Nejvyšší soud Usnesení obchodní

29 Cdo 3683/2007

ze dne 2009-06-24
ECLI:CZ:NS:2009:29.CDO.3683.2007.1

29 Cdo 3683/2007

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátu složeném z předsedkyně JUDr.

Ivany Štenglové a soudců Mgr. Filipa Cilečka a Mgr. Petra Šuka v právní věci

navrhovatelů a) R. M., b) S. M., obou zastoupených JUDr. P. Z.,

advokátem, c) Ing. A. T., a d) A. a. s., s., o vyslovení neplatnosti usnesení

valné hromady společnosti I. – C. a. s., vedené u Krajského soudu v Ostravě pod

sp. zn. 29 Cm 213/2002, o dovolání navrhovatelů a) a b) proti usnesení Vrchního

soudu v Olomouci ze dne 24. dubna 2007, č. j. 5 Cmo 35/2007 – 64, takto:

Dovolání se zamítá.

Napadeným usnesením potvrdil odvolací soud usnesení Krajského soudu v Ostravě

ze dne 24. listopadu 2006, č. j. 29 Cm 213/2002 – 54, kterým tento soud

zastavil řízení o vyslovení neplatnosti usnesení valné hromady I.-Č. a. s.

(dále jen „společnost“) konané dne 25. června 2002.

V odůvodnění rozhodnutí odvolací soud zejména uvedl, že z úplného výpisu z

obchodního rejstříku vedeného Krajským soudem v Ostravě, oddíl B, byla vyplývá,

že společnost byla ke dni 31. prosince 2002 vymazána z obchodního rejstříku.

Jako právní důvod výmazu je uvedeno, že společnost zanikla rozdělením s

nerovnoměrným výměnným poměrem na dvě nástupnické společnosti, a to P. O. a.

s., a I. P. s. r. o. Nastala tedy – dle odvolacího soudu – situace

předpokládaná ustanovením § 107 odst. 1 občanského soudního řádu (dále jen „o.

s. ř.“), podle kterého, jestliže účastník ztratí po zahájení řízení způsobilost

být účastníkem řízení dříve, než bylo řízení pravomocně skončeno, posoudí soud

podle povahy věci, zda v řízení může pokračovat.

Řízení ve věci bylo zahájeno dne 26. června 2002 a navrhovatelé a) a b) se v

něm domáhali vyslovení neplatnosti usnesení řádné valné hromady společnosti,

kterým bylo rozhodnuto o rozdělení společnosti, jež zahrnovalo také schválení

projektu rozdělení. Následné návrhy navrhovatelů c) a d) byly s původním

návrhem ze zákona spojeny ke společnému řízení dle ustanovení § 131 odst. 12

obchodního zákoníku (dále jen „obch. zák.“).

Z uvedeného vyplývá – pokračoval odvolací soud – že řízení o neplatnosti

usnesení valné hromady bylo zahájeno před zápisem rozdělení společnosti do

obchodního rejstříku. Za této situace tedy soud prvního stupně správně

aplikoval ustanovení § 220v ve spojení s § 220h odst. 4 obch. zák. a správně

rovněž dovodil, že v řízení o neplatnosti usnesení valné hromady (projektu

rozdělení) lze po zápisu rozdělení do obchodního rejstříku pokračovat, jen

dojde-li ke změně předmětu řízení na řízení o náhradu škody nebo na řízení

podle § 200k obch. zák., jestliže takové řízení již neprobíhá.

Z odůvodnění usnesení soudu prvního stupně vyplývá, že tomuto soudu je z jeho

předchozí úřední činnosti, a to ze spisu 15 Cm 1/2004, známo, že v řízení

zahájeném dne 2. ledna 2004 se navrhovatelé R. a S. M. domáhají přiznání práva

na dorovnání a určení výše dorovnání v penězích podle ustanovení § 220k obch.

zák. Dle § 220k odst. 1 věty první obch. zák. není-li výměnný poměr akcií spolu

s případnými doplatky uvedenými ve smlouvě o fúzi přiměřený, má každý z

akcionářů zúčastněné společnosti vůči nástupnické společnosti právo na

dorovnání v penězích (dále jen „právo na dorovnání“). Ustanovení § 220a odst. 5

o maximální výši doplatku se nepoužije.

Z toho dle odvolacího soudu vyplývá, že v řízení o vyslovení neplatnosti

usnesení vlané hromady společnosti nelze pokračovat, neboť s ohledem na zápis

rozdělení do obchodního rejstříku neumožňuje povaha věci v tomto řízení

pokračovat s právními nástupci vymazané společnosti, a dále, že nelze ani návrh

na vyslovení neplatnosti usnesení valné hromady společnosti změnit na řízení o

náhradu škody nebo na řízení o dorovnání v penězích podle § 220k obch. zák.,

neboť takové řízení již probíhá.

Odvolací soud se ztotožnil se závěrem soudu prvního stupně o tom, že soudní

rozhodnutí, kterým se akcionáři přiznává právo na dorovnání, je pro

nástupnickou společnost co do základu přiznaného práva závazné i vůči ostatním

akcionářům (§ 220k odst. 5 obch. zák.). S ohledem na to, že platná právní

úprava (zejména ustanovení § 220k obch. zák.) poskytuje akcionářům společnosti

zaniklé rozdělením dostatečnou právní ochranu, aby v důsledku této skutečnosti

neutrpěli škodu (což je v tomto konkrétním případě zajištěno, když řízení o

přiznání práva na dorovnání již probíhá), shledal odvolací soud námitky

navrhovatelů a) a b), že zastavení řízení je v rozporu s usnesením Ústavního

soudu a „Dohodou o ochraně investic“ uzavřenou mezi Českou republikou a

Spolkovou republikou Německo, nedůvodnými. Proto usnesení soudu prvního stupně

jako věcně správné potvrdil.

Proti rozhodnutí odvolacího soudu podali navrhovatelé a) a b) dovolání.

Namítají, že rozhodnutí odvolacího soudu má po právní stránce zásadní význam,

neboť je v rozporu s názorem Ústavního soudu o tom, že otázka neplatnosti

usnesení valné hromady má být projednána meritorně. Dovolatelé argumentují

tím, že pokud soudy prvního a druhého stupně žalobu o neplatnost usnesení valné

hromady meritorně neprojednají a nevysloví se o tom, zda byl nebo nebyl porušen

zákon, odnímají tak žalobcům právo podle § 131 odst. 4 obch. zák. Tvrdí. že

závěr odvolacího soudu o tom, že probíhá řízení o náhradu škody, není správný.

Žádné takové řízení ještě neprobíhá, avšak mají právo uplatnit ve smyslu § 131

odst. 4 obch. zák. do tří dnů od právní moci rozhodnutí, kterým soud neplatnost

usnesení valné hromady, které je v rozporu se zákonem, nevysloví.

Dovolatelé mají za to, že odvolací soud se vůbec nevypořádal s jejich

argumentem, že pokud soud dospěje k závěru, že usnesením valné hromady došlo k

porušení zákona, ale neplatnost usnesení nevysloví, jim vzniká právo na náhradu

škody a právo na zadostiučinění. Tato majetková práva mohou být uplatněna

proti některé nástupnické společnosti, neboť při rozdělení se jedná o

univerzální sukcesi.

Podle dovolatelů nevzal odvolací soud v úvahu ani to, že ustanovení § 220h

obch. zák., o které je opřeno napadené rozhodnutí, se má použít pouze

přiměřeně, tedy nikoliv automaticky. V daném případě se použít vůbec nemělo,

což odvolatelé dovozují z rozhodnutí Ústavního soudu sp. zn. II. ÚS 121/03, v

němž byla posuzována jejich stížnost proti usnesení, jímž bylo rozdělení

společnosti zapsáno do obchodního rejstříku, přičemž akcentují, že ústavní soud

nepřipustil žádnou možnost, že by bylo možno řízení o neplatnost usnesení valné

hromady obejít a „vyřešit“ spor nemeritorně.

Dovolatelé dále vyslovují nesouhlas se závěrem odvolacího soudu, že platná

právní úprava poskytuje akcionářům společnosti zaniklé rozdělením dostatečnou

právní ochranu a tvrdí, že v důsledku napadeného usnesení valné hromady byli

podrobeni opatření, které má stejný důsledek jako vyvlastnění. Argumentují tím,

že z jejich pohledu na nich bylo uplatněno totožné opatření, jakým je převod

jmění podle § 220p obch. zák., jen s tím rozdílem, že jim tzv. vypořádání v

penězích nebylo vyplaceno přímo, nýbrž hlavní akcionář vložil „přiměřené

vypořádání“ do společnosti P. O. a. s. a „namísto hotovosti vnutil

navrhovatelům akcie P. O. a. s.“, o něž nestáli.

I když soud v řízení podle § 220k obch. zák. přezkoumá výši výměnného poměru

(přiměřené vypořádání) a rozhodne o jiné výši, nelze dle dovolatelů říci, že

tímto bude akcionářům zaniklé společnosti poskytnuta dostatečná právní ochrana.

Tím, že budou přiznány doplatky k akciím společnosti P. O. a. s., nebude nijak

vyřešen problém, že navrhovatelé dostali za své akcie významné farmaceutické

společnosti, které byly registrovány na veřejném trhu, akcie zcela bezvýznamné

společnosti P. O. a. s., které nejenže nejsou registrované na veřejném trhu,

ale kvůli naprosté bezvýznamnosti jsou prakticky neprodejné a proto z pohledu

dovolatelů bezcenné.

Na závěr dovolatelé upozorňují, že existující právní stav je v rozporu s čl. 10

Ústavy a § 756 obch. zák. Podle čl. 4 Dohody o podpoře a vzájemné ochraně

investic se Spolkovou republikou Německo (č. 573/1992 Sb.) pak v případech,

které lze ve svém důsledku postavit na roveň vyvlastnění, musí být poskytnuto

odškodnění, přičemž „odškodnění musí být vyplaceno bezodkladně a musí zahrnovat

obvyklý bankovní úrok až do doby splatnosti; musí být skutečně zhodnotitelné a

volně převoditelné“.

Proto dovolatelé navrhují, aby napadené rozhodnutí odvolacího soudu bylo

zrušeno.

Dovolání je přípustné podle § 239 odst. 2 písm. b) o. s. ř., není však důvodné.

Právní posouzení věci je obecně nesprávné, jestliže odvolací soud posoudil věc

podle právní normy, jež na zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo právní normu,

sice správně určenou, nesprávně vyložil, případně ji na daný skutkový stav

nesprávně aplikoval.

Podle § 131 odst. 3 písm. c) ve spojení s § 183 odst. 1 obch. zák. soud

nevysloví neplatnost usnesení valné hromady akciové společnosti, jestliže byl

pravomocně povolen zápis fúze, převodu obchodního jmění, rozdělení nebo změny

právní formy do obchodního rejstříku.

Podle § 220h odst. 4 ve spojení s § 220p odst. 3 obch. zák. v řízení o

neplatnost usnesení valné hromady nebo smlouvy o převodu obchodního jmění

zahájeném před zápisem převodu obchodního jmění do obchodního rejstříku lze po

zápisu převodu obchodního jmění do obchodního rejstříku pokračovat, jen

dojde-li ke změně předmětu řízení na řízení o náhradu škody nebo

řízení podle § 220k obch. zák., pokud takové řízení již neprobíhá.

Závěr odvolacího soudu o tom, že poté, co dojde k zápisu rozdělení do

obchodního rejstříku, neumožňuje povaha věci v tomto řízení pokračovat, má tedy

oporu v citovaných ustanoveních obchodního zákoníku a Nejvyšší soud jej

shledává správným.

Nejvyšší soud souhlasí rovněž se závěrem odvolacího soudu, že řízení o

vyslovení neplatnosti usnesení valné hromady nelze změnit na řízení o náhradu

škody nebo na řízení na dorovnání v penězích podle § 220k obch. zák., jestliže

takové řízení již probíhá.

Tvrdí-li dovolatelé, že řízení o náhradu škody neprobíhá, nic jim nebránilo

odpovídající změnu navrhnout.

K námitce, že postup podle ustanovení § 220k odst. 1 obch. zák. představuje

porušení dohody o ochraně investic, lze obdobně odkázat na rozhodnutí ze dne

24. června 2008, sp. zn. 29 Odo 329/2006, ve kterém Nejvyšší soud mimo jiné

uzavřel, že postup podle ustanovení § 220p obch. zák. nelze považovat za

vyvlastnění, znárodnění nebo podřízení jinému opatření, jehož výsledek je

stejný jako vyvlastnění nebo znárodnění, ve smyslu ustanovení článku 4 odst. 2

dohody mezi Československou Federativní republikou a Spolkovou republikou

Německo o vzájemné ochraně investic, publikované pod č. 573/1992 Sb.

A konečně k námitce dovolatelů o tom, že z rozhodnutí Ústavního soudu sp. zn.

II. ÚS 121/03 vyplývá, že soudy byly povinny přezkoumat jejich návrh meritorně,

dovolací soud uzavírá, že takový závěr z uvedeného rozhodnutí, které se nadto

týká řízení ve věcech obchodního rejstříku, nevyplývá.

Nejvyšší soud proto dovolání navrhovatelů a) i b) podle ustanovení § 243b odst.

2 části věty před středníkem o. s. ř. zamítl.

Proti tomuto usnesení není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 24. června 2009

JUDr. Ivana Š t e n g l o v á

předsedkyně senátu