Nejvyšší soud Rozsudek občanské

30 Cdo 4593/2010

ze dne 2011-05-19
ECLI:CZ:NS:2011:30.CDO.4593.2010.1

30 Cdo 4593/2010

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Pavla

Vrchy a soudců JUDr. Pavla Pavlíka a JUDr. Lubomíra Ptáčka, Ph.D., v právní

věci žalobkyně Michael Development – ŠPINDLERŮV MLÝN s. r. o., se sídlem v

Praze 2, Rašínovo nábřeží 383/58, zastoupené Mgr. Martinem Láníkem, advokátem

se sídlem v Praze 1, Braunův dům, Karlovo náměstí 24, proti žalované České

republice – Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových, se sídlem v

Praze 2, Rašínovo nábřeží 390/42, o určení platnosti části kupní smlouvy a o

vydání stejnopisu kupní smlouvy, vedené u Obvodního soudu pro Prahu 2 pod sp.

zn. 17 C 78/2008, o dovolání žalobkyně proti rozsudku Městského soudu v Praze

ze dne 30. března 2010, č.j. 12 Co 493/2009-149, takto:

Rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 30. března 2010, č.j. 12 Co

493/2009-149, a rozsudek Obvodního soudu pro Prahu 2 ze dne 26. června 2009,

č.j. 17 C 78/2008-87, se zrušují a věc se vrací Obvodnímu soudu pro Prahu 2 k

dalšímu řízení.

Obvodní soud pro Prahu 2 (dále již „soud prvního stupně“) rozsudkem ze dne 26.

června 2009, č.j. 17 C 78/2008-87, zamítl žalobu, jíž se žalobce domáhal

určení, že „kupní smlouva č. ÚZSVM/A/17142/2007-MUEM ze dne 21. 2. 2007,

uzavřená mezi žalobcem a žalovaným, je v části týkající se práv a povinností ve

vztahu k převodu vlastnictví budovy č.p. 176 a pozemku parcelní číslo 720 v

katastrálním území K., zapsaných u Katastrálního úřadu pro hlavní město P. na

listu vlastnictví č. 60000 platná a účinná“ (výrok I.), dále zamítl žalobu o

uložení povinnosti žalovanému „vydat žalobci jeden stejnopis kupní smlouvy č.

ÚZSVM/A/17142/2007-MUEM ze dne 21.2. 2007, uzavřené mezi žalobcem a žalovaným“

(výrok II), rozhodl, že žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení

(výrok III.) a že žalobce je povinen zaplatit státu na účet soudu prvního

stupně soudní poplatek ve výši 2.000,- Kč do tří dnů od právní moci rozsudku

(výrok IV). Soud prvního stupně zamítl žalobu z věcných důvodů, když po

provedeném dokazování dospěl k závěru, že předmětná kupní smlouva není platná.

Závěrem pak uvedl, že „navrženému určení by nebylo možno vyhovět ani z

formálních důvodů, neboť i kdyby soud takto navrženému určení vyhověl, nemohlo

by mít pro žalobce praktický význam stran zápisu práva do katastru nemovitostí.

Totožný závěr by však soud učinil, i kdyby by bylo žalováno jinak.“

V záhlaví citovaným rozsudkem Městský soud v Praze (dále již „odvolací soud“)

rozsudek soudu prvního stupně v jeho meritorních výrocích I. a II. (výrok I.

rozsudku odvolacího soudu), a dále v jeho nákladovém výroku III. podle § 219 o.

s. ř. potvrdil, ve výroku IV. (ukládajícím žalobkyni povinnost zaplatit státu

stanovený soudní poplatek) jej výrokem II. změnil tak, že žalobkyni se

povinnost zaplatit soudní poplatek neukládá, a dále rozhodl, že žádný z

účastníků nemá právo na náhradu nákladů odvolacího řízení (výrok III.).

Odvolací soud své rozhodnutí založil na právním závěru, že „na straně žalobce

naléhavý právní zájem na určení platnosti části kupní smlouvy není. V daném

případě je na místě, aby se žalobce domáhal určení, že je vlastníkem, když

takové rozhodnutí soudu se pak může stát podkladem pro zápis do katastru.“ K

druhému žalovanému požadavku na vydání stejnopisu kupní smlouvy odvolací soud

uvedl, že „zde není dán důvod pro vydání, resp. důvod pro vydání odpadl, neboť

smlouva může být nahrazena rozhodnutím soudu o určení, kdo je vlastníkem, resp.

že žalobce je vlastníkem nemovitostí.“

Proti tomuto rozsudku odvolacího soudu podala žalobkyně (dále již

„dovolatelka“) prostřednictvím svého advokáta včasné dovolání, jehož

přípustnost dovozuje z ustanovení § 237 odst. 1 písm. a), případně § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř. a uplatňuje v něm dovolací důvody ve smyslu § 241a odst. 2

písm. a) (řízení je postiženo vadou, která mohla mít za následek nesprávné

rozhodnutí ve věci) a písm. b) cit. par. (rozhodnutí spočívá na nesprávném

právním posouzení věci). Dovolatelka předně (s odkazem na cit. judikaturu) namítá, že po obsahové

stránce je nutné považovat rozsudek odvolacího soudu za měnící, neboť

odůvodnění obou rozsudků jsou rozdílná, a proto lze dovodit přípustnost

dovolání ve smyslu § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř. Pro případ, že by se

Nejvyšší soud České republiky (dále již „Nejvyšší soud“ nebo „dovolací soud“)

neztotožnil s hodnocením přípustnosti dovolání, je podle dovolatelky dovolání

proti rozsudku odvolacího soudu přípustné podle § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř.. Z obsahu dovolání je zřejmé, že dovolatelka namítá, že odvolacím soudem

vyřešená právní otázka týkající se posouzení naléhavého právního zájmu

dovolatelky na jí požadovaném určení, že v dotčeném rozsahu je předmětná kupní

smlouva platná a účinná, měla být posouzena jinak. Ve prospěch závěru, že

dovolatelce svědčil (svědčí) naléhavý právní zájem na požadovaném určení, a že

v návaznosti na to je důvodný i její druhý žalobní požadavek (na vydání jednoho

stejnopisu uvedené kupní smlouvy žalovanou), dovolatelka ve svém dovolání velmi

obšírně argumentuje a odkazuje, příp. cituje příslušnou judikaturu. Dovolatelka

zdůrazňuje, že v posuzovaném případě nemůže podat úspěšně žalobu, ve které by

se domáhala určení svého vlastnického práva k převáděným nemovitostem, proto,

že jí v tom brání výhrada vlastnického práva k převáděným nemovitostem,

sjednaná ve prospěch žalované. Dále namítá, že „Vzhledem k tomu, že žádný z

účastníků dosud nesplnil smluvní závazek, resp. neposkytnul žádné plnění, avšak

nelze ani říci, že by některý ze svých závazků účastníků porušil, oba účastníci

svá plnění podmiňují platností a účinností dané kupní smlouvy, nelze než

uzavřít, že prostřednictvím žaloby na určení platnosti a účinnosti této smlouvy

lze bezesporu dosáhnout úpravy představující »pevný právní základ«, který je

zárukou odvrácení budoucích sporů účastníků.“

Dovolatelka také vytýká odvolacímu soudu, že „pokud by byl(a) v souvislosti s

výzvou k vyjádření svého naléhavého právního zájmu náležitě poučen(a) ve smyslu

ustanovení § 118a odst. 1 a odst. 2 o. s. ř., pak by se ve svém vyjádření jistě

věnoval(a) náležitou pozornost tomu, proč v daném případě nebylo z důvodu

existence výhrady vlastnického práva možné formulovat žalobní petit tak, že

namísto určení platnosti (části) kupní smlouvy bude požadováno určení

vlastnického práva k předmětným nemovitostem. Tím že odvolací soud vůbec

nepoučil žalobce (žalobkyni) ve smyslu § 118a odst. 1 a odst. 2 o. s.

ř., pak

odvolací soud sám zapříčinil, že dospěl k nesprávnému hodnocení naléhavosti

právního zájmu žalobce (žalobkyně) na požadovaném určení.“

Dovolatelka v další části svého dovolání argumentuje, že doposud byl spor mezi

účastnicemi veden o to, zda předmětná kupní smlouva ze dne 21. února 2007,

jejímž předmětem byl prodej nepotřebného státního majetku – předmětných

nemovitostí – nabyla při podpisu (částečné) platnosti a účinnosti, pokud jde o

práva a povinnosti týkající se převodu budovy č. p. 176 na pozemku p. č. 702,

když mezi účastníky nebylo sporu o tom, že ve vztahu k převodu pozemku p. č. 703 kupní smlouva platnosti ke dni uzavření, ani ke dni podání žaloby (a ani ke

dni vyhlášení rozsudku soudu prvního stupně) nabýt nemohla. Bylo tomu tak z

toho důvodu, že vzhledem k účetní ceně budovy č.p. 176 na pozemku p. č. 702 a

pozemku p. č. 702, která v obou případech nepřevyšovala částku 3.000.000,- Kč,

a k tomu, že žalovaná byla organizační složkou státu příslušnou k hospodaření s

tímto majetkem, v daném případě mohlo dojít k aplikaci výjimky uvedené v § 22

odst. 3 písm. j) zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím

vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů (dále též „zákon

o majetku ČR“). V případě převodu pozemku p. č. 703, jehož účetní cena naopak

převyšovala částku 3.000.000,- Kč, však k aplikaci výše uvedené výjimky dojít

nemohlo, přičemž ve smyslu § 44 odst. 4 zákona o majetku ČR ve znění do 30. června 2009 bylo toto schválení podmínkou platnosti právního úkonu, k němuž

mělo být poskytnuto. Jak vyplynulo z rozhodnutí Ministerstva financí ČR ze dne

19. listopadu 2007, č.j. 22/39 193/2005-222, kterým prozatímně nebyl udělen

souhlas s předmětnou kupní smlouvou (z důvodů existence odstranitelných vad

znaleckého posudku, na jehož podkladě byla stanovena minimální kupní cena ve

výběrovém řízení na uzavření příslušné kupní smlouvy, jakož i nutnosti

předložení dokumentů ze strany žalované), vzhledem k tomu, že pozemek p. č. 703

s nejvyšší pravděpodobností zčásti přímo sousedí s územím přírodní památky

Údolí Kunratického potoka (původně prohlášené chráněným přírodním výtvorem),

byl by v souvislosti s převodem pozemku p. č. 703 vyžadován vedle souhlasu

Ministerstva financí ČR i obdobný souhlas ze strany Ministerstva životního

prostředí ČR. Vzhledem k tomu, že převody všech tří nemovitostí byly obsaženy

na jedné listině, byl mezi účastníky spor o to, zda je možné oddělit části

předmětné kupní smlouvy, resp. jednotlivé dílčí kupní smlouvy ve vztahu k

jednotlivým nemovitostem, které pro svou platnost vyžadují schválení

Ministerstvem financí ČR, resp. i Ministerstvem životního prostředí ČR, a které

naopak toto schválení pro nabytí své platnosti vyžadují. Oproti stanovisku

žalobkyně žalovaná zastávala stanovisko, že bez ohledu na existenci výše

zmíněné zákonné výjimky může předmětná kupní smlouva nabýt platnosti pouze jako

celek. Podle žalobkyně klíčový význam pro posuzovaný případ má čl. III. přechodných ustanovení zákona č. 153/2009 Sb., podle kterého pokud platnost

právního úkonu podle zákona č. 219/2009 Sb.

(správně 21/2000 Sb.), ve znění

účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, je podmíněna schválením

příslušným ministerstvem, toto schválení nebylo do dne nabytí účinnosti tohoto

zákona poskytnuto a tato podmínka dnem nabytí účinnosti tohoto zákona bez

náhrady zanikla, je týmž dnem tento právní úkon platně učiněn, nebrání-li jeho

platnosti jiná právní skutečnost. Podle názoru dovolatelky musí mít toto

přechodné ustanovení za následek, že uvedená kupní smlouva musela v plném

rozsahu nabýt platnosti a účinnosti dne 1. července 2009, a není zde žádná

právní skutečnost, která by bránila nabytí platnosti a účinnosti kupní smlouvy

ze zákona. Dovolatelka nesouhlasí s postupem odvolacího soudu, který změnu

žaloby (v části žalobního petitu) nepřipustil a polemizuje s důvody, které

vedly odvolací soud k vydání takového rozhodnutí. Konečně dovolatelka rovněž nesouhlasí s právním závěrem odvolacího soudu stran

nedostatku naléhavého právního zájmu na požadovaném určení, stejně jako s

dalším jeho právním závěrem, podle kterého byla zamítnuta žaloba na vydání

stejnopisu předmětné kupní smlouvy. Je toho názoru, že zákon projednání žaloby

na plnění nespojuje s naplněním podmínky prokázání naléhavého právního zájmu. Meritem žaloby ve smyslu § 80 písm. b) o. s. ř. je tedy soud povinen se zabývat

vždy, pokud jsou splněny podmínky řízení. Obdobný závěr je podle dovolatelky

nutné dovodit i pokud jde o postup odvolacího soudu. Odvolací soud proto

pochybil, pokud z uvedeného důvodu potvrdil rozsudek soudu prvního stupně, jímž

byla zamítnuta žaloba o vydání stejnopisu uvedené smlouvy. Dovolatelka z vyložených důvodů navrhla, aby Nejvyšší soud dovoláním napadený

rozsudek odvolacího soudu ve výrocích I. až III. zrušil a věc (v uvedeném

rozsahu) vrátil odvolacímu soudu k dalšímu řízení. Žalovaná se k podanému dovolání dovolatelky písemně nevyjádřila. Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 10a o. s. ř.) po zjištění, že dovolání

proti pravomocnému rozsudku odvolacího soudu bylo podáno oprávněnou osobou

(účastníkem řízení) v zákonné lhůtě (§ 240 odst. 1 o. s. ř.), se nejprve

zabýval přípustností dovolání. V posuzované věci byl dovoláním napadeným rozsudkem odvolacího soudu potvrzen

rozsudek soudu prvního stupně. Z obsahu odůvodnění písemného vyhotovení

rozsudku soudu prvního stupně je zřejmé, že nalézací soud předmětnou určovací

žalobu zamítl především z věcných důvodů, avšak současně též i pro nedostatek

naléhavého právního zájmu, čemuž nasvědčuje pasáž na str. 6 odůvodnění cit. rozsudku, jak na tuto procesní okolnost správně poukázal ve svém rozsudku

odvolací soud. Nelze proto přisvědčit názoru dovolatelky, že v daném případě

jde o diformní, resp. skrytě diformní rozhodnutí, jakkoli je zřejmé, že soud

prvního stupně se měl primárně zabývat otázkou naléhavého právního zájmu,

přičemž dospěl-li k závěru shora uvedenému, nebylo již důvodu (podmínek)

zabývat se žalobou (také) z věcného hlediska. Pokud se tak přesto stalo,

přičemž odvolací soud tomuto posouzení přiznal prioritu a z důvodu absence

naléhavého právního zájmu uvedený (žalobu zamítající) výrok I.

rozsudku soudu

prvního stupně (jako věcně správné rozhodnutí) potvrdil, pak je třeba

konstatovat, že přípustnost dovolání proti té části výroku I. rozsudku

odvolacího soudu, jímž byl potvrzen výrok I. rozsudku soudu prvního stupně (o

určení, že kupní smlouva je v předmětné části platná a účinná), ve smyslu § 237

odst. 1 písm. a) o. s. ř. dovodit nelze. Dovolání proti meritornímu výroku I. rozsudku odvolacího soudu ovšem není

přípustné ani ve smyslu § 237 odst. 1 písm. b) o. s. ř., neboť v posuzované

věci nejde o případ potvrzení rozhodnutí soudu prvního stupně, kterým soud

prvního stupně rozhodl ve věci samé jinak než v dřívějším rozsudku proto, že

byl vázán právním názorem odvolacího soudu, který dřívější rozhodnutí zrušil. Zbývá tedy posoudit přípustnost dovolání proti meritornímu výroku I. rozsudku

odvolacího soudu ve smyslu ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř.; v tomto

případě dovolání je přípustné proti rozsudku odvolacího soudu a proti usnesení

odvolacího soudu, jimiž bylo potvrzeno rozhodnutí soudu prvního stupně,

jestliže dovolání není přípustné podle písmena b) a dovolací soud dospěje k

závěru, že napadené rozhodnutí má ve věci samé po právní stránce zásadní význam.

Podle § 237 odst. 3 o. s. ř. rozhodnutí odvolacího soudu má po právní stránce

zásadní význam zejména tehdy, řeší-li právní otázku, která v rozhodování

dovolacího soudu dosud nebyla vyřešena nebo která je soudy rozhodována

rozdílně, nebo má-li být odvolacím soudem vyřešená právní otázka posouzena

jinak; k okolnostem uplatněným dovolacími důvody podle § 241a odst. 2 písm. a)

a § 241a odst. 3 se nepřihlíží.

Nejvyšší soud dospěl k závěru, že odvolacím soudem vyřešená právní otázka

naléhavého právního zájmu dovolatelky na předmětné určovací žalobě, a v

souvislosti s tím dále řešení jejího žalobního požadavku na vydání stejnopisu

uvedené kupní smlouvy, měly být posouzeny jinak. Z tohoto důvodu proto

přípustnost dovolání dovolatelky (prostřednictvím uplatněného dovolacího důvodu

ve smyslu § 241a odst. 2 písm. b/ o. s. ř.) proti meritornímu výroku I.

rozsudku odvolacího soudu ve smyslu § 237 odst. 1 písm. c), odst. 3 o. s. ř.

dovodil.

Uplatněným dovolacím důvodem ve smyslu § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř.

dovolatelka zpochybňuje odvolacím soudem učiněný právně kvalifikační závěr

ohledně řešení otázky naléhavého právního zájmu, který měl podle odvolacího

soudu souvislost též s věcným posouzením druhého žalobního požadavku

dovolatelky, jímž se po žalované domáhala vydání stejnopisu předmětné smlouvy.

Jak vyplývá z obsahu žaloby, dovolatelka svůj žalobní petit na určení, že

předmětná kupní smlouva je platná a účinná, založila na tvrzení (ve stručnosti

shrnuto z obsahu žaloby), že mezi účastnicemi „existuje nejistota a neshoda

ohledně toho, zda je předmětná kupní smlouva v části týkající se převodu

nemovitostí (tzn. bez převodu parcely č. 703) platná a účinná a zda lze tedy

podle ní převést vlastnického právo k nemovitostem na žalobce (žalobkyni).“

Vydání stejnopisu této převodní smlouvy se pak dovolatelka domáhá z toho

důvodu, aby mohla podat návrh na vklad vlastnického práva k předmětným

nemovitostem podle této smlouvy, tedy aby se stala vlastnicí předmětných

nemovitostí, neboť žalovaná jí odmítá stejnopis smlouvy vydat.

Odvolací soud žalobu dovolatelky o určení platnosti a účinnosti předmětné

smlouvy zamítl pro nedostatek naléhavého právního zájmu ve smyslu § 80 písm. c)

o. s. ř. a tedy meritem věci [na rozdíl od soudu prvního stupně, který ovšem

žalobu taktéž neshledal důvodnou z hlediska posledně cit. ustanovení o. s. ř.

(takový závěr implicite z odůvodnění jeho rozsudku vyplývá)], se nezabýval. V

situaci, kdy podle uvedené smlouvy řízení o povolení vkladu nebylo pravomocně

skončeno (vklad vlastnického práva ve prospěch dovolatelky podle uvedené

smlouvy nebyl rozhodnutím přísl. katastrálního úřadu povolen), ale ani

zahájeno, přičemž z obsahu spisu nelze ani dovodit, že by na základě jiné

právní skutečnosti se dovolatelka měla stát vlastnicí předmětných nemovitostí,

odvolací soud přesto uzavřel, že v daném případě je namístě, aby se dovolatelka

domáhala určení, že je vlastnicí těchto pozemků, „když takové rozhodnutí soudu

se pak může stát podkladem pro zápis do katastru nemovitostí.“

Podle § 80 písm. c) o. s. ř. lze žalobou (návrhem na zahájení řízení) uplatnit,

aby bylo rozhodnuto o určení, zda tu právní vztah nebo právo je či není, je-li

na tom naléhavý právní zájem.

Podle ustálené judikatury soudů naléhavý právní zájem na určení, zda tu

právní vztah nebo právo je či není, je dán zejména tam, kde by bez tohoto

určení bylo ohroženo právo žalobce nebo kde by se bez tohoto určení jeho právní

postavení stalo nejistým (srov. např. rozsudek bývalého Nejvyššího soudu ze dne

24. 2. 1971, sp. zn. 2 Cz 8/71, uveřejněný pod č. 17 ve Sbírce soudních

rozhodnutí a stanovisek, ročník 1972). Naléhavý právní zájem na určení však

může být dán i v případě, kdy by bylo možno žalovat na plnění, jestliže se

určovací žalobou vytváří pevný právní základ pro právní vztahy účastníků a

předejde-li se tak případně dalším sporům o plnění, nebo jestliže žalobou na

plnění nelze řešit celý obsah a dosah sporného právního vztahu nebo práva.

Žaloba o určení ve smyslu ust. § 80 písm. c) o. s. ř. není zpravidla

opodstatněna tehdy, má-li požadované určení jen povahu předběžné otázky ve

vztahu k posouzení, zda tu je či není právní vztah nebo právo, a to zejména

tehdy, jestliže taková předběžná otázka neřeší nebo nemůže (objektivně vzato)

řešit celý obsah nebo dosah sporného právního vztahu nebo práva. Stav ohrožení

práva žalobce nebo nejistota v jeho právním postavení se totiž v takovém

případě neodstraní toliko tím, že bude vyřešena předběžná otázka, z níž bez

dalšího právní vztah (právo) významný pro právní poměr účastníků ještě

nevyplývá, ale až určením, zda tu právní vztah nebo právo je či není. Jestliže

například právní otázka platnosti či neplatnosti smlouvy má povahu předběžné

otázky ve vztahu k existenci práva nebo právního vztahu (například

vlastnictví), není zpravidla dán naléhavý právní zájem na určení této předběžné

otázky, lze-li žalovat přímo o určení existence práva nebo právního vztahu

(srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 20. 3. 1996, sp. zn. II Odon

50/96, uveřejněný v časopise Soudní rozhledy č. 5/1996 na str. 113, event.

rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 29. 4. 2003, sp. zn. 21 Cdo 58/2003,

uveřejněný ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek pod č. 2, ročník 2004).

Nejvyšší soud rovněž judikoval, že lze-li žalovat o určení práva nebo právního

vztahu, není dán naléhavý právní zájem na určení neplatnosti smlouvy, jež se

tohoto práva nebo právního vztahu týká [§ 80 písm. c) o. s. ř. - srov. např.

rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 2. 4. 2001, sp. zn. 22 Cdo 2147/99, uveřejněný

ve Sbírce soudních rozhodnutí a stanovisek pod R 68/2001]. Jestliže však právní

postavení žalobce je zpochybněno převodní smlouvou, na základě které má

(teprve) dojít ke vkladu vlastnického či jiného věcného práva k nemovitosti do

katastru, resp. jestliže vyslovení neplatnosti takové smlouvy, podle které

dosud nebyl povolen vklad do katastru, by mohlo mít příznivý vliv na právní

postavení žalobce, lze přípustnost žaloby ve smyslu ustanovení § 80 písm. c)

dovodit (srov. např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 25. února 2010, sp. zn.

30 Cdo 2027/2008 (in www.nsoud.cz).

Protože naléhavý právní zájem na podání (předmětné) určovací žaloby podle § 80

písm. c) o. s. ř. je třeba zásadně posuzovat z pohledu (právního postavení)

žalobce, lze dospět k závěru, že v situaci, kdy smlouva o převodu nemovitostí,

kterou uzavřel žalobce s druhým účastníkem, je druhou stranou co do její

platnosti či účinnosti (z hlediska právních účinků takového právního úkonu; v

tomto směru je ovšem třeba precizovat skutečnosti, z nichž dovolatelka dovozuje

naléhavý právní zájem i na určení, že předmětná kupní smlouva je účinná)

zpochybňována, jeví se určení předmětného právního vztahu podle této smlouvy

(zde ve spojení s dalším žalobním požadavkem na vydání stejnopisu uvedené

převodní smlouvy) zcela zjevným a právem přípustným prostředkem k tomu, aby

dovolatelka v takto zahájeném soudním řízení (byla-li by její tvrzení v řízení

prokázána) dosáhla právně relevantního podkladu pro zahájení řízení o povolení

vkladu vlastnického práva (v její prospěch) do katastru nemovitostí. Nejenže

dovolatelce za jí tvrzeného skutkového stavu nesvědčí naléhavý právní zájem na

určení, že je vlastnicí předmětných pozemků (jak již bylo zmíněno, z podané

žaloby, ani z obsahu spisu nelze dovodit žádnou právně relevantní okolnost, z

níž by bylo možno zakládat úvahy o nesouladu mezi stavem zápisů v katastru

nemovitostí a právním stavem), ale i při tvrzení a prokázání, že předmětná

převodní smlouva je v (žalobou) dotčené části platná, a že případně je (pro

dovolatelkou tvrzené důvody) také účinná, by dovolatelka stěží mohla v takovém

řízení dosáhnout procesního úspěchu, tj. určení svého vlastnictví k těmto

nemovitostem.

Z uvedeného je zřejmé, že odvolacím soudem vyřešené právní otázky týkající se

naléhavého právního zájmu na předmětné určovací žalobě a žaloby na vydání

stejnopisu převodní smlouvy (zde odvolacím soudem vyřešené v pouhé návaznosti

na učiněný závěr o nedostatku naléhavého právního zájmu na požadovaném určení)

měly být posouzeny jinak.

Napadený rozsudek odvolacího soudu tedy spočívá na nesprávném právním posouzení

věci; Nejvyšší soud jej proto podle § 243b odst. 2 věty za středníkem o. s. ř.

zrušil, aniž by se mohl (bylo nutné se) zabývat dalšími dovolacími námitkami

dovolatelky. Jelikož důvody, pro které byl rozsudek odvolacího soudu zrušen,

platí i na rozsudek soudu prvního stupně, zrušil Nejvyšší soud rovněž rozsudek

soudu prvního stupně a věc tomuto soudu vrátil k dalšímu řízení (§ 243b odst. 3

o. s. ř.).

Právní názor vyslovený v tomto rozsudku je závazný; v novém rozhodnutí o věci

rozhodne soud nejen o náhradě nákladů vzniklých v novém řízení a v dovolacím

řízení, ale znovu i o nákladech původního řízení (§ 243d odst. 1 část první

věty za středníkem a věta druhá o. s. ř.).

Proti tomuto rozsudku není přípustný opravný prostředek.

V Brně 19. května 2011

JUDr. Pavel V r c h a, v. r.

předseda senátu