Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

29 Odo 1653/2006

ze dne 2009-04-14
ECLI:CZ:NS:2009:29.ODO.1653.2006.1

29 Odo 1653/2006

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr.

Hany Gajdziokové a soudců JUDr. Petra Gemmela a Mgr. Jiřího Zavázala v právní

věci žalobce Ing. A. V., jako správce konkursní podstaty úpadkyně P.-K. a.

s., zastoupeného JUDr. A. D., advokátem, proti žalované 7. o., a. s.,

zastoupené Mgr. M. B., advokátkou, o zaplacení částky 10,833.852,80 Kč s

příslušenstvím, vedené u Městského soudu v Praze pod sp. zn. 19 Cm

114/2003, o dovolání žalované proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne

16. května 2006, č. j. 11 Cmo 422/2005-89, takto:

I. Dovolání se zamítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů dovolacího řízení.

Městský soud v Praze rozsudkem ze dne 5. září 2005, č. j. 19 Cm 114/2003-55,

zamítl žalobu o zaplacení částky 10,833.852,80 Kč s 10% úrokem z prodlení od

31. prosince 2000 do zaplacení (výrok I.) a rozhodl o nákladech řízení

(výroky II. a III.).

Soud prvního stupně vyšel při posuzování důvodnosti žalobou uplatněného nároku

ze skutkových zjištění, podle kterých byla uzavřena 31. prosince 2000 mezi

společností P.-K. a. s. (dále jen „úpadkyně“),

žalovanou a Ing. J. K. „Dohoda započítání vzájemných pohledávek“ (dále jen

„první dohoda“) a „Dohoda o vzájemném zápočtu pohledávek a dluhů“ (dále jen

„druhá dohoda“). Uzavření dohod inicioval Ing. J. K., protože byl majoritním

akcionářem úpadkyně i žalované, rozhodl se ukončit podnikání a měl zájem

vyrovnat vzájemné pohledávky a závazky. První dohoda, předložená k důkazu

žalobcem, byla uzavřena 31. prosince 2000 v dopoledních hodinách, druhá dohoda

byla uzavřena téhož dne v odpoledních hodinách po konzultaci s právníkem a

doporučení přepracování první dohody s ohledem na nepřesnosti v ní obsažené.

Soud prvního stupně dovodil, že první i druhou dohodu je třeba posuzovat ve

vzájemné souvislosti, neboť druhá dohoda výslovně odkazuje na dohodu první. Z

obsahu obou dohod vyplývá specifikace pohledávek, které byly předmětem zápočtu.

Ke splnění podmínky vzájemnosti započítávaných pohledávek postoupil Ing. J. K.

svou pohledávku za úpadkyní ve výši 10,833.852,80 Kč žalované. Současně došlo

všemi účastníky k písemnému uznání závazků podle ustanovení § 323 obchodního

zákoníku (dále jen „obch. zák.“), čímž byla založena právní domněnka,

že v uznaném rozsahu závazky v době uznání trvaly. Skutečnost, že druhá dohoda

byla „falsem“ nebo byla jakkoli „zmanipulována“ nebyla prokázána. Uzavřel, že

dohodou o započtení pohledávek (tj. první i druhou dohodou ve vzájemné

souvislosti) došlo k projevu vůle účastníků započíst vzájemné pohledávky vůči

sobě a k jejich zániku. Nárok žalobce tak byl uspokojen a žaloba není důvodná.

K odvolání žalobce Vrchní soud v Praze rozsudkem ze dne 16. května

2006, č. j. 11 Cmo 422/2005-89, rozsudek soudu prvního stupně

změnil tak, že žalované uložil zaplatit žalobci částku 10,674.265,- Kč s 3%

úrokem z prodlení od 17. října 2003 do zaplacení, ohledně

dalšího 7% úroku z prodlení z této částky od 31. prosince

2000 do zaplacení rozsudek potvrdil, žalované uložil

zaplatit žalobci další částku 159.587,80 Kč, ohledně 10% úroku z prodlení z

této částky od 31. prosince 2000 do zaplacení rozsudek soudu prvního stupně

potvrdil (první výrok) a rozhodl o nákladech řízení (druhý a třetí výrok).

Odvolací soud opakoval důkaz první i druhou dohodou, doplnil dokazování výpisy

z obchodního rejstříku úpadkyně, žalované a společností, v nichž byl

společníkem Ing. J. K. a zjistil, že v první dohodě žalovaná uznala své určité

závazky vůči úpadkyni, specifikovala je uvedením právního důvodu jako

nezaplacenou kupní cenu za pozemky a dva automobily s uvedením data kupních

smluv, dále dluhu ze smlouvy o půjčce ze

6. ledna 2000, výší půjčené částky i „vypočítaného“ úroku, vše v celkové částce

10,833.852,80 Kč. Dovodil, že nastaly právní účinky uznání tohoto závazku podle

ustanovení § 323 obch. zák. Poslední odstavec první dohody obsahující slova

„snižujeme tudíž po vzájemné dohodě pohledávku za Ing. J. K. o 10,833.587,80

Kč, které dlužíme fy P.-K. a. s.“ považoval za neurčitý a nesrozumitelný.

Založilo-li uznání závazku v první dohodě vyvratitelnou právní domněnku, že

závazek v době uznání trval, spočívá důkazní břemeno ohledně zániku závazku na

žalované jako dlužnici.

Ke druhé dohodě uvedl, že její věrohodnost je vyvrácena již samotnými

okolnostmi, za nichž měla být dle účastníků pořízena. Nejen, že měla být

sepsána týž den, tedy na Silvestra, který byl v roce 2000

nedělí, ale měla být sepsána v téže kanceláři, přičemž každá z dohod má zcela

jiný typ písma. Stáří listiny se nepodařilo zjistit ani znaleckým posudkem

Kriminalistického ústavu v P. Pokud by byla pořízena

skutečně 31. prosince 2000, lze předpokládat, že by

její stejnopis měly všechny zúčastněné subjekty a byla by nalezena v

účetních dokladech úpadkyně, stejně jako první dohoda, kterou žalobce předložil

k důkazu o existenci uplatněné pohledávky. Druhá dohoda - pokračoval odvolací

soud - je nesrozumitelná a neurčitá a evidentně byla pořízena ve snaze přivodit

zánik žalobcem uplatněné pohledávky, a to navíc dodatečně jako reakce na

uplatnění písemně uznané „pohledávky“ v tomto řízení. Uvedl, že podle první

dohody měl Ing. J.K. poskytnout úpadkyni „úvěr dle smlouvy o úvěru ze dne 19.

února 1998“, aniž byla uvedena jeho výše, zatímco ve druhé dohodě se hovoří o

„faktických půjčkách“ Ing. J. K. ve výši 10,833.852,80 Kč s tím, že tuto

pohledávku „postupuje za úplatu ve výši postupované pohledávky“. Rozpory a

nejasnosti nelze odstranit výkladem, a to ani za pomoci výpovědí zúčastněných

osob, jež jsou zainteresovány na výsledku sporu. Z těchto důvodů považoval

druhou dohodu jako dodatečnou snahu přivodit zánik pohledávky úpadkyně vůči

žalované. Uzavřel, že žalovaná zánik svého písemně uznaného závazku neprokázala.

Proti měnícím výrokům rozsudku odvolacího soudu ve věci samé podala žalovaná

dovolání, odkazujíc co do jeho přípustnosti na ustanovení § 237 odst. 1 písm.

a) občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“) a namítajíc, že rozsudek

„nemůže obstát ani po stránce zjištění skutkového stavu, ani po stránce

právní“.

Odvolacímu soudu vytýká, že se v rozporu s ustanovením § 157 odst. 2 o. s. ř. v

návaznosti na ustanovení § 211 o. s. ř. nevypořádal náležitě s hodnocením

svědeckých výpovědí, neuvedl, kterým svědkům neuvěřil a z jakého důvodu. Dospěl

tak k vlastním - důkazy nepodloženým - závěrům spekulativní

povahy. Skutečnost, že obě dohody byly uzavřeny 31. prosince 2000 vyplývá

„nepopíratelně“ ze svědeckých výpovědí. Zdůrazňuje, že pokud se účastníci v

bodě I.4. druhé dohody odvolávají na „smlouvu uvedenou v dohodě ze dne 31.

prosince 2000“, bylo by protismyslné uvažovat o tom, že se tato odvolávka

vztahuje na dohodu, která bude teprve uzavřena. Znění druhé dohody mělo

odstranit nedostatečnou srozumitelnost první dohody. Není nic výjimečného, že

se tak stalo poslední den v roce, neboť různé právní subjekty chtějí mít své

vzájemné vztahy uspořádány k tomuto dni. Irelevantní je rovněž argumentace, že

druhá dohoda nebyla nalezena v účetních dokladech žalobce. Žalobce sám v řadě

jiných sporů uvedl, že účetnictví úpadkyně bylo předáváno postupně a část ho

předána nebyla.

Dovolatelka má za to, že nedostatečně a nesprávně zjištěný skutkový stav vedl k

nesprávným právním závěrům. Odvolací soud nerespektoval základní pravidlo pro

výklad právního úkonu, jímž je zjištění vůle jednajícího. Vůle účastníků vedla

k započtení vzájemných pohledávek z právních vztahů, jež mezi nimi probíhaly až

do prohlášení konkursu bez jakýchkoliv sporů. Prohlášení konkursu na majetek

jednoho z účastníků dohod by nemělo být důvodem ke zpochybnění uzavřených

dohod.

Nesouhlasí rovněž se závěrem odvolacího soudu, podle něhož je první dohoda

nesrozumitelná a neurčitá ve 2. odstavci a druhá dohoda zcela. Odvolací soud

vzal z obou dohod v úvahu pouze uznání závazků, přestože cílem dohod nebylo jen

uznání závazků, ale i započtení vzájemných pohledávek, a tuto

vůli účastníků dohod, tvořících jeden celek, již nerespektoval.

Ačkoliv odvolací soud považoval dohody za neurčité a nesrozumitelné, a z toho

důvodu za neplatné, přiznal žalobci žalovanou částku za základě pouze jedné z

nich. Přitom žalované šlo o zánik pohledávky započtením, a to z důvodu

náležitého vypořádání vzájemných vztahů. Žalobce nezpochybnil vznik pohledávek,

jichž se dohody týkaly, zpochybnil pouze způsob jejich zániku, přestože vůle

účastníků dohod k ničemu jinému nesměřovala.

Proto požaduje, aby Nejvyšší soud rozhodnutí odvolacího soudu v rozsahu

napadeném dovoláním zrušil a věc vrátil tomuto soudu k dalšímu řízení.

Dovolání proti měnícímu výroku rozsudku odvolacího soudu ve věci samé je

přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř.; není

však důvodné.

Nejvyšší soud, jsa vázán uplatněnými dovolacími důvody a jejich

obsahovým vymezením (§ 242 odst. 3 věta první o. s. ř.), se nejprve zabýval

vytýkanou nesprávností právních závěrů odvolacího soudu.

Podle ustanovení § 524 občanského zákoníku (dále jen „obč. zák.“)

věřitel může svou pohledávku i bez souhlasu dlužníka postoupit písemnou

smlouvou jinému (odstavec 1). S postoupenou pohledávkou přechází i její

příslušenství a všechna práva s ní spojená (odstavec 2).

Zákon, který vyžaduje k platnosti smlouvy o postoupení pohledávky písemnou

formu, zároveň předpokládá, že z hlediska určitosti je smlouva platná, je-li v

ní jednoznačně určena převáděná pohledávka, zejména vymezením předmětu plnění,

osoby dlužníka, případně právního důvodu, a to natolik nepochybně, aby bylo

zjistitelné, jaká pohledávka je předmětem postoupení, a aby ji nebylo možno

zaměnit s pohledávkou jinou (shodně srov. v právní teorii např. Jehlička, O. -

Švestka, J. - Škárová, M. a kol: Občanský zákoník. Komentář. 9. vydání, Praha,

C. H. Beck 2004, str. 766 a v soudní praxi např. rozsudek Nejvyššího soudu ze

dne 26. května 2004, sp. zn. 25 Cdo 1074/2003).

Ustanovení § 37 odst. 1 obč. zák. určuje, že právní úkon musí být učiněn

svobodně a vážně, určitě a srozumitelně; jinak je neplatný.

Sankce neplatnosti právního úkonu se tímto ustanovením váže k náležitostem

projevu vůle; projev vůle je neurčitý, je-li nejistý jeho obsah, tj. - mimo

případy, kdy vůbec chybí určitá vůle - když se jednajícímu nepodařilo obsah

vůle jednoznačným způsobem stanovit, a je nesrozumitelný, jestliže

jednající nedosáhl - vadným slovním nebo jiným zprostředkováním - jasného

vyjádření této vůle. Závěr o neurčitosti či nesrozumitelnosti právního úkonu

předpokládá, že ani jeho výkladem nelze dospět k nepochybnému poznání, co chtěl

účastník projevit.

Podle ustáleného výkladu podávaného soudní praxí je vůle, vtělená do smlouvy,

svým projevem určitá a srozumitelná, jestliže je výkladem objektivně

pochopitelná, tj. může-li typický účastník tuto vůli bez rozumných pochybností

o jejím obsahu adekvátně vnímat (shodně srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu

ze dne 18. dubna 1996, sp. zn. 3 Cdon 1032/96,

uveřejněný v časopise Soudní judikatura č. 2, ročník 1998, pod číslem 1 přílohy

nebo důvody rozsudku Nejvyššího soudu uveřejněného pod číslem 35/2001 Sbírky

soudních rozhodnutí a stanovisek).

Především lze uzavřít, že vůle účastníků druhé dohody - postoupit a započíst

vzájemné pohledávky - byla vyjádřena jasně, takže argument její

nesrozumitelností neobstojí. Není správný ani názor odvolacího soudu o její

nevěrohodnosti, protože žádné skutečnosti o tom svědčící nebyly zjištěny.

Závěr o neurčitosti druhé dohody ohledně postoupení pohledávek Ing. J. K.

žalované označených jako „faktické půjčky Ing. K. společnosti P.-K., a.

s. k 31. 12. 2000, které činí 10,833.852,80 Kč“ Nejvyšší soud

považuje za správný. Jak vyplývá ze skutkových zjištění soudu prvního stupně,

byla úpadkyní Ing. J. K. po postoupení a započtení pohledávek zaplacena 31.

ledna 2001 částka 159.000,-Kč, o níž je v příjmovém dokladu uvedeno, že jde o

splátku půjčky, a podle výpovědi jmenovaného šlo o dorovnání nominální hodnoty

dluhu bez příslušenství. Příslušenství pohledávek z půjček bylo ve výši asi

9,000.000,- Kč „uplatněno v konkursním řízení“. V situaci, kdy podle druhé

dohody měly být postoupeny pohledávky Ing. J. K. za úpadkyní z „faktických

půjček k 31. prosinci 2000“ ve výši 10,833.852,80 Kč, byla by dohoda o jejich

postoupení určitá, pokud by bylo nepochybné, které pohledávky byly postoupeny.

Vzhledem k tomu, že jednotlivé půjčky nebyly nijak specifikovány a nebyly ani

postoupeny všechny pohledávky z půjček, když Ing. J. K. následně bylo na jejich

nominální hodnotu úpadkyní doplaceno 159.000,- Kč a příslušenství pohledávek z

půjček Ing. J. K. přihlásil v konkursu, přestože podle ustanovení § 524 odst. 2

obč. zák. s postoupenou pohledávkou přechází i její příslušenství, je označení

postupovaných pohledávek Ing. J. K. za úpadkyní neurčité. Nejsou tak splněny

předpoklady pro platnost právního úkonu - smlouvy o postoupení pohledávek -

formulované v usnesení Nejvyššího soudu ze dne 28. června 2006, sp. zn. 29 Odo

775/2004, uveřejněném v časopise Soudní judikatura č. 12, ročník 2006, pod

číslem 171. V něm dovodil, že nemá-li postupitel vůči dlužníku v době

postoupení jinou pohledávku nebo jiné pohledávky s předmětem plnění stejného

druhu jako u postupované pohledávky (tedy jiné pohledávky zaměnitelné s

postupovanou pohledávkou), pak platí, že postupovaná pohledávka je ve smlouvě o

postoupení pohledávky uzavřené ve smyslu ustanovení § 524 a násl. obč. zák.

dostatečně určitě identifikována i tehdy, vymezuje-li ji jen údaj o osobě

dlužníka a předmětu plnění.

Dospěl-li odvolací soud k závěru, že první dohoda je platná co do uznání

závazku ve výši žalované částky, je tento závěr v souladu s ustanovením § 41

obč. zák. S ohledem na výše uvedené je správný i závěr o neurčitosti druhé

dohody co do postoupení pohledávek Ing. J. K. za úpadkyní žalované. Nestala-li

se žalovaná věřitelkou postoupených pohledávek, nemohla je ani započíst proti

pohledávkám úpadkyně.

Závěr odvolacího soudu, že pohledávky úpadkyně ve výši žalované částky

nezanikly započtením, je proto správný a dovolací důvod nesprávného právního

posouzení věci není dán.

Námitky nesprávného hodnocení provedených důkazů (svědeckých výpovědí) a

nedostatečně zjištěného skutkového stavu pak nejsou způsobilé zpochybnit věcnou

správnost rozhodnutí odvolacího soudu již proto, že nemohou mít vliv na závěr

ohledně (ne)určitosti ujednání o postoupení pohledávek Ing. J. K. žalované

obsaženého ve druhé dohodě.

Jelikož se dovolatelce správnost rozhodnutí odvolacího soudu prostřednictvím

uplatněných dovolacích důvodů zpochybnit nepodařilo, Nejvyšší soud dovolání

podle ustanovení § 243b odst. 2 části věty před středníkem o. s. ř. zamítl.

Výrok o náhradě nákladů dovolacího řízení se opírá o ustanovení § 243b odst. 5,

§ 224 odst. 1 a § 142 odst. 1 o. s. ř. Dovolatelka nebyla v dovolacím řízení

úspěšná a žalobci podle obsahu spisu v dovolacím řízení žádné náklady nevznikly.

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 14. dubna 2009

JUDr. Hana G a j d z i o k o v á

předsedkyně senátu