Nejvyšší soud Usnesení občanské

28 Cdo 1988/2006

ze dne 2007-04-19
ECLI:CZ:NS:2007:28.CDO.1988.2006.1

28 Cdo 1988/2006

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy

senátu JUDr. Františka Ištvánka a soudců JUDr. Ludvíka Davida, CSc. a

JUDr. Josefa Rakovského, ve věci žalobkyně Ř. f. Ř. u P., zastoupené advokátem,

proti žalovanému Mgr. J. M., zastoupenému advokátkou, o určení vlastnictví,

vedené u Okresního soudu pro Prahu - východ pod sp. zn. 19 C 2/2005, o dovolání

žalobkyně proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 8. prosince 2005, č. j.

19 Co 472/2005 – 46, takto:

I. Dovolání žalobkyně se odmítá.

II. Žalobkyně je povinna zaplatit žalovanému na nákladech dovolacího

řízení částku ve výši 2.575,- Kč k rukám advokátky, do 3 dnů od právní moci

tohoto usnesení.

Odvolací soud potvrdil rozsudek, jímž soud prvního stupně zamítl žalobu, kterou

se žalobkyně domáhala určení svého vlastnického práva k pozemku blíže

identifikovanému v napadeném rozhodnutí s tím, že žalobkyni sice svědčí

naléhavý právní zájem na požadovaném určení vlastnického práva k předmětné

nemovitosti, nelze však souhlasit s jejím argumentem, že kupní smlouva, na

základě níž měla vlastnické právo k dotčené nemovitosti převést na žalovaného,

je absolutně neplatná ve smyslu ustanovení § 49a ve spojení s § 40a zákona č.

40/1964 Sb., občanského zákoníku ve znění pozdějších předpisů (dále jen o. z.).

Žalovaný (zástupce žalovaného) měl svým jednáním uvést žalobkyni v omyl, když

před podpisem smlouvy ji měl ubezpečit o tom, že ještě před podáním návrhu na

vklad do katastru bude smlouva předložena k udělení souhlasu nadřízenému

církevnímu orgánu (Arcibiskupství pražskému). Je zřejmé, že pokud v posuzovaném

případě žalobkyně věděla, že kupní smlouva musí být předložena ke schválení

nadřízenému orgánu, a sama si předem toto stanovisko ani nezjistila ani

nevyžádala, jakož ani nenavrhla úpravu textu kupní smlouvy tak, aby ve smyslu §

610 o. z. byly do ní zakomponovány vedlejší ujednání mající povahu podmínky

odkládající podle § 36 odst. 1 o. z., pak její omyl nelze mít za omluvitelný,

když se bez příčiny nechala ovlivnit příslibem zástupce žalovaného o doplnění

smlouvy o následný souhlas nadřízeného orgánu a stejnopisy smluv mu svěřila.

Tento omyl nelze navíc považovat ani za kvalifikovaný, neboť se nemohl

promítnout do vůle žalobkyně, tedy do podstaty projevu vůle prodat předmětnou

nemovitost za dohodnutou cenu osobě žalovaného. Nebyly tedy naplněny zákonné

předpoklady pro závěr o relativní neplatnosti kupní smlouvy pro omyl podle §

49a o. z., které se žalobkyně dovolala v průběhu řízení. Odkaz žalobkyně na

rozhodnutí Nejvyššího soudu ČR sp. zn. 22 Cdo 2506/99 je nepřípadný, neboť řeší

skutkově odlišný případ a závěry tam dovolacím soudem přijaté na daný případ

aplikovat nelze. Kupní smlouvu nelze považovat za absolutně neplatnou ani ve

smyslu ustanovení § 39 o. z., neboť k závěru o absolutní neplatnosti nelze

dospět tam, kde se jedná pouze o rozpor s jinými než obecně závaznými předpisy

– tak jak to je i v daném případě, když předpisy církevního práva (Kodex

kanonického práva a směrnice č. 2/2001 Arcibiskupství pražského ze dne 13. 7.

2001) nelze za obecně závazné předpisy pokládat.

Proti tomuto rozhodnutí podala žalobkyně dovolaní, jehož přípustnost spatřuje v

zásadním právním významu napadeného rozhodnutí, a to z důvodů uvedených v ust.

§ 241a odst. 2 písm b) o. s. ř. s tím, že odvolací soud nesprávně právně

posoudil povahu omylu v daném jednání, neboť okolnost, zda osoba koná v

omluvitelném či neomluvitelném omylu, je nutno posoudit jednak z hlediska

vlastního jednání mezi stranami, jednak vzhledem k osobním poměrům jednajícího.

Právní povaha jednání mezi žalobkyní a žalovaným (žalovaný měl odnést podepsané

smlouvy do sídla Arcibiskupství pražského za účelem souhlasu Arcibiskupství

pražského) spočívá v tom, že mezi žalobkyní a žalovaným byla uzavřena ústně

smlouva příkazní a vztahuje se na ni zásada pacta sunt servanda. Při posuzování

náležité péče a opatrnosti je třeba vycházet z postavení a poměrů jednajícího.

Statutárním orgánem žalobkyně je farář a je zřejmé, že vzhledem ke svým poměrům

a zkušenostem považoval uzavřenou příkazní smlouvu za závaznou pro obě strany a

nemohl předpokládat, že žalovaný záměrně vyvolal omyl za účelem vlastního

prospěchu na úkor žalobkyně. Nelze též souhlasit s názorem odvolacího soudu, že

rozhodnutí Nejvyššího soudu sp. zn. 22 Cdo 2506/99 řeší skutkově odlišný případ

a nelze jej tudíž použít. Co se týče podstaty sporu, je možno analogicky

aplikovat odůvodnění a závěry tohoto rozhodnutí na daný případ, „protože se

jednalo o vědomé oklamání žalobce ze strany žalovaného, žalobce by za jiných

okolností podepsané smlouvy žalovanému nesvěřil.“ Žalobkyně navrhuje, aby

dovolací soud zrušil rozsudek jak soudu odvolacího, tak i soudu prvního stupně

a věc vrátil tomuto soudu k dalšímu řízení.

K dovolání se vyjádřil žalovaný. V úvodu stručně zopakoval skutkové okolnosti

souzeného sporu a poté se vyjádřil tak, že nelze vůbec uvažovat o tom, že by

prodávající jednal v omylu. Žalovaný byl v okamžiku podpisu přesvědčen o tom,

že interní postup mezi farností a Arcibiskupstvím p. byl dodržen a že pokud by

tomu tak nebylo, zástupce žalobkyně by smlouvu nepodepsal.

Dovolání bylo podáno včas, osobou k tomu oprávněnou, řádně zastoupenou

advokátem a splňovalo všechny zákonem stanovené náležitosti.

Dovolání je však nepřípustné.

Podle ust. § 236 odst.1 o. s. ř. lze dovoláním napadnout pravomocná rozhodnutí

odvolacího soudu, pokud to zákon připouští.

Jelikož napadený rozsudek odvolacího soudu není měnícím (ust. § 237 odst.

1 písm. a/ o. s. ř.), ani

potvrzujícím poté, co předchozí rozsudek soudu prvního stupně (jímž rozhodl

„jinak“) byl odvolacím soudem zrušen (ust. § 237 odst. 1 písm. b/ o. s. ř.),

přichází v úvahu přípustnost dovolání toliko na základě ustanovení § 237 odst.

1 písm. c) o. s. ř.

Pro dovození přípustnosti dovolání ve smyslu tohoto ustanovení by dovolací soud

musel dospět k závěru, že napadené rozhodnutí je ve věci samé po právní stránce

zásadně významné. Dle ustanovení § 237 odst. 3 o. s. ř. má rozhodnutí

odvolacího soudu po právní stránce zásadní význam zejména tehdy, řeší-li právní

otázku, která v rozhodování dovolacího soudu nebyla dosud vyřešena, nebo která

je odvolacími soudy nebo dovolacím soudem rozhodována rozdílně, anebo řeší-li

tuto otázku v rozporu s hmotným právem.

Dovolací přezkum je za těchto podmínek přípustný toliko pro posouzení otázek

právních, z čehož vyplývá, že relevantním dovolacím důvodem jen ten, jímž lze

namítat, že rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení věci (§ 241a

odst. 2 písm b/ o.s.ř.). Jen z pohledu tohoto důvodu, jehož obsahovým vymezením

je dovolací soud vázán, lze posuzovat, zda dovoláním napadené rozhodnutí je

zásadně právně významné. Dovolací soud je potom vázán nejen rozsahem dovolacího

návrhu, ale i uplatněným dovolacím důvodem.

Dovolací soud pokládá závěry odvolacího soudu za souladné s hmotným právem i s

ustálenou judikaturou a plně se ztotožňuje s právními závěry odvolacího soudu

týkajícími posouzení charakteru omylu v jednání dovolatelky ve vztahu k

žalovanému. Pro právní posouzení věci (zda jde o relativní neplatnost ve smyslu

§ 49a o. z.) je rozhodující, zda se na straně dovolatelky jednalo o omyl, který

je pro daný právní úkon podstatný (error essentialis) a zda lze považovat tento

omyl za omluvitelný. V tomto smyslu lze poukázat zejména na rozhodnutí

Nejvyššího soudu ze dne 19. prosince 2002, sp. zn. 30 Cdo 1251/2002, v němž

byla tato otázka detailně řešena. Omyl u právního úkonu je podstatný jen tehdy,

týká-li se právního důvodu (error in negotio), resp. předmětu, a to buď

totožnosti předmětu (error in corpore) anebo podstatné vlastnosti předmětu

(error in qualitate), osoby (error in personam), popřípadě jiné skutečnosti,

která byla pro uskutečnění právního úkonu podle projevené vůle subjektu

rozhodující. O omyl, který lze omluvit, pak nepůjde tehdy, kdy jednající osoba,

která se omylu dovolává, měla možnost se takovému omylu vyhnout vlastní

pečlivostí při seznání skutečností pro uskutečnění právního úkonu

rozhodujících. V souzeném případě se dle názoru dovolacího soudu nejednalo o

omyl kvalifikovaný (podstatný), neboť nebylo lze dovodit z projevené vůle

dovolatelky, že udělení souhlasu jejího nadřízeného orgánu bylo pro uskutečnění

daného právního úkonu rozhodující, a to zvláště ve chvíli, kdy dotčená smlouva

již byla stvrzena podpisy smluvních stran. Dovolatelka se navíc mohla vyhnout

absenci souhlasu nadřízeného orgánu s prodejem předmětné nemovitosti tím, že

sama jej mohla obstarat prostřednictvím svého zástupce. Skutečnost, že tento

souhlas nebyl udělen, nebyla pro daný právní úkon rozhodující, resp. podstatná.

Rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 21. 8. 2000, sp. zn. 22 Cdo 2506/99, jímž

dovolatelka argumentovala, se pak vztahuje na jiný skutkový stav, kdy za právně

významné bylo považováno záměrné uvedení v omyl ohledně možnosti druhého

účastníka smlouvy poskytnout plnění z této smlouvy (zaplatit kupní cenu).

Dovolatelka sice uvádí, že by „za jiných okolností podepsané smlouvy žalovanému

nesvěřila“, z čehož nicméně vyplývá, že i případná vědomost dovolatelky o tom,

že žalovaný uvedenou smlouvu nepředloží k potvrzení nadřízenému orgánu

dovolatelky, by změnilo pouze to, že by žalovanému předmětnou kupní smlouvu

nesvěřila, avšak na uzavření kupní by to nemělo žádný vliv.

Pokud dovolatelka namítá, že mezi ní a žalovaným byla uzavřena ústně příkazní

smlouva, spočívající v tom, že žalovaný předmětnou kupní smlouvu zanese k

potvrzení nadřízenému orgánu dovolatelky, dovolací soud upozorňuje, že i

případné neplnění žalovaného ze smlouvy příkazní nemohlo zakládat relativní

neplatnost smlouvy kupní, neboť v takovém případě se jedná o dva odlišné a na

sobě nezávislé právní úkony, které je nutno posuzovat odděleně.

Napadené rozhodnutí nemá tedy po právní stránce zásadní význam, protože právní

závěry tam vyjádřené odpovídají zcela platnému hmotnému právu a jeho výkladu,

přičemž dovoláním vymezená právní otázka byla již v judikatuře Nejvyššího soudu

řešena. Dovolání dle § 237 odst. 1 písm. c) a odst. 3 o. s. ř. tak není

přípustné. A protože ostatní možnosti založit přípustnost dovolání byly

vyloučeny již dříve, Nejvyšší soud dovolání žalobkyně podle § 243b odst. 5 a §

218 písm. c) o. s. ř. odmítl.

O nákladech dovolacího řízení bylo rozhodnuto podle ust. § 243b odst. 5, § 224

odst. 1 a § 146 odst. 3 o. s. ř. V dovolacím řízení vznikly žalovanému v

souvislosti se zastoupením advokátkou náklady, které spočívají v odměně za

zastupování ve výši 2.500,- Kč (srov. § 5 písm. b), § 14 odst. 1, § 10 odst. 3

a § 18 odst. 1 vyhlášky č. 484/2000 Sb. ve znění vyhlášek č.49/2001 Sb., č.

110/2004 Sb., č. 617/2004 Sb., a č. 277/2006 Sb. – čl. II.), v paušální částce

náhrady výdajů za jeden úkon právní služby ve výši 75,- Kč (srov. § 13 odst. 3

vyhlášky č. 177/1996 Sb. ve znění vyhlášek č. 235/1997 Sb., č. 484/2000 Sb., č.

68/2003 Sb., č. 618/2004 Sb. a č. 276/2006 Sb. – čl. II), celkem tedy ve výši

2.575,- Kč. Žalobkyně je povinna přiznanou náhradu nákladů řízení zaplatit k

rukám advokátky, která žalovaného v tomto řízení zastupovala (§ 149 odst. 1 o.

s. ř.).

Proti tomuto rozhodnutí nejsou opravné prostředky přípustné.

Nebude-li plněno dobrovolně, co ukládá vykonatelné rozhodnutí, lze se plnění

domoci v rámci jeho soudního výkonu.

V Brně dne 19. dubna 2007

JUDr. František I š t v á n e k

předseda

senátu