Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

29 Cdo 357/2012

ze dne 2013-04-29
ECLI:CZ:NS:2013:29.CDO.357.2012.1

29 Cdo 357/2012

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Petra

Gemmela a soudců Mgr. Jiřího Zavázala a JUDr. Petra Šuka v právní věci žalobce

MONTEGO BAY FINANCIAL LIMITED, se sídlem 306, Victoria House, Victoria, Mahé,

Seychelská republika, registrační číslo 014190, zastoupeného JUDr. Petrem

Voříškem, Ph.D., LL.M., advokátem, se sídlem v Praze 7, Přístavní 321/14, PSČ

170 00, proti žalovanému Ing. K. S., zastoupenému Mgr. Tomášem Ferencem,

advokátem, se sídlem v Praze – Smíchově, Nádražní 58/110, PSČ 150 00, o

námitkách proti směnečnému platebnímu rozkazu, vedené u Krajského soudu v Ústí

nad Labem pod sp. zn. 24 Cm 30/2005, o dovolání žalobce proti rozsudku Vrchního

soudu v Praze ze dne 1. září 2011, č. j. 12 Cmo 127/2011-269, takto:

Rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 1. září 2011, č. j. 12 Cmo 127/2011-269,

se v měnícím výroku ve věci samé a ve výroku o nákladech řízení zrušuje a věc

se v tomto rozsahu vrací odvolacímu soudu k dalšímu řízení.

Krajský soud v Ústí nad Labem rozsudkem ze dne 10. března 2010, č. j. 24 Cm

30/2005-172, odmítl námitku žalovaného proti směnečnému platebnímu rozkazu ze

dne 1. března 2005, č. j. 24 Sm 237/2004-13 (jímž uložil žalovanému, aby

žalobci zaplatil směnečný peníz 1,000.000,- Kč s 6% úrokem od 10. ledna 2002 do

zaplacení, směnečnou odměnu 3.333,- Kč a náklady řízení), podle níž výše

kauzálního dluhu v době doplnění blankosměnky nedosahovala tvrzené výše, jako

neodůvodněnou (výrok I.), označený směnečný platební rozkaz ponechal v

platnosti (výrok II.) a rozhodl o náhradě nákladů řízení (výrok III.). Soud prvního stupně – odkazuje na ustanovení čl. I. § 10 a § 77 odst. 2 zákona

č. 191/1950 Sb. (dále „směnečný zákon“), na ustanovení § 13 odst. 2, § 27 odst. 2 a § 133 odst. 1 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku (ve znění účinném

k 7. únoru 1996 – dále jen „obch. zák.“), na ustanovení § 27 odst. 5 zákona č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, na ustanovení § 40a a § 101 zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku (dále jen „obč. zák.“) a na ustanovení § 175

zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“) –

uzavřel, že:

1) Směnka, o jejíž úhradě bylo směnečným platebním rozkazem rozhodnuto, byla

vystavena jako blankosměnka bez uvedení údajů směnečné sumy, data splatnosti a

čísla účtu, na který má být placeno. 2) V dohodě o způsobu vyplnění blankosměnky, uzavřené mezi remitentem,

Agrobankou Praha, a. s., (dále jen „banka“) a žalovaným dne 7. února 1996 (dále

jen „dohoda“) byla určena pravidla, podle nichž měla být blankosměnka doplněna

a bylo přesně určeno, jaký závazek je směnkou zajišťován [šlo o závazek ze

smlouvy o úvěru ze dne 7. února 1996, uzavřené mezi bankou a AGROHOP Centrum,

spol. s r. o. (dále jen „společnost“), podle které banka poskytla společnosti

úvěr ve výši 15,000.000,- Kč (dále jen „smlouva o úvěru“)]. 3) Právo na vyplnění blankosměnky se nepromlčuje. 4) Smlouva o úvěru je platná, jelikož za společnost jednal jednatel Ing. R. N.,

který byl podle úplného výpisu z obchodního rejstříku oprávněn již od vzniku

společnosti jednat za společnost samostatně, přičemž tomu, kdo jednal v důvěře

v zápis do obchodního rejstříku, nemůže ten, jehož se zápis týká, namítat, že

zápis neodpovídá skutečnosti. Na tom nic nemění fakt, že „obchodní rejstřík na

místo správného údaje, že statutárním orgánem jsou jednatelé, uvádí označení

statutárního orgánu společníci“. 5) Zajištění závazku vícenásobným zajištěním (zástavní právo, ručení, bankovní

záruka, kauční směnka, několik kaučních směnek) „nic nevylučuje“. 6) Námitku relativní neplatnosti „směnečného závazku“ z důvodu absence souhlasu

jeho manželky s vystavením směnky žalovaný uplatnil až po uplynutí promlčecí

doby, přičemž „věřitel se promlčení dovolal“. Vrchní soud v Praze k odvolání žalovaného rozsudkem ze dne 1. září

2011 č. j. 12 Cmo 127/2011-269, rozsudek soudu prvního stupně ve výroku o

odmítnutí námitky potvrdil (první výrok), rozsudek soudu prvního stupně ve

výroku ve věci samé změnil tak, že směnečný platební rozkaz zrušil (druhý

výrok) a rozhodl o náhradě nákladů řízení před soudy obou stupňů (třetí výrok). Jakkoli se odvolací soud s převážnou většinou právních závěrů soudu

prvního stupně ztotožnil, poté, co zopakoval důkaz dohodou – na rozdíl od soudu

prvního stupně – uzavřel, že „dohoda jen zcela obecně zakládá oprávnění

remitenta blankosměnku v nevyplněných údajích doplnit, aniž jakkoli specifikuje

způsob, jak mohou být nevyplněné údaje doplněny. Pouze stanoví zcela obecný

rámec, že remitent může směnku doplnit v případě, že klient neplní své

povinnosti z úvěrové smlouvy. To však pro určitost ujednání nepostačuje.

Platnost takové dohody by vyžadovala určení, jakou částku je oprávněn jako údaj

směnečné sumy do směnky doplnit, alespoň ve vazbě na směnkou zajištěný závazek,

tedy na dluh z úvěrové smlouvy. Tak, jak je dohoda o vyplnění sjednána, by

zakládala právo majitele směnky doplnit jakýkoli údaj bez omezení, což je

ujednání neurčité, které nesplňuje požadavek určitosti právního úkonu. Obdobně

to platí i o údaji data splatnosti. Směnečný dlužník by se na základě této

dohody fakticky nemohl bránit námitkovým tvrzením o jejím porušení, ať by byla

směnka doplněna jakkoli. Tato dohoda o vyplnění blankosměnky je neplatná pro

neurčitost dle § 37 odst. 1 obč. zák. S ohledem na skutečnost, že dohoda o

vyplnění se týká právě jen uvedených nevyplněných údajů na blankosměnce, což je

její esenciální podstatou, je nutno dovodit neplatnost celého ujednání. Majiteli směnky tedy nevzniklo právo blankosměnku vyplnit a žalovaný je tak dle

ustanovení čl. I. § 69 směnečného zákona zavázán podle původního textu směnky,

jak jej podepsal, tj. v daném případě bez údaje směnečné sumy, data splatnosti. Pak ovšem směnka nesplňuje základní náležitosti vlastní směnky dle ustanovení

čl. I. § 75 směnečného zákona a není podle ustanovení čl. I. § 76 odst. 1

směnečného zákona platnou směnkou“.

Proti rozsudku odvolacího soudu podal žalobce dovolání, které má za přípustné

podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř., namítaje existenci dovolacího

důvodu podle ustanovení § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř., tj. že rozhodnutí

odvolacího soudu spočívá na nesprávném právním posouzení věci.

Dovolatel cituje obsah dohody a zdůrazňuje, že je v ní „zřejmá základní vazba

směnky, resp. blankosměnky, jako zajišťovacího instrumentu ke smlouvě o úvěru.

Rozsah vyplňovacího oprávnění je nepochybně zcela jistě možné dovodit z vazby

blankosměnky na smlouvu o úvěru, ze skutečnosti, které údaje na blankosměnce

zůstaly nevyplněny a dále také z charakteru povinností vyplývajících dlužníkovi

ze smlouvy o úvěru“. Blankosměnka má v tomto konkrétním případě zajišťovat

povinnosti dlužníka ze smlouvy o úvěru (peněžitou pohledávku úvěrového

věřitele) a za takovou pohledávku pak lze vzhledem k obsahu smlouvy o úvěru

považovat dluh na splátkách úvěru (ať již dluh na jistině či na úrocích).

„Takovou pohledávku pak banka jistě za účelem jejího zajištění mohla doplnit do

blankosměnky, v níž chybí právě jen údaj o směnečné sumě a údaj o datu

splatnosti. Banka byla zároveň vázána ujednáním, že tyto chybějící údaje může

doplnit teprve v případě porušení povinností ze strany úvěrového dlužníka“.

Banka nemohla dobu splatnosti stanovit libovolně o vlastní vůli, ale teprve v

případě prodlení úvěrového dlužníka s plněním povinností dle smlouvy o úvěru.

Zastávaje názor, podle něhož je dohoda platná, požaduje, aby Nejvyšší soud

rozhodnutí odvolacího soudu zrušil a věc tomuto soudu vrátil k dalšímu řízení.

Dovolání žalobce proti měnícímu výroku rozsudku odvolacího soudu ve věci samé

je přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř. a je i důvodné.

Právní posouzení věci je obecně nesprávné, jestliže odvolací soud

posoudil věc podle právní normy, jež na zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo

právní normu, sice správně určenou, nesprávně vyložil, případně ji na daný

skutkový stav nesprávně aplikoval.

V projednávané věci není pochyb o tom, že směnka, o jejíž úhradě bylo

rozhodnuto směnečným platebním rozkazem, byla původně tzv. blankosměnkou, tj.

směnkou, vydanou záměrně v neúplné podobě, s tím, že chybějící údaje (v daném

případě směnečná suma, den splatnosti a číslo účtu, na který má být placeno)

budou doplněny v souladu s uděleným vyplňovacím právem.

Vyplňovací právo (jehož podstata tkví v oprávnění doplnit do blankosměnky

chybějící náležitosti a dovršit tak přeměnu pouhého zárodku směnky na směnku

úplnou) vzniká dohodou (smlouvou), uzavřenou mezi osobou podepsanou na

(blanko)směnce a osobou, které byla blankosměnka vydána (tj. majitelem

listiny). Tímto ujednáním je vymezen obsah vyplňovacího práva (tj. určeno, kdy

a jakým způsobem může jeho nositel chybějící údaje do blankosměnky doplnit).

Dohoda nemusí mít písemnou formu (postačí, je-li uzavřena ústně, případně jen

konkludentně) a její obsah může být zachycen i jen v jednostranném prohlášení,

které pak slouží jako doklad o udělení vyplňovacího práva a jeho rozsahu. Při

převodu (nebo přechodu) blankosměnky na jinou osobu právo vyplnit blankosměnku

přechází na nabyvatele listiny, aniž by bylo nutné ohledně něj uzavírat smlouvu

o postoupení pohledávky nebo smlouvu obdobnou, přičemž obsah vyplňovacího práva

se bez dalšího (tj. pouze v důsledku převodu či přechodu blankosměnky na jinou

osobu) změnit nemůže. I po převodu (nebo přechodu) blankosměnky na jinou osobu

je tak pro vyplnění chybějících údajů nadále určující pouze obsah uzavřené

dohody o vyplnění (k tomu srov. např. rozsudky Nejvyššího soudu ze dne 24. září

2008, sp. zn. 29 Odo 1407/2006 a ze dne 22. dubna 2009, sp. zn. 29 Cdo

2605/2007, uveřejněné pod čísly 89/2009 a 19/2010 Sbírky soudních rozhodnutí a

stanovisek).

Z dohody (viz č. l. 46) plyne, že:

1) Předmětem dohody je ujednání smluvních stran o způsobu vyplnění

vlastní blankosměnky výstavce (žalovaného), kterou se zajišťuje návratnost

finančních prostředků poskytnutých (bankou) společnosti podle smlouvy o úvěru

ve výši 15,000.000,- Kč.

2) Výstavce vystavil v Žatci 7. února 1996 blankosměnku s doložkou bez

protestu domicilovanou u banky, ve které není vyplněno datum splatnosti,

směnečná suma a číslo účtu, v jehož prospěch má být placeno. Banka je oprávněna

vyplnit chybějící údaje na blankosměnce, jestliže společnost nesplní své

povinnosti vyplývající ze smlouvy o úvěru. Právo banky vyplnit chybějící údaje

na blankosměnce zaniká dnem splacení úvěru včetně úroku, příp. majetkových

sankcí.

Výše uvedeným způsobem formulovaná dohoda bez jakýchkoli pochybností splňuje

podmínky určitosti právního úkonu ve smyslu ustanovení § 37 odst. 1 obč. zák.

Při respektování zásad pro výklad právních úkonů vyjádřených v ustanovení § 35

odst. 2 obč. zák. a § 266 obch. zák. a formulovaných např. v důvodech rozsudku

Nejvyššího soudu ze dne 30. března 2000, sp. zn. 20 Cdo 2018/98, uveřejněného

pod číslem 35/2001 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, jakož i v nálezu

Ústavního soudu ze dne 14. dubna 2005, sp. zn. ÚS 625/03, je zjevné, že

blankosměnka byla vystavena k zajištění pohledávky banky za společností ze

smlouvy o úvěru, jež byl společnosti bankou poskytnut ve výši 15,000.000,- Kč,

s tím, že banka byla oprávněna doplnit chybějící údaje na blankosměnce, a to

směnečnou sumu v rozsahu nesplaceného úvěru, včetně úroků, případně majetkových

sankcí a lhůtu splatnosti ve vazbě na nesplnění povinností společnosti ze

smlouvy o úvěru.

Jinými slovy, vzhledem k obsahu dohody měla banka právo doplnit do blankosměnky

jakékoli datum splatnosti, které nepředchází datu splatnosti zajištěné

pohledávky (k tomu srov. např. rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 18. října

2004, sp. zn. 9 Cmo 274/2004 uveřejněný pod číslem 71/2005 Sbírky soudních

rozhodnutí a stanovisek, k jehož závěrům se Nejvyšší soud přihlásil např. v

rozsudku ze dne 31. března 2010, sp. zn. 29 Cdo 1181/2009, uveřejněném v

časopise Soudní judikatura č. 11, ročník 2010, pod číslem 169). Jde-li o výši

směnečné sumy, je zcela zjevné, že tato byla omezena výší neuhrazené pohledávky

ze smlouvy o úvěru.

Konečně Nejvyšší soud dodává, že usnesením ze dne 26. října 2011, sp. zn. 29

Cdo 4218/2010, odmítl dovolání V. H. proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze

dne 1. června 2010, č. j. 6 Cmo 122/2010-213, maje dohodu (vztahující se ke

směnce, kterou byla zajištěna pohledávka ze smlouvy o úvěru) za určitou a

srozumitelnou.

Jelikož právní posouzení věci, na němž rozhodnutí odvolacího soudu spočívá a

které bylo dovoláním zpochybněno, není správné, Nejvyšší soud rozhodnutí

odvolacího soudu v rozsahu dovoláním dotčeném zrušil a věc vrátil tomuto soudu

k dalšímu řízení (§ 243b odst. 2 část věty před středníkem a odst. 3 věta první

o. s. ř.).

Právní názor Nejvyššího soudu je pro odvolací soud závazný. V novém rozhodnutí

bude znovu rozhodnuto o náhradě nákladů řízení, včetně nákladů řízení

dovolacího (§ 243d odst. 1).

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně 29. dubna 2013

JUDr. Petr G e m m e l

předseda senátu