Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

23 Cdo 1383/2009

ze dne 2011-06-28
ECLI:CZ:NS:2011:23.CDO.1383.2009.1

23 Cdo 1383/2009-312

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Zdeňka

Dese a soudců JUDr. Kateřiny Hornochové a JUDr. Pavla Horáka, Ph.D. ve věci

žalobkyně ŠINDELÁŘ SPEDITION s.r.o., se sídlem v Sedleci 49, PSČ 373 47,

identifikační číslo osoby 26024641, zastoupené Mgr. Janem Úlehlou, advokátem se

sídlem v Českých Budějovicích, Krajinská 5, proti žalované CN CARGO Spedition

s.r.o., se sídlem ve Vodňanech, Výstavní 726/II, PSČ 389 01, identifikační

číslo osoby 26049422, zastoupené JUDr. Jiřím Kroftou, advokátem, se sídlem v

Praze 1, U Železné lávky 568/10, o zaplacení částky 844 749,50 Kč s

příslušenstvím, vedené u Okresního soudu ve Strakonicích pod sp. zn. 4 C

21/2007, o dovolání žalované proti rozsudku Krajského soudu v Českých

Budějovicích ze dne 16. prosince 2008, č. j. 22 Co 2051/2008-277, takto:

Rozsudek Krajského soudu v Českých Budějovicích ze dne 16. prosince 2008, č. j.

22 Co 2051/2008-277 se vyjma třetího výroku, kterým bylo rozhodnuto o

povinnosti žalobkyně zaplatit doplatek soudního poplatku, zrušuje a věc se v

tomto rozsahu vrací Krajskému soudu v Českých Budějovicích k dalšímu řízení.

Okresní soud ve Strakonicích rozsudkem ze dne 21. března 2008, č. j. 4 C

21/2007-238, zamítl žalobu na zaplacení částky 811 389,50 Kč s úrokem z

prodlení z částek uvedených ve výroku rozsudku, který odpovídá ročně výši repo

sazby stanovené Českou národní bankou platné pro první den kalendářního

pololetí, ve kterém trvá prodlení žalované zvýšené o sedm procentních bodů

(výrok I), zastavil řízení ohledně částky 33 360 Kč s úrokem z prodlení od 21.

října 2006 do zaplacení (výrok II) a rozhodl o náhradě nákladů řízení účastníků

(výrok III) a státu (výrok V) a o povinnosti žalobkyně zaplatit doplatek

soudního poplatku (výrok IV). Žalobkyně se domáhala úhrady přepravného za více přeprav, které pro žalovanou v

mezinárodní silniční nákladní dopravě provedla. Nárok na zaplacení podstatné

části přepravného ve výši 744 139,50 Kč učinila žalovaná nesporným; nárok na

zaplacení přepravného ve výši 18 000 Kč za přepravu zboží provedenou dne 27. července 2006 z Prahy do Budapešti vzal soud prvního stupně vzal prokázaný. Vzhledem k tomu, že žalovaná uplatnila v rámci procesní obrany jako

protipohledávku vůči žalobkyni nárok na náhradu škody ve výši 4 757 146,38 Kč,

která jí měla vzniknout odcizením jedné ze zásilek, jejíž přepravu žalobkyně

pro žalovanou zajišťovala, stala se předmětem dokazování a posuzování soudu

skutečnost, zda žalobkyně odpovídá za škodu způsobenou ztrátou zásilky, kterou

přepravovala z Prahy do Říma. Soud prvního stupně vyšel ze zjištění, že dne 21. března 2007 převzala

žalobkyně zásilku 588 kartonů textilu o brutto váze 1800 kg k přepravě z Prahy

do Říma s tím, že vozidlo mělo být připraveno k vykládce 23. března 2007

nejpozději do 18 hodin. Vozidlo řídili 2 řidiči, kteří měli podle dokladu k

přepravě parkovat v případě pozdního dojezdu u benzinové pumpy v Římě nebo na

osvětleném frekventovaném místě. Z důvodu silničních kontrol a zákazu noční

jízdy ve směru na Brennerský průsmyk přijeli na vykládku později – ve 20.15

hod., kdy již byla veškerá parkoviště poblíž místa, kde měli vykládat,

obsazena, a proto zaparkovali u brány do kasáren, tedy na místě, které

považovali za bezpečné. Vozidlo zamkli a šli spát. Kolem druhé hodiny v noci

bylo vozidlo přepadeno šesti muži, kteří zranili jednoho z řidičů a odcizili

zásilku. Soud prvního stupně dospěl k závěru, že ztrátě zásilky bylo možné

předejít - řádným plánováním časového rozvrhu přepravy tak, aby bylo možno

vykládku stihnout v požadovaném termínu, vybavením vozidla bezpečnostním

zámkem, poučením osádky vozidla o známém nebezpečí v teritoriu kolem Říma. Žalobkyně tudíž odpovídá žalované za ztrátu zásilky, neboť neprokázala naplnění

liberačních důvodů podle čl. 17 odst. 2 Úmluvy o přepravní smlouvě v

mezinárodní silniční nákladní dopravě (CMR) vyhlášené pod číslem 11/1975 Sb. (dále jen Úmluva CMR), podle něhož je dopravce zproštěn odpovědnosti za úplnou

nebo částečnou ztrátu zásilky a nebo za její poškození, jestliže ztráta

zásilky, její poškození nebo překročení dodací lhůty bylo zaviněno oprávněným,

příkazem oprávněného, který nebyl vyvolán nedbalostí dopravce, vlastní vadou

zásilky nebo okolnostmi, které dopravce nemůže odvrátit, a jejichž následky

odstranit není v jeho moci. Protože žalovaná v rámci procesní obrany uplatnila

k započtení svůj nárok na náhradu škody na zásilce ve výši 4 757 146,40 Kč,

která výrazně převyšuje nárok žalobkyně na zaplacení přepravného podle § 625

obchodního zákoníku (dále jen „obch. zák.“), jak byl v řízení zjištěn, soud

prvního stupně žalobu zamítl. K odvolání žalobkyně Krajský soud v Českých Budějovicích rozsudkem ze dne 16.

prosince 2008, č.j. 22 Co 2051/2008-277 rozsudek soudu prvního stupně, vyjma

výroku II o zastavení řízení, změnil tak, že uložil žalované zaplatit žalobkyni

částku 811 398,50 Kč s úrokem z prodlení z částek uvedených ve výroku rozsudku,

jehož výše odpovídá roční výši repo sazby stanovené Českou národní bankou

platné pro první den kalendářního pololetí, ve kterém trvá prodlení žalované

zvýšené o sedm procent bodů (první výrok) a rozhodl o náhradě nákladů řízení

účastníků před soudy obou stupňů (druhý výrok), povinnosti žalobkyně doplatit

soudní poplatek (třetí výrok) a náhradě nákladů řízení státu (čtvrtý výrok). Odvolací soud, oproti soudu prvního stupně, dospěl k odlišným právním

závěrům o naplnění podmínek liberace žalobkyně z odpovědnosti za škodu

vzniklou ztrátou přepravované zásilky žalované. Vyšel stejně jako soud prvního

stupně z článku 17 odst. 2 Úmluvy CMR. Dospěl však k závěru, že sám skutek

loupežného přepadení a ozbrojeného útoku je liberačním důvodem ve smyslu

uvedeného článku 17 odst. 2 Úmluvy CMR. Je proto nerozhodné, zda takový skutek

mohla či nemohla žalobkyně jako dopravce odvrátit. Za situace, kdy nárok

žalobkyně na zaplacení ceny přepravy vyplývající z ustanovení § 625 obch. zák. byl v řízení před soudem prvního stupně prokázán a pohledávka žalované není s

ohledem na liberaci žalobkyně z odpovědnosti za ztrátu zásilky důvodná, neboť

byla v řízení prokázána okolnost, kterou žalobkyně jako dopravce nemohla

odvrátit, dospěl odvolací soud k závěru, že je nutno přiznat žalobkyni nárok na

zaplacení přepravného.

Proti rozsudku odvolacího soudu podala žalovaná dovolání, odkazujíc co

do jeho přípustnosti na ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) občanského soudního

řádu (dále též jen „o. s. ř.“) a co do důvodů na ustanovení § 241a odst. 2

písm. b) o. s. ř., tedy že napadené rozhodnutí odvolacího soudu spočívá na

nesprávném právním posouzení věci. Dovolatelka má za to, že odvolací soud postavil své rozhodnutí na nesprávném

právním výkladu článku 17 odst. 2 Úmluvy CMR, neboť žalobkyně byla povinna

prokázat, že skutek, který ji měl liberovat, skutečně nastal, a že tento skutek

byl z hlediska kvalifikovaného dopravce neodvratitelný. Důkazní hodnota

výpovědí osádek vozidel není podle názoru dovolatelky vysoká, stejně jako

jejich výpovědi před italskou policií. Taktéž lékařská zpráva nevypovídá nic o

příčinné souvislosti zranění řidičů s tvrzenou loupeží zásilky. V dané věci

nebyli dopadeni pachatelé, násilné odnětí zásilky nepotvrdili další svědci. Není účelem konstrukce liberačních důvodů z odpovědnosti dopravce v Úmluvě CMR,

aby se dopravce mohl kdykoliv vyvinit ze své odpovědnosti za škodu na zásilce

na základě pouhého tvrzení osádky vozidla, že jí byla zásilka ukradena nebo

uloupena. Dovolatelka se ztotožnila se závěry soudu prvního stupně, že v dané

věci byla loupež odvratitelná, pokud by si žalobkyně počínala profesionálně. V

tomto smyslu si pak odvolací soud nesprávně vyložil závěry rozhodnutí

Nejvyššího soudu ČR sp. zn. 32 Odo 1186/2003, které nedefinuje loupež zásilky

jako okolnost, která sama o sobě je důvodem vyvinit se z odpovědnosti dopravce

za škodu na zásilce. Účelem rozhodnutí bylo korigovat restriktivní výklad

obecného liberačního důvodu a potvrdit správný výklad, který spočívá v tom, že

okolnost, kterou dopravce nemůže odvrátit a jejíž následky odstranit není v

jeho moci, může spočívat i v lidském jednání. Dovolatelka namítá, že odvolací soud při výkladu ustanovení článku 17 Úmluvy

CMR nezohlednil, že od dopravce se očekává a požaduje profesionální znalost

technologie přepravy zboží po silnici, dopravního provozu, znalost rizik a

přijetí tudíž takových opatření, která odpovídají profesionální aktivní péči o

zásilku. Každé riziko v mezinárodní přepravě představuje potenciální stav

nástupu škodných následků vůči přepravované zásilce a každé riziko tak může

dopravce ovlivnit svým profesionálně pečlivým přístupem. U některých rizik je

odvratitelnost plně v rukou dopravce. Pokud jde o rizika související s

dopravním provozem nebo povětrnostními vlivy nebo pokud jde o krádeže nebo

loupeže (výběr vozidla, proškolené osádky, výběr vhodné trasy, střežených

parkovišť, jízda v konvoji, jízda v dvoučlenné osádce, včasný nájezd na

vykládku apod.). V takových případech se zpravidla jedná o okolnosti

odvratitelné a tudíž škodné události, kdy dopravce za škodu či ztrátu zásilky

odpovídá a z této odpovědnosti se vyvinit nemůže. Pokud by se měl dopravce

skutečně vyvinit, musí podat věrohodný důkaz, že skutek, který by měl dopravce

liberovat skutečně nastal a že tento skutek byl z hlediska kvalifikovaného a

profesionálně pečlivého dopravce neodvratitelný.

V této souvislosti dovolatelka

poukazuje na rozhodnutí zahraničních soudů signatářských států při aplikaci

Úmluvy CMR jako nadnárodní právní úpravy. Žalobkyně se k dovolání vyjádřila tak, že soudy obou stupňů nevycházely

pouze z výpovědí řidičů kamionu. Jejich shodné výpovědi před italskou policií

jsou jednoznačně podporovány dalšími důkazy, a to zejména lékařskou zprávou, z

níž je zřejmé, že při přepadení utrpěl jeden z řidičů poměrně těžká poranění,

shodné výpovědi osádky kamionu jsou v souladu se satelitním sledováním pohybu

předmětného vozidla po loupeži. Podle názoru žalobkyně nelze učinit jednotný

návod na všechny případy loupeží kamionů. Takové mechanické hodnocení důkazů by

bylo zcela v rozporu se zásadou promítnutou do ustanovení § 132 o. s. ř. V

řízení bylo podle žalobkyně prokázáno, že žalobkyně naplánovala přepravu s

dostatečnou časovou rezervou, a pokud osádka na místo dorazila v době, kdy již

byl areál příjemce zavřený, bylo to zapříčiněno pouze nestandardními kontrolami

na německém území. Pokud posádka kamionu poté, co shledala všechna střežená

parkoviště obsazena, zaparkovala na rušném a osvětleném místě před vchodem do

areálu kasáren, učinila tím maximum pro zabezpečení nákladu. Pokud za těchto

okolností kladla odpor přesile útočníků, v důsledku čehož jeden z řidičů utrpěl

vážná zranění, je zřejmé, že se v tomto případě jednalo o naplnění liberačního

důvodu podle článku 17 odst. 2 Úmluvy CMR. Rozhodné přitom je, že řidiči

nezaparkovali na místě, které by snad svým charakterem mohlo budit dojem, že je

zde vyšší míra ohrožení. Se zřetelem k době vydání rozhodnutí odvolacího soudu se uplatní pro dovolací

řízení - v souladu s bodem 12 čl. II přechodných ustanovení zákona č. 7/2009

Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění

pozdějších předpisů, a další související zákony - občanský soudní řád ve znění

účinném do 30. června 2009. Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 10a o. s. ř.) po zjištění, že dovolání

proti pravomocnému rozsudku odvolacího soudu bylo podáno oprávněnou osobou ve

lhůtě uvedené v ustanovení § 240 odst. 1 o. s. ř., nejprve zkoumal, zda je

dovolání přípustné.

Dovolání je podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř. přípustné, neboť

rozsudkem odvolacího soudu bylo v napadeném rozsahu změněno rozhodnutí soudu

prvního stupně ve věci samé.

Nejvyšší soud posuzoval, zda řízení netrpí vadami uvedenými v § 229 odst. 1 a §

229 odst. 2 písm. a) a b) a § 229 odst. 3 o. s. ř. , popřípadě jinými vadami,

které mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci. Z obsahu spisu se

takové vady nepodávají.

Dovolací soud dále přezkoumal napadené rozhodnutí odvolacího soudu, jsa vázán

dovolacími důvody a jejich obsahovým vymezením ( § 242 odst. 3 o. s. ř.)

Dovolatelka uplatnila dovolací důvod podle § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř.,

podle něhož lze namítat, že napadený rozsudek odvolacího soudu spočívá na

nesprávném právním posouzení věci.

Nesprávným právním posouzením se rozumí omyl soudu při aplikaci právních

předpisů na zjištěný skutkový stav. O mylnou aplikaci právních předpisů se

jedná, jestliže soud použil jiný právní předpis, než který měl správně použít,

nebo soud aplikoval sice správný právní předpis, ale nesprávně jej vyložil.

Podle článku 17 odst. 1 Úmluvy CMR dopravce odpovídá za úplnou nebo částečnou

ztrátu zásilky anebo za její poškození, které vznikne od okamžiku převzetí

zásilky k přepravě až do okamžiku jejího vydání, jakož i za překročení dodací

lhůty.

Podle článku 17 odst. 2 Úmluvy CMR je dopravce zproštěn odpovědnosti, jestliže

ztráta zásilky, její poškození nebo překročení dodací lhůty bylo zaviněno

oprávněným, příkazem oprávněného, který nebyl vyvolán nedbalostí dopravce,

vlastní vadou zásilky nebo okolnostmi, které dopravce nemůže odvrátit a jejichž

následky odstranit není v jeho moci.

Odvolací soud nesprávně vyložil podmínky zproštění odpovědnosti dopravce podle

článku 17 odst. 2 Úmluvy CMR, když dospěl k závěru, že sám skutek loupežného

přepadení a ozbrojeného útoku je liberačním důvodem ve smyslu článku 17 odst. 2

Úmluvy CMR a není proto třeba dále zkoumat, zda tento skutek mohla či nemohla

žalobkyně jako dopravce odvrátit.

Podle citovaného článku 17 odst. 2 Úmluvy CMR je dopravce zproštěn

odpovědnosti, jestliže mj. ztráta zásilky byla zaviněna okolnostmi, které

dopravce nemůže odvrátit a jejichž následky odstranit není v jeho moci.

Okolnostmi rozhodnými pro posouzení zdali dopravce mohl ztrátu zásilky odvrátit

či nikoli jsou kromě okolností samotného skutku, při němž ke ztrátě zásilky

došlo, také okolnosti spočívající v jednání dopravce, zejména plnění jeho

povinností rizikům ztráty zásilky předcházet.

Povinnost péče o zásilku ve smyslu ustanovení článku 17 odst. 2 Úmluvy CMR

znamená, že dopravce je povinen starat se o zásilku po dobu, po níž se u něj

zásilka nachází, tedy v době od jejího převzetí k přepravě až do okamžiku

jejího vydání příjemci. Zásilka je dopravci svěřena za účelem uskutečnění

přepravy, proto je dopravce povinen učinit všechny předpokládané činnosti,

které představují řádnou péči o zásilku a řádné nakládání s ní v zájmu

zabránění škodě na této zásilce, tedy činnosti, které jsou zpravidla s

přepravou spojeny. Dopravce musí vyvinout v rámci této povinnosti veškeré úsilí

k tomu, aby zásilka nebyla vystavena nebezpečí její ztráty nebo poškození. Musí

tak učinit všechny kroky k tomu, aby nedošlo k její ztrátě nebo poškození.

Jedná se tedy o zabránění všem nebezpečím, které mohou zpravidla při přepravě

nastat. Dopravce je profesionálním podnikatelem a musí možná rizika ztráty či

poškození zásilky při přepravě předvídat a činit taková prevenční opatření, aby

tato rizika minimalizoval. V praxi tato opatření zpravidla spočívají v

naplánování co možná nejbezpečnějšího způsobu dopravy, zejména odpovídající

trasy a časového rozvrhu přepravy, řádné naložení a zabezpečení nákladu,

ostraha nákladu, volba způsobilého vozidla i jeho osádky. Uvedené povinnosti

dopravce mohou představovat takové okolnosti, které v případě jejich dodržení

mohou vést k odvrácení ztráty či poškození zásilky. Naopak porušení těchto

povinností může podle okolností případu výrazně přispět ke zvýšení rizika

ztráty zásilky krádeží nebo loupeží.

Pokud tedy odvolací soud dospěl k tomu, že „není třeba dále zkoumat, zda skutek

loupežného přepadení mohla či nemohla žalobkyně jako dopravce odvrátit“, je

tento jeho závěr nesprávný.

V této souvislosti není zcela případný odkaz odvolacího soudu na rozsudek

Nejvyššího soudu ze dne 22. září 2004, sp. zn. 32 Odo 1186/2003. V citovaném

rozhodnutí Nejvyšší soud dospěl k závěru, že za okolnosti, které dopravce

nemůže odvrátit, a jejichž následky odstranit není v jeho moci ve smyslu článku

17 odst. 2 Úmluvy CMR, lze považovat, vedle událostí přírodního charakteru, též

okolnosti mající původ v lidském jednání (např. přepadení, ozbrojený útok).

Nejvyšší soud v této věci shledal toliko nesprávným závěr odvolacího soudu, že

liberačním důvodem ve smyslu článku 17 odst. 2 Úmluvy CMR mohou být jen

okolnosti vzniklé tzv. vyšší mocí a dovodil, že nelze vyloučit, aby okolností,

kterou dopravce nemůže odvrátit a jejíž následky odstranit není v jeho moci

byla vedle událostí přírodního charakteru i okolnost mající původ v lidském

jednání (např. loupežné přepadení, ozbrojený útok apod.). Odvolacímu soudu v

této souvislosti vytkl, že se dostatečně nevěnoval zjišťování skutkového stavu

vztahujícího se k tvrzením účastníka o přepadení posádky. Nejvyšší soud tedy v

citovaném rozhodnutí nedovodil, jak nesprávně argumentoval odvolací soud v

projednávané věci, že loupežné přepadení či ozbrojený útok je vždy tzv. bez

dalšího liberačním důvodem ve smyslu článku 17 odst. 2 Úmluvy CMR.

Dovolací soud dodává, že uvedené závěry o významu plnění povinností dopravce

pro posouzení, zdali nastaly takové dopravcem neodvratitelné okolnosti při

ztrátě zásilky ve smyslu článku 17 odst. 2 Úmluvy CMR, jsou shodné se závěry

publikovanými např. in : Sedláček, P. Úmluva CMR (komentář) Mezinárodní

silniční nákladní doprava. 1. VOX a. s. – Nakladatelství, 2009, s. 258 – 331).

Ze shora uvedeného vyplývá, že rozsudek odvolacího soudu není z hlediska

dovolacích důvodů uplatněných dovolatelkou správný. Nejvyššímu soudu proto

podle ustanovení § 243b odst. 2, věty za středníkem, o. s. ř. nezbylo, než

rozsudek odvolacího soudu v napadeném rozsahu zrušit a věc mu vrátit k dalšímu

řízení.

O náhradě nákladů řízení včetně nákladů dovolacího řízení rozhodne soud v

novém rozhodnutí o věci.

Proti tomuto rozsudku není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 28. června 2011

JUDr. Zdeněk Des

předseda senátu