovit, že

určité věci splňující z hlediska své povahy či

účelu podmínky čl. 11 odst. 2 Listiny mohou

pro futuro být ve vlastnictví pouze vymezeného okruhu osob, např. státu, krajů či obcí,

a dokonce může zřídit i zákonné mechanismy, pomocí nichž takovéto věci, jsou-li doposud ve vlastnictví i osob jiných, na vymezený

okruh osob přejdou. Nemůže tak však učinit

prostým stanovením takového přechodu

vlastnického práva zákonem, aniž by současně zavedl účinný a spravedlivý postup, jímž

bude jednak ověřeno, že přecházejí vskutku

jen věci vyhovující zákonným podmínkám

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 5 / 2 014

jsoucím v souladu s přísnými ústavními omezeními zakotvenými v čl. 11 odst. 2 Listiny,

a jednak zajištěno, že osoby, kterým bude takto vlastnické právo odňato, dostanou patřičnou náhradu.

[22] Občanskoprávní hlediska jsou významná i pro uvažování o ústavně přípustných výkladech právních otázek, jimiž se musí zabývat rozšířený senát při rozhodování ve

věci předložené devátým senátem. Veřejnoprávní status určité majetkové hodnoty, která

může být sama jako samostatná věc či jako

součást věci jiné předmětem vlastnického

práva, totiž musí vyhovovat ústavním podmínkám ochrany a případného omezení

vlastnického práva jakožto jednoho z klíčových základních práv. Podle čl. 11 odst. 1 věty

druhé Listiny základních práv a svobod (dále

jen „Listina“) „vlastnické právo všech vlastníků má stejný zákonný obsah a ochranu“,

přičemž podle odstavce 4 téhož článku „vyvlastnění nebo nucené omezení vlastnického práva je možné ve veřejném zájmu, a to

na základě zákona a za náhradu“. Na tom

nemůže nic změnit ani pravidlo zakotvené

v odstavci 2 téhož článku, a sice že „zákon

stanoví, který majetek nezbytný k zabezpečování potřeb celé společnosti, rozvoje národního hospodářství a veřejného zájmu

smí být jen ve vlastnictví státu, obce nebo určených právnických osob; zákon může také

stanovit, že určité věci mohou být pouze ve

vlastnictví občanů nebo právnických osob se

sídlem v České a Slovenské Federativní Republice“. Zákonodárce jistě může stanovit, že

určité věci splňující z hlediska své povahy či

účelu podmínky čl. 11 odst. 2 Listiny mohou

pro futuro být ve vlastnictví pouze vymezeného okruhu osob, např. státu, krajů či obcí,

a dokonce může zřídit i zákonné mechanismy, pomocí nichž takovéto věci, jsou-li doposud ve vlastnictví i osob jiných, na vymezený

okruh osob přejdou. Nemůže tak však učinit

prostým stanovením takového přechodu

vlastnického práva zákonem, aniž by současně zavedl účinný a spravedlivý postup, jímž

bude jednak ověřeno, že přecházejí vskutku

jen věci vyhovující zákonným podmínkám

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 5 / 2 014

jsoucím v souladu s přísnými ústavními omezeními zakotvenými v čl. 11 odst. 2 Listiny,

a jednak zajištěno, že osoby, kterým bude takto vlastnické právo odňato, dostanou patřičnou náhradu.

[23] V souladu s uvedenými zásadami je

nutno vykládat ustanovení právních předpisů upravujících pro účely určité oblasti veřejného práva (konkrétně práva pozemních komunikací) status určitých věcí či jejich částí.

Jestliže právo (dříve zákon č. 135/1961 Sb.

a jeho prováděcí předpisy, nyní zákon

č. 13/1997 Sb.) pro veřejnoprávní účely definuje určité typy pozemních komunikací, nemůže to bez dalšího znamenat, že současně

se změnou veřejnoprávní klasifikace určité

pozemní komunikace se automaticky změní

i osoba jejího vlastníka ve smyslu soukromoprávním. Vlastníci pozemků či staveb, příp.

souborů movitých věcí, na které (resp. na jejichž části) se z veřejnoprávního hlediska hledělo jako na pozemní komunikace podle dřívějšího zákona č. 135/1961 Sb., ať již jakékoli

konkrétní kategorie, tedy nemohli být prostým zavedením nové veřejnoprávní kategorizace pozemních komunikací, jakou obsahuje nynější zákon č. 13/1997 Sb., zbaveni svých

vlastnických práv například jen proto, že nově by tyto pozemní komunikace spadaly do

kategorie místních komunikací (§ 6 zmíněného zákona), jež mají být ve vlastnictví obce

(§ 9 odst. 1 věta druhá téhož zákona).

[23] V souladu s uvedenými zásadami je

nutno vykládat ustanovení právních předpisů upravujících pro účely určité oblasti veřejného práva (konkrétně práva pozemních komunikací) status určitých věcí či jejich částí.

Jestliže právo (dříve zákon č. 135/1961 Sb.

a jeho prováděcí předpisy, nyní zákon

č. 13/1997 Sb.) pro veřejnoprávní účely definuje určité typy pozemních komunikací, nemůže to bez dalšího znamenat, že současně

se změnou veřejnoprávní klasifikace určité

pozemní komunikace se automaticky změní

i osoba jejího vlastníka ve smyslu soukromoprávním. Vlastníci pozemků či staveb, příp.

souborů movitých věcí, na které (resp. na jejichž části) se z veřejnoprávního hlediska hledělo jako na pozemní komunikace podle dřívějšího zákona č. 135/1961 Sb., ať již jakékoli

konkrétní kategorie, tedy nemohli být prostým zavedením nové veřejnoprávní kategorizace pozemních komunikací, jakou obsahuje nynější zákon č. 13/1997 Sb., zbaveni svých

vlastnických práv například jen proto, že nově by tyto pozemní komunikace spadaly do

kategorie místních komunikací (§ 6 zmíněného zákona), jež mají být ve vlastnictví obce

(§ 9 odst. 1 věta druhá téhož zákona).

[24] Dalším důležitým vodítkem pro řešení právních otázek v projednávané věci je, že veřejnoprávní status určité majetkové hodnoty,

která je předmětem vlastnického práva, je „elastický“ v tom smyslu, že platí a na dotyčnou majetkovou hodnotu se vztahuje jen dotud a potud,

pokud takový status veřejné právo upravuje. Jinak řečeno, u veřejnoprávního statusu určité

majetkové hodnoty nelze – jak tomu naopak je

u práva vlastnického jako klíčového institutu

soukromého práva, které je svým způsobem

„věčné“ (vznikne-li, trvá, dokud není převedeno

či odňato nebo dokud nezanikne jeho předmět,

tedy samotná příslušná věc, případně pokud se

ve zvláštních případech, typicky při opuštění

věci, nestane věcí ničí) – hovořit o jeho vzniku

za určitého právního stavu a následném v podstatě neomezeném trvání.

[25] Změní-li se obsah veřejného práva

a dosavadní veřejnoprávní status je zrušen

zrušením staré právní úpravy a přijetím právní úpravy nové a je zaveden status nový (nová

kategorizace pozemních komunikací), je starý status pro určení nového statusu pozemní

komunikace rozhodný jen potud, pokud

z obsahu rozhodného práva plyne, že starý

status má pro kategorizaci podle nových pravidel nějaký právní význam (například že

přetrvává i pro účely nového práva nebo že

se určitým způsobem transformuje do statusu podle nového práva).

[26] Zákon č. 13/1997 Sb. žádná výslovná

přechodová pravidla neobsahuje. Jeho přechodná ustanovení o ničem takovém nehovoří, o vztahu mezi starou a novou kategorizací

pozemních komunikací zcela mlčí (srov. přechodná ustanovení zákona v jeho § 45). Záměr zákonodárce, aby právní důsledky starého zařazení byly převzaty i novým právem,

z právní úpravy však plyne implicitně.

[26] Zákon č. 13/1997 Sb. žádná výslovná

přechodová pravidla neobsahuje. Jeho přechodná ustanovení o ničem takovém nehovoří, o vztahu mezi starou a novou kategorizací

pozemních komunikací zcela mlčí (srov. přechodná ustanovení zákona v jeho § 45). Záměr zákonodárce, aby právní důsledky starého zařazení byly převzaty i novým právem,

z právní úpravy však plyne implicitně.

[27] V první řadě jak zákon č. 135/1961 Sb.,

tak zákon č. 13/1997 Sb. právně regulují věcně shodné jevy, a sice vymezené části zemského povrchu (včetně např. mostních objektů či tunelů, viz § 12 zákona č. 13/1997 Sb.)

určené zásadně k tomu, aby se po nich jezdilo dopravními prostředky či chodilo. Vycházejí z obdobných pojmů pozemních komunikací (viz věcná charakteristika pozemních

komunikací a jejich účelu a jejich členění

v § 1 odst. 1 a odst. 2 zákona č. 135/1961 Sb.

a legální definice tohoto pojmu a členění pozemních komunikací v § 2 odst. 1 a 2 zákona

č. 13/1997 Sb.) a jejich jednotlivých kategorií

(dálnice, silnice, místní komunikace a účelové komunikace).

[28] Rovněž definice jednotlivých kategorií pozemních komunikací ve staré i nové

právní úpravě jsou z věcných, technických

a funkčních hledisek podobné (u dálnic, silnic a místních komunikací) či blízké (u účelových komunikací). Je tedy zřejmé, že zákonodárce implicitně počítal s tím, že pozemní

komunikace podle staré právní úpravy, které

byly podle pravidel staré právní úpravy zařazeny do určité konkrétní kategorie, budou

považovány za pozemní komunikace obdobné kategorie i podle úpravy nové, pokud

splňují zákonné znaky dané kategorie pozemní komunikace podle nové úpravy.

[29] Znamená to tedy, že byla-li například

určitá část zemského povrchu místní komunikací podle staré právní úpravy, stala se

místní komunikací podle nové právní úpravy

v zákoně č. 13/1997 Sb. okamžikem nabytí

účinnosti tohoto zákona, aniž by bylo nutno

o tom vydávat rozhodnutí podle § 3 odst. 1

uvedeného zákona. To ovšem platí pouze

v případě, že místní komunikace, jež takovou

byla podle staré právní úpravy, splňuje všechny zákonné znaky místní komunikace i podle

právní úpravy nové.

[30] Podle § 4b odst. 1 zákona č. 135/1961 Sb.

„[m]ístními komunikacemi jsou obecně přístupné a užívané ulice, cesty a prostranství,

které slouží místní dopravě a jsou zařazeny

do sítě místních komunikací“. Podle § 6 odst. 1

zákona č. 13/1997 Sb. „[m]ístní komunikace

je veřejně přístupná pozemní komunikace,

která slouží převážně místní dopravě na

území obce“. Je tedy zřejmé, že z věcných,

technických a funkčních hledisek místní komunikace podle staré právní úpravy jimi zásadně budou i podle právní úpravy nové. Nová právní úprava však pro místní komunikace

navíc stanoví v § 9 odst. 1 větě první in fine

zákona č. 13/1997 Sb., že „vlastníkem místních komunikací je obec, na jejímž území se

místní komunikace nacházejí“.

[30] Podle § 4b odst. 1 zákona č. 135/1961 Sb.

„[m]ístními komunikacemi jsou obecně přístupné a užívané ulice, cesty a prostranství,

které slouží místní dopravě a jsou zařazeny

do sítě místních komunikací“. Podle § 6 odst. 1

zákona č. 13/1997 Sb. „[m]ístní komunikace

je veřejně přístupná pozemní komunikace,

která slouží převážně místní dopravě na

území obce“. Je tedy zřejmé, že z věcných,

technických a funkčních hledisek místní komunikace podle staré právní úpravy jimi zásadně budou i podle právní úpravy nové. Nová právní úprava však pro místní komunikace

navíc stanoví v § 9 odst. 1 větě první in fine

zákona č. 13/1997 Sb., že „vlastníkem místních komunikací je obec, na jejímž území se

místní komunikace nacházejí“.

[31] Nové

veřejné právo

(zákon

č. 13/1997 Sb.) nemohlo bez dalšího a automaticky změnit vlastnicko-právní poměry pozemních komunikací, neboť by se v řadě případů

jednalo o nepřípustné vyvlastnění

zákonem bez odpovídající náhrady. Jestliže

pozemní komunikace, jež byly místními komunikacemi podle zákona č. 135/1961 Sb.,

nebyly ke dni nabytí účinnosti zákona

č. 13/1997 Sb. ve vlastnictví obce, na jejímž

území se nacházely, nemohly se stát místními

komunikacemi podle nové právní úpravy, neboť nesplňovaly podmínku § 9 odst. 1 věty

první in fine zákona č. 13/1997 Sb. Z hlediska

nového práva šlo o pozemní komunikace ve

věcném, technickém a funkčním smyslu,

ovšem ne vždy je bylo možno podřadit pod

některou z taxativně vymezených kategorií

pozemních komunikací (dálnice, silnice,

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 5 / 2 014

místní komunikace či účelová komunikace),

neboť u nich nebyla splněna podmínka předepsané osoby vlastníka dané kategorie komunikace. Ustanovení § 9 odst. 1 zákona

č. 13/1997 Sb. je proto třeba chápat především jako pokyn zákonodárce veřejné správě

na úseku pozemních komunikací, aby usilovala o dosažení a pokud možno i dosáhla, přirozeně že pouze ústavně konformními postupy,

zákonem žádaného stavu, tedy toho, aby vlastníkem pozemních komunikací příslušné kategorie se staly subjekty, které stanoví zákon.

[31] Nové

veřejné právo

(zákon

č. 13/1997 Sb.) nemohlo bez dalšího a automaticky změnit vlastnicko-právní poměry pozemních komunikací, neboť by se v řadě případů

jednalo o nepřípustné vyvlastnění

zákonem bez odpovídající náhrady. Jestliže

pozemní komunikace, jež byly místními komunikacemi podle zákona č. 135/1961 Sb.,

nebyly ke dni nabytí účinnosti zákona

č. 13/1997 Sb. ve vlastnictví obce, na jejímž

území se nacházely, nemohly se stát místními

komunikacemi podle nové právní úpravy, neboť nesplňovaly podmínku § 9 odst. 1 věty

první in fine zákona č. 13/1997 Sb. Z hlediska

nového práva šlo o pozemní komunikace ve

věcném, technickém a funkčním smyslu,

ovšem ne vždy je bylo možno podřadit pod

některou z taxativně vymezených kategorií

pozemních komunikací (dálnice, silnice,

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 5 / 2 014

místní komunikace či účelová komunikace),

neboť u nich nebyla splněna podmínka předepsané osoby vlastníka dané kategorie komunikace. Ustanovení § 9 odst. 1 zákona

č. 13/1997 Sb. je proto třeba chápat především jako pokyn zákonodárce veřejné správě

na úseku pozemních komunikací, aby usilovala o dosažení a pokud možno i dosáhla, přirozeně že pouze ústavně konformními postupy,

zákonem žádaného stavu, tedy toho, aby vlastníkem pozemních komunikací příslušné kategorie se staly subjekty, které stanoví zákon.

[32] Je myslitelné, že v některých případech místní komunikace podle staré právní

úpravy, jež není ve vlastnictví obce, splňuje

věcné, technické a funkční podmínky pro zařazení do kategorie účelové komunikace podle nové právní úpravy, tj. je to ve smyslu § 7

odst. 1 věty první zákona č. 13/1997 Sb. „pozemní komunikace, která slouží ke spojení

jednotlivých nemovitostí pro potřeby vlastníků těchto nemovitostí nebo ke spojení

těchto nemovitostí s ostatními pozemními

komunikacemi nebo k obhospodařování zemědělských a lesních pozemků“. Pokud tomu skutečně tak je, stala se takováto dříve

místní komunikace okamžikem účinnosti zákona č. 13/1997 Sb. nově komunikací účelovou, jelikož nová právní úprava nepředepisuje pro kategorii účelových komunikací

konkrétní typ osoby vlastníka, jak podle § 9

odst. 1 věty první zákona č. 13/1997 Sb. činí

u dálnic a silnic I. třídy (stát), silnic II. a III.

třídy (kraj) a místních komunikací (obec).

Účelové komunikace totiž mohou být podle

§ 9 odst. 1 věty druhé zákona č. 13/1997 Sb.

ve vlastnictví – lhostejno jaké – právnické nebo fyzické osoby.

[32] Je myslitelné, že v některých případech místní komunikace podle staré právní

úpravy, jež není ve vlastnictví obce, splňuje

věcné, technické a funkční podmínky pro zařazení do kategorie účelové komunikace podle nové právní úpravy, tj. je to ve smyslu § 7

odst. 1 věty první zákona č. 13/1997 Sb. „pozemní komunikace, která slouží ke spojení

jednotlivých nemovitostí pro potřeby vlastníků těchto nemovitostí nebo ke spojení

těchto nemovitostí s ostatními pozemními

komunikacemi nebo k obhospodařování zemědělských a lesních pozemků“. Pokud tomu skutečně tak je, stala se takováto dříve

místní komunikace okamžikem účinnosti zákona č. 13/1997 Sb. nově komunikací účelovou, jelikož nová právní úprava nepředepisuje pro kategorii účelových komunikací

konkrétní typ osoby vlastníka, jak podle § 9

odst. 1 věty první zákona č. 13/1997 Sb. činí

u dálnic a silnic I. třídy (stát), silnic II. a III.

třídy (kraj) a místních komunikací (obec).

Účelové komunikace totiž mohou být podle

§ 9 odst. 1 věty druhé zákona č. 13/1997 Sb.

ve vlastnictví – lhostejno jaké – právnické nebo fyzické osoby.

[33] Pokud však místní komunikace podle staré právní úpravy, jejímž vlastníkem není obec, na jejímž území se daná komunikace

nachází, nesplňuje věcné, technické a funkční podmínky pro zařazení do kategorie účelové komunikace podle nové právní úpravy,

S B Í R K A RO Z H O D N U T Í N S S 5 / 2 014

jiné

nýbrž splňuje tyto podmínky pro zařazení do

kategorie komunikací místních podle nové

právní úpravy, jde toliko o pozemní komunikaci ve věcném, technickém a funkčním

smyslu, nezařaditelnou do žádné kategorie

pozemních komunikací. V takovém případě

se uvedená pozemní komunikace může stát

místní komunikací podle nové právní úpravy

postupem podle § 3 odst. 2 zákona č. 13/1997 Sb.

užitého na základě analogie zákona, a to za

podmínky vypořádání vlastnicko-právních

otázek v souladu s požadavky odstavce 3 téhož paragrafu, užitého rovněž per analogiam

legis. Užití analogie zákona je v daném případě namístě, jelikož v souvislosti s novou právní úpravou vznikla nezamýšlená mezera

v právu. Účinností nové právní úpravy se totiž z dřívější místní komunikace ve vlastnictví

jiné osoby než obce, na jejímž území se daná

komunikace nachází, v důsledku nově stanovené podmínky předepsaného typu osoby

vlastníka místní komunikace stala pozemní

komunikace ve věcném, technickém a funkčním smyslu, jež není zařaditelná do žádné kategorie pozemních komunikací podle nové

právní úpravy. Takovýto stav jakési právní

„bezprizornosti“ určitých pozemních komunikací ve věcném, technickém a funkčním

smyslu historický zákonodárce zjevně nezamýšlel. I z hlediska objektivního smyslu

a účelu veřejnoprávní úpravy pozemních komunikací jde o stav nežádoucí, neboť neumožňuje řádnou a o právní rámec jasně

opřenou správu dané komunikace. Proto je

namístě najít právní prostředek, který danou

komunikaci zařadí do některé z kategorií

předvídaných novou právní úpravou, a přitom bude respektovat soukromoprávní vztahy k ní. Takovým prostředkem je právě analogické užití postupu podle § 3 odst. 2 a 3

zákona č. 13/1997 Sb., jenž je určen pro „přesun“ pozemní komunikace z jedné kategorie

do kategorie

jako důsledku změny

dopravního významu nebo určení pozemní

komunikace.

Jana G. proti Krajskému úřadu Moravskoslezského kraje o určení kategorie pozemní ko- 531/05); č. 76/2007 Sb. NS. munikace, o kasační stížnosti žalovaného.