Nejvyšší soud Rozsudek občanské

32 Cdo 1141/2008

ze dne 2009-04-22
ECLI:CZ:NS:2009:32.CDO.1141.2008.1

32 Cdo 1141/2008

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr.

Františka Faldyny, CSc. a soudců JUDr. Hany Gajdziokové a JUDr. Miroslava

Galluse v právní věci žalobkyně Č. r. – M. f., zastoupené JUDr. J. K.,

advokátkou, proti žalované B., a. s., zastoupené Mgr. L. S., advokátkou, o

určení vlastnického práva k nemovitostem, vedené u Obvodního soudu pro Prahu 2

pod sp. zn. 27 C 87/2006, o dovolání žalované proti rozsudku Městského soudu v

Praze ze dne 13. června 2007, č. j. 19 Co 187/2007-130, takto:

I. Dovolání proti výroku o nákladech řízení se odmítá.

II. Ve zbývajícím rozsahu se dovolání zamítá.

III. Žalovaná je povinna zaplatit žalobkyni na náhradě nákladů

dovolacího řízení částku 12.257,- Kč, k rukám JUDr. J. K., advokátky.

Obvodní soud pro Prahu 2 rozhodl rozsudkem ze dne

11.1.2007, č.j. 27 C 87/2006-111, tak, že

zamítl žalobu, jíž se žalobkyně domáhala určení, že je vlastníkem pozemků ve

výroku popsaných, zapsaných na LV pro k. ú. L., obec Š. M., u Katastrálního

úřadu pro K. kraj, katastrální pracoviště T. (výrok I.). Ve výroku II. rozhodl

o náhradě nákladů řízení.

Soud prvního stupně vzal za prokázané, že shora označené pozemky byly ve

vlastnictví F. d. a m., přičemž usnesením ze dne 28. 1. 2004 Vláda České

republiky (dále jen „vláda“) schválila podmínky pro tzv. třetí kolo výběrového

řízení k bezúplatným převodům nemovitostí dosud náležejících do správy F. d. a

m. „v likvidaci“ (dále jen „Fond“) na nové nabyvatele, do něhož likvidátor

Fondu v souladu s článkem II bodem 1 usnesení zařadil předmětné nemovitosti.

Komise ustavená pro třetí kolo výběrového řízení (dále jen „komise“) uchazeče o

bezúplatný převod nemovitostí pro nesplnění podmínek tohoto výběrového řízení

vyřadila. Následně likvidátor Fondu kupní smlouvou ze dne 17. 9. 2004, s

právními účinky vkladu vlastnického práva ke dni 27. 9. 2004, převedl na

základě veřejné soutěže (kterou vypsal na prodej majetku již předtím vyřazeného

z výběrového řízení) vlastnictví předmětných nemovitostí na žalovanou, jež v

této soutěži uspěla. Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky (dále jen

„Poslanecká sněmovna“) usnesením ze dne 2. 11. 2004 nevyslovila souhlas s

bezúplatným převodem předmětných nemovitostí. Dnem 1. 1. 2005 přešla veškerá

práva a povinnosti Fondu, včetně práv a povinností z neskončených právních

sporů, na Českou republiku.

Soud prvního stupně dovodil, že likvidátor Fondu byl oprávněn sjednat smlouvu o

úplatném převodu sporných nemovitostí na žalovanou. Uvedený právní úkon nijak

nevybočoval z rozsahu jednatelských oprávnění likvidátora uvedených v

ustanovení čl. I. bodu 4 zákona č. 364/2000 Sb., o zrušení Fondu dětí a mládeže

a o změnách některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, (dále též jen

„zákon č. 364/2000 Sb.“, příp. jen „zákon“), jež je „v zásadě obsahovou

obdobou“ obecné úpravy obsažené v ustanovení § 72 odst. 1 zákona č. 513/1991

Sb. obchodního zákoníku (dále jen „obch. zák.“). Dle ustanovení části první čl.

I. bodu 1 zákona č. 364/2000 Sb., pak na likvidátora přešla oprávnění ředitele

Fondu, jenž je dle § 14 odst. 1 zákona č. 113/1993 Sb. oprávněn jednat a

rozhodovat jménem Fondu ve všech věcech týkajících se Fondu, není-li jednání

nebo rozhodování dle uvedeného zákona svěřeno jiným orgánům. Vláda a Poslanecká

sněmovna měly při rozhodování ve věcech týkajících se záležitostí Fondu

„faktické postavení orgánů Fondu“, přičemž jejich rozhodnutí neměla v daných

souvislostech „charakter právního předpisu“, z čehož nelze dovodit jejich

závaznost „mimo rámec Fondu či strukturu orgánu výkonné moci“. Poslanecká

sněmovna dle závěru soudu prvního stupně neměla žádnou pravomoc ve vztahu k

hospodaření se zbývající částí majetku ve správě Fondu ve smyslu ustanovení čl.

I. bodu 5 písm. c/ zákona č. 364/2000 Sb.V tomto smyslu pak vyložil i písm. f/

věty poslední citovaného ustanovení zákona, jehož účelem bylo, aby v rámci

úplatných převodů nebylo zasaženo do pravomocí Poslanecké sněmovny; uvedené

zákonné omezení se tudíž vztahovalo toliko na majetek navržený vládou k

bezúplatným převodům a nebylo možné je vykládat tak, že po celou dobu

rozhodování Poslanecké sněmovny o návrhu vlády má být zastavena zákonem

nařízená likvidace Fondu. Likvidátor tedy nemusel vyčkávat rozhodnutí

Poslanecké sněmovny, pokud se jednalo o dispozice s majetkem neuvedeným v

návrhu vlády o bezúplatném převodu, jenž byl předložen Poslanecké sněmovně ke

schválení. Za nedůvodné označil námitky žalobkyně ohledně průběhu veřejné

soutěže a výše kupní ceny, neboť zákon nestanoví, že by majetek měl být prodán

na základě znaleckého posudku, stanovícího výši ceny; cenu dosaženou ve veřejné

soutěži lze nepochybně pokládat za cenu obvyklou.

Odvolací soud k odvolání žalobkyně v záhlaví označeným rozsudkem změnil

rozsudek soudu prvního stupně ve věci samé tak, že se určuje, že žalobkyně je

vlastníkem předmětných nemovitostí (výrok I.), jakož i ve výroku o nákladech

řízení (výrok II.).

Odvolací soud se ztotožnil se skutkovými zjištěními soudu prvního stupně, s

právním posouzením soudu prvního stupně v otázkách věcné legitimace účastníků a

naléhavého právního zájmu na požadovaném určení ve smyslu § 80 písm. c)

občanského soudního řádu (dále též jen „o. s. ř.“), dospěl však k odlišnému

právnímu závěru o tom, zda byly splněny zákonné podmínky pro převod předmětných

nemovitostí do vlastnictví žalované a o platnosti uzavřené kupní smlouvy.

Odkazuje na rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 31.1.2007, sp. zn. 28 Cdo

3140/2006, se přiklonil k výkladu článku I bodu 5 písm. f) zákona č. 364/2000

Sb., podle kterého nebylo možné úplatně převádět majetek ve správě Fondu (jenž

byl vyloučen z bezúplatného převodu na zákonem vymezené subjekty), dokud o

tomto majetku nerozhodla Poslanecká sněmovna (v daném případě po 2. 11. 2004).

Dovodil, že ustanovení zákona upravující postup při likvidaci majetku, se

kterým Fond hospodařil, jsou nepochybně kogentní a jedině v jejich rámci byl

likvidátor oprávněn při provádění likvidace postupovat. Nelze přehlédnout, že

šlo o majetek, o jehož dalším využití si vyhradil právo rozhodovat zákonodárce,

takže nebylo vyloučeno, aby rozhodoval např. na základě poslanecké iniciativy i

o návrzích na bezúplatný převod, které podle závěrů komise nevyhověly podmínkám

výběrového řízení a které z tohoto důvodu vláda nepředložila Poslanecké

sněmovně. Jednání likvidátora, spočívající v převodu sporných nemovitostí ještě

před rozhodnutím Poslanecké sněmovny, tak přivodilo absolutní neplatnost kupní

smlouvy ze dne 17. 9. 2004 ve smyslu § 39 obč. zák., neboť tento právní úkon

odporoval zákonu, event. jej obcházel. Žalovaná proto nemohla na jeho základě

nabýt vlastnické právo k předmětným nemovitostem a jejich vlastníkem zůstala

žalobkyně.

Proti tomuto rozsudku odvolacího soudu podala žalovaná dovolání „v celém

rozsahu“, jehož přípustnost dovozuje z § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř., a důvod

spatřuje v nesprávném právním posouzení věci podle § 241a odst. 2 písm. b) o.

s. ř.

Dovolatelka akcentuje, že v posuzovaném případě likvidátor Fondu řádně vypsal

v souladu s čl. I. bodem 5 písm. f) zákona III. kolo výběrového řízení na

bezúplatný převod majetku, a to v souladu s podmínkami stanovenými usnesením

vlády č. 98 ze dne 28. 1. 2004, podle nichž výběrová komise projedná všechny v

termínu přihlášené projekty a vyřadí ty, které neobsahují všechny předepsané

podmínky. Za situace, kdy byly předmětné nemovitosti výběrovou komisí vyřazeny

z III. kola výběrového řízení, komise nepředložila návrh na schválení jejich

bezúplatného převodu a následně ani nebyly vládou navrženy Poslanecké sněmovně

k vyslovení souhlasu s jejich bezúplatným převodem, dostaly se tyto nemovitosti

do režimu úplatných převodů ve smyslu čl. I. bodu 5 písm. c) zákona jako

zbývající majetek k úplatnému převedení na jiné osoby na základě veřejné

soutěže. V daném případě žalovaná jako zájemce získala majetek ve veřejné

soutěži a uzavřela poté kupní smlouvu.

Dovolatelka nesouhlasí s doslovným výkladem čl. I. bod 5 písm. f) zákona, že

úplatný převod předmětných nemovitostí byl možný až po rozhodnutí Poslanecké

sněmovny o bezúplatných převodech, jak jej zastávají soudy prvního stupně a

odvolací.

Dovolatelka důrazňuje, že sama vláda ČR stanovila v čl. 3 písm. j) přílohy č. 1

usnesení ze dne 28. 1. 2004, že s majetkem, o který nikdo v rámci bezplatných

převodů neprojevil zájem, automaticky přecházejí do skupiny majetku určeného k

jinému způsobu vypořádání podle čl. I. bodu 5 písm. c) zákona. Není důvodu,

proč by se mělo ohledně majetku, vyřazeného výběrovou komisí z výběrového

řízení a z bezúplatného převodu, postupovat jinak. Povinnost likvidátora vyčkat

rozhodnutí Poslanecké sněmovny se logicky týká pouze majetku, který byl k

bezúplatným převodům schválen vládou a o němž Poslanecká sněmovna rozhodla.

Opačný postup by podle názoru dovolatelky nejen odporoval smyslu a účelu

zákona, ale i právní jistotě nabyvatelů jsoucích na základě výsledku veřejné

soutěže v dobré víře.

Dovolatelka má za to, že nenavrhla-li vláda sporné nemovitosti k bezúplatnému

převodu, nemohla o nich Poslanecká sněmovna rozhodovat. Nemovitosti k

bezúplatným převodům byly vládou Poslanecké sněmovně navrženy už dne 16. 6.

2004, tedy před tím, než likvidátor Fondu vyhlásil veřejnou soutěž ohledně

zbývající části majetku, přičemž ve vládním návrhu, v souladu se stanoviskem

výběrové komise, nebyly předmětné nemovitosti uvedeny.

Dovolatelka považuje ze nesporné, že činnost likvidátora Fondu byla řízena

nejen zákonem č. 364/2000 Sb., v platném znění, ale také ust. § 70 až § 75

obch. zák., jak to stanoví čl. I. bod 9 zák. č. 364/2000 Sb. Zvláštní

ustanovení čl. I. bod 5 písm. c) cit. zákona ukládá likvidátorovi zbývající

část majetku ve správě Fondu úplatně převést na jiné osoby na základě veřejné

soutěže. Z tohoto pravidla byly zákonem stanoveny pouze dvě výjimky v

souvislosti s I. a II. kolem bezúplatných převodů, kdy bylo likvidátorovi

nařízeno již plánované veřejné soutěže a připravované úplatné převody zrušit.

Těmito tzv. blokačními ustanoveními, obsaženými v zák. č. 364/2000 Sb., měl

likvidátor dosud probíhající soutěže zrušit ke dni 1. 3. 2000 a 1. 10. 2003. V

souvislosti s III. kolem bezúplatných převodů, probíhajících od 31. 1. 2004,

však již žádné blokační ustanovení nebylo do zák. č. 364/2000 Sb., žádnou

novelou začleněno. Uvedená blokační ustanovení se však nijak nedotýkala obecné

zákonné povinnosti ohledně majetku ve správě Fondu, který nebyl určen k

bezúplatným převodům, nebo ohledně majetku, o který nikdo neprojevil zájem,

provádět dále nové úplatné převody.

Ze všech těchto důvodů je dovolatelka přesvědčena, že kupní smlouva ze 17. 9.

2004, uzavřená s likvidátorem Fondu, je platná, neodporuje zákonu a žalovaná se

stala v dobré víře vlastníkem předmětných nemovitostí.

Dovolatelka navrhla, aby Nejvyšší soud zrušil rozhodnutí odvolacího soudu a věc

mu vrátil k dalšímu řízení.

Žalobkyně ve vyjádření označila dovolání za nedůvodné. Blokační ustanovení čl.

I., bodu 5, písm. f) zákona je ustanovením kogentním. Likvidátor byl oprávněn

nakládat se zbývajícím majetkem až po rozhodnutí Poslanecké sněmovny, až poté

mohlo dojít k úplatným převodům. Pouze v tzv. I. kole výběrového řízení na

bezúplatné převody podle zákona č. 364/2000 Sb., mohlo dojít k souběhu

bezúplatných a úplatných převodů. Další zákony, na jejichž základě byly

opakovaně vyhlašovány nabídky na bezúplatné převody, tj. zák. č. 79/2002 Sb.

(II. kolo výběrového řízení) a zák. č. 428/2003 Sb. (III. kolo výběrového

řízení), již tento souběh neumožňovaly a výslovně určovaly, že do rozhodnutí

Poslanecké sněmovny nesměl likvidátor nemovitosti k úplatným převodům nabízet.

Likvidace Fondu byla likvidací specifickou, likvidátor byl při nakládání s

majetkem Fondu povinen řídit se především předpisy o nakládání s majetkem státu.

Nejvyšší soud jako soud dovolací (§ 10a o. s. ř.) konstatoval, že dovolání bylo

podáno oprávněným účastníkem zastoupeným advokátem (§ 241 odst. 1 o. s. ř.), ve

lhůtě zakotvené v ustanovení § 240 odst. 1 o. s. ř. a je přípustné podle

ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) o. s. ř. Dovolání však není důvodné.

Vady řízení, k nimž Nejvyšší soud u přípustného dovolání přihlíží z úřední

povinnosti (§ 242 odst. 3 o. s. ř.), nejsou dovoláním namítány a ze spisu se

nepodávají, Nejvyšší soud se proto - v hranicích právních otázek vymezených

dovoláním - zabýval tím, zda je dán uplatněný dovolací důvod, tedy správností

právního posouzení věci odvolacím soudem.

Právní posouzení věci je obecně nesprávné, jestliže odvolací soud posoudil věc

podle právní normy, jež na zjištěný skutkový stav nedopadá nebo právní normu,

sice správně určenou, nesprávně vyložil, popřípadě ji na daný skutkový stav

nesprávně aplikoval.

V posuzovaném případě dovolatelka napadla právní výklad ustanovení čl. I., bodu

5. písm. f) zákona č. 364/2000 Sb., o zrušení Fondu dětí a mládeže a o změnách

některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, jak jej provedl soud odvolací.

S tímto výkladem se dovolací soud ztotožňuje, poněvadž plně odpovídá pravidlům

právního výkladu. Pro závěr odvolacího soudu svědčí v daném případě zvláště

výklad gramatický a logický.

Oba soudy vyšly z nesporných zjištění, že předmětné nemovitosti byly na

žalovanou úplatně převedeny smlouvou ze dne 17. 9. 2004, avšak ohledně všech

bezúplatných převodů bylo Poslaneckou sněmovnou rozhodnuto až usnesením č. 1324

ze dne 2. 11. 2004.

Podle článku I., bodu 5, písm. f) poslední věty zákona v rozhodném znění (tj.

ve znění zákona č. 428/2003 Sb. s účinností od 12. 12. 2003) pro zbývající část

majetku – tj. pro tu část, která nebyla převedena bezúplatně na v tomto písmenu

vypočtené subjekty – se kterou přísluší Fondu hospodařit, platí po rozhodnutí

Poslanecké sněmovny o bezúplatných převodech písmeno c) obdobně. V čl. I. bodu

5 písm. c) zákona č. 364/2000 Sb. bylo stanoveno, že zbývající část majetku (po

bezúplatných převodech na oprávněné subjekty vyjmenované pod písm. b) cit.

ustanovení) ve správě Fondu a podíly Fondu v jiných právnických osobách,

úplatně převede na jiné osoby na základě veřejné soutěže.

Tato ustanovení podle jejich gramatického znění a v souvislosti s navazujícími

ustanoveními cit. předpisů, nelze vyložit jinak, než že úplatné převody na

základě veřejné soutěže mohly následovat až po usnesení Poslanecké sněmovny o

bezúplatných převodech, přičemž je nerozhodné, zda o určitém majetku vláda

podala příslušný návrh Poslanecké sněmovně. Zákon evidentně a jednoznačně

přiznává Poslanecké sněmovně právo o bezúplatných – a tedy vice versa o

úplatných – převodech rozhodnout. Tomu nasvědčuje i logický výklad – nebylo

možno provést jakýkoli úplatný převod před rozhodnutím Poslanecké sněmovny o

bezúplatných převodech jako celku.

Jelikož Poslanecká sněmovna rozhodla usnesením ze dne 2. 11. 2004 č. 1324, byly

až do tohoto data úplatné převody blokovány, pod sankcí neplatnosti. Kupní

smlouva, uzavřená se žalovanou dne 17. 9. 2004, je tudíž pro rozpor se zákonem

absolutně neplatná (§ 39 obč. zák.) a vlastnictví k předmětným nemovitostem na

žalovanou nemohlo přejít a nadále zůstalo České republice.

Výklad rozhodných ustanovení provedl odvolací soud správně a napadené

rozhodnutí odvolacího soudu tudíž není v rozporu s hmotným právem a proto

Nejvyšší soud, aniž nařizoval jednání (§ 243a odst. 1 věta první o. s. ř.),

dovolání jako nedůvodné zamítl (§ 243b odst. 2 věta před středníkem o. s. ř.).

Žalovaná podala dovolání rovněž proti výroku odvolacího soudu, jímž bylo

rozhodnuto o nákladech řízení. Tento výrok, ač je součástí rozsudku, má povahu

usnesení. Přípustnost dovolání proti usnesení odvolacího soudu je upravena v

ustanoveních § 237, § 238, § 238a a § 239 o. s. ř. Žádné z těchto ustanovení

občanského soudního řádu však nezakládá přípustnost dovolání proti rozhodnutí

odvolacího soudu o nákladech řízení a proto Nejvyšší soud dovolání žalované,

směřující proti výroku o nákladech řízení, odmítl jako nepřípustné podle §

243b odst. 5 věta první a § 218 písm. c) o. s. ř.

O nákladech dovolacího řízení rozhodl dovolací soud podle § 243b odst. 5, § 224

odst. 1, § 151 odst. 1 a § 142 odst. 1 o. s. ř. Žalovaná, jejíž dovolání bylo

zamítnuto, je povinna nahradit žalobkyni, jež byla při podání vyjádření k

dovolání zastoupena advokátem JUDr. J. K. náklady právního zastoupení ve výši

12.257,-Kč, spočívající v odměně za jeden úkon právní služby – vyjádření k

dovolání podle § 5 písm. b) vyhl. č. 484/2000 Sb., ve výši 10.000,- Kč, za

použití § 10 odst. 3 a snížené podle § 18 odst. 1 cit. vyhlášky, a dále z

paušální částky náhrad hotových výdajů ve výši Kč 300,- Kč podle § 2 odst. 1, §

13 odst. 1 a 3 vyhl. č. 177/1996 Sb., v platném znění, a z částky 1.957,- Kč

odpovídající 19 % DPH podle § 137 odst. 3 o. s. ř., kteroužto částku je

žalovaná povinna zaplatit k rukám advokátky JUDr. J. K.

Proti tomuto rozhodnutí není opravný prostředek přípustný.

Nesplní-li povinná dobrovolně to, co jí ukládá toto vykonatelné rozhodnutí,

může oprávněná navrhnout soudní výkon rozhodnutí.

V Brně dne 22. dubna 2009

JUDr. František Faldyna, CSc.

předseda senátu