a o změně některých zákonů Den, kdy bylo již vyhlášené místní referendum nezákonným způsobem zrušeno, je nutno považovat za den, kdy zastupitelstvo obce rozhodlo o tom, že místní referendum nevyhlásí ve smyslu $ 13 odst. 1 písm. b) zákona č. 22/2004 Sb., o místním referendu. Od tohoto dne počne běžet zákonná lhůta pro podání žaloby dle $ 57 odst. 1 písm. b) citovaného zákona, respektive $ 91a odst. 1 písm. b) s. ř. s.
Daný případ byl specifický tím, že zastu- pitelstvo odpůrce k návrhu přípravného vý- boru místní referendum o navržené otázce nejprve řádně vyhlásilo ve smyslu $ 13 odst. 1 písm. a) zákona o místním referendu, ale tak- to vyhlášené referendum bylo následně zru- šeno. Krajský soud se tak musel v prvé řadě zabývat tím, zda ke zrušení již vyhlášeného místního referenda došlo v souladu se záko- nem o místním referendu. Dospěl k závěru, že nikoli, a to z níže uvedených důvodů. Zákon o místním referendu neobsahuje ustanovení, které by výslovně upravovalo možnost zastupitelstva obce zrušit či odvolat již vyhlášené referendum.
Již z toho je zřej- mé, že zákonodárce s takovým postupem v zásadě nepočítal. Krajský soud přesto při- pouští, že by taková možnost přicházela v úvahu, a to na základě analogické aplikace $ 13 odst. 3 zákona o místním referendu, po- dle něhož „(zlastupitelstvo obce nebo zastu- pítelstvo statutárního města může o otázce navržené k rozhodnutí v místním referendu rozhodnout bez vyhlášení místního referen- da; o tomto rozhodnutí neprodleně písemně vyrozumí zmocněnce. Takové rozhodnutí nelze vykonat před uplynutím lhůty stano- vené ve větě třetí.
Prohlásí-li zmocněnec ve lhůtě 7 dnů ode dne doručení tohoto vyrozu- mění, že na konání místního referenda trvá, zastupitelstvo obce nebo zastupitelstvo sta- tutárního města na svém nejbližším zasedá- ní místní referendum vyhlásí. Rozhodnutí zastupitelstva obce nebo zastupitelstva sta- tutárního města podle věty první pozbývá dnem vyhlášení místního referenda platnos- ti, Ode dne vyhlášení místního referenda do dne vyhlášení jeho výsledků nepřísluší orgá- nům obce nebo orgánům statutárního měs- ta rozhodovat o věci, která je předmětem otázky ve vyhlášeném místním referendu.“ Zastupitelstvo obce si tedy může atraho- vat rozhodnutí o otázce, o níž mělo být roz- hodnuto v referendu, pokud je s tím násled- ně zmocněnec spokojen.
Po vyhlášení místního referenda už sice nemůže samo roz- hodnout o navržené otázce, mohlo by však dle krajského soudu posoudit, že z důvodu vis maior už rozhodnutí v místním referendu není třeba, a v důsledku toho vyhlášené míst- ní referendum odvolat. O tomto rozhodnutí by pak zastupitelstvo obce bylo povinno in- formovat zmocněnce přípravného výboru, který by však opět ve shora uvedené ihůtě 171 2193 měl právo prohlásit, že na konání vyhlášené- ho místního referenda trvá. Takový postup by dle krajského soudu odpovídal principům, na kterých je zákon o místním referendu po- staven, protože by umožnil odvolat místní re- ferendum, o jehož bezpředmětnosti by byly přesvědčeny všechny dotčené strany a neby- ly by dotčeny kompetence ani přípravného výboru, ani zastupitelstva obce.
Významným způsobem by se tím také eliminovala mož- nost případného soudního přezkumu, neboť všechny dotčené strany by jednaly ve shodě. Takovým způsobem ovšem odpůrce, res- pektive žádný z jeho orgánů rozhodně nepo- stupoval. Předně je nutno si uvědomit, že dle $ 9 odst. 3 zákona o místním referendu je jménem přípravného výboru oprávněn jed- nat pouze jeho zmocněnec, v daném případě Ing. W.
V. Úkony zmocněnce jsou pro pří- pravný výbor závazné. Pokud tedy dva členo- vé přípravného výboru, z nichž ani jeden nebyl zmocněncem, učinili vůči odpůrci po- dání, v němž odvolali návrh na konání místní- ho referenda, neměly tyto úkony žádnou právní relevanci, protože na základě nich k odvolání návrhu na konání místního refe- renda o navržené otázce dojít nemohlo. Ze stejného důvodu je naopak nezpochybnitel- ná aktivní legitimace navrhovatele k podání projednávaného návrhu, neboť byl podepsán jeho zmocněncem.
Postup orgánů- obce při faktickém zruše- ní místního referenda pak byl zcela v rozporu s principy vytyčenými zákonem o místním re- ferendu. Odpůrce nejprve předložil soudu pouze shora citované „Oznámení o zrušení místního referenda“ ze dne 10. 8. 2010, které bylo vyvěšeno na úřední desce. Toto oznáme- ní bylo podepsané starostou obce, a budí tak dojem, že o zrušení referenda rozhodl pouze on. Ve vyjádření k návrhu však odpůrce uve- dl, že referendum zrušilo zastupitelstvo obce. Teprve k výzvě soudu odpůrce předložil do- kument nazvaný „Rozhodnutí rady obce Ba- čalky“, jehož obsahem je ale závěr, že zastupi- telstvo obce ruší vyhlášené referendum.
Dokument je podepsán starostou, místosta- rostou a dvěma zastupiteli a má zcela jinou formální podobu než zápis z jednání zastupi- 172 telstva obce ze dne 21. 5. 2010, na němž bylo místní referendum vyhlášeno. Žádné jiné usne- sení zastupitelstva obce týkající se této proble- matiky krajskému soudu předloženo nebylo. Z uvedeného ale lze postavit najisto, že ať už 0 zrušení vyhlášeného místního referenda rozhodl kterýkoliv orgán obce (starosta, rada obce nebo zastupitelstvo obce, které jediné by k tomu teoreticky, jak shora uvedeno, bylo oprávněno), stalo se tak v rozporu se shora uvedenými zásadami.
Nejenže za podklad a důvod rozhodnutí o zrušení referenda byly vzaty právně zcela irelevantní úkony členů přípravného výboru, ale rozhodnutí nebylo ani oznámeno zmocněnci přípravného výbo- ru, aby měl možnost se v zákonné lhůtě 7 dnů k tomuto rozhodnutí vyjádřit. Ostatně ozná- mení o zrušení referenda bylo na úřední des- ce vyvěšeno dne 10. 8. 2010, referendum se mělo konat dne 14. 8. 2010, ke zrušení refe- renda tedy došlo 4 dny před jeho konáním. Dle krajského soudu nelze z předlože- ných dokladů dojít ani k závěru o bezpřed- mětnosti konání vyhlášeného referenda.
Z korespondence mezi odpůrcem a společ- ností ABWind, a. s., jakožto investorem stavby větrných elektráren, z června a července 2010 totiž rozhodně nevyplývá, že by ke stav- bě nemělo dojít. Naopak. Jmenovaná společ- nost informuje odpůrce o tom, že připravuje podklady k územnímu řízení a pokračuje v přípravách k vybudování elektráren. Tyto předložené podklady tedy rozhodně vyvrace- jí informace dvou členů přípravného výboru, dle nichž již investor ztratil o výstavbu větr- ných elektráren zájem.
Za této situace je tedy dle krajského soudu konání místního refe- renda o navržené otázce nadále aktuální. Krajský soud tak uzavřel, že ke zrušení místního referenda o navržené otázce vyhlá- šeného zastupitelstvem odpůrce dne 21. 5. 2010 došlo v rozporu se zákonem o místním referendu. V návaznosti na to je krajský soud toho názoru, že den, kdy bylo již vyhlášené místní referendum nezákonným způsobem fakticky zrušeno, je nutno považovat za den, kdy zastupitelstvo obce rozhodlo o tom, že místní referendum nevyhlásí ve smyslu $ 13 odst. 1 písm. b) zákona o místním referendu.
K tomuto závěru jej vede fakt, že zákon o místním referendu na situaci, že došlo ke zrušení již vyhlášeného referenda, výslovně nepamatuje, a neupravuje tedy ani typ návr- hu, kterým by se měl přípravný výbor proti takovému postupu obce bránit. Jak již krajský soud shora uvedl, dle $ 57 odst. 1 písm. b) uvedeného zákona má totiž přípravný výbor právo domáhat se ochrany u soudu podle zvláštního právního předpisu (soudní řád správní), jestliže zastupitelstvo obce neroz- hodilo o jeho návrhu podle $ 13 odst. 1 písm. a) zákona o místním referendu, nebo rozhodlo o tom, že místní referendum nevyhlásí podle $ 13 odst. 1 písm. b) téhož zákona.
Takový ná- vrh musí přípravný výbor podat do 20 dnů od jednání zastupitelstva obce, kde měl být jeho návrh projednán, nebo od jednání zastupitel- stva obce, na kterém zastupitelstvo obce roz- hodlo, že místní referendum nevyhlásí [$ 57 odst. 2 písm. b) zákona o místním referendu]. To však dle krajského soudu nemůže zna- menat, že by přípravný výbor neměl mít pro- ti takovému postupu orgánů obce možnost soudní ochrany. Na základě argumentu a mi- nori ad maius, jeli možno u soudu brojit proti nevyhlášení místního referenda orgá- nem, který k tomu má kompetenci, tím spíš je možno brojit buď proti tomu, že vyhlášené místní referendum fakticky zruší orgán k to- mu nekompetentní, nebo také proti tomu, že vyhlášené místní referendum zruší sice or- gán k tomu kompetentní (zastupitelstvo ob- ce), ale nezákonně.
Za situace, kdy den nezákonného zrušení vyhlášeného referenda je považován za den, kdy zastupitelstvo obce odmítlo vyhlásit místní referendum o navržené otázce, zůstane mož- nost soudní ochraňy přípravnému výboru za- chována, neboť tímto dnem počne běžet shora uvedená zákonná lhůta pro podání žaloby dle $ 57 odst. 1 písm. b) zákona o místním referen- du, respektive $ 91a odst. 1 písm. b) s. ř. s. Z citace $ 57 zákona o místním referendu je tedy zřejmé, že krajský soud je zmocněn k tomu, aby namísto zastupitelstva obce po- soudil, zda jsou dány zákonné podmínky pro vyhlášení místního referenda o navržené otázce, či nikoliv.
V dané věci dospěl k závě- ru, že ano. (...) 2194. Volby do Senátu: zakázaná volební agitace k $ 16 odst. 6 zákona č. 247/1995 Sb., o volbách do Parlamentu České republiky a o změně a doplnění některých dalších zákonů, ve znění zákonů a č. 171/2002 Sb. č. 204/2002 Sb., č. 37/2002 Sb. Za zakázanou volební agitaci ve smyslu $ 16 odst. 6 zákona č. 247/1995 Sb., o vol- bách do Parlamentu České republiky, lze považovat takovou, která je přímo zaměře- na na bezprostřední okolí volebních místností, není jednorázová či dokonce pouze nahodilá a je natolik intenzivní, že v konečném důsledku je reálně způsobilá ovliv- nit chování i takového voliče, který byl bezprostředně před příchodem do volební místnosti již rozhodnut hlasovat určitým způsobem.
Přípravný výbor k přípravě místního referenda ve věci umístění větrných elektráren v obci Bačalky proti obci Bačalky o vyhlášení místního referenda.