Nejvyšší soud Rozsudek občanské

33 Cdo 3488/2009

ze dne 2011-05-31
ECLI:CZ:NS:2011:33.CDO.3488.2009.1

33 Cdo 3488/2009

ČESKÁ REPUBLIKA

ROZSUDEK

JMÉNEM REPUBLIKY

Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr.

Václava Dudy a soudců JUDr. Pavla Krbka a JUDr. Ivany Zlatohlávkové ve věci

žalobce L. V., zastoupeného JUDr. Zdeňkou Doležílkovou, advokátkou se sídlem v

Ostravě-Moravské Ostravě, Přívozská 6, proti žalovanému Z. Š., zastoupenému

JUDr. Leošem Viktorinem, advokátem se sídlem v Olomouci, Riegrova 12, o

zaplacení částky 107.602,- Kč s příslušenstvím, vedené u Okresního soudu v

Olomouci pod sp. zn. 11 C 72/2007, o dovolání žalobce proti rozsudku Krajského

soudu v Ostravě-pobočky v Olomouci ze dne 19. března 2009, č. j. 12 Co

613/2008-79, takto:

Rozsudek Krajského soudu v Ostravě-pobočky v Olomouci ze dne 19. března 2009,

č. j. 12 Co 613/2008-79, a rozsudek Okresního soudu v Olomouci ze dne 10. září

2008, č. j. 11 C 72/2007-51, se ruší a věc se vrací Okresnímu soudu v Olomouci

k dalšímu řízení.

žalovaném zaplacení částky 107.602,- Kč s příslušenstvím, a rozhodl o náhradě

nákladů řízení. Vyšel ze zjištění, že účastníci dne 13. 2. 2004 uzavřeli

písemně smlouvu o půjčce, přičemž žalobce před jejím podpisem předal žalovanému

částku 85.568,- Kč, a ten se ji zavázal vrátit včetně 12% ročního úroku do 31. 3. 2004. Jelikož žalovaný žalobci tento dluh ve sjednané lhůtě nevrátil,

sepsali účastníci dne 1. 3. 2005 listinu, v níž se uvádí, že žalovaný před

jejím podpisem od žalobce převzal částku 96.616,- Kč, kterou se zavázal –

včetně 12% úroku (tj. celkem částku 101.511,- Kč) - vrátit do 30. 6. 2005;

tento dluh dosud žalobci nevrátil. Na tomto skutkovém základě, při hodnocení

obsahu listin ze dne 13. 2. 2004 a ze dne 1. 3. 2005, argumentuje ustanoveními

§ 657, § 658, § 516, § 570, § 571 občanského zákoníku (dále jen „obč. zák.“),

uzavřel, že listina ze dne 1. 3. 2005 neobsahuje podle zjištěné vůle smluvních

stran smlouvu o další půjčce a nesplňuje náležitosti dohody o nahrazení

dosavadního závazku novým (privativní novaci), která musí mít písemnou formu v

situaci, kdy původní závazek ze smlouvy o půjčce z 13. 2. 2004 byl v této formě

sjednán (zákon pro dohodu o privativní novaci předepisuje písemnou formu jako

podmínku platnosti v případě, byl-li původní závazek zřízen v písemné formě

nebo jde-li o závazek promlčený). Nevyplývá-li ze smlouvy ze dne 1. 3. 2005,

popř. jejího dodatku ze dne 1. 7. 2005, úmysl smluvních stran nahradit

dosavadní závazek (vrátit půjčku do 31. 3. 2004) závazkem novým, nelze obsahově

tyto listiny považovat za dohodu o privativní novaci nebo za dohodu o novaci

kumulativní. Nedošlo-li podle smlouvy ze dne 1. 3. 2005 k předání finančních

prostředků, nevznikl žalovanému podle této smlouvy žádný závazek; jeho

povinností je tak splnit původní závazek podle smlouvy ze dne 13. 2. 2004,

který je ovšem promlčen. Krajský soud v Ostravě-pobočka v Olomouci rozsudkem ze dne 19. března 2009, č. j. 12 Co 613/2008-79, rozsudek soudu prvního stupně potvrdil a rozhodl o

nákladech odvolacího řízení. Na základě skutkového stavu zjištěného soudem

prvního stupně, při akceptaci tvrzení žalovaného, že podpisy na listinách ze

dne 1. 3. 2005 a 1. 7. 2005 mohou být jeho vlastními, pravými, podpisy, avšak

že nikdy (kromě plnění ze smlouvy ze dne 13. 2. 2004) od žalobce nepřevzal

žádné peníze z titulu půjčky, odvolací soud uzavřel, že není rozhodné, zda

žalovaný uvedené listiny podepsal, neboť smluvní vztah podle § 657 obč. zák. smlouvou ze dne 1. 3. 2005 - nedošlo-li uvedeného dne k předání peněz - mezi

účastníky nevznikl. Ztotožnil se se závěrem soudu prvního stupně, že obsah

listin ze dne 1. 3. 2005 a 1. 7. 2005 nelze mít za dohodu o privativní nebo

kumulativní novaci, jestliže (v písemné formě) v nich expressis verbis není

obsaženo ujednání, že nahrazují dosavadní závazek ze smlouvy ze dne 13. 2. 2004. Dodal, že „není-li z dohody zřejmé, že úmysl účastníků směřoval k zániku

původního závazku, nepokládá se tento závazek za zrušený, ale trvá dál vedle

závazku nového, pokud by ovšem tento nový závazek vznikl platně“.

Z uvedených

důvodů se následně ztotožnil se závěrem soudu prvního stupně, že právo na

vrácení půjčky plynoucí z nadále existující smlouvy ze dne 13. 2. 2004 je

promlčeno. V dovolání, které považuje žalobce (dále též „dovolatel“) za přípustné podle §

237 odst. 1 písm. c) občanského soudního řádu (dále jen „o. s. ř.“), neboť

rozhodnutí dovolacího soudu (a potažmo i soudu prvního stupně) odporuje

hmotnému právu, oběma soudům vytýká chybný závěr, že jeho právo na vrácení

půjčky je promlčeno. Není srozuměn s právním hodnocením předložených listin. Prosazuje názor, že úmyslem účastníků bylo listinou ze dne 1. 3. 2005 (a na ni

navazující listinou ze dne 1. 7. 2005) dohodnout pouze změnu termínu splatnosti

půjčky tak, že žalovaný měl půjčené peníze nově vrátit do 31. 12. 2005. Nepovažuje za zásadní okolnost, že v textu těchto listin chybí dovětek o tom,

že se jimi mění obsah smlouvy o půjčce ze dne 13. 2. 2004. V situaci, kdy

splatnost půjčky měla nově nastat 31. 12. 2005 a žaloba na vrácení peněz byla

podána dne 11. 5. 2007, nemohlo dojít k promlčení jeho práva. Oběma soudům

přitom vytýká formální výklad textu obou listin, neboť nepřihlédly k účelu a

smyslu ujednání ze dne 1. 3. 2005. S tímto odůvodněním navrhl zrušit rozsudky

soudů obou stupňů a věc vrátit soudu prvního stupně k dalšímu řízení. Žalovaný navrhl dovolání jako nepřípustné odmítnout. Podle § 236 odst. 1 občanského soudního řádu ve znění účinném do 30. 6. 2009

(čl. II bod 12. zákona č. 7/2009 Sb., dále jen „o. s. ř.“) lze dovoláním

napadnout pravomocná rozhodnutí odvolacího soudu, pokud to zákon připouští. Podle § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř. je dovolání přípustné proti rozsudku

odvolacího soudu a proti usnesení odvolacího soudu, jimiž bylo potvrzeno

rozhodnutí soudu prvního stupně, jestliže dovolání není přípustné podle písmena

b) a dovolací soud dospěje k závěru, že napadené rozhodnutí má ve věci samé po

právní stránce zásadní význam. Rozhodnutí odvolacího soudu má po právní stránce

zásadní význam tehdy, řeší-li právní otázku, která v rozhodování dovolacího

soudu dosud nebyla vyřešena nebo která je odvolacími soudy nebo dovolacím

soudem rozhodována rozdílně, nebo řeší-li právní otázku v rozporu s hmotným

právem (§ 237 odst. 3 o. s. ř.). Nejvyšší soud shledává dovolání přípustným podle § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř., neboť odvolací soud v rozporu s hmotným právem (§ 35 odst. 2 obč. zák.)

posoudil, jaká práva a povinnosti účastníkům vyplývají z listiny ze dne 1. 3. 2005. Podle § 242 odst. 3 o. s. ř. rozhodnutí odvolacího soudu lze přezkoumat jen z

důvodů uvedených v dovolání. Je-li dovolání přípustné, dovolací soud přihlédne

též k vadám uvedeným v § 229 odst. 1, § 229 odst. 2 písm. a) a b) a § 229 odst. 3 o. s. ř., jakož i k jiným vadám řízení, které mohly mít za následek nesprávné

rozhodnutí ve věci, i když nebyly v dovolání uplatněny. Žalobce žádnou z těchto

vad v dovolání nenamítá a jejich existence nevyplývá ani z obsahu spisu;

dovolací soud se tedy zabýval pouze výslovně uplatněným dovolacím důvodem, jak

byl žalobcem obsahově vymezen. Podle § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř. lze dovolání podat z důvodu, že

rozhodnutí spočívá na nesprávném právním posouzení věci. Právní posouzení věci

je obecně nesprávné, jestliže odvolací soud posoudil věc podle právní normy,

jež na zjištěný skutkový stav nedopadá, nebo právní normu, sice správně

určenou, nesprávně vyložil, případně ji na daný skutkový stav nesprávně

aplikoval.

Pro vyřešení otázky promlčení je stěžejní obsah smluvních ujednání účastníků

sporu, obsažený v listinách datovaných dnem 1. 3. 2005 a 1. 7. 2005.

Ze skutkových zjištění soudů obou stupňů, v návaznosti na obsah spisu, vyplývá,

že žalobce dne 13. 2. 2004 půjčil žalovanému částku 85.568,- Kč, přičemž

žalovaný se zavázal částku včetně smluveného 12% ročního úroku vrátit do 31. 3.

2004 (tj. celkem částku 86.937,- Kč). O existenci půjčky byla pořízena dne 13.

2. 2004 listina označená jako „smlouva o půjčce“, která byla podepsána oběma

účastníky. Poněvadž ve lhůtě splatnosti nebyla půjčka vrácena, došlo dne 1. 3.

2005 k vyhotovení listiny, v níž se uvádí, že žalobce jako věřitel „před

podpisem této smlouvy půjčuje dlužníkovi v den podpisu této smlouvy peněžitou

hotovostní půjčku ve výši 96.616,- Kč s 12% úrokem ročně (…) a dlužník podpisem

této smlouvy výslovně prohlašuje a potvrzuje, že shora uvedenou částku ve výši

96.616,- Kč (…) výslovně přijímá a již přijal osobně v hotovosti do svých

rukou“. Splatnost byla dohodnuta dnem 30. 6. 2005. V závěru textu byly v

označených místech „L. V. – věřitel“ a „Z. Š. – dlužník“ připojeny podpisy.

Dodatkem ke smlouvě ze dne 1. 3. 2005 uzavřeným mezi týmiž účastníky dne 1. 7.

2005 došlo k dohodě podle které „výše uvedená půjčka včetně příslušenství ve

výši 101.511,- Kč s 12% úrokem se prodlužuje do 31. 12. 2005“. Není sporu o

tom, že dne 1. 3. 2005 nedošlo k předání částky 96.616,- Kč.

Projev vůle (jakým bezpochyby je smlouva o půjčce) musí být vykládán podle

interpretačních pravidel určených ustanovením § 35 odst. 2 občanského zákoníku,

a to i tehdy, obsahuje-li zákonný termín nebo odkaz na ustanovení zákona (srov.

např. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 5. listopadu 2002, sp. zn. 29 Odo

512/2002, uveřejněný v časopise Soudní judikatura č. 11, ročník 2002, pod

číslem 215, jakož i rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 26. listopadu 1998, sp.

zn. 25 Cdo 1650/98, uveřejněný v časopise Právní rozhledy č. 7/1999). Podle

ustanovení § 35 odst.2 obč. zák. je třeba právní úkony vyjádřené slovy vykládat

nejenom podle jejich jazykového vyjádření, ale zejména též podle vůle toho, kdo

právní úkon učinil, není-li tato vůle v rozporu s jazykovým projevem;

vznikne-li pochybnost o obsahu právního úkonu, je třeba pomocí výkladu právního

úkonu objasnit skutečný záměr účastníků tímto způsobem vyjádřený. Výklad

právního úkonu může směřovat jen k objasnění toho, co bylo projeveno.

Ekonomickým účelem (kauzou) smlouvy ze dne 1. 3. 2005 nebyla další půjčka peněz

žalovanému. Jejím smyslem bylo upravit vztahy založené již smlouvou o půjčce ze

dne 13. 2. 2004 za situace, kdy dluh podle ní nebyl dosud zaplacen, konkrétně

dohodnout nový termín splatnosti půjčky ze dne 13. 2. 2004 při současném

provedení kapitalizace dosud splatných smluvených úroků.

Právně významným účelem smlouvy je takový účel, který sledují všichni účastníci

smlouvy anebo jej sleduje pouze některý z účastníků, ostatní však o tomto cíli

vědí nebo jej z okolností, za kterých ke smluvnímu jednání dochází, musejí

předpokládat (viz rozsudek Nejvyššího soudu České republiky ze dne 26. srpna

1998 sp. zn. 2 Cdon 736/97). Na základě dosud provedeného dokazování (viz

smlouva o půjčce ze dne 13. 2. 2004, smlouva o půjčce ze dne 1. 3. 2005,

dodatek k ní ze dne 1. 7. 2005, protokol o jednání ve věci sp. zn. 19 C

236/2006 ze dne 9. 5. 2007, výpověď žalobce a výpověď svědka J. L.) soudy při

právním posouzení věci zcela pominuly účel, který sledoval žalobce a který

musel být znám žalovanému při jednání o „nové smlouvě o půjčce“ dne 1. 3. 2005.

Ujednání v čl. I. smlouvy ze dne 1. 3. 2005 není proklamací skutečnosti, že

uvedeného dne žalobce předal žalovanému částku 96.616,- Kč, ale že k tomuto dni

měl vůči němu pohledávku ve stejné výši z titulu nedoplatku půjčky ze dne 13.

2. 2004. Rozhodnutí soudů obou stupňů jsou založena na závěru, že z písemného

textu smlouvy ze dne 1. 3. 2005 ani z dodatku ze dne 1. 7. 2005 výslovně

neplyne úmysl smluvních stran nahradit dosavadní závazek (vrátit půjčku do 31.

3. 2004) závazkem novým, a proto obsahově nemůže jít o dohodu o privativní

novaci (§ 570 obč. zák.) nebo o dohodu o novaci kumulativní (§ 516 obč. zák.).

Z obsahu spisu ovšem vyplývá, že po uplynutí dohodnuté doby splatnosti (31. 3.

2004) se účastníci ústně dohodli na tom, že „nahradí“ dohodnutou splatnost

půjčky podle smlouvy ze dne 13. 2. 2004 tak, že se posouvá až na 30. 6. 2005,

přičemž k původní částce 85.568,- Kč se připočítají již splatné úroky, což v

součtu představovalo částku 96.616,- Kč. Jediná změna původní smlouvy tak

spočívala v nové splatnosti, neboť právo na smluvené úroky vyplývalo již ze

smlouvy ze dne 13. 2. 2004 a jejich kapitalizace tak neměla vliv na původně

dohodnuté právo na sjednané úroky. Za chybný je potřeba označit závěr, že

jelikož byla smlouva o půjčce sjednána písemně, musí z písemného textu ze dne

1. 3. 2005 expressis verbis vyplývat, že se jím mění podmínky smlouvy ze dne

13. 2. 2004 a nestalo-li se tak, nemohlo dojít k nahrazení původních podmínek

smlouvy novými. Tento závěr odvolacího soudu pomíjí, že nebyla tvrzena (natož

prokázána) dohoda účastníků podle § 46 odst. 1 obč. zák. (existenci takové

dohody neprokazuje pouhá skutečnost, že žalovaný podepsal písemný text

postihující dohodnuté podmínky půjčky). I s přihlédnutím k reálné povaze

smlouvy o půjčce (vzniká až odevzdáním předmětu půjčky) není vyloučeno, aby

její podmínky byly měněny ústně (bez nutnosti písemné formy). Na újmu žalobci

nemůže být skutečnost, že listinu ze dne 1. 3. 2005 dosti neobratně formuloval

jako „novou“ smlouvu o půjčce.

Z pohledu těchto závěrů nemůže obstát úsudek odvolacího soudu, že dohodou ze

dne 1. 3. 2005 nedošlo k dílčí změně smlouvy ze dne 13. 2. 2004; jeho

rozhodnutí tak spočívá na nesprávném právním posouzení věci a dovolací důvod

podle § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř. byl žalobcem uplatněn důvodně.

Nejvyššímu soudu tudíž nezbylo než rozsudek odvolacího soudu v napadeném

rozsahu podle § 243b odst. 2 věty za středníkem o. s. ř. zrušit. Protože

důvody, pro které byl zrušen rozsudek odvolacího soudu platí i na rozhodnutí

soudu prvního stupně, zrušil dovolací soud i toto rozhodnutí a věc vrátil

Okresnímu soudu v Olomouci k dalšímu řízení (§ 243b odst. 3 věta druhá o. s.

ř.).

Sluší se poznamenat, že původní žalobní tvrzení odpovídají domněnce žalobce, že

„nová“ smlouva zcela nahrazuje smlouvu ze dne 13. 2. 2004. Doplnění skutkových

tvrzení mu proto nelze přičítat k tíži – jde o jeho procesní oprávnění (ale

současně i o procesní povinnost) vylíčit rozhodující skutková tvrzení v žalobě,

popř. je doplnit, tak, aby po provedeném dokazování bylo jeho žalobě vyhověno.

Právní názor vyslovený v tomto rozhodnutí je závazný. V novém rozhodnutí soud

znovu rozhodne i o nákladech řízení, včetně řízení dovolacího (§ 243d odst. 1

věta prvá a druhá o. s. ř.).

Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.

V Brně 31. května 2011

JUDr. Václav D u d a, v. r.

předseda senátu