Nejvyšší soud Usnesení občanské

30 Cdo 573/2014

ze dne 2014-09-30
ECLI:CZ:NS:2014:30.CDO.573.2014.1

30 Cdo 573/2014

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr.

Františka Ištvánka a soudců JUDr. Lubomíra Ptáčka, Ph.D. a JUDr. Pavla Simona,

ve věci žalobce P. B., zastoupeného JUDr. Františkem Steidlem, advokátem se

sídlem v Klatovech, proti žalované České republice – Ministerstvu práce a

sociálních věcí, se sídlem Na Poříčním právu 376/1, 128 01 Praha 2, o náhradu

škody ve výši 2.634,17 EUR a 1.650,- Kč vedené u Obvodního soudu pro Prahu 2

pod sp. zn. 23 C 148/2011, o dovolání žalobce proti rozsudku Městského soudu v

Praze ze dne 17. 9. 2013, č. j. 30 Co 318/2013-80, takto:

I. Dovolání se odmítá.

II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů dovolacího řízení.

Městský soud v Praze jako soud odvolací potvrdil rozsudkem ze dne 17. 9. 2013,

č. j. 30 Co 318/2013-80, ve výroku I. rozsudek Obvodního soudu pro Prahu 2 ze

dne 7. 3. 2013, č. j. 23 C 148/2011-64, kterým byla v celém rozsahu zamítnuta

žaloba, aby žalovaná byla povinna zaplatit žalobci částku 2.634,17 EUR a

1.650,- Kč, a bylo rozhodnuto o nákladech řízení tak, že žádný z účastníků nemá

právo na náhradu nákladů řízení. Výrokem II. rozhodl odvolací soud o náhradě

nákladů odvolacího řízení, kdy rovněž náhradu nákladů řízení nepřiznal žádnému

z účastníků řízení. Žalobce se žalobou domáhal zaplacení žalované částky jakožto náhrady škody

způsobené nesprávným úředním postupem, který měl spočívat v nesprávném poučení

ze strany zaměstnankyně Okresní správy sociálního zabezpečení v Klatovech. Tato

zaměstnankyně měla dne 29. 4. 2010 sdělit otci žalobce, který za žalobce

vyřizoval záležitosti týkající se pracovní neschopnosti žalobce, zavádějící

informace. Jelikož se žalobce a jeho otec obdrženými nesprávnými informacemi

řídili, zmeškali povinnost ohlásit pracovní neschopnost zdravotní pojišťovně

AOK Bayern, u které byl žalobce, coby zaměstnanec pracující v zahraničí,

povinně zdravotně pojištěn. V důsledku popsaných událostí pojišťovna AOK Bayern

nevyplatila žalobci nemocenské dávky za období od 9. 6. 2010 do 25. 8. 2010 ve

výši 2.634,17 EUR. Žalobci vznikla dále škoda 1.500,- Kč za překlady odvolání

proti rozhodnutí pojišťovny AOK Bayern a 150,- Kč za vidimaci. Poté, co odvolací soud zopakoval důkaz obsahem dopisu ze dne 30. 11. 2010,

dospěl ke shodným závěrům jako soud prvního stupně. Tvrzení vztažená k událostem, jež se měly odehrát dne 29. 4. 2010, nebyly

žalobcem prokázány. Jednání se zaměstnankyní Okresní správy sociálního

zabezpečení v Klatovech (dále též jako „OSSZ“) se účastnil pouze otec žalobce. Svědecké výpovědi otce žalobce a zaměstnankyně OSSZ, svědkyně K., jsou

diametrálně odlišné, a proto není možno z žádné z nich při závěru o skutkovém

ději jednoznačně vycházet a druhou mít za jednoznačně nepravdivou. Matka

žalobce a svědkyně M. se o průběhu jednání na OSSZ dověděly pouze

zprostředkovaně od otce žalobce. Existence nesprávného poučení ze strany

zaměstnankyně OSSZ tedy nebyla prokázána. Okolnost, že otec žalobce odvezl doklady o pracovní neschopnosti žalobce jeho

zaměstnavateli již dne 2. 5. 2010, sama o pravdivosti výpovědi otce žalobce

ohledně obsahu jednání se svědkyní K. nesvědčí, stejně jako to, že snad tento

svědek disponoval služební navštívenkou svědkyně K. Důkazy o existenci

telefonních hovorů, které měly zpochybnit pravdivost výpovědi svědkyně K.,

nebylo možné provést, neboť mobilní operátor není oprávněn informace pro účely

civilního řízení poskytnout a byl takové informace již povinen v zákonné lhůtě

zlikvidovat. Oba soudy pak shodně uvedly, že i kdyby bylo prokázáno, že se otec žalobce

dostavil k OSSZ 29. 4. 2010, jak tvrdil žalobce, a nikoliv až v měsíci květnu

2010, což tvrdila žalovaná, rovněž by procesnímu nároku žalobce nebylo možné

vyhovět. Do data 29. 4. 2010 bylo povinností OSSZ provést nahlášení pracovní

neschopnosti zahraniční zdravotní pojišťovně. To ovšem nebylo možné, pokud

žalobce nesplnil svou povinnost spočívající v předložení standardizovaného

formuláře E 116 vystaveného ošetřujícím lékařem pojištěnce. Úvahy o tom, že by

otec žalobce, pokud by byl řádně poučen, předmětný formulář ještě toho dne

zajistil a předal zaměstnankyni OSSZ, jsou na bázi hypotetické.

Stejně

hypotetické je i tvrzení, že by formulář zajistila zaměstnankyně OSSZ, když se

tato měla nejprve mylně domnívat, že ošetřujícím lékařem žalobce byl doktor

Trejbal. Od 1. 5. 2010 již platila nová právní úprava týkající se uplatňování

nároků na výplatu nemocenských dávek v rámci EU, nařízení Evropského parlamentu

a Rady ES č. 883/2004 a prováděcí nařízení č. 987/2009. Dle těchto přepisů

vznikla žalobci, coby osobě zdravotně pojištěné u zdravotní pojišťovny v SRN,

povinnost provést hlášení pracovní neschopnosti osobně, a to ve lhůtě jednoho

týdne ode dne vzniku pracovní neschopnosti. Žalobci tak nic nebránilo, aby dle

těchto právních předpisů postupoval a svou pracovní neschopnost pojišťovně AOK

ve lhůtě nahlásil. Z uvedených důvodů odvolací soud potvrdil rozsudek soudu

prvního stupně. Žalobce napadl rozsudek odvolacího soudu dovoláním, přičemž přípustnost

dovolání spatřuje v tom, že napadené rozhodnutí závisí na vyřešení právní

otázky, která v rozhodování soudu dosud nebyla řešena, a napadené rozhodnutí

spočívá na nesprávném právním posouzení věci. V této souvislosti dovolatel uvádí, že za zásadní právní otázku pro dovolací

řízení považuje posouzení toho, jaké důkazy mohou posloužit soudu pro určení

správnosti úředního postupu. V dovolání je následně projeven nesouhlas se

závěry soudů o neunesení důkazního břemene za situace, kdy dovolatelem tvrzený

skutkový stav rozporuje svědkyně, jež sama měla nesprávné informace otci

dovolatele poskytnout, a v důsledku by měla sama nést odpovědnost. Dovolatel dále připomíná, že jeho otec neměl ponětí o existenci dokladu E 116,

ale pokud by mu bylo na OSSZ sděleno, že je tento formulář vyžadován, vrátil by

se pro něj do nemocnice a v řádu několika minut by jej na OSSZ přinesl. Dále se

dovolatel pozastavuje nad tvrzením svědkyně K., že v rozhovoru s jeho otcem

neměla vůbec hovořit o formulářích E 115 a E 116. Pokud by tomu tak skutečně

bylo, musel by být jejich hovor bezobsažný, což by rovněž bylo pochybením,

neboť svědkyně K. měla povinnost upozornit, že je třeba doložit potřebou

součást neschopenky. Soudy dále posoudily zcela nesprávně obsah dopisu od AOK

Bayern ze dne 30. 11. 2010. Dovolatel rovněž vysvětluje okolnosti telefonního

hovoru ze dne 11. 5. 2010. V závěru dovolání je poukázáno na skutečnost, že den

29. 4. 2010 připadal na čtvrtek a nikoli pátek a že měsíc duben má třicet dní. Po dni 29. 4. 2010 tedy následoval ještě pátek 30. 4. 2010, a nebyla zde tedy

časová tíseň, na kterou se svědkyně K. vymlouvá. Nejvyšší soud, jakožto soud dovolací (§ 10a o. s. ř.), při projednání dovolání

a rozhodnutí o něm postupoval podle zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního

řádu, ve znění účinném od 1. 1. 2013 do 31. 12. 2013 (srov. část první, čl. II,

bod 7 zákona č. 404/2012 Sb. a část první, čl. II, bod 2 zákona č. 293/2013

Sb.) - dále též jen „o. s. ř.“

Dovolání bylo podáno včas, osobou k tomu oprávněnou, zastoupenou podle § 241

odst. 1 o. s. ř. Dovolání též splňuje zákonem vyžadované náležitosti (§ 241a

odst. 2 o. s. ř.).

Nejvyšší soud se proto dále zabýval otázkou přípustnosti dovolání.

Dle ust. § 237 o.s.ř., není-li stanoveno jinak, je dovolání přípustné proti

každému rozhodnutí odvolacího soudu, kterým se odvolací řízení končí, jestliže

napadené rozhodnutí závisí na vyřešení otázky hmotného nebo procesního práva,

při jejímž řešení se odvolací soud odchýlil od ustálené rozhodovací praxe

dovolacího soudu nebo která v rozhodování dovolacího soudu dosud nebyla

vyřešena nebo je dovolacím soudem rozhodována rozdílně anebo má-li být

dovolacím soudem vyřešená právní otázka posouzena jinak.

Dovolateli nelze přisvědčit, že by jím označená otázka mohla založit

přípustnost dovolání, neboť je pouhou modifikací otázky vztahující se k užití

důkazů (přesněji ovšem řečeno důkazních prostředků) v civilním řízení obecně.

Jestliže dovolatel svou otázku upravil tak, že ji vztáhnul pouze k dokazování

správnosti úředního postupu (resp. existence nesprávného postupu), jedná se o

nevýznamnou konkretizaci, neboť získávání skutkových poznatků o tom, zda došlo

či nedošlo k určitému jednání, ve kterém je spatřován nesprávný úřední postup,

a jaký průběh takové jednání mělo, se ničím neliší od získávání jakýchkoliv

jiných skutkových poznatků. Podle věty první ust. § 125 o. s. ř. mohou za důkaz

sloužit všechny prostředky, jimiž lze zjistit stav věci, zejména výslech

svědků, znalecký posudek, zprávy a vyjádření orgánů, fyzických a právnických

osob, notářské nebo exekutorské zápisy a jiné listiny, ohledání a výslech

účastníků. Jak bylo již dovolacím soudem konstatováno, jedná se o zákonnou

úpravu, která je naprosto jednoznačná a nečiní v soudní praxi žádné výkladové

těžkosti (viz např. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 26. 1. 2011, sp. zn. 23

Cdo 1604/2010).

Jak vyplývá z dovolání, dovolatel zásadně brojí proti závěru, že v řízení

neunesl důkazní břemeno ohledně existence nesprávného úředního postupu. Tímto

ovšem dovolatel směřuje k uplatnění jiného dovolacího důvodu, než je uveden v

ustanovení § 241a odst. 1 o. s. ř. Přehlíží přitom, že dovolací soud je vázán

skutkovým stavem zjištěným odvolacím soudem a jeho správnost, jakož i samotné

hodnocení důkazů odvolacím soudem, nelze v režimu dovolacího řízení podle

občanského soudního řízení ve znění účinném od 1. 1. 2013 úspěšně napadnout

žádným dovolacím důvodem. Poukaz na chyby v odůvodnění rozsudku, kde měl soud

pochybit při označení dní, nemohl přípustnost dovolání založit již proto, že se

nepodává, že by tyto chyby mohly rozhodnutí soudu jakkoliv ovlivnit.

Jelikož dovolání nebylo shledáno přípustným, dovolací soud jej podle § 243c

odst. 1 o.s. ř. odmítl.

Nákladový výrok netřeba odůvodňovat (§ 243f odst. 3 věta druhá o. s. ř.).

Proti tomuto usnesení není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 30. září 2014

JUDr. František Ištvánek předseda senátu