Nejvyšší soud Rozsudek obchodní

32 Odo 397/2005

ze dne 2005-12-20
ECLI:CZ:NS:2005:32.ODO.397.2005.1

32 Odo 397/2005

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr.

Miloslava Galluse a soudců JUDr. Zdeňka Dese a JUDr. Kateřiny Hornochové v

právní věci žalobkyně L.-W. I. T. A., proti žalované A., spol. s r.o., o

zaplacení 6 338,60 DEM s příslušenstvím, vedené u Městského soudu v Praze pod

sp. zn. 33 Cm 50/99, o dovolání žalované proti rozsudku Vrchního soudu v

Praze ze dne 2. listopadu 2004, č.j. 12 Cmo 266/2003-85, takto:

Rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 2. listopadu 2004, č.j. 1 Cmo

266/2003-85, ve znění opravného usnesení ze dne 5. ledna 2005, č.j. 12 Cmo

266/2003-94, se zrušuje a věc se vrací tomuto soudu k dalšímu řízení.

Vrchní soud v Praze ve výroku označeným v pořadí druhým rozsudkem změnil

rozsudek Krajského obchodního soudu v Praze ze dne 16. března 2000, č.j. 33 Cm

50/99-27, v zamítavém výroku ve věci samé tak, že žalované uložil zaplatit

žalobkyni částku 3 095,- EUR s příslušenstvím a náklady řízení. Rozhodl tak

poté, co k dovolání žalované Nejvyšší soud České republiky (dále též jen

„Nejvyšší soud“) rozsudkem ze dne 25. června 2003, č.j. 32 Odo 828/2002-70,

zrušil v pořadí jeho první rozsudek ze dne 7. června 2001, č.j. 12 Cmo

317/2000-41, ve výrocích I. a III., jimiž odvolací soud změnil rozsudek soudu

prvního stupně ze dne 16. března 2000 v zamítavém výroku ve věci samé tak, že

žalované uložil zaplatit žalobkyni žalovanou částku 6 055,- DEM s

příslušenstvím a náklady za řízení před soudy obou stupňů, a věc mu vrátil v

tomto rozsahu k dalšímu řízení. Nejvyšší soud odvolacímu soudu vytkl, že

založil svá zjištění a závěry o vzniku zasílatelské smlouvy a o právu žalobkyně

na zaplacení úplaty na tzv. souhrnném zjištění, aniž vyjádřil, o které

konkrétní důkazy a o která shodná tvrzení účastníků je opřel. Jako další

pochybení odvolacího soudu označil nepřezkoumatelnost jeho závěru o vzniku

zasílatelské smlouvy podle § 601 a násl. obchodního zákoníku (dále též jen

„obch. zák.“) na základě objednávky žalované a jejího potvrzení žalobkyní,

který postrádá jakékoli přezkoumatelné úvahy a argumenty, jimiž by odvolací

soud odůvodnil aplikaci uvedené právní normy na zjištěný skutkový stav a z

nichž by bylo zřejmé, že dohoda stran zahrnuje podstatné části zasílatelské

smlouvy.

Odvolací soud přezkoumal odvoláním napadený rozsudek soudu prvního stupně, jímž

byla žaloba o zaplacení 6 055,- DEM s příslušenstvím zamítnuta, a shledal

odvolání žalované důvodným.

Odvolací soud ve shodě se soudem prvního stupně z jím provedeného dokazování

(kopií faxové objednávky žalované ze dne 27. března 1998, kopií faxového

potvrzení objednávky žalobkyní, faxovým přepravním příkazem a příslušným

mezinárodním nákladním listem) zjistil, že žalovaná objednala u žalobkyně

přepravu zboží do Ruské federace s tím, že požadovala písemné potvrzení

objednávky. Žalobkyně, jež v potvrzení objednávky stanovila odlišně od

požadavku žalované (14. dubna 1998) jako den nakládky 15. duben 1998, zaslala

přepravní příkaz na přepravu dopravci panu Zavřelovi, který od ní jako

odesílatele převzal zboží k přepravě. Přepravovanou zásilku pak převzal

příjemce zboží v místě převzetí S. v Ruské federaci dne 28. dubna 1998.

Pokud soud prvního stupně na základě provedeného dokazování dovodil, že mezi

účastníky nevznikla smlouva o přepravě podle § 610 a násl. obch. zák., nelze mu

podle odvolacího soudu vytknout žádné pochybení, neboť k jejímu uzavření vůle

žalobkyně nesměřovala. Na rozdíl od soudu prvního stupně však dospěl k závěru o

důvodnosti žalobního nároku, neboť podle jeho názoru byla mezi účastníky

uzavřena zasílatelská smlouva podle § 601 a násl. obch. zák., když z úkonů

učiněných žalobkyní na základě objednávky žalované lze mít za to, že její vůle

směřovala k zajištění přepravy, tedy k uzavření zasílatelské smlouvy. Splnění

závazku ze zasílatelské smlouvy obstaráním předmětné přepravy a uzavřením

příslušné přepravní smlouvy mezi žalobkyní a dopravcem panem Z. má odvolací

soud za prokázané příkazem žalobkyně k zajištění předmětné přepravy, jakož i

mezinárodním nákladním listem, který osvědčuje potvrzení převzetí zboží od

žalované k přepravě uvedeným dopravcem a předání zboží určenému příjemci v S.

Prokázáno naopak nebylo tvrzení žalované o uzavření přepravní smlouvy přímo

mezi ní a dopravcem Z.

Odvolací soud, vycházeje z § 601 odst. 1 obch. zák., podle něhož jsou

podstatnými částmi zasílatelské smlouvy závazek zasílatele obstarat příkazci

přepravu vlastním jménem a na účet příkazce, vymezení přepravovaných věcí,

určení místa odeslání a místa určení a závazek příkazce zaplatit za obstarání

přepravy zasílateli úplatu, dospěl k závěru, že všem těmto náležitostem

objednávka žalované, zasílatelský příkaz a jeho potvrzení žalobkyní vyhovuje.

Požadavek písemného potvrzení objednávky, zasílatelského příkazu žalované, byl

ve smyslu ustanovení § 601 odst. 2 obch. zák. ze strany žalobkyně splněn

zasláním písemného faxu, v němž byly uvedeny podstatné údaje pro uzavření

zasílatelské smlouvy s odkazem v ostatním na Všeobecné rakouské spediční

podmínky, na ručení dopravce podle CMR/CIM, SMGS nebo konsementních podmínek

dle daného druhu přepravy. Skutečnost, že žalobkyně potvrdila objednávku

žalované s termínem nakládky 15. duben 1998, tedy odlišně od termínu nakládky

(14. duben 1998) uvedeného v objednávce, posoudil odvolací soud z hlediska

platnosti zasílatelské smlouvy jako právně bezvýznamnou s odůvodněním, že

sjednání termínu přepravy není podstatnou náležitostí zasílatelské smlouvy.

Jako nerozhodnou označil i námitku žalované, že proti jejímu objednání dvou

kamionů jí byl potvrzen pouze jeden kamion.

Za situace, kdy bylo provedenými důkazy prokázáno, že žalobkyně obstarala pro

žalovanou přepravu dle zasílatelské smlouvy uzavřené mezi účastníky na základě

objednávky žalované ze dne 27. března 1998 a jejího potvrzení žalobkyní ze dne

14. dubna 1998 a kdy žalobkyně požadovala žalobou, po částečném zpětvzetí

žaloby co do částky 283,60 DEM s příslušenstvím, zasílatelskou úplatu pouze ve

výši 6 055,- DEM, žalobě v tomto rozsahu vyhověl, přičemž vzhledem k ukončení

platnosti měny DEM ke dni 31. prosince 2001, v níž žalobkyně uplatnila žalobní

nárok, provedl přepočet žalované částky ve výši 6 055,- DEM na 3 095,- EUR při

stanoveném přepočtu 1 EUR = 1,95583 DEM.

Rozsudek odvolacího soudu v obou jeho výrocích napadla žalovaná dovoláním,

jehož přípustnost opřela o ustanovení § 238 odst. 1 občanského soudního řádu ve

znění účinném do 31. prosince 2000 (dále též jen „o. s. ř.“). Jako dovolací

důvod uvedla postižení řízení vadou, která měla za následek nesprávné

rozhodnutí ve věci, nesprávné právní posouzení věci a vycházení ze skutkového

zjištění, které nemá oporu v provedeném dokazování.

Dovolatelka nesouhlasí s právním závěrem odvolacího soudu o vzniku zasílatelské

smlouvy mezi účastníky, neboť vůle ani jednoho z obou účastníků k jejímu

uzavření nesměřovala. Dále mu vytýká, že na ni ze žalobkyně nesprávně přenesl

důkazní břemeno a že se vůbec nezabýval otázkou přiměřeností žádané úplaty,

jejíž výše podle jejího názoru odporuje zásadám poctivého obchodního styku a

dobrým mravům.

Dovolatelka, vytýkajíc odvolacímu soudu nepřesnou interpretaci obsahu jejich

vyjádření, oponuje jeho zjištění o tom, že se její objednávka ze dne 27.

března 1998 vztahuje konkrétně k přepravě provedené firmou Z. dne 15. dubna

1998. Uvádí, že pokud se v odporu proti vydanému platebnímu rozkazu vyjadřovala

v tom směru, že potvrdila objednání dopravy u žalobkyně, šlo o obecné vyjádření

učiněné za situace, kdy žalobkyně, která uvedla v žalobě nesprávné číslo

mezinárodního nákladního listu, pro ni v předmětném období dopravu cca 50

kamiony skutečně zajišťovala, a kdy žalovaná nemohla z důvodu časové tísně

nahlédnout do soudního spisu.

Oproti názoru odvolacího soudu dovolatelka pokládá rozdíl v datech objednání

přepravy a její skutečné realizace za právně významný. Za stavu, kdy žalobkyně

ohledně přistavení vozidla na 15. dubna 1998 nemá k dispozici žádné potvrzení

nabídky či jiný doklad od žalované, má za pravděpodobné, že dopravu objednala

žalovaná přímo u firmy Z. telefonicky, jak běžně postupovala, nebyla-li její

objednávka akceptována „hlavním“ dopravcem (žalobkyní). Žalovaná si sice není

jista, zda dopravu objednala u firmy Z. či u žalobkyně, z popsaných okolností a

z následného postupu žalobkyně však lze mít dle jejího názoru za to, že firmu

Z. kontaktovala telefonicky ona sama. Dovolatelka dále poukazuje na to, že

odvolací soud opřel své rozhodnutí pouze o fotokopie faxových objednávek a

přepravního příkazu firmě Z., které však nejsou ani podepsány.

Dovolatelka navrhla, aby dovolací soud rozsudek odvolacího soudu zrušil a věc

mu vrátil k dalšímu řízení.

Podle bodu 17., hlavy I., části dvanácté, zákona č. 30/2000 Sb., kterým se mění

zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů a

některé další zákony, dovolání proti rozhodnutím odvolacího soudu vydaným přede

dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nebo vydaným po řízení provedeném podle

dosavadních právních předpisů se projednají a rozhodnou podle dosavadních

právních předpisů (tj. podle občanského soudního řádu ve znění

účinném před 1. lednem 2001). O takový případ jde i v této věci,

jelikož odvolací soud věc ve shodě s bodem 15., hlavy I., části dvanácté,

zákona č. 30/2000 Sb. rovněž projednal podle dosavadního znění občanského

soudního řádu, jak sám výslovně zmínil v důvodech rozsudku.

Dovolání je přípustné podle § 238 odst. 1 písm. a) o. s. ř., neboť směřuje

proti rozsudku odvolacího soudu, kterým byl změněn rozsudek soudu prvního

stupně ve věci samé, a je i důvodné.

Vady vyjmenované v § 237 odst. 1 o. s. ř., jejichž existence činí

zmatečným (s výjimkami zakotvenými v § 237 odst. 2 o. s. ř.) každé

rozhodnutí odvolacího soudu (tzv. zmatečnosti), jakož i jiné vady řízení, které

mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, k nimž v případě

přípustného dovolání dovolací soud přihlíží z úřední povinnosti (§ 242

odst. 3, věta druhá, o. s. ř.), dovolací soud z obsahu spisu neshledal.

Nejvyšší soud proto rozhodnutí odvolacího soudu přezkoumal v napadeném rozsahu

(srov. § 242 odst. 1 o. s. ř.), jsa vázán uplatněným dovolacím důvodem včetně

toho, jak jej dovolatelka obsahově vymezila (srov. § 242 odst. 3, větu první,

o. s. ř.).

Právní posouzení věci je činnost soudu, spočívající v podřazení zjištěného

skutkového stavu pod hypotézu (skutkovou podstatu) vyhledané právní normy, jež

vede k učinění závěru, zda a komu soud právo či povinnost přizná či nikoliv.

Nesprávným právním posouzením věci je obecně omyl soudu při aplikaci práva na

zjištěný skutkový stav (skutková zjištění), tj. jestliže věc posoudil podle

právní normy, jež na zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo právní normu, sice

správně určenou, nesprávně vyložil, případně ji na daný skutkový stav nesprávně

aplikoval.

Posoudit, zda je dovoláním napadený rozsudek odvolacího soudu správný, znamená

se zřetelem k uplatněnému dovolacímu důvodu posoudit právní závěr

odvolacího soudu o uzavření zasílatelské smlouvy mezi účastníky, který shledává

dovolací soud nesprávným.

Podle ustanovení § 601 obch. zák. smlouvou zasílatelskou se zavazuje zasílatel

příkazci, že mu vlastním jménem na jeho účet obstará přepravu věcí z určitého

místa do určitého jiného místa, a příkazce se zavazuje zaplatit zasílateli

úplatu (odstavec 1). Zasílatel je oprávněn žádat, aby mu byl dán písemně příkaz

k obstarání přepravy (zasílatelský příkaz), jestliže smlouva nemá písemnou

formu (odstavec 2).

Ze samotného výše uvedeného ustanovení nepochybně vyplývá, že podmínkou

platného uzavření zasílatelské smlouvy není písemná forma. Bude proto platná i

smlouva uzavřená jako ústní dohoda, která bude mít zpravidla podobu požadavku

příkazce na obstarání přepravy se stanoveným obsahem a jeho přijetí

zasílatelem.

I pro zasílatelskou smlouvu však platí ustanovení § 272 odst. 1 obch. zák.,

podle něhož smlouva vyžaduje k platnosti písemnou formu, jestliže při jednání o

jejím uzavření alespoň jedna strana projeví vůli, aby smlouva byla uzavřena

písemně.

Za situace, kdy ze skutkového stavu zjištěného v nalézacím řízení soudy obou

stupňů vyplývá, že ve faxové objednávce na přepravu ze dne 27. března 1998

žalovaná požadovala od žalobkyně písemné potvrzení objednávky, nelze než učinit

závěr, že zasílatelská smlouva uzavřená mezi účastníky ke své platnosti

písemnou formu vyžadovala, neboť žalovaná v objednávce přepravy svou vůli na

písemné uzavření smlouvy výslovně projevila.

K písemnému potvrzení objednávky žalované ze strany žalobkyně však podle obsahu

spisu nedošlo. Ačkoli podle odůvodnění rozsudku soudu prvního stupně tento soud

z listiny žalobkyně ze dne 14. dubna 1998 označené jako potvrzení objednávky

mimo jiné zjistil, že tato listina není opatřena žádným podpisem, odvolací soud

toto jeho zjištění zcela pominul. Za tohoto stavu, kdy bylo třeba vyjít z

ustanovení § 40 odst. 3 občanského zákoníku (dále též jen „obč. zák.“), podle

jehož věty prvé, části věty před středníkem, písemný právní úkon je platný,

je-li podepsán jednající osobou, nelze než dospět k závěru, že právní úkon

písemného potvrzení objednávky žalobkyní je pro absenci jejího podpisu neplatný

a již z tohoto důvodu nejde ze strany žalobkyně o přijetí návrhu žalované.

O přijetí návrhu žalované žalobkyní by se však nejednalo ani za situace, kdyby

žalobkyně listinu (potvrzení objednávky) ze dne 14. dubna 1998 podepsala. I pro

obchodní závazkové vztahy totiž platí mechanismus uzavírání smluv upravený v §

43 a násl. obč. zák., mimo jiné tedy i § 43c a § 44 odst. 2 obč. zák.

Podle ustanovení § 43c odst. 1 obč. zák. včasné prohlášení učiněné osobou,

které byl návrh určen, nebo jiné její včasné jednání, z něhož lze dovodit její

souhlas, je přijetím návrhu.

Podle ustanovení § 44 odst. 2 obč. zák. přijetí návrhu, které obsahuje dodatky,

výhrady, omezení nebo jiné změny, je odmítnutím návrhu a považuje se za nový

návrh. Přijetím návrhu je však odpověď, jež vymezuje obsah navrhované smlouvy

jinými slovy, jestliže z odpovědi nevyplývá změna obsahu navrhované smlouvy.

Je nepochybné, že o přijetí návrhu žalované ze strany žalobkyně ve smyslu §

44 odst. 2, věty prvé, obč. zák. nešlo, jelikož žalobkyně nepotvrdila

objednávku žalované bez výhrad, nýbrž se změnami, konkrétně s termínem nakládky

15. duben 1998, tedy odlišně od termínu nakládky (14. duben 1998) uvedeného v

objednávce žalované a rovněž tak proti objednání dvou kamionů potvrdila pouze

jeden kamion.

Za tohoto stavu se dovolací soud zabýval i posouzením další možnosti vzniku

písemné zasílatelské smlouvy mezi účastníky - postupem podle § 275 odst. 4

obch. zák.

Podle ustanovení § 275 odst. 4 obch. zák. s přihlédnutím k obsahu návrhu na

uzavření smlouvy nebo v důsledku praxe, kterou strany mezi sebou zavedly, nebo

i s přihlédnutím ke zvyklostem rozhodným podle tohoto zákona, může osoba, které

je návrh určen, vyjádřit souhlas s návrhem provedením určitého úkonu (např.

odesláním zboží nebo zaplacením kupní ceny) bez vyrozumění navrhovatele. V

tomto případě je přijetí návrhu účinné v okamžiku, kdy byl tento úkon učiněn,

došlo-li k němu před uplynutím lhůty rozhodné pro přijetí návrhu.

V souzené věci však ani postupem podle § 275 odst. 4 obch. zák. zasílatelská

smlouva mezi účastníky nevznikla. Za stavu, kdy kamion nebyl k nakládce

přistaven dne 14. dubna 1998, tj. v den požadovaný žalovanou v návrhu smlouvy

(v její objednávce ze dne 27. března 1998), nýbrž až dne 15. dubna 1998, úkonem

žalobkyně (přistvením kamionu) nemohl být vyjádřen souhlas s návrhem. Má-li

takový úkon vyjádřit souhlas s návrhem a má-li být tudíž dle § 275 odst. 4

obch. zák. posuzován jako přijetí návrhu, musí být v souladu se všemi (tedy

nejen podstatnými) jeho náležitostmi. Taková situace však nenastala, neboť k

přistavení kamionu došlo v jiný den než bylo žalovanou požadováno v objednávce

přepravy.

Lze tak uzavřít, že závěr odvolacího soudu o tom, že na základě objednávky

žalované na přepravu a potvrzení objednávky ze strany žalobkyně vznikla mezi

účastníky zasílatelská smlouva, není správný a že dovolací důvod nesprávného

právního posouzení věci [§ 241 odst. 3 písm. d) o. s. ř.] tak byl uplatněn

právem. Nejvyšší soud proto, aniž nařizoval jednání (§ 243a odst. 1, věta

první, o. s. ř.), rozsudek odvolacího soudu zrušil (§ 243b odst. 1, věta za

středníkem, o. s. ř.) a věc mu vrátil k dalšímu řízení (§ 243b odst. 2, věta

první, o. s. ř.).

Právní názor dovolacího soudu je pro odvolací soud závazný (§ 243d odst. 1,

věta druhá, o. s. ř.). V novém rozhodnutí bude znovu rozhodnuto o nákladech

řízení, včetně řízení dovolacího (§ 243d odst. 1, věta třetí, o. s. ř.).

Proti tomuto rozhodnutí není přípustný opravný prostředek.

V Brně 20. prosince 2005

JUDr. Miroslav Gallus,v.r.

předseda senátu