Nejvyšší soud Rozsudek občanské

33 Cdo 2884/2012

ze dne 2013-09-25
ECLI:CZ:NS:2013:33.CDO.2884.2012.1

33 Cdo 2884/2012

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy

JUDr. Pavla Krbka a soudců JUDr. Ivany Zlatohlávkové a JUDr. Václava Dudy ve

věci žalobce L. H., zastoupeného Mgr. Lubomírem Matějem, advokátem se sídlem v

Praze 8, Kyselova 1185/2, proti žalované MUDr. D. H., zastoupené JUDr. Václavem

Kusalou, advokátem se sídlem v Hradci Králové, Gočárova třída 1105/36, o

200.000,- Kč s příslušenstvím, vedené u Okresního soudu v Hradci Králové pod

sp. zn. 121 C 70/2010, o dovolání žalobce proti rozsudku Krajského soudu v

Hradci Králové ze dne 14. 3. 2012, č.j. 21 Co 438/2011-127, takto :

Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 14. 3. 2012, č.j. 21

Co 438/2011-127, se ruší a věc se tomuto soudu vrací k dalšímu řízení.

Ve výroku označeným rozhodnutím krajský soud změnil rozsudek Okresního

soudu v Hradci Králové ze dne 8. 3. 2011, č.j. 121 C 70/2010-97, tak, že zamítl

žalobu, jíž se žalobce domáhal po žalované zaplacení 200.000,- Kč se

specifikovanými úroky z prodlení, a rozhodl o nákladech řízení před soudy obou

stupňů. Podle odvolacího soudu smlouva z 26. 2. 2007, kterou uzavřeli s

žalovanou právní předchůdci žalobce, trpí co do vymezení předmětu koupě

neurčitostí, kterou nelze odstranit ani výkladem (§ 35 odst. 2 zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, dále jen „obč. zák.“). Ze srovnání článku I a článku III smlouvy dovodil, že není zřejmé, zda

předmětem jsou věci určené individuálně, druhově nebo hromadně anebo zda vůle

stran směřovala věci převést „jak stojí a leží“. Závěr, že předmětem převodu

byly věci, které se v době uzavření smlouvy nalézaly v bytě v H. K., neobstojí;

ze smlouvy totiž nevyplývá vůle stran převést veškeré věci v bytě nebo jenom

některé, neobjasněn je pojem „bytové vybavení“ (jemu se vymykají jízdní kolo a

videokazety), dřevěné suvenýry, keramika a „200 ks nahraných videokazet“ jako

předměty koupě jsou nedostatečně specifikovány (jde o věci, které nelze určit

druhově nebo hromadně, ale typicky o věci, které se vyznačují individuálními

vlastnostmi a je třeba je identifikovat nezaměnitelně). Jde-li o absolutně

neplatný právní úkon (§ 37 odst. 1 obč. zák.), nárok žalobce na plnění z titulu

sjednané kupní ceny není dán. Rozhodnutí odvolacího soudu napadl žalobce dovoláním, jímž

prostřednictvím dovolacího důvodu nesprávného právního posouzení (§ 241a odst. 2 písm. b/ zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu, ve znění účinném do

31. 12. 2012, srov. část první, čl. II bod 7 zákona č. 404/2012 Sb., dále jen

„o.s.ř.“) zpochybnil závěr o neplatnosti kupní smlouvy z důvodu neurčitosti

předmětu převodu (§ 37 odst. 1 obč. zák.). Se zřetelem na to, že předmětem byly

movité věci vymezené obecně jako bytové zařízení a vybavení, tj. věci určené

úhrnem („jak stojí a leží“), že prodávající a kupující (žalovaná), která byla v

době převodu již vlastnicí předmětného bytu v H. K., věci umístěné v bytě

důvěrně znali, a že smlouvu uzavřeli na základě předběžného ústního projednání,

byl předmět koupě určitý a kupní smlouva platným právním úkonem, z něhož

žalovaná dosud neplnila. Navrhl, aby dovolací soud rozhodnutí zrušil a věc

vrátil odvolacímu soudu k dalšímu řízení. Žalovaná se s rozhodnutím odvolacího soudu ztotožnila a navrhla

dovolání odmítnout pro zjevnou bezdůvodnost. Dovolání - přípustné podle § 237 odst. 1 písm. a/ o.s.ř., neboť směřuje

proti rozhodnutí, kterým odvolací soud změnil rozhodnutí soudu prvního stupně

ve věci samé - je i důvodné. Protože vady vyjmenované v ustanovení § 229 odst. 1, odst. 2 písm. a/,

b/ a odst. 3 o.s.ř., jež by řízení činily zmatečným, ani jiné vady řízení,

které by mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci (§ 241a odst. 2

písm. a/ o.s.ř.), k nimž je dovolací soud podle ustanovení § 242 odst. 3, věty

druhé, o.s.ř.

povinen přihlédnout z úřední povinnosti, žalobce nenamítá a ze

spisu nevyplývají, a protože je dovolací soud uplatněným dovolacím důvodem -

zde důvodem podle § 241a odst. 2 písm. b/ o.s.ř. – včetně jeho obsahového

vymezení vázán (§ 242 odst. 3, věta první, o.s.ř.), je předmětem přezkumu závěr

o neplatnosti smlouvy pro neurčitost předmětu koupě.

Právní posouzení je ve smyslu § 241a odst. 2 písm. b/ o.s.ř. nesprávné,

jestliže odvolací soud posoudil věc podle právní normy, jež na zjištěný

skutkový stav nedopadá, nebo právní normu, sice správně určenou, nesprávně

vyložil, případně ji na daný skutkový stav nesprávně aplikoval.

Podle ustanovení § 37 odst. 1 obč. zák. musí být právní úkon učiněn

svobodně a vážně, určitě a srozumitelně, jinak je neplatný.

Podle ustanovení § 35 odst. 2 obč. zák. je třeba právní úkony vyjádřené

slovy vykládat nejenom podle jejich jazykového vyjádření, ale zejména též podle

vůle toho, kdo právní úkon učinil, není-li tato vůle v rozporu s jazykovým

projevem.

Podle ustanovení § 588 obč. zák. z kupní smlouvy vznikne prodávajícímu

povinnost předmět koupě kupujícímu odevzdat a kupujícímu povinnost předmět

koupě převzít a zaplatit za něj prodávajícímu dohodnutou cenu.

Odvolací soud převzal skutkové zjištění soudu prvního stupně, podle

něhož L. H. a P. H. uzavřeli jako prodávající s žalovanou 26. 2. 2007 písemnou

„smlouvu kupní pro prodej bytového vybavení.“ V článku I strany deklarovaly, že

„kupní smlouva je uzavírána na základě předběžného ústního projednání.

Účastníci se dohodli na obsahu smlouvy a prodejce se tedy zavazuje k odprodeji

následujícího bytového vybavení: Dle přílohy č. 1.“ Kupní cenu sjednaly strany

částkou 200.000,- Kč splatnou do 31. 12. 2008. Článek III obsahuje - mimo jiné

- formulaci, že „kupující kupuje bytové vybavení, tak jak stojí a leží,“ a

sdělení, že „smlouva kupní navazuje na smlouvu darovací bytové jednotky H. K. a

je součástí věcného břemene darovací smlouvy na dobu dožití prodávajících.“

Uzavření kupní smlouvy předcházela darovací smlouva, kterou prodávající

darovali žalované předmětný byt, s nímž je spjat užitý pojem „bytové vybavení“.

Pokud jde o právo na zaplacení kupní ceny, je žalobce právním nástupcem

prodávajících (P. H. zemřela 22. 5. 2007, L. H. zemřel 4. 12. 2007).

Kupní smlouva je dvoustranný právní úkon, který zakládá synallagmatický

závazkový vztah mezi stranou prodávající a stranou kupující. Ke vzniku smlouvy

ustanovení § 588 obč. zák. vyžaduje, aby se strany dohodly na podstatných

náležitostech, tj. na předmětu koupě a na kupní ceně.

Sankce neplatnosti právního úkonu se ustanovením § 37 odst. 1 obč. zák.

váže k náležitostem projevu vůle; projev vůle je neurčitý, je-li sice po

jazykové stránce srozumitelný, avšak nejednoznačný - a tím neurčitý - je jeho

věcný obsah (včetně předmětu ujednání). Jde-li - jako v projednávaném případě -

o výslovný právní úkon, je třeba v označení jeho předmětu rozlišovat, zda vada

spočívá jen v jeho nepřesné nebo neúplné identifikaci, kterou lze odstranit

postupem podle § 35 odst. 2 obč. zák., nebo zda jde o takový nedostatek, který

ani podle použitého jazykového vyjádření, ani podle vůle účastníků právního

úkonu, nemůže učinit jednoznačným, jakého předmětu se týká. Jazykové vyjádření

právního úkonu zachycené ve smlouvě musí být vykládáno nejprve prostředky

gramatickými (z hlediska možného významu jednotlivých použitých pojmů),

logickými (z hlediska vzájemné návaznosti použitých pojmů) či systematickými (z

hlediska řazení pojmů ve struktuře celého právního úkonu). Kromě toho soud na

základě provedeného dokazování posoudí, jaká byla skutečná vůle stran v

okamžiku uzavírání smlouvy. Podmínkou pro přihlédnutí k vůli účastníků je to,

aby nebyla v rozporu s tím, co plyne z jazykového vyjádření úkonu. Interpretace

obsahu právního úkonu soudem podle § 35 odst. 2 obč. zák. nemůže nahrazovat či

měnit již učiněné projevy vůle; použití zákonných výkladových pravidel směřuje

pouze k tomu, aby obsah právního úkonu vyjádřeného slovy, který učinili

účastníci ve smlouvě, byl vyložen v souladu se stavem, který existoval v době

jejich smluvního ujednání.

Předmětem kupní smlouvy - jak dovodila soudní praxe (srov. rozsudky

Nejvyššího soudu z 26. 11. 2003, sp. zn. 32 Odo 441/2003, a z 29. 2. 2012, sp.

zn. 33 Cdo 1430/2010) - mohou být movité věci určené individuálně, druhově

(genericky), hromadně (tzv. universitas rerum) nebo úhrnem, tj. „jak stojí a

leží“ (§ 501 obč. zák.). Úhrnné vymezení předmětu koupě předpokládá absenci

určení věcí individuálně (podle konkrétních nezaměnitelných znaků), druhově

(podle množství, míry, váhy, jakosti) či hromadně (jako objektivně vytvořený

hospodářský celek nesoucí společné označení, náležející téže osobě a obecně

označovaný za jeden celek); předmět je vymezen za použití jiných údajů,

nejčastěji specifikací místa, kde se věci nalézají (např. vybavení provozovny,

skladu, bytu apod.).

Nejvyšší soud se neztotožňuje se závěrem odvolacího soudu, podle něhož

nejednoznačnost ve vymezení předmětu smlouvy z 26. 2. 2007 nelze odstranit

výkladem podle § 35 odst. 2 obč. zák.

Jazykové vyjádření prodávajících v článku I smlouvy směřující k

odevzdání („odprodeji“) bytového vybavení podle přílohy a jazykové vyjádření

kupující v článku III smlouvy, že přebírá („kupuje“) bytové vybavení „jak stojí

a leží“, tj. bez ohledu na přílohu, je rozporné jen tehdy, nepřihlédne-li se k

dalším zjištěným skutečnostem, které uzavření kupní smlouvy předcházely, popř.

které panovaly v době převodu. Z toho, že L. H. a P. H. darovali byt, který i

nadále užívali na základě práva odpovídajícího věcnému břemeni, žalované

(vnučce) a že smluvní strany - jak vyplývá z článku I smlouvy - přistoupily k

uzavření smlouvy „na základě předběžného ústního projednání“, takže věděly, co

tvoří zařízení (vybavení) bytu, se podává skutečná vůle prodávajících; jí bylo

prodat žalované movité věci vymezené specifikací místa, kde se nalézají, tedy

„jak stojí a leží“. Zatímco žalovaná akceptaci výslovně vázala na věci určené

úhrnem, prodávající tak nabídkou neučinili, přestože - jak vyplývá z uvedených

okolností - jejich skutečná vůle k tomu směřovala. Za této situace odvolacím

soudem vytýkaná neurčitost identifikace některých věcí (položek) v příloze

nezpůsobuje neplatnost smlouvy, neboť příloha smlouvy nemá výčtovou povahu, ale

jen demonstrativně označuje věci (položky), o nichž mezi stranami nebylo

pochyb, že patří k bytovému vybavení.

Protože odvolací soud otázku platnosti smlouvy z hlediska určitosti

předmětu plnění posoudil - na podkladě zjištěného skutku - nesprávně, Nejvyšší

soud jeho rozhodnutí zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení (§ 243b odst. 2,

část věty za středníkem, odst. 3, věta první, o.s.ř.).

Soudy nižších stupňů jsou vázány právním názorem dovolacího soudu (§

243d odst. 1, věta první, § 226 odst. 1 o.s.ř.).

V novém rozhodnutí odvolací soud (soud prvního stupně) rozhodne nejen o

nákladech dalšího řízení, ale znovu i o nákladech řízení původního, tedy i

dovolacího (§ 243d odst. 1, věta druhá, o.s.ř.).

Proti tomuto rozsudku není přípustný opravný prostředek.

V Brně dne 25. září 2013

JUDr. Pavel Krbek

předseda senátu