Nejvyšší soud Rozsudek občanské

22 Cdo 4449/2008

ze dne 2011-02-24
ECLI:CZ:NS:2011:22.CDO.4449.2008.1

22 Cdo 4449/2008

ROZSUDEK

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr.

Františka Baláka a soudců JUDr. Jiřího Spáčila, CSc., a Mgr. Michala Králíka,

Ph.D., ve věci žalobkyně E. K., zastoupené JUDr. Petrem Zikmundem, advokátem se

sídlem v Mělníku, Macharova 376, proti žalovaným: 1) K. H., 2) M. H., 3) V. H.,

4) Z. H., všem zastoupeným JUDr. Jaroslavem Palasem, advokátem se sídlem v

Praze 7, Dělnická 30, o určení vlastnictví k nemovitosti, vedené u Okresního

soudu v Mělníku pod sp. zn. 4 C 9/2007, o dovolání žalovaných proti rozsudku

Krajského soudu v Praze ze dne 23. dubna 2008, č. j. 29 Co 132/2008-97, takto:

Rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 23. dubna 2008, č. j. 29 Co

132/2008-97, a rozsudek Okresního soudu v Mělníku ze dne 13. prosince 2007, č.

j. 4 C 9/2007-65, se ruší a věc se vrací Okresnímu soudu v Mělníku k dalšímu

řízení.

Okresní soud v Mělníku (dále „soud prvního stupně“) rozsudkem ze dne 13.

prosince 2007, č. j. 4 C 9/2007-65, určil, že „žalobkyně je vlastníkem pozemku

parc. č. 993/2 o výměře 739 m2 (zahrada), zapsaného v katastru nemovitostí u

Katastrálního úřadu pro S. k., katastrální pracoviště M., na LV č. 707 pro obec

a kat. území T.“. Dále rozhodl o nákladech řízení.

Soud prvního stupně zjistil, že v katastru nemovitostí je žalobkyně zapsána

jako vlastnice domu č. p. 23, pozemků st. parc. č. 57/1 o výměře 448 m2

(zastavěná plocha a nádvoří), parc. č. 140/2 o výměře 1161 m2 (ostatní plocha)

a parc. č. 989 o výměře 400 m2 (trvalý travní porost) a dalších pozemků v obci

a kat. území T. Žalovaní jsou tamtéž zapsáni jako vlastníci pozemku parc. č. 993/2 o výměře 739 m2 (zahrada). Přídělovou listinou ze dne 15. března 1949,

čd. 1542-1567/1949, č. j. K 1542/24-I, pro soudní a správní okres Mělník, byla

žalované 4) a jejímu manželovi A. H. pod č. 5 seznamu přídělů přidělena

„usedlost č. p. 23 asi 8 ha“ a podle této přídělové listiny byl usnesením

Okresního soudu v Mělníku č. j. 1542/1567 ve vl. č. 309 pozemkové knihy povolen

vklad jejich vlastnického práva. Rada Místního národního výboru v Tupadlech dne

8. 2. 1957 přidělila v domě č. p. 23 byt panu L. s tím, že k bytu patří mimo

jiné i dvůr s okrasnou zahrádkou. Směnnou smlouvou sepsanou ve formě notářského

zápisu dne 18. 3. 1957, sp. zn. N 653-654/56, NZ 147/57, uzavřenou mezi

žalobkyní na straně jedné a žalovanou 4) a jejím manželem A. H. na straně

druhé, došlo ke směně usedlosti žalobkyně č. p. 6 v T. „s příslušnými pozemky k

této usedlosti patřícími“ za usedlost č. p. 23 v T. „s příslušnými pozemky k

ní patřícími“, jejímiž spoluvlastníky byla žalovaná 4) a její manžel A. H.. Účastníci směnné smlouvy ve smlouvě uvedli, „že veškeré pozemky, které dříve k

uvedeným usedlostem patřily, věnovali ve prospěch čsl. státu a jsou nyní

obhospodařovány ČSSS“ a že „u obou usedlostí zůstaly jen původní zahrady“. Označenou smlouvou žalobkyně odevzdala manželům H. svoji usedlost č. p. 6 v T.,

„tj. veškeré obytné a hospodářské budovy s příslušnou zahradou“, a manželé H. odevzdali žalobkyni usedlost č. p. 23 v T., „tj. veškeré obytné a hospodářské

budovy s příslušnou zahradou“, s tím, že „uvedené nemovitosti směňují v těch

mezích a hranicích, jak je původní vlastníci nabyli“. Podle této směnné smlouvy

bylo dne 29. 5. 1957 v knihovní vl. č. 309 zapsáno vlastnické právo k usedlosti

č. p. 23 v T.. Od té doby předmětný pozemek parc. č. 993/2 užívá žalobkyně. Z

přídělové listiny Okresního národního výboru v Mělníku ze dne 14. ledna 1976

soud zjistil, že Státnímu statku ve Vysoké byly přiděleny pozemky, kdy na

přídělu č. 7 je uveden předmětný pozemek parc. č. 993/2 s tím, že jeho

uživatelkou je žalobkyně. Rozhodnutím Okresního národního výboru v Mělníku,

pozemkového úřadu, ze dne 10. října 1995, č. j. PÚ/84/95-2535, byla schválena

dohoda o vydání nemovitosti oprávněným osobám (žalovaným), které jsou vlastníky

pozemku č. dle PK 993/2 o výměře 0,0739 ha. Na základě těchto zjištění při

aplikaci § 30, § 31 odst. 1 a § 32 občanského zákoníku č. 141/1950 Sb. soud

prvního stupně dospěl k právnímu závěru, že směnná smlouva ze dne 18. března

1957 je platná a že žalobkyně se podle ní stala vlastnicí předmětného pozemku

parc. č. 993/2. Z obsahu odůvodnění rozsudku soudu prvního stupně vyplývá, že

soud prvního stupně tento pozemek považoval za zahradu patřící k usedlosti č. p.

23, dříve patřící žalované 4) a jejímu manželovi A. H., která podle směnné

smlouvy zůstala zachována u domu a která touto smlouvou přešla do vlastnictví

žalobkyně. Soud prvního stupně poukázal na to, že sporný pozemek nikdy nebyl v

užívání státního statku ani jednotného zemědělského družstva a nikdy nebyl

„převeden na stát“. Skutečnost, že předmětný pozemek nebyl ve směnné smlouvě

blíže specifikován, nemá podle názoru soudu prvního stupně za následek

neplatnost smlouvy pro neurčitost v části týkající se zahrady. Uvedení sporného

pozemku v přídělové listině ze dne 14. ledna 1976 bylo podle soudu prvního

stupně chybné a protože z této přídělové listiny vycházel Okresní národní výbor

v Mělníku, pozemkový úřad, v rozhodnutí ze dne 10. října 1995, došlo podle

tohoto rozhodnutí k nesprávnému zápisu vlastnictví do katastru nemovitostí. S

ohledem na uvedený právní závěr se soud prvního stupně nezabýval otázkou

vydržení vlastnického práva žalobkyně ke spornému pozemku.

Krajský soud v Praze jako soud odvolací k odvolání žalovaných rozsudkem ze dne

23. dubna 2008, č. j. 29 Co 132/2008-97, rozsudek soudu prvního stupně potvrdil

a rozhodl o náhradě nákladů odvolacího řízení.

Odvolací soud se ztotožnil se skutkovým zjištěním soudu prvního stupně i s jeho

právním posouzením věci.

Proti rozhodnutí odvolacího soudu podali žalovaní dovolání z důvodu nesprávného

právního posouzení věci, které spočívá v tom, že soudy obou stupňů na danou věc

aplikovaly pouze občanský zákoník z roku 1950, který nesprávně vyložily a který

nebyl jediným zákonem, který upravoval převod nemovitostí. S odkazem na § 4

odst. 1 zákona č. 177/1927 Sb., o pozemkovém katastru, § 433 Obecného zákoníku

občanského z roku 1811, § 32 zákona č. 95/1871 ř. z., obecní knihovní zákon, §

111 odst. 1, § 112 a § 113 občanského zákoníku z roku 1950 podle žalovaných

listina o převodu nemovitosti musela mimo jiné obsahovat přesnou specifikaci

nemovitosti. Pokud byl předmětem směnné smlouvy pozemek, aniž byl označen

způsobem daným zákonem, jde o právní úkon v této části neplatný podle § 36

odst. 1 a § 44 občanského zákoníku z roku 1950. Nedostatek přesné specifikace

pozemku nemůže být soudem nahrazen s odkazem na pravidla socialistického

soužití, která k tomuto účelu nesměrovala. Označení sporného pozemku slovy

„přilehlá zahrada“ nesplňuje požadavek na určitost právního úkonu zejména když

sporný pozemek měl své parcelní číslo. Smluvní strany neměly v úmyslu převést

předmětný pozemek. Pokud by tomu tak bylo, notář by nepochybně sporný pozemek

ve smlouvě specifikoval. Předmětný pozemek byl původně ornou půdou (změna

kultury byla provedena až v roce 1988), patřil mezi zemědělské pozemky a nemohl

být předmětem směnné smlouvy. Soudy obou stupňů rozhodly ve věci v rozporu s

hmotným právem. Navrhli, aby dovolací soud rozsudek odvolacího soudu zrušil a

věc vrátil tomuto soudu k dalšímu řízení.

Žalobkyně navrhla zamítnutí dovolání s tím, že rozhodnutí odvolacího soudu

neřeší právní otázku v rozporu s hmotným právem a nemá ve věci samé po právní

stránce zásadní význam. Rozhodnutí odvolacího soudu považuje za věcně správné.

Podle čl. II. – přechodná ustanovení, bodu 12 zákona č. 7/2009 Sb., kterým se

mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, a

další související zákony, účinného od 1. 7. 2009 (vyjma ustanovení čl. I bodů

69, 71 a 100, ustanovení čl. XIII a ustanovení čl. XVII bodu 1, která nabývají

účinnosti 23. 1. 2009), dovolání proti rozhodnutím odvolacího soudu vyhlášeným

(vydaným) přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se projednají a rozhodnou

podle dosavadních právních předpisů; užití nového ustanovení § 243c odst. 2 tím

není dotčeno.

Nejvyšší soud České republiky (dále „Nejvyšší soud“) proto při projednání

dovolání postupoval podle občanského soudního řádu ve znění účinném do novely

provedené zákonem č. 7/2009 Sb.

Nejvyšší soud po zjištění, že dovolání bylo podáno včas řádně zastoupenými

účastníky řízení, shledal že je také přípustným podle § 237 odst. 1 písm. c) ve

spojení s odst. 3 o. s. ř., poněvadž rozsudek odvolacího soudu rozhodnou právní

otázku řešil v rozporu s hmotným právem.

Vady řízení uvedené v § 242 odst. 3 o. s. ř., které mohly mít za následek

nesprávné rozhodnutí ve věci, dovolatelé nenamítali a dovolacím soudem nebyly

zjištěny. Dovolací soud se proto dále zabýval přezkumem rozsudku odvolacího

soudu v rozsahu uplatněného dovolacího důvodu, tedy posouzením platnosti směnné

smlouvy ohledně předmětného pozemku (parc. č. 993/2) z 18. 3. 1957, tj. smlouvy

uzavřené v době účinnosti zákona č. 141/1950 Sb., občanský zákoník (dále jen

"obč. zák."), z hlediska dostatečného vymezení (identifikace) uvedeného pozemku

v předmětné směnné smlouvě.

Podle § 32 obč. zák. projev, který byl učiněn osobou nezpůsobilou k právním

úkonům nebo který není srozumitelný anebo vážný, je neplatný.

Podle § 36 odst. 1 obč. zák. neplatný je právní úkon, který se příčí zákonu

nebo obecnému zájmu.

V době uzavření předmětné smlouvy stále platil zákon č. 95/1871 ř. z., obecní

knihovní zákon (zrušený zákonem č. 22/1964 Sb.), který v § 32 stanovil, že

soukromé listiny, podle kterých má býti vykonán vklad, musí obsahovat také

zevrubné označení nemovitosti.

Z posledně uvedeného ustanovení lze dovodit, že pokud předmětem směnné smlouvy

mezi účastníky (jejich právními nástupci) byly pozemky označené pouze jako

„příslušné zahrady“ byť jako související s určitou usedlostí, avšak bez

jakékoli identifikace potřebné pro příslušnou evidenci nemovitostí (i když v

té době již nebyla pro přechod vlastnictví rozhodná), nebyly takové pozemky

označeny v souladu s požadavky platného zákona, t. j. § 32 zákona č. 95/1871 ř.

z. Podle názoru dovolacího soudu neplatnost předmětné smlouvy ohledně sporného

pozemku lze dovozovat i z hlediska zákonného požadavku srozumitelnosti.

právního úkonu. Za nesrozumitelné právní úkony se v padesátých letech minulého

století považovaly projevy vůle, které byly „samy o sobě neúplné nebo ne zcela

jasné a jednoznačné“ natolik, že „ani použití pravidel o výkladu vůle k

objasnění smyslu projevu nevede“ – srov. Špaček, V. Projevy vůle a právní úkony

v občanském právu, Orbis – Praha 1953, str. 144. Dovolací soud přitom

nepochybuje, že nesrozumitelnost právního úkonu v tehdejším pojetí

představovala pojem, pod který bylo možno podřadit i neurčitost (tedy i

zmiňovaná nejasnost) právní úkonu a že nesrozumitelným právním úkonem byla i

převodní smlouva, jejíž předmět byl nejasný (neurčitý). Lze též využít i

současnou judikaturu představovanou např. rozsudkem Nejvyššího soudu ze dne 27.

března 2002, sp. zn. 33 Cdo 512/2000, publikovaným v Souboru civilních

rozhodnutí a stanovisek Nejvyššího soudu pod č. C 1108, podle kterého, je-li

obsah právního úkonu zaznamenán písemně, určitost projevu vůle je dána obsahem

listiny, na níž je zaznamenán; nestačí, že účastníkům smlouvy je jasné, co je

předmětem smlouvy a jaká jsou jejich práva a povinnosti, není-li to poznatelné

z textu listiny. Určitost písemného projevu vůle je objektivní kategorií a

takový projev vůle by neměl vzbuzovat důvodné pochybnosti o jeho obsahu ani u

třetích osob.“ Ostatně sporná neurčitost předmětu převodu předmětného pozemku

vedla k tomu, že s ním i později bylo zacházeno jako s předmětem tzv.

socialistického vlastnictví, který byl dále přidělen jinému subjektu. Obě

strany sporu také argumentují rozdílnými tvrzeními, jaký pozemek měl být onou

předmětnou „příslušnou zahradou“ uvedenou ve směnné smlouvě.

Z toho, co bylo uvedeno, vyplývá, že právní závěr odvolacího soudu o platnosti

celé předmětné směnné smlouvy neobstojí, respektive jej nelze považovat za

akceptovatelný. Vzhledem k opodstatněnosti uplatněného dovolacího důvodu podle

§ 241a odst. 2 písm. b)

o. s. ř. byl rozsudek odvolacího soudu podle § 243b odst. l a 2 o. s. ř. v

napadené části zrušen a protože důvody, pro které byl zrušen rozsudek

odvolacího soudu, platí i na rozsudek soudu prvního stupně, byl zrušen i tento

rozsudek a věc bude vrácena soudu prvního stupně k dalšímu řízení (§ 243b odst.

2 a 3 o. s. ř.), v němž se bude soud prvního stupně zabývat i argumentem

žalobkyně o eventuálním vydržení sporného pozemku.

Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 24. února 2011

JUDr. František B a l á k, v. r.

předseda senátu