Nejvyšší soud Usnesení obchodní

29 Odo 564/2006

ze dne 2007-12-04
ECLI:CZ:NS:2007:29.ODO.564.2006.1

29 Odo 564/2006

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátu složeném z předsedkyně

JUDr. Ivany Štenglové a soudců JUDr. Hany Gajdziokové a JUDr. Petra Gemmela v

právní věci žalobkyně M. E. C. s. r. o., zastoupené advokátem, proti žalovaným

1) Ing. S. K., 2) G. K. a 3) V. B., o určení, kdo je vlastníkem akcií, vedené

u Městského soudu v P. pod sp. zn. 50 Cm 24/2002, o dovolání žalobkyně proti

rozsudku Vrchního soudu v P. ze dne 28. listopadu 2005, č. j. 5 Cmo 284/2005 -

114, takto:

Rozsudek Vrchního soudu v P. ze dne 28. listopadu

2005, č. j. 5 Cmo 284/2005 – 114

a rozsudek Městského soudu v P. ze dne 5. dubna 2005, č. j. 50 Cm 24/2002 - 85,

ve výroku, kterým tento soud zamítl žalobu na určení, že žalovaní jsou

majiteli ve výroku specifikovaných akcií, se zrušují a věc se vrací soudu

prvního stupně k dalšímu řízení.

Napadeným rozsudkem potvrdil odvolací soud rozsudek Městského soudu v P. ze dne

5. dubna 2005, č. j. 50 Cm 24/2002 - 85, ve výroku, kterým tento soud zamítl

žalobu na určení, že:

„1. První žalovaný je majitelem 320 kusů zaknihovaných akcií na jméno

společnosti D. e. s., a. s., se sídlem v D., R., popř. číslo 1 – 320, každá o

jmenovité hodnotě 1.000,- Kč,

2. Druhý žalovaný je majitelem 320 kusů zaknihovaných akcií na jméno

společnosti D. e. s., a. s., se sídlem v D., R., popř. číslo 681 – 1000, každá

o jmenovité hodnotě 1.000,- Kč,

3. Třetí žalovaný je majitelem 320 kusů zaknihovaných akcií na jméno

společnosti D. e. s., a. s., se sídlem v D., R., popř. číslo 321 – 680, každá o

jmenovité hodnotě 1.000,- Kč,“

a ve výroku o náhradě nákladů řízení. Současně odvolací soud rozhodl o náhradě

nákladů odvolacího řízení (výroky II. a III.).

Soud prvního stupně shledal naléhavý právní zájem žalobkyně na požadovaném

určení, dovodil však, že smlouvy, ze kterých žalobkyně nabyla akcie D. e. s.,

a. s. (dále jen „smlouvy“), nejsou neplatné z důvodu omylu a ohledně odstoupení

žalobkyně od smlouvy uzavřel, že žalobkyně ani netvrdila splnění podmínek

stanovených obchodním zákoníkem pro odstoupení od smlouvy.

V odůvodnění rozhodnutí odvolací soud uvedl, že se přednostně zabýval otázkou,

zda je na straně žalobkyně dán naléhavý právní zájem na určení ve smyslu § 80

písm. c) občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“). Konstatoval, že obecně

platí, že vedle sebe neobstojí žaloba na plnění a žaloba na určení, resp.

nebude dán naléhavý právní zájem na určení, lze-li žalovat na plnění. I z toho

obecného pravidla však existují výjimky. V projednávaném případě soud prvního

stupně argumentoval nutností pravomocného určovacího rozsudku za účelem změny

zápisu majitele cenných papírů ve Středisku cenných papírů, aniž se však blíže

zabýval otázkou, k čemu by měl určovací výrok v dané věci z hlediska

požadovaného zápisu sloužit. Ke změně v osobě majitele může podle § 7 zákona č.

591/1992 Sb., ve znění platném v rozhodné době (dále jen „zákon o cenných

papírech“), dojít převodem cenného papíru na základě smlouvy o převodu nebo

jeho přechodem, kdy právním základem změny jsou určité právní skutečnosti,

např. dědění. O přechod v tomto případě nejde. K realizaci převodu cenných

papírů dochází podle § 21 a 22 zákona o cenných papírech registrací tohoto

převodu na základě dvou obsahově shodných příkazů převodce a nabyvatele. Z

tohoto hlediska by pak určovací rozsudek, a tedy naléhavý právní zájem na

určení na straně žalobkyně byl dán jen za předpokladu, že by tímto rozsudkem

byl nahrazen jeden ze dvou obsahově shodných příkazů, resp. by jím byl nahrazen

částečný projev vůle. Samotný rozsudek, jímž by bylo určeno, že vlastníkem

cenných papírů je předchozí vlastník, tedy osoba odlišná od vlastníka zapsaného

ve Středisku cenných papírů by však tento účel splňovat s ohledem na výše

uvedené – dle názoru odvolacího soudu – nemohl. Proto dospěl k závěru, že na

straně žalobkyně naléhavý právní zájem na určení dle § 80 písm. c) o. s. ř. dán

není.

Odvolací soud se přesto rozsudkem soudu prvního stupně zabýval i po věcné

stránce. K námitce žalobkyně o relativní neplatnosti smluv o převodu cenných

papírů z důvodu omylu dle § 49a občanského zákoníku (dále jen „obč. zák.“)

uzavřel, že ručitelský závazek je pojmově závazkem a měl být z tohoto důvodu

zařazen do seznamu závazků D. e. s., a. s., který byl přílohou smluv. V

okamžiku, kdy na sebe někdo převezme ručitelský závazek, nelze podle názoru

odvolacího soudu s jistotou předem předpokládat, zda skutečně bude muset takový

závazek plnit, protože ručení je závazkem akcesorickým a plnění ručitele je

vázáno na prodlení dlužníka a výzvu věřitele k plnění ručitelského závazku.

Odvolací soud akcentoval, že ručení určitý závazek představuje a zejména v

rámci smluv, o které jde v projednávaném případě, má velmi podstatný vliv na

hodnocení podniku, resp. akcií. Současně však uvedl, že v tomto případě není

doloženo, že se žalovaní snažili takový omyl na straně žalobkyně vyvolat,

protože s možností existence dalších závazků se výslovně počítá i ve smlouvě a

jsou přesně stanovena práva kupujícího pro tento případ. Z toho důvodu odvolací

soud neplatnost smlouvy neshledal.

Při hodnocení odstoupení od smlouvy – pokračoval dále odvolací soud – je třeba

vzít v úvahu § 13 zákona o cenných papírech, dle něhož se smlouva o úplatném

převodu cenného papíru řídí úpravou kupní smlouvy v obchodním zákoníku (dále

jen „obch. zák.“), pokud z povahy věci nebo ze zákona o cenných papírech

nevyplývá něco jiného. Pak by neuvedení ručitelského závazku bylo nutno

posuzovat jako vadu plnění. Kdyby se jednalo o podstatné porušení smlouvy, pak

by dle § 436 obch. zák. v tomto případě kupující s přihlédnutím ke specifické

povaze předmětu smlouvy, jímž jsou cenné papíry, mohl buď požadovat přiměřenou

slevu z ceny nebo uplatnit právo od smlouvy odstoupit. Právo volit mezi

uvedenými nároky náleží sice kupujícímu, avšak jen v případě, že je oznámil

prodávajícímu ve včas zaslaném oznámení vad nebo bez zbytečného odkladu po

tomto oznámení. Uplatněný nárok však již bez souhlasu prodávajícího měnit

nemůže. V tomto případě však smlouva samotná naprosto přesně specifikovala

způsob slevy z kupní ceny pro případ zjištění dalšího závazku emitenta,

nezahrnutého v seznamu závazků, jež jsou nedílnou součástí smlouvy jako její

příloha. Z toho dle názoru odvolacího soudu jednoznačně vyplývá, že odstoupení

od smlouvy nemohlo být účinné a platné. Odvolací soud uzavřel, že ani z tohoto

důvodu by tedy nebylo možno žalobě vyhovět, když smlouvu shledal nadále platnou.

Proti rozhodnutí odvolacího soudu podala žalobkyně dovolání. Co do jeho

přípustnosti odkázala na ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř., co do

důvodů na ustanovení § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř., když tvrdí, že napadené

rozhodnutí odvolacího soudu spočívá na nesprávném právním posouzení věci.

Dovolatelka rekapituluje dosavadní průběh sporu a uvádí, že dne 20. května

2002 se vůči žalovaným dovolala relativní neplatnosti smluv o převodu cenných

papírů z důvodu, že jimi byla uvedena v omyl ohledně stavu závazků společnosti

D. e. s. a. s.

Otázku zásadního právního významu dovolatelka spatřuje v posouzení existence

naléhavého právního zájmu v daném případě, přičemž namítá, že bez určení, kdo

je majitelem cenných papírů, by nemohla požadovat nahrazení projevu vůle ve

vztahu ke Středisku cenných papírů a má za to, že soud v řízení o nahrazení

projevu vůle by otázku určení, kdo je majitelem cenných papírů, nemohl řešit

jako otázku předběžnou. Uvádí, že důvodem, proč bylo žalováno na určení, kdo je

majitelem předmětných akcií, byla skutečnost, že žalobkyně i žalovaní měli za

to, že jimi nejsou a namítá, že zamítnutí žaloby tento spor mezi nimi

neodstranilo, neboť nadále trvá právní nejistota, kdo je vlastníkem akcií D. e.

s., a. s.

Dovolatelka argumentuje tím, že odstoupení od smlouvy je takovou právní

skutečností, která zakládá změnu vlastnického práva, a tedy přechod

vlastnického práva ze zákona zpět na původního vlastníka. Není dle ní možné

povyšovat evidenční právo Střediska cenných papírů nad jakékoli právní úkony.

Naléhavý právní zájem je podle ustálené judikatury vždy dán v případě, že má

být dosaženo shody mezi stavem právním a stavem zapsaným v katastru

nemovitostí. Dovolatelka vyslovuje přesvědčení, že analogický postup by měl být

uplatněn také v případě registrace majitele cenných papírů ve Středisku cenných

papírů. Evidence Střediska cenných papírů, resp. výpis z této evidence je

jediným zdrojem informací pro třetí osoby, kdo a zda vůbec je vlastníkem

příslušného cenného papíru. Obdobně jako v případě katastru nemovitostí třetí

osoby spoléhají na správnost informací obsažených v evidenci Střediska cenných

papírů. Dovolatelka nesouhlasí se závěrem odvolacího soudu, že shody mezi

právním a skutečným stavem by v případě evidence Střediska cenných papírů bylo

možné dosáhnout pouze na základě takového rozhodnutí soudu, kterým by byl

nahrazen projev vůle ve vztahu ke Středisku cenných papírů.

Dovolatelka odmítá rovněž právní závěr odvolacího soudu, který učinil o věcné

stránce rozsudku soudu prvního stupně; namítá, že z dokazování provedeného před

soudem prvního stupně má za zřejmé, že byla uvedena v omyl, když žalovaní

věděli o existenci ručení a dovolatelku o něm neinformovali. Článek I. bod 9

smlouvy, který řešil otázku dodatečného zjištění dalších závazků nad rámec

závazků známých při podpisu smluv, se vztahuje pouze na závazky, o jejíchž

existenci neměla ani jedna ze smluvních stran vědomost. Má tedy za to, že

odvolací soud věc nesprávně právně posoudil.

A konečně dovolatelka nesouhlasí se závěrem odvolacího soudu, že smlouvy jsou i

nadále platné, protože odstoupení od nich nemohlo být účinné a platné.

Ztotožňuje se se závěrem odvolacího soudu, že neuvedení ručitelského závazku je

vadou plnění ze smlouvy o koupi cenných papírů podle § 436 obch. zák.

Dovolatelka uzavírá, že ujednáním uvedeným v článku I. bodu 9 smluvní strany

nevyloučily část ustanovení § 436 obch. zák., ale pouze se odchýlily od

ustanovení § 439 odst. 1 obch. zák. Má za to, že smlouva byla porušena

podstatným způsobem, neboť kdyby věděla v době uzavření smlouvy, že takový

závazek existuje, nikdy by smlouvu neuzavřela.

Dovolatelka navrhuje, aby Nejvyšší soud napadené rozhodnutí odvolacího soudu

zrušil a věc vrátil tomuto soudu k dalšímu řízení.

Nejvyšší soud se především zabýval přípustností dovolání v projednávané věci.

Již v rozsudku ze dne 21. srpna 2003, sp. zn. 29 Odo 224/2001, od kterého nemá

důvod se odchýlit ani v projednávané věci, Nejvyšší soud dospěl k závěru, že

rozsudek, jímž odvolací soud potvrdil rozsudek soudu prvního stupně o zamítnutí

žaloby na určení neplatnosti smlouvy, proto, že na rozdíl od soudu prvního

stupně, který se věcí zabýval meritorně, dospěl k závěru, že žalobce nemá na

požadovaném určení naléhavý právní zájem [§ 80 písm. c) o. s. ř. ], je po

obsahové stránce měnícím rozsudkem odvolacího soudu.

Dovolání je proto přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř.

Nejvyšší soud se nejprve zabýval závěrem odvolacího soudu o tom, že žalobkyně

nemá naléhavý právní zájem na požadovaném určení.

Podle ustanovení § 202 odst. 1 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na

kapitálovém trhu, se do doby, než centrální depozitář převezme evidenci

zaknihovaných a imobilizovaných cenných papírů vedenou Střediskem cenných

papírů, nepoužijí ustanovení tohoto zákona upravující činnost centrálního

depozitáře a Středisko cenných papírů vede evidenci zaknihovaných a

imobilizovaných cenných papírů podle dosavadního zákona, tj. podle zákona o

cenných papírech.

Ustanovení § 58 odst. 7 zákona o cenných papírech určuje, že majitelem

zaknihovaného cenného papíru je osoba, na jejímž účtu je cenný papír evidován,

není-li prokázán opak. Podle ustanovení § 64 zákona o cenných papírech je

Středisko cenných papírů povinno na základě námitky majitele účtu nebo

emitenta, kterou uzná jako oprávněnou, jakož i na základě pravomocného

rozhodnutí soudu, provést opravu nebo doplnění ve své evidenci. Opravu provede

ke dni, kdy byl chybný zápis proveden; doplnění ke dni, kdy neúplnost vznikla.

Z uvedeného vyplývá, že pravomocné rozhodnutí, kterým soud určí, že vlastníkem

cenného papíru je jiná osoba než majitel účtu, bude podkladem pro příslušnou

změnu zápisu v evidenci Střediska cenných papírů. Obdobnou úpravu ostatně

obsahuje i ustanovení § 94 odst. 3 zákona č. 256/2004 Sb., v platném znění,

které určuje, že vlastníkem investičních nástrojů evidovaných na účtu vlastníka

je osoba, pro níž je účet vlastníka zřízen, pokud není prokázán opak.

Závěry odvolacího soudu o nedostatku naléhavého právního zájmu na požadovaném

určení tudíž nejsou správné.

I když odvolací soud dospěl k závěru, že dovolatelka nemá naléhavý právní zájem

na požadovaném určení, svým závěrem o nedostatku naléhavého právního zájmu se

dále neřídil, vyřešil věc i meritorně a (shodně se soudem prvního stupně)

dovodil, že smlouvy, ohledně kterých dovolatelka tvrdí, že jsou relativně

neplatné pro omyl, relativní neplatností netrpí, neboť nejsou splněny podmínky

ustanovení § 49a obč. zák. Uzavřel rovněž, že k jejich zániku odstoupením

nedošlo, neboť dovolatelka v důsledku odchylného ujednání od smluv pro jejich

podstatné porušení odstoupit nemohla.

Dovolací soud, přes nesprávný postup soudu odvolacího, z důvodu procesní

ekonomie přezkoumal i věcné závěry odvolacího soudu.

Ustanovení článku I. bodu 9 smluv, o které opřel odvolací soud závěry svého

posouzení věci, stanoví, že ukáže-li se prohlášení prodávajících, že D. e. s.,

a. s. nemá ke dni uzavření smlouvy jiné závazky vůči třetím osobám, ať splatné

či nesplatné, než ty, které jsou vyjmenovány k příloze č. 2 smlouvy a že

nedosahují vyšší výše, než je v této příloze uvedeno, zcela nebo zčásti

nepravdivé, je kupující oprávněn žádat slevu z celkové kupní ceny stanovené za

prodej akcií prodávaných na základě smlouvy. Určuje i výši slevy ve vazbě na

konkrétní okolnosti případu.

Za tohoto stavu nelze než uzavřít, že se účastníci dohodli na vypořádání práv z

odpovědnosti za vady odchylně, než stanoví dispozitivní úprava vypořádání v

obchodním zákoníku, čímž vyloučili právo kupujícího od smluv odstoupit. V tom

směru jsou proto závěry odvolacího soudu zcela správné.

Tak tomu ale není ve vztahu k závěru odvolacího soudu, že z toho důvodu nemohlo

být nepravdivé prohlášení prodávajících uvedením kupující v omyl ve smyslu 49a

obč. zák., neboť kupující si byla možnosti nepravdivosti těchto prohlášení

vědoma a pro případ, že nepravdivá budou, si sjednala způsob vypořádání.

Ustanovení § 49a obč. zák. určuje, že právní úkon je neplatný, jestliže jej

jednající osoba učinila v omylu, vycházejícím ze skutečnosti, jež je pro jeho

uskutečnění rozhodující, a osoba, které byl právní úkon určen, tento omyl

vyvolala nebo o něm musela vědět. Právní úkon je rovněž neplatný, jestliže omyl

byl touto osobou vyvolán úmyslně. Omyl v pohnutce právní úkon neplatným nečiní.

Z ustanovení § 40a obč. zák. pak vyplývá, že jde-li o důvod neplatnosti

právního úkonu podle ustanovení § 49a obč. zák., považuje se právní úkon za

platný, pokud se ten, kdo je takovým úkonem dotčen, jeho neplatnosti nedovolá.

Odvolací soud založil závěr, že není doloženo, že se žalovaní snažili vyvolat

na straně žalobkyně omyl, pouze na tom, že se ve smlouvě výslovně počítá s

možností existence dalších závazků nad rozsah stanovený v příloze smluv. Toto

ujednání, jak shora uvedeno, lze považovat za ujednání o odchylné úpravě

důsledků vadného plnění prodávajících, nelze na něm však bez dalšího založit

závěr, že účastníci smlouvy vyloučili použití ustanovení § 49a obč. zák. o

uvedení kupujícího v omyl. Jinak řečeno, to, že si účastníci smlouvy byli

vědomi toho, že výčet závazků D. e. s. a. s. nemusí být úplný a pro ten případ

sjednali způsob vypořádání práv z odpovědnosti za vady, nevylučuje současně bez

dalšího použití § 49a obč. zák. Namítl-li v průběhu řízení dovolatel neplatnost

smlouvy z důvodu omylu, bylo povinností soudu zkoumat, zda byly v projednávané

věci splněny podmínky ustanovení § 49a obč. zák. Neučinil-li tak, je jeho

právní posouzení neúplné a tedy i nesprávné.

Protože právní posouzení věci co do řešení otázky, na níž napadené rozhodnutí

spočívá, není správné, Nejvyšší soud, aniž ve věci nařizoval jednání (§ 243a

odst. 1, věta první, o. s. ř.), rozsudek odvolacího soudu a spolu s ním ze

stejných důvodů i rozsudek soudu prvního stupně podle § 243b odst. 2, věty za

středníkem a odst. 3 o. s. ř. zrušil a věc vrátil soudu prvního stupně k

dalšímu řízení (§ 243b odst. 3, věta první, o. s. ř.).

Právní názor dovolacího soudu je pro odvolací soud i pro soud prvního stupně

závazný (§ 243d odst. 1, věta druhá a § 226 odst. 1 o. s. ř.).

V novém rozhodnutí soud znovu rozhodne i o nákladech řízení, včetně řízení

dovolacího (§ 243d odst. 1, věta druhá, o. s. ř.).

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně 4. prosince 2007

JUDr. Ivana Š t e n g l o v á

předsedkyně senátu