Nejvyšší soud Usnesení občanské

26 Cdo 1881/2003

ze dne 2004-10-07
ECLI:CZ:NS:2004:26.CDO.1881.2003.1

26 Cdo 1881/2003

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z

předsedy JUDr. Miroslava Feráka a soudců Doc. JUDr. Věry Korecké,

CSc., a JUDr. Roberta Waltra ve věci žalobce H. D., zastoupeného advokátem,

proti žalovaným 1) M. S. a 2) E. S., zastoupeným advokátkou, o vyklizení

družstevního bytu, vedené u Okresního soudu v Pardubicích pod sp. zn. 17 C

9/2000, o dovolání žalovaných proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové

ze dne 25. března 2003, č. j. 22 Co 575/2001-102, takto:

I. Dovolání se odmítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů dovolacího řízení.

Krajský soud v Hradci Králové jako soud odvolací rozsudkem ze dne 25. března

2003, č. j. 22 Co 575/2001-102, potvrdil rozsudek ze dne 14. června 2001, č. j.

17 C 9/2000-67, jímž Okresní soud v Pardubicích (soud prvního stupně) uložil

žalovaným povinnost vyklidit a vyklizený žalobci předat do tří měsíců od právní

moci rozsudku „byt č. 2, sestávající ze 4 pokojů, kuchyně a příslušenství v I.

podlaží domu čp. 1625 v P.“ (dále jen „předmětný byt“, resp. „byt“), a rozhodl

o nákladech řízení účastníků. Současně odvolací soud rozhodl o nákladech

odvolacího řízení účastníků.

Z provedených důkazů vzaly soudy obou stupňů mimo jiné za zjištěno, že dne 20.

září 1994 byla mezi žalovanými jako nabyvateli a R. K. jako převádějícím

uzavřena ohledně předmětného bytu dohoda o převodu členských práv a povinností

spojených s členstvím v bytovém družstvu, že dne 2. listopadu 1994 byla s

žalovanými uzavřena smlouva o nájmu předmětného bytu, že dne 8. ledna 1999

uzavřeli žalovaní jako převádějící a V. V. jako nabyvatel dohodu o převodu

členských práv a povinností spojených s členstvím v bytovém družstvu (dále jen

„dohoda ze dne 8. ledna 1999“), že dne 20. června 1999 byla mezi V. V. a

žalovaným uzavřena smlouva o podnájmu předmětného bytu na dobu od 1. července

1999 do 31. prosince 1999, že na základě dohody ze dne 7. prosince 1999 převedl

V. V. členská práva a povinnosti spojené s členstvím v bytovém družstvu na

žalobce (dále jen „dohoda ze dne 7. prosince 1999“) a že dne 10. ledna 2000

uzavřelo bytové družstvo s žalobcem smlouvu o nájmu předmětného bytu. Dále

rovněž zjistily, že podle „zvláštního ujednání ke smlouvě o převodu členských

práv bytu a směnky“ ze dne 8. ledna 1999 měla být převodem zajištěna půjčka ve

výši 700.000,- Kč ze dne 8. ledna 1999, že tato půjčka byla

zajištěna rovněž směnkou vlastní ze dne 8. ledna 1999 na částku 700.000,- Kč,

která byla splatná k 1. květnu 1999, a že „po vrácení půjčky měl být předán

předmětný družstevní byt, resp. užívací právo k němu, zpět“. Vzaly také za

zjištěno, že dne 16. května 2000 uzavřel žalobce jako převádějící a žalovaní

jako nabyvatelé ohledně předmětného bytu dohodu o převodu členských práv a

povinností spojených s členstvím v bytovém družstvu a že dne 15. února 2001

žalobce od uvedené dohody účinně odstoupil. Z uvedených skutkových zjištění

učinily soudy obou stupňů skutkový závěr, že žalovaní měli v úmyslu převést

členská práva a povinnosti spojené s členstvím v bytovém družstvu na V. V. Na

tomto skutkovém základě dovodily, že dohoda ze dne 8. ledna 1999 byla uzavřena

platně a že na tomto závěru nic nemění ani to, že tato dohoda měla zajišťovat

půjčku ve výši 700.000,- Kč. Dále rovněž dovodily, že na základě platné dohody

ze dne 7. prosince 1999 převedl V. V. členská práva a povinnosti spojené s

členstvím v bytovém družstvu na žalobce, který je podle smlouvy o nájmu ze dne

10. ledna 2000 nájemcem předmětného bytu. Poté uzavřely, že za této situace

užívají žalovaní předmětný byt bez právního důvodu, a proto žalobě na jeho

vyklizení – s odkazem na ustanovení § 126 odst. 1 zákona č. 40/1964 Sb.,

občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „obč. zák.“) –

vyhověly. Vzhledem k tomu, že žalovaní mají nezletilé dítě, stanovily jim pro

splnění vyklizovací povinnosti lhůtu tří měsíců od právní moci rozsudku (§ 160

odst. 1 věta za středníkem zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění

pozdějších předpisů – dále jen „o.s.ř.“).

Proti rozsudku odvolacího soudu podali žalovaní dovolání. Uplatněné dovolací

námitky podřadili dovolacímu důvodu podle § 241a odst. 2 písm. b/ o.s.ř. V

dovolání popsali skutkový stav věci, který byl podle jejich názoru provedenými

důkazy prokázán, uvedli, co tudíž měly soudy z těchto důkazů zjistit, a

namítli, že „odvolací soud nesprávně vyhodnotil skutková zjištění soudu I.

stupně a na základě tohoto hodnocení dospěl k nesprávnému právnímu posouzení

věci. … Soudy obou stupňů vyšly z formálního hodnocení důkazů. … měly být

důkazy soudu předložené, a to jak listinné tak svědecké, vyhodnoceny jako

důkazy o nesvobodě jednání žalovaných“. Dále uvedli, že „jejich úkon při

převodu členských práv a povinností (tj. dohoda ze dne 8. ledna 1999) nebyl

právním. V případě 1. žalovaného se jednalo o úkon, který zajišťoval závazek ze

směnky na částku 700.000,- Kč, kde směnečným věřitelem byl V. V. …měl být jeho

úkon vyhodnocen jako zdánlivý – absolutně neplatný … Při uzavírání smlouvy (tj.

dohody ze dne 8. ledna 1999) neměl ani jeden z žalovaných v úmyslu pozbýt

členských práv v bytovém družstvu a tím odvozeného práva nájmu k výše

specifikovanému bytu“. Podle žalovaných bylo provedenými důkazy prokázáno,

že „2. žalovaná byla dne 8.1.1999 postavena tzv. před hotovou věc. …

Pod tlakem okolností odmítala smlouvu uzavřít. Teprve poté, co po telefonátu s

právním zástupcem JUDr. J. bylo uzavřeno zvláštní ujednání ke smlouvě o převodu

členských práv a povinností, podlehla a smlouvu uzavřela. Takový úkon nemůže

být vyhodnocen jako svobodný a vážný“. Navrhli, aby dovolací soud zrušil

napadený rozsudek odvolacího soudu a věc mu vrátil k dalšímu řízení.

Nejvyšší soud České republiky jako soud dovolací (§ 10a o.s.ř.) především

shledal, že dovolání bylo podáno včas, osobami k tomu oprávněnými – účastníky

řízení (§ 240 odst. 1 o.s.ř.), za splnění podmínky advokátního zastoupení

dovolatelů (§ 241 odst. 1 a 4 o.s.ř.).

Poté se Nejvyšší soud zabýval otázkou přípustnosti dovolání, neboť toliko z

podnětu dovolání, které je přípustné, může být přezkoumána správnost napadeného

rozhodnutí z hlediska uplatněných (způsobilých) dovolacích důvodů.

Podle § 236 odst. 1 o.s.ř. dovoláním lze napadnout pravomocná rozhodnutí

odvolacího soudu, pokud to zákon připouští.

Přípustnost dovolání proti potvrzujícímu rozsudku odvolacího soudu se řídí

ustanoveními § 237 odst. 1 písm. b/ a c/ o.s.ř. Zbývá dodat, že vady podle §

241a odst. 2 písm. a/ o.s.ř. a ani vady uvedené v § 229 odst. 1, § 229 odst. 2

písm. a/ a b/ a § 229 odst. 3 o.s.ř. přípustnost dovolání nezakládají a lze je

přezkoumat pouze v případě přípustného dovolání (§ 242 odst. 3 o.s.ř.).

Podle § 237 odst. 1 písm. b/ o.s.ř. není dovolání v dané věci přípustné proto,

že napadeným rozsudkem odvolací soud potvrdil v pořadí první rozsudek soudu

prvního stupně.

Podle § 237 odst. 1 písm. c/ o.s.ř. je dovolání přípustné proti rozsudku

odvolacího soudu a proti usnesení odvolacího soudu, jimiž bylo potvrzeno

rozhodnutí soudu prvního stupně, jestliže dovolání není přípustné podle písmena

b/ a dovolací soud dospěje k závěru, že napadené rozhodnutí má ve věci samé po

právní stránce zásadní význam. Přitom podle § 237 odst. 3 o.s.ř. rozhodnutí

odvolacího soudu má po právní stránce zásadní význam (odstavec 1 písm. c/)

zejména tehdy, řeší-li právní otázku, která v rozhodování dovolacího soudu

dosud nebyla vyřešena nebo která je odvolacími soudy nebo dovolacím soudem

rozhodována rozdílně, nebo řeší-li právní otázku v rozporu s hmotným právem.

Z toho, že přípustnost dovolání podle § 237 odst. 1 písm. c/ o.s.ř. je spjata

se závěrem o zásadním významu rozsudku po stránce právní, vyplývá, že také

dovolací přezkum se otevírá pouze pro posouzení otázek právních. Způsobilým

dovolacím důvodem, jímž lze dovolání odůvodnit, je v tomto případě zásadně jen

důvod podle § 241a odst. 2 písm. b/ o.s.ř., jehož prostřednictvím

lze namítat, že rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení věci; není

jím naopak důvod, kterým lze vytýkat nesprávnost skutkových zjištění (§ 241a

odst. 3 o.s.ř.).

Právním posouzením je činnost soudu, při níž aplikuje konkrétní právní normu na

zjištěný skutkový stav, tedy z učiněných skutkových zjištění dovozuje, jaká

mají účastníci podle příslušného právního předpisu práva a povinnosti. Zjišťuje-

li soud obsah smlouvy, a to i pomocí výkladu projevů vůle, jde o skutkové

zjištění (srov. odůvodnění rozsudku Nejvyššího soudu České republiky ze dne 21.

října 1999, sp. zn. 2 Cdon 1548/97, uveřejněného pod č. 73 v sešitě č. 10 z

roku 2000 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, dále např. rozsudku ze dne

31. ledna 2001, sp. zn. 20 Cdo 1145/99, rozsudku ze dne 31. října 2001, sp. zn.

20 Cdo 2900/99, uveřejněného pod č. 46 v sešitě č. 3 z roku 2002 časopisu

Soudní judikatura, a usnesení ze dne 25. září 2003, sp. zn. 26 Cdo 1682/2003,

ze dne 25. března 2004, sp. zn. 20 Cdo 261/2003, a ze dne 27. května 2004, sp.

zn. 473/2003). Otázka, k čemu směřovala v daném případě vůle účastníků dohody,

je proto otázkou skutkovou.

Zpochybňují-li tedy dovolatelé závěr odvolacího soudu o platnosti dohody ze dne

8. ledna 1999 poukazem na to, co bylo obsahem vůle účastníků dohody a jak měla

být jejich vůle interpretována, napadají správnost skutkového (nikoliv

právního) závěru odvolacího soudu.

Z toho pro projednávanou věc vyplývá, že výtka nesprávného právního posouzení

věci je založena na kritice správnosti (úplnosti) skutkových zjištění. Ve

skutečnosti tedy dovolatelé brojí proti skutkovým zjištěním učiněným oběma

soudy, resp. proti způsobu hodnocení důkazů, z nichž soudy obou stupňů svá

skutková zjištění čerpaly. Dovolatelé však přehlíží, že skutkový základ sporu

se v dovolacím řízení nemůže měnit; lze jej sice napadnout (námitkou, že

rozhodnutí vychází ze skutkového zjištění, které nemá podle obsahu spisu v

podstatné části oporu v provedeném dokazování), avšak pouze tehdy, je-li

dovolání již jinak – podle § 237 odst. 1 písm. a/ a b/ o.s.ř.

(nebo při obdobném užití těchto ustanovení ve smyslu § 238 odst. 2 a § 238a

odst. 2 o.s.ř.) – přípustné (§ 241a odst. 3 o.s.ř.). Je-li přípustnost dovolání

teprve zvažována (podle § 237 odst. 1 písm. c/ o.s.ř.), nemůže být námitka

směřující proti skutkovému stavu věci pro posouzení přípustnosti dovolání

právně relevantní.

Lze uzavřít, že pokud dovolatelé ve skutečnosti zpochybňují správnost (úplnost)

skutkových zjištění soudu prvního stupně, z nichž vycházel i soud odvolací, a z

okolností uváděných v dovolání dovozují nesprávnost závěru o platnosti dohody

ze dne 8. ledna 1999, nemohou tyto námitky založit přípustnost dovolání podle §

237 odst. 1 písm. c/ o.s.ř.

Vycházeje z uvedených závěrů, dovolací soud nedovodil přípustnost dovolání ani

podle § 237 odst. 1 písm. c/ o.s.ř., a proto je podle § 243b odst. 5 a § 218

písm. c/ o.s.ř. odmítl (pro nepřípustnost).

Výrok o nákladech dovolacího řízení se opírá o ustanovení § 243b odst. 5, § 224

odst. 1, § 151 odst. 1 a § 146 odst. 3 o.s.ř. a o skutečnost, že žalobci

nevznikly v dovolacím řízení žádné prokazatelné náklady, na jejichž náhradu by

jinak měl proti dovolatelům právo.

Proti tomuto usnesení není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 7. října 2004

JUDr. Miroslav Ferák, v. r.

předseda senátu