Nejvyšší soud Usnesení občanské

29 Cdo 4863/2014

ze dne 2015-03-25
ECLI:CZ:NS:2015:29.CDO.4863.2014.1

29 Cdo 4863/2014

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátu složeném z předsedy JUDr. Filipa

Cilečka a soudců JUDr. Marka Doležala a JUDr. Zdeňka Krčmáře v právní věci

navrhovatelky V. H., zastoupené JUDr. Kamilem Andree, advokátem, se sídlem v

Olomouci, Dolní náměstí 22/43, PSČ 779 00, za účasti 1) P. Z., 2) Okresního

stavebního bytového družstva Olomouc se sídlem v Uničově, se sídlem v Uničově,

Dukelská 1144, PSČ 783 91, identifikační číslo osoby 00052795, zastoupeného

JUDr. Tomášem Klimkem, Ph. D., advokátem, se sídlem v Olomouci, Novosadský dvůr

765/6, PSČ 779 00, 3) M. P., zastoupeného Mgr. Františkem Stratilem, advokátem,

se sídlem v Olomouci, Wellnerova 1215/1, PSČ 779 00, 4) Z. S., zastoupené JUDr.

Petrem Ritterem, advokátem, se sídlem v Olomouci, Riegrova 376/12, PSČ 779 00,

a 5) Š. Z., o určení členství v družstvu, vedené u Krajského soudu v Ostravě –

pobočky v Olomouci pod sp. zn. 30 Cm 140/2012, o dovolání navrhovatelky proti

usnesení Vrchního soudu v Olomouci ze dne 31. července 2014, č. j. 5 Cmo

467/2013-293, takto:

Usnesení Vrchního soudu v Olomouci ze dne 31. července 2014, č. j. 5 Cmo

467/2013-293, se ruší a věc se vrací tomuto soudu k dalšímu řízení.

Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci usnesením ze dne 29. května 2013,

č. j. 30 Cm 140/2012-223, určil, že navrhovatelka je členkou Okresního

stavebního bytového družstva Olomouc se sídlem v Uničově (dále jen „družstvo“)

s právem nájmu družstevního bytu ve výroku blíže specifikovaného (výrok I.), a

rozhodl o nákladech řízení (výroky II. až VI.). Vyšel přitom z toho, že:

1) Navrhovatelka jako převodkyně uzavřela dne 23. května 2011 písemnou dohodu o

převodu svých členských práv a povinností v družstvu, s nimiž je spojeno právo

nájmu družstevního bytu č. 32, s M. P. jako nabyvatelem (dále též jen „dohoda“

či „první dohoda“). V dohodě bylo ujednáno, že převod členských práv a

povinností je bezúplatný a že převodkyně bude i nadále bydlet v uvedeném bytu. Dohodu vzalo družstvo na vědomí 31. května 2011. 2) Dohoda byla uzavřena za účelem zajištění půjčky ve výši 500.000,- Kč, kterou

M. P. poskytl 25. května 2011 v hotovosti M. V., zaměstnavateli navrhovatelky. Převod členských práv a povinností navrhovatelky na M. P. měl zajišťovací

povahu, pročež mělo jít o převod dočasný: po vrácení půjčky M. V. měl M. P. převést členská práva a povinnosti zpět na navrhovatelku. Po dobu, během které

byl nositelem předmětných členských práv a povinností M. P., měl M. V. platit

navrhovatelce za poskytnutí těchto práv a povinností k zajištění jeho půjčky

20.000 Kč měsíčně. Smlouva o půjčce, stejně jako její zajištění převodem

členských práv a povinností navrhovatelky, byla sjednána ústně. 3) M. V. uhradil v den podpisu dohody za navrhovatelku v sídle družstva její

dluh na nájemném ve výši 20.218 Kč; v dalších měsících jí ničeho neplatil. 4) Půjčku 500.000 Kč M. V. M. P. ani zčásti nevrátil. 5) Dne 29. února 2012 uzavřel M. P. jako převodce písemnou dohodu o bezúplatném

převodu předmětných členských práv a povinností v družstvu s manželi P. Z. a Š. Z. jako nabyvateli (dále též jen „druhá dohoda“), kteří okolnosti uzavření

první dohody znali. Téhož dne uzavřelo družstvo s oběma manželi jakožto

společnými členy družstva smlouvu o nájmu bytu č. 32 na dobu neurčitou

(počínaje 1. březnem 2012). 6) Navrhovatelka podala projednávaný návrh na určení svého členství v družstvu

k soudu dne 24. července 2012. 7) Manželé Z. převedli 8. ledna 2013 předmětná členská práva a povinnosti

(včetně práva nájmu družstevního bytu č. 32) na Z. S., a to za úplatu ve výši

695.000 Kč (dále též jen „třetí dohoda“). Převod zprostředkovala M & M reality

holding a. s. na základě smlouvy o rezervaci a o poskytnutí součinnosti ze dne

4. ledna 2013. 8) Družstvo uzavřelo se Z. S. 30. ledna 2013 smlouvu o nájmu družstevního bytu

č. 32 na dobu neurčitou (počínaje 31. lednem 2013). Soud prvního stupně úvodem konstatoval, že navrhovatelka má na požadovaném

určení naléhavý právní zájem ve smyslu § 80 písm. c) zákona č. 99/1963,

občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“), neboť rozhodnutím o určovacím

návrhu se vztahy mezi všemi účastníky řízení (kteří jsou v projednávané věci

věcně legitimováni) z hlediska členství v družstvu „definitivně vyřeší“.

Za klíčovou předběžnou otázku soud prvního stupně označil platnost první

dohody, uzavřené mezi navrhovatelkou a M. P., neboť byla-li tato dohoda

neplatná, nemohly být platné ani následně uzavřené dohody. Ustanovení § 446

zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku (dále jen „obch. zák.“), o nabytí

vlastnického práva kupujícím v případě, není-li prodávající vlastníkem

prodávaného zboží, se totiž dle názoru soudu prvního stupně – i s ohledem na

závěry učiněné Nejvyšším soudem v rozsudku ze dne 23. září 2008, sp. zn. 29 Cdo

2287/2008, uveřejněném pod číslem 67/2009 Sbírky soudních rozhodnutí a

stanovisek, a v rozsudku ze dne 24. listopadu 2009, sp. zn. 29 Cdo 4068/2007

(jež jsou veřejnosti dostupné, stejně jako ostatní rozhodnutí Nejvyššího soudu

přijatá po 1. lednu 2001, na jeho webových stránkách) – při převodu členských

práv a povinností v družstvu neuplatní. Následně soud prvního stupně dovodil, že posuzovaná dohoda obsahovala všechny

podstatné náležitosti dohody o převodu práv a povinností spojených s členstvím

v bytovém družstvu dle § 230 obch. zák. dovozené judikaturou (usnesením velkého

senátu Občanskoprávního a obchodního kolegia Nejvyššího soudu ze dne 19. října

2011, sp. zn. 31 Cdo 271/2010, uveřejněným pod číslem 31/2012 Sbírky soudních

rozhodnutí a stanovisek), přesto však platná není. Vůle navrhovatelky ani M. P. totiž podle soudu prvního stupně nikdy nesměřovala

ke „skutečnému a trvalému“ převodu členských práv a povinností, nýbrž toliko k

jejich zajišťovacímu převodu, který byl uzavřenou dohodou zastřen. Dohoda o

převodu členských práv a povinností z 23. května 2011 je proto absolutně

neplatným právním úkonem pro nedostatek vážnosti vůle dle § 37 zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku (dále jen „obč. zák.“). Zajišťovací převod členských práv a povinností jakožto zastřený právní úkon by

podle soudu prvního stupně mohl být platný jen za splnění podmínek stanovených

v § 41a odst. 2 obč. zák., k čemuž však v projednávané věci nedošlo. Ústní

dohoda o zajišťovacím převodu členských práv a povinností totiž byla neplatná

pro nedostatek písemné formy dle § 853, § 553 odst. 2 a § 40 odst. 1 obč. zák.,

písemná dohoda ze dne 23. května 2011 coby zastřená smlouva o zajišťovacím

převodu členských práv a povinností byla neplatná podle § 853, § 553 a § 37

obč. zák. pro neurčitost, neboť z ní (mimo jiné) není zřejmé, jaký závazek

zajišťuje a zejména co se stane, pokud dlužník dluh uhradí či naopak neuhradí,

vysvětlil soud prvního stupně, poukazuje v tomto směru na rozsudek velkého

senátu Občanskoprávního a obchodního kolegia Nejvyššího soudu ze dne 15. října

2008, sp. zn. 31 Odo 495/2006, uveřejněný pod číslem 45/2009 Sbírky soudních

rozhodnutí a stanovisek. Soud prvního stupně uzavřel, že jelikož se M. P. z výše popsaných důvodů členem

družstva nikdy nestal a nositelem předmětných členských práv a povinností v

družstvu nikdy nebyl, nemohl je platně převést druhou dohodou na P. a Š. Z.; ti

je následně nemohli převést třetí dohodou na Z. S. Navrhovatelka své členství

nikdy nepozbyla, a proto je nadále členkou družstva.

Ve výroku označeným usnesením Vrchní soud v Olomouci k odvolání P. Z., M. P.,

Z. S. a Š. Z. zrušil usnesení soudu prvního stupně a věc mu vrátil k dalšímu

řízení. Odvolací soud se neztotožnil se závěrem soudu prvního stupně, podle něhož

navrhovatelka své členství v družstvu nikdy nepozbyla, přestože připustil, že

závěr, podle nějž byla-li absolutně neplatná první dohoda o převodu členských

práv a povinností, jsou neplatné všechny následně uzavřené dohody o jejich

převodu, soud prvního stupně dovodil „v souladu s převážnou většinou stávající

judikatury“. Vyšel přitom „ze základních zásad soukromého práva, podle kterých nelze

poskytnout soudní ochranu tomu, kdo jedná v rozporu se zákonem či nejedná v

právním styku poctivě, či jedná v rozporu s dobrými mravy, a to na úkor osoby

jednající poctivě a v dobré víře.“ Tyto zásady obsažené v § 1 až § 14 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „o. z.“), se totiž podle § 3030 o. z. použijí i na práva a povinnosti, které se posuzují podle dosavadních

právních předpisů, uvedl odvolací soud. Podle odvolacího soudu je z prokázaných skutečností zřejmé, že navrhovatelka

ani M. P. v souladu s platnými právními předpisy nepostupovali a manželé Z. se

chovali „přinejmenším v rozporu s dobrými mravy“, tudíž jediným účastníkem,

„který postupoval při uzavírání dohody o převodu členských práv a povinností v

souladu se zákonem, poctivě a v souladu s dobrými mravy“ byla Z. S. Odvolací soud spatřuje rozpornost jednání navrhovatelky se zákonem a dobrými

mravy ve skutečnosti, že navrhovatelka, „ač sama tvrdí, že nikdy neměla v

úmyslu uzavřít dohodu o převodu členských práv a povinností“, neboť mělo jít

pouze o dohodu zajišťující půjčku poskytnutou jejímu zaměstnavateli M. V.,

„dohodu o převodu členských práv a povinností obsahující všechny potřebné

náležitosti uzavřela, a tudíž přivodila toto soudní řízení a způsobila stav

právní nejistoty dalších účastníků řízení. Tvrdí-li navrhovatelka, že ve

skutečnosti chtěla pouze zajistit půjčku poskytnutou panu V., měla tak učinit,

ale neučinila,“ konstatoval odvolací soud. Podle názoru odvolacího soudu v souladu se zákonem nepostupoval ani M. P.,

který souhlasil s tím, že do první dohody bylo uvedeno, že převod je

bezúplatný, ač tvrdil, že ve skutečnosti úplatný byl a že za něj navrhovatelce

zaplatil 500.000 Kč, přičemž však zároveň tvrdil, že je dohoda platná a úmysl

obou stran ji uzavřít vážný. Dle odvolacího soudu lze takové jednání označit

rovněž za jednání v rozporu s dobrými mravy. Manželé Z. pak podle odvolacího soudu jednali „nepochybně v rozporu s dobrými

mravy a nepoctivě nejméně proto“, že při vědomí probíhajícího soudního řízení

„nabídli členská práva a povinnosti v družstvu včetně převodu předmětného bytu

s nimi souvisejícího prostřednictvím realitní kanceláře k prodeji“, aniž by

tuto realitní kancelář a Z. S. o probíhajícím soudním řízení informovali. Jmenovaná přitom tvrdila, že při uzavírání třetí dohody i následných úkonech

byla v dobré víře, že „podíl nabývá od jeho vlastníka“. Odvolací soud uzavřel, že bude-li dobrá víra Z. S.

prokázána, „je nutno

postupovat a rozhodnout v její prospěch“, neboť „dobrou víru je nutno ochránit

před nárokem (nároky) osob, které nejednaly v souladu se zákonem, či nejednaly

poctivě, ale naopak v rozporu s dobrými mravy.“ Protože se soud prvního stupně

v důsledku svého právního názoru dobrou vírou Z. S. nezabýval, odvolací soud

jeho rozhodnutí zrušil s poukazem na § 214 odst. 2 písm. d) a § 219a odst. 1

písm. a) a b) o. s. ř. bez nařízení jednání a věc mu vrátil k dalšímu řízení s

tím, aby zkoumal tvrzenou dobrou víru Z. S.

Proti usnesení odvolacího soudu podala navrhovatelka dovolání, opírajíc jeho

přípustnost o § 237 o. s. ř., obsahově uplatňujíc dovolací důvod dle § 241a

odst. 1 o. s. ř. a navrhujíc, aby rozhodnutí odvolacího soudu bylo zrušeno a

věc byla odvolacímu soudu vrácena k dalšímu řízení.

Dovolatelka namítá, že se odvolací soud nevypořádal s argumentací soudu prvního

stupně, jež vychází ze zásady, podle níž nikdo nemůže na jiného převést více

práv, než sám má. Jeho rozhodnutí je tak v rozporu s rozsudkem Nejvyššího soudu

ze dne 23. února 2006, sp. zn. 29 Odo 1149/2003, uveřejněným pod číslem 29/2007

Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, rozsudkem velkého senátu

Občanskoprávního a obchodního kolegia Nejvyššího soudu ze dne 9. prosince 2009,

sp. zn. 31 Odo 1424/2006, uveřejněným pod číslem 56/2010 Sbírky soudních

rozhodnutí a stanovisek (dále jen „R 56/2010“), a usnesením Nejvyššího soudu ze

dne 16. září 2010, sp. zn. 30 Cdo 250/2009.

Z uvedených rozhodnutí podle názoru dovolatelky plyne, že princip ochrany dobré

víry nemůže být uplatněn v případech, kdy předchozí převodní smlouva je od

samého počátku neplatná, nadto „zde ani není princip materiální publicity“.

Otázka, zda při absolutní neplatnosti dohody o převodu členských práv a

povinností v bytovém družstvu může třetí osoba tato členská práva a povinnosti

nabýt na základě dobré víry, nebyla dle dovolatelky – s ohledem na aplikaci

zásad zakotvených v „novém“ občanském zákoníku odvolacím soudem – dosud zcela

vyřešena.

K otázce dobré víry Z. S. dovolatelka uvádí, že jmenovaná v dobré víře nebyla,

když sama ve svém podání ze dne 11. března 2013 uvádí, že o probíhajícím

soudním sporu byla informována 30. ledna 2013.

Dovolatelka konečně nesouhlasí se závěrem odvolacího soudu, že postupovala v

rozporu s dobrými mravy. Dovolatelka „není osobou s právním povědomím a své

úkony nedocenila. Tímto jednáním nikoho nepoškodila, kromě sebe. Naopak byla v

dobré víře, že se jedná o pouhé zajištění a zejména vycházela z ujednání, že k

dalšímu převodu nikdy nedojde.“ Podle dovolatelky tak byla „zneužita její dobrá

víra, kterou měla, když uzavírala předmětnou převodní smlouvu.“

M. P. ve vyjádření k dovolání vyvrací jednotlivé dovolací námitky a navrhuje,

aby dovolací soud dovolání zamítl.

Dovolání je přípustné podle § 237 o. s. ř., neboť odvolací soud otázku možnosti

nabytí členských práv a povinností v bytovém družstvu od „nevlastníka“ posoudil

v rozporu s ustálenou judikaturou dovolacího soudu.

Dovolání je i důvodné.

Podle § 230 obch. zák. převod práv a povinností spojených s členstvím v bytovém

družstvu na základě dohody nepodléhá souhlasu orgánů družstva. Členská práva a

povinnosti spojená s členstvím přecházejí na nabyvatele ve vztahu k družstvu

předložením smlouvy o převodu členství příslušnému družstvu nebo pozdějším dnem

uvedeným v této smlouvě. Tytéž účinky jako předložení smlouvy o převodu

členství nastávají, jakmile příslušné družstvo obdrží písemné oznámení

dosavadního člena o převodu členství a písemný souhlas nabyvatele členství.

V rozsudku velkého senátu Občanskoprávního a obchodního kolegia ze dne 12.

listopadu 2014, sp. zn. 31 Cdo 1168/2013, uveřejněném pod číslem 16/2015 Sbírky

soudních rozhodnutí a stanovisek (dále jen „R 16/2015“), Nejvyšší soud

formuloval a odůvodnil závěr, dle nějž podle právního řádu platného a účinného

do 31. prosince 2013 (resp. do 31. prosince 2014, viz § 3064 o. z.) nemohlo

(nemůže) - vyjma zákonem stanovených způsobů - dojít k tomu, že by oprávněný

držitel mohl při pouhé dobré víře v zápis do katastru nemovitostí nabýt

vlastnické právo k nemovitosti zapsané v katastru nemovitostí od nevlastníka.

Nejvyšší soud tak opětovně potvrdil svou konstantní rozhodovací praxi při

řešení otázky nabytí vlastnického práva k nemovitosti od nevlastníka odvíjející

se od R 56/2010 a závaznou (vzhledem k tomu, že R 56/2010 i R 16/2015 jsou

rozhodnutími velkého senátu) pro všechny tříčlenné senáty Nejvyššího soudu.

Uvedený závěr platí obdobně i v družstevních poměrech (ve vztahu k § 230 obch.

zák.) při nabývání členských práv a povinností v (bytovém) družstvu. Dobrá víra

nabyvatele právní význam mít může, ale jen jako jedna z podmínek pro vydržení

členských práv a povinností (viz důvody usnesení Nejvyššího soudu ze dne 28.

ledna 2014, sp. zn. 29 Cdo 2080/2012, a judikaturu v něm citovanou).

Ačkoli odvolací soud sám uznal, že závěry soudu prvního stupně jsou „v souladu

s převážnou většinou stávající judikatury“, vůbec se s onou judikaturou

nevypořádal. Jeho závěr o „nutnosti“ poskytnout ochranu případné dobré víře Z.

S. se přitom s výše uvedenou judikaturou neslučuje. Chtěl-li se odvolací soud

odchýlit od ustálené judikatury Nejvyššího soudu, měl ve svém odůvodnění řádně

vysvětlit, proč se v projednávané věci její závěry neuplatní. Jelikož se s nimi

odvolací soud argumentačně nijak nevypořádal, jeho právní posouzení je neúplné,

a tudíž i nesprávné.

Jelikož právní posouzení věci co do řešení otázky možnosti nabytí členských

práv a povinností v družstvu od „nevlastníka“, na které napadené rozhodnutí

spočívá, není správné a dovolací důvod podle § 241a odst. 1 o. s. ř. tak byl

uplatněn právem, Nejvyšší soud usnesení odvolacího soudu zrušil a věc vrátil

odvolacímu soudu k dalšímu řízení (§ 243e odst. 1 a 2 o. s. ř.).

Jen pro úplnost a bez vlivu na výsledek dovolacího řízení [vzhledem k tomu, že

důvodem pro zrušení usnesení soudu prvního stupně odvolacím soudem byla též

aplikace § 219a odst. 1 písm. b) o. s. ř.] Nejvyšší soud dodává, že nezabýval-

li se soud prvního stupně určitými skutečnostmi (dobrou vírou Z. S.), neboť je

s ohledem na svůj odlišný právní názor nepovažoval za rozhodné pro

projednávanou věc, pročež k jejich prokázání neprovedl dokazování, nečiní to

jeho rozhodnutí nepřezkoumatelným ve smyslu § 219a odst. 1 písm. b) o. s. ř.

Ani z pohledu závěrů obsažených v rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 25. června

2013, sp. zn. 29 Cdo 2543/2011, uveřejněném pod číslem 100/2013 Sbírky soudních

rozhodnutí a stanovisek, usnesení soudu prvního stupně zjevně není

nepřezkoumatelné.

V další fázi řízení odvolací soud nepřehlédne ani judikaturu Nejvyššího soudu k

povaze dobrých mravů (srov. např. důvody rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 22.

srpna 2002, sp. zn. 25 Cdo 1839/2000, uveřejněného pod číslem 59/2004 Sbírky

soudních rozhodnutí a stanovisek, rozsudku Nejvyššího soudu ze dne 17. května

2001, sp. zn. 20 Cdo 263/2001, rozsudku velkého senátu občanskoprávního a

obchodního kolegia Nejvyššího soudu ze dne 16. května 2012, sp. zn. 31 Cdo

717/2010, uveřejněného pod číslem 104/2012 Sbírky soudních rozhodnutí a

stanovisek, či rozsudku velkého senátu občanskoprávního a obchodního kolegia

Nejvyššího soudu ze dne 12. listopadu 2014, sp. zn. 31 Cdo 3931/2013,

uveřejněného pod číslem 15/2015 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek).

Právní názor Nejvyššího soudu je pro odvolací soud závazný. V novém rozhodnutí

bude znovu rozhodnuto o náhradě nákladů řízení, včetně nákladů řízení

dovolacího (§ 243g odst. 1 o. s. ř.).

Rozhodné znění občanského soudního řádu, podle kterého Nejvyšší soud dovolání

projednal a rozhodl o něm (do 31. prosince 2013), se podává z článku II. bodu 2

zákona č. 293/2013 Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní

řád, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony.

Proti tomuto usnesení není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 25. března 2015

JUDr. Filip C i l e č e k

předseda

senátu