Nejvyšší soud Usnesení trestní

4 Tdo 993/2012

ze dne 2012-12-11
ECLI:CZ:NS:2012:4.TDO.993.2012.1

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud České republiky projednal v neveřejném zasedání konaném dne 11.

prosince 2012 dovolání obviněných T. P., M. K., P. V. a J. B., proti

rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 11. 6. 2010, sp. zn. 9 To 168/2010,

který rozhodoval jako soud odvolací v trestní věci vedené u Okresního soudu

Praha-západ pod sp. zn. 14 T 78/2007, a rozhodl t a k t o :

Podle § 265k odst. 1, 2 tr. řádu s e z r u š u j e v rozsudku Krajského

soudu v Praze ze dne 11. 6. 2010, sp. zn. 9 To 168/2010, celý výrok o trestu

uložený obviněnému T. P.

Současně se zrušují všechna další rozhodnutí, na zrušený výrok o trestu

týkající se tohoto obviněného obsahově navazující, pokud vzhledem ke změně, k

níž došlo zrušením, pozbyla podkladu.

Krajskému soudu v Praze s e p ř i k a z u j e , aby věc v potřebném

rozsahu znovu projednal a rozhodl.

Podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. řádu se dovolání obviněných M. K. a P. V. o

d m í t a j í .

Podle § 265i odst. 1 písm. d) tr. řádu se dovolání obviněného J. B. o d m í t

á .

Rozsudkem Okresního soudu Praha-západ ze dne 28. 1. 2009, sp. zn. 14 T

78/2007, byli obvinění T. P., M. K., P. V. a J. B. uznáni vinnými jednak

trestným činem účasti na zločinném spolčení podle § 163a odst. 1 tr. zákona č.

140/1961 Sb. ve znění účinném do 31. 12. 2009 (dále jen tr. zákon), jednak

trestným činem nedovoleného překročení státní hranice podle § 171a odst. 1, 2

písm. b, c) tr. zákona. Podkladem výroku o vině těchto obviněných se stalo

zjištění soudu prvního stupně, že

1. obvinění Z. M., L. H. Q., P. T., P. K., M. K., P. V., M. P., J. B., O. M.,

G. G. a V. G. společně s J. S. L. alias "S.", alias "R.", státním příslušníkem

Číny, nejméně v době od 23. 9. 2004 do 2. 12. 2005 se účastnili činnosti

společenství mezinárodního charakteru dlouhodobé povahy, založeného za účelem

dosahování vysokých finančních zisků plateb v rozmezí od 320,- do 950,- USD za

osobu, jehož činnost spočívala v převaděčství ilegálních migrantů asijského

původu, zejména čínské a vietnamské národnosti, z území Slovenské republiky do

České republiky, přičemž takto činili v kooperaci s obdobnými skupinami

působícími ve Slovenské republice, kdy běženci byli dopravováni a ubytováni v

různých objektech na území České republiky s cílem následného exportu těchto

osob do dalších cílových zemí Evropské unie, zejména Spolkové republiky

Německo, Francie, Itálie a dalších zemí, kdy k tomuto účelu využívali kontakty

a další osoby pobývající v zahraničí, přičemž v tomto společenství s vnitřní

organizační strukturou, přesným rozdělením funkcí a dělbou činnosti byly úlohy

rozděleny - pokud jde o obviněné T. P., M. K., P. V. a J. B. - takto:

- P. T. v přímém kontaktu na L. H. Q. a K. V. T. v SR zajišťoval jednotlivé

převozy ze SR do ČR tak, že zajišťoval vozidla a řidiče pro transport běženců

od osoby K. V. T.,

- M. K. zajišťoval vozidla pro převoz migrantů ze SR do ČR,

- P. V. pracoval jako "čistič" a jezdil společně s P. K., zajišťoval a využíval

kontaktů na státní hranici k jejímu bezproblémovému překročení,

- J. B. jako dopravce zajišťoval převoz ze SR do ČR s přímým kontaktem na osobu

P. T.,

přičemž v době od 23. 9. 2004 do 2. 12. 2005 bylo tímto společenstvím provedeno

nejméně 35 nelegálních převodů běženců přes státní hranice, a to - pokud jde o

výše označené obviněné - následujícím způsobem:

1. Z. M., L. H. Q. a P. T. dne 23. 9. 2004 zorganizovali nelegální překročení

státní hranice 30 běžencům nezjištěného původu motorovým vozidlem z území SR na

území ČR, kdy na 49. kilometru dálnice D1 proběhla překládka těchto běženců do

dalšího vozidla a dál pak pokračovali z ČR do nezjištěné cílové země,

2. P. T. s blíže neustanovenou osobou vietnamského původu, pobývající na území

SR dne 29. 10. 2004 zorganizovali nelegální překročení státní hranice blíže

nezjištěnému počtu běženců nezjištěného původu, kdy na organizaci přepravy osob

se podílel J. B., přičemž překládka běženců do dalšího motorového vozidla

proběhla na území ČR na 34. kilometru dálnice D1 a dále tyto osoby pokračovaly

z území ČR do nezjištěné cílové země,

3. L. H. Q. společně s P. T. dne 2. 11. 2004 zorganizovali nelegální překročení

státní hranice blíže nezjištěnému počtu běženců nezjištěného původu tak, že

osoby převedl přes státní hranici ze SR do ČR V. G. a v katastru S. H. byli

běženci naloženi do dalšího motorového vozidla, které řídil O. M. v úseku 34.

kilometru dálnice D1, a dále pokračovaly přes ČR do nezjištěné cílové země,

přičemž za uskutečnění takovéhoto nelegálního překročení státní hranice

zaplatili běženci částku 340,- USD za osobu,

4. P. T. a L. H. Q. dne 3. 11. 2004 zorganizovali nelegální překročení státní

hranice blíže nezjištěnému počtu běženců nezjištěného původu, kteří byli z

území SR na území ČR přepraveni motorovým vozidlem, které řídil O. M., a na

území ČR na 32. kilometru dálnice D1 byli přeloženi do dalšího motorového

vozidla, kde se účastnil osobně P. T., dále osoby pokračovaly přes ČR do

nezjištěné cílové země,

5. P. T. a J. B. dne 7. 11. 2004 zorganizovali nelegální překročení státní

hranice 21 běženců blíže nezjištěného původu z území SR na území ČR, kdy tito

běženci byli přepraveni ke státní hranici mezi SR a ČR, přičemž k dokonání

převozu osob nedošlo z důvodu technické poruchy na motorovém vozidle,

6. blíže neustanovená osoba ze SR dne 15. 11. 2004 zorganizovala na území SR

společně s J. B. nelegální překročení státní hranice ze SR do ČR blíže

nezjištěnému počtu běženců nezjištěného původu, kdy P. V. zajišťoval doprovod

vozidla u kamionu, který osoby ze SR do ČR přepravoval, P. K. zajišťoval

bezproblémový průjezd vozidel jako tzv. "čistič", přičemž na území ČR na 34.

kilometru dálnice D1 byli běženci přeloženi do dalšího motorového vozidla a

dále pokračovali z území ČR do nezjištěné cílové země,

7. P. T. společně s blíže neustanovenou osobou vietnamského původu, pobývající

na území SR, a s J. B., ve dnech 17. - 18. 11. 2004 zorganizovali nedovolené

překročení státní hranice ze SR do ČR 45 běžencům nezjištěného původu; P. V. a

P. K. uskutečňovali doprovod motorovými vozidly pro bezproblémový průběh akce,

přičemž v době kolem 1:00 hodiny dne 18. 11. 2004, v prostoru státní hranice H.

B. – B., nastoupili běženci do motorového vozidla a dále pokračovali z území ČR

do nezjištěné cílové země,

8. Z. M. společně s L. H. Q. a P. T. dne 21. 11. 2004 zorganizovali nelegální

překročení státní hranice ze SR do ČR 5 běženců asijského původu tak, že O. M.

osoby dopravil na území SR ke státní hranici, blíže neustanovená osoba "J."

tvořil doprovod motorovým vozidlem a V. G. převedl osoby přes státní hranici do

ČR, kdy při přechodu státní hranice se jeden z běženců ztratil a dále

pokračovali jen se 4 osobami, na 34. kilometru dálnice D1 na území ČR

přestoupili do motorového vozidla a dále pokračovali do nezjištěné cílové země,

10. P. T. společně s další neustanovenou osobou ze SR vietnamského původu a J.

B. zorganizovali ve dnech 8. - 9. 12. 2004 nelegální překročení státní hranice

nejméně 7 běžencům nezjištěného původu, kdy k převozu osob z území SR na území

ČR použili kamion, který tvořil tahač tovární značky Mercedes Benz a návěs

Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K., což zprostředkoval P. K., kamion řídil

M. P., a P. V. s J. B. doprovázeli kamion motorovým vozidlem, přičemž na 53.

kilometru dálnice D1 se uskutečnilo přestoupení běženců do dalšího motorového

vozidla, běženci dále pokračovali po přestoupení do motorového vozidla na 34.

kilometru dálnice D1 z území ČR do nezjištěné cílové země,

13. P. T. společně s neustanovenými osobami ze SR "J." a "J." dne 15. 12. 2004

zorganizovali nelegální překročení státní hranice ze SR do ČR 15 běženců

nezjištěného původu, přičemž motorovým vozidlem na území SR ke státní hranici s

ČR tyto běžence jako řidič přepravil O. M., přes státní hranici je převedl V.

G., ve funkci tzv. "čističe" motorovým vozidlem se na tom podílel G. G.,

přičemž v době kolem 22:00 hodin na blíže nezjištěném místě v B. se uskutečnilo

přestoupení běženců do motorového vozidla a dále běženci pokračovali z území ČR

do nezjištěné cílové země,

14. P. T. dne 17. 12. 2004 zorganizoval s blíže neustanovenou osobou

vietnamského původu ze SR a s J. B. s využitím P. K. a P. V. jako tzv.

"čističů" - doprovodu kamionu, který tvořil tahač tovární značky Mercedes Benz

a návěs Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K. a který řídil M. P., a v němž

byl takto z území SR do ČR přepravován blíže neustanovený počet běženců

nezjištěného původu, přičemž přestoupení běženců se uskutečnilo na území ČR na

D1 a běženci pokračovali z území ČR do nezjištěné cílové země,

15. J. B., společně s blíže neustanovenou osobou vietnamského původu pobývající

na území SR zorganizovali ve dnech 4. - 5. 1. 2005 nelegální překročení státní

hranice asi 49 běženců nezjištěného původu z území SR na území ČR v kamionu,

který tvořil tahač tovární značky Mercedes Benz a návěs Metaco, zapůjčený pro

tyto účely M. K. a který řídil M. P., přičemž P. V. a P. K. doprovázeli kamion

motorovým vozidlem - Škodou Octavia Combi, které překročilo státní hranici dne

5. 1. 2005 v době kolem 6:30 hodin, přičemž na 34. kilometru dálnice D1 na

území ČR dne 5. 1. 2005 v době kolem 11:30 hodin se uskutečnilo přestoupení

běženců, kteří dalším vozidlem 4A2 7293 pokračovali do objektu v P. – Š., K H.,

a dále pak z území ČR do nezjištěné cílové země,

16. J. B. s blíže neustanovenou osobou vietnamského původu, pobývající na území

SR v době od 26. - 28. 2. 2005, zorganizoval nelegální překročení státní

hranice asi 43 běženců blíže nezjištěného původu, a to za částku 320,- USD za

osobu, které proběhlo z území SR na území ČR dne 1. 3. 2005, kdy P. V. a P. K.

doprovázeli motorovým vozidlem kamion, který přepravoval běžence, M. P. řídil

kamion, který tvořil tahač tovární značky Mercedes Benz a návěs Metaco,

zapůjčený pro tyto účely M. K., přičemž na blíže nezjištěném místě na D1 na

území ČR dne 1. 3. 2005 v době kolem 11:30 hodin došlo k překládce běženců a

tito dalším vozidlem pokračovali na blíže nezjištěné místo a dále pak z území

ČR do nezjištěné cílové země,

17. J. B. s blíže neustanovenou osobou vietnamského původu, pobývající na území

SR ve dnech 7.- 8. 3. 2005, zorganizoval nelegální překročení státní hranice ze

SR do ČR blíže nezjištěnému poštu osob blíže nezjištěného původu, kdy P. K.

jako řidič osobního motorového vozidla a doprovod kamionu a M. P. jako řidič

kamionu měli uskutečnit jejich nelegální překročení státní hranice ze SR do ČR,

a poté ze SR dále do blíže nezjištěné cílové země, přičemž k dokonání akce

nedošlo z důvodu technické závady na kamionu,

18. J. S. L. se Z. M. ve dnech 1. - 2. 4. 2005 zorganizovali společně s L. H.

Q., P. T. a K. V. T. nelegální překročení státní hranice ze SR do ČR 34 běženců

blíže nezjištěného původu za částku 600,- USD za osobu, a J. B. s P. K.

doprovázeli motorovým vozidlem kamion, který tvořil tahač tovární značky

Mercedes Benz a návěs Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K., přepravující

běžence ze SR do ČR, přičemž P. V. se účastnil ve funkci tzv. "čističe", M. P.

řídil kamion, přičemž v úseku 56. kilometru dálnice D1 proběhlo přestoupení

běženců z kamionu do dalšího vozidla, v němž tito pokračovali přes území ČR,

kdy byli ubytováni v objektu P., Č., okres P.-v. a dále pokračovali do

nezjištěné cílové země,

19. P. T. a V. T. dne 16. 5. 2005 zorganizovali nelegální překročení státní

hranice ze SR do ČR 19 běženců blíže nezjištěného původu, kteří dále

pokračovali přes území ČR do nezjištěné cílové země, za finanční částku 950,-

USD za osobu, z níž blíže nezjištěná část byla vyplacena K. V. T. na území SR,

20. P. V. a P. K. dne 1. 6. 2005 zorganizovali nelegální překročení státní

hranice ze SR do ČR 75 běženců nezjištěného původu ve spolupráci s L. H. Q. a

P. T. a J. S. L., kteří běžence zprostředkovali, a P. V. a P. K. zároveň ve

funkci "čističe" doprovázeli ve vozidle kamion, který tvořil tahač tovární

značky Mercedes Benz a návěs Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K. za účelem

převozu běženců, který řídil M. P., přičemž na 56. kilometru dálnice D1 proběhl

přestup běženců z kamionu do dalších vozidel, a to Citroen Jumpy, VW

Transporter a Peugeot Boxer, která je přepravila do obce Č., ulici K. H., a

dále pokračovali přes území ČR do nezjištěné cílové země,

21. J. S. L. se Z. M. dne 23. 6. 2005 zorganizovali společně s L. H. Q. a P. T.

nelegální překročení státní hranice ze SR do ČR 35 osob nezjištěného původu,

přičemž přestup běženců na území ČR do dalšího vozidla proběhl na 49. kilometru

dálnice D1 a dále pokračovali přes území ČR do nezjištěné cílové země,

22. P. T. dne 30. 6. 2005 zorganizoval nelegální překročení státní hranice ze

SR do ČR blíže nezjištěnému počtu běženců nezjištěného původu společně s P. K.,

který motorovým vozidlem doprovázel kamion, který tvořil tahač tovární značky

Mercedes Benz a návěs Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K. ze účelem převozu

běženců, který řídil M. P., kdy přestup běženců do dalšího vozidla se

uskutečnil na 90. kilometru dálnice D1, a dále pokračovali tímto vozidlem do

objektu v H. J., okres P.-z., ulice B. a odtud pak do nezjištěné cílové země,

23. P. V. a P. K. dne 4. 7. 2005 zorganizovali nelegální překročení státní

hranice ze SR do ČR přesně nezjištěného počtu běženců nezjištěného původu,

jehož byli účastni v doprovodném motorovém vozidle, přičemž vozidlo tahač

tovární značky Mercedes Benz a návěs Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K.,

za účelem převozu běženců ze SR do ČR, řídil M. P., přičemž běženci dále

pokračovali přes území ČR do nezjištěné cílové země,

24. P. T. a K. V. společně s P. V. a P. K. dne 7. 7. 2005 zorganizovali

nelegální překročení státní hranice ze SR do ČR 25 běženců blíže nezjištěného

původu, kdy tito byli přepraveni kamionem, který tvořil tahač tovární značky

Mercedes Benz a návěs Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K., který řídil M.

P., přičemž na území ČR na 34. kilometru dálnice D1 přestoupili běženci do

vozidla Iveco Daily, které bylo téhož dne na dálnici D1, 12 km před P.

kontrolováno příslušníky Celní správy, kteří zadrželi a předali PČR uvedených

25 běženců, kdy se jednalo o osoby, které měly dále pokračovat přes území ČR do

nezjištěné cílové země,

25. P. T., L. H. Q. a Z. M. dne 8. 4. 2005 zorganizovali společně s P. V. a P.

K. nelegální překročení státní hranice ze SR do ČR blíže nezjištěnému počtu

běženců nezjištěného původu, kteří byli dopraveni kamionem, který tvořil tahač

tovární značky Mercedes Benz a návěs Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K.,

který řídil M. P., přičemž v prostoru 56. kilometru dálnice D1 v blízkosti obce

T. Š. a Š. L., kolem 23:00 hodin téhož dne uskutečnili překládku osob do

dalšího motorového vozidla Citroen Jumpy, přičemž běženci dále pokračovali přes

území ČR do domu v P., H. P., V. Ž. a dále pak do nezjištěné cílové země,

26. P. T. společně s blíže neustanovenou osobou vietnamského původu, pobývající

na území SR, zorganizoval společně s P. V. a P. K. ve dnech 7. - 10. 8. 2005

nelegální překročení státní hranice ze SR do ČR asi 22 běženců nezjištěného

původu, kteří byli dopraveni kamionem, který tvořil tahač tovární značky

Mercedes Benz a návěs Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K., který řídil M.

P., přičemž na 41. kilometru dálnice D1 u obce D. se uskutečnil přesun běženců

do dalšího motorového vozidla a dále pak pokračovali přes území ČR do

nezjištěné cílové země,

27. P. T. společně s blíže neustanovenou osobou vietnamského původu, pobývající

na území SR, zorganizoval společně s P. V. a P. K. dne 12. 8. 2005 nelegální

překročení státní hranice ze SR do ČR blíže přesně nezjištěného většího počtu

asijského původu, kteří byli dopraveni kamionem, který tvořil tahač tovární

značky Mercedes Benz a návěs Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K., který

řídil M. P., kdy na 41. kilometru dálnice D1 u obce D. se uskutečnil přesun

běženců do dalšího motorového vozidla Peugeot boxer a 25 osob asijského původu

bylo následně ve vozidle Mercedes Benz zadrženo Policií ČR, když měli

pokračovat přes území ČR do nezjištěné cílové země,

28. Z. M. společně s L. H. Q., P. T. a V. T. K. a blíže neustanovenou osobu

"T.", zorganizovali dne 2. 9. 2005 nelegální překročení státní hranice ze SR do

ČR blíže nezjištěnému počtu běženců nezjištěného původu, kteří byli dopraveni

kamionem, který tvořil tahač tovární značky Mercedes Benz a návěs Metaco,

zapůjčený pro tyto účely M. K., který řídil M. P., přičemž na území ČR se

uskutečnil přestup běženců do dalšího motorového vozidla a běženci dále

pokračovali přes území ČR do nezjištěné cílové země,

29. L. H. Q., P. T. a K. V. T. zorganizovali dne 9. 9. 2005 nelegální

překročení státní hranice ze SR do ČR 30 běženců nezjištěného původu, kteří

byli dopraveni kamionem, který tvořil tahač tovární značky Mercedes Benz a

návěs Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K., která řídil M. P., kdy na území

ČR na 56. kilometru dálnice D1 se uskutečnil přestup běženců do dalšího

motorového vozidla, přičemž běženci dále pokračovali přes území ČR do

nezjištěné cílové země,

30. K. V. T. zorganizoval dne 21. 9. 2005 nelegální překročení státní hranice

ze SR do ČR přesně nezjištěného většího počtu běženců nezjištěného původu,

kteří byli dopraveni kamionem, který tvořil tahač tovární značky Mercedes Benz

a návěs Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K., který řídil M. P., kdy na území

ČR na 56. kilometru dálnice D1 se uskutečnil přestup běženců do dalšího

motorového vozidla, přičemž běženci dále pokračovali přes území ČR do

nezjištěné cílové země,

31. Z. M. společně s L. H. Q., P. T. a K. V. T. zorganizovali dne 3. 10. 2005

nelegální překročení státní hranice ze SR do ČR 44 běženců nezjištěného původu,

kteří byli dopraveni kamionem, který tvořil tahač tovární značky Mercedes Benz

a návěs Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K., který řídil M. P., kdy na území

ČR na 56. kilometru dálnice D1 se uskutečnil přestup běženců do dalšího

motorového vozidla a tyto osoby byly následně převezeny do H. J., okres P.-z.,

B., přičemž běženci dále pokračovali přes území ČR do nezjištěné cílové země,

32. Z. M. společně s L. H. Q., P. T. a K. V. T. zorganizovali dne 11. 10. 2005

společně s P. K. nelegální překročení státní hranice ze SR do ČR blíže

nezjištěnému počtu běženců nezjištěného původu, kteří byli dopraveni kamionem,

který tvořil tahač tovární značky Mercedes Benz a návěs Metaco, zapůjčený pro

tyto účely M. K., který řídil M. P., kdy na území ČR na 66. kilometru dálnice

D1 se uskutečnil přestup běženců do dalšího motorového vozidla, přičemž běženci

dále pokračovali přes území ČR do nezjištěné cílové země,

33. P. T. s L. H. Q. zorganizovali ve dnech 15. – 16. 10. 2005 nelegální

překročení státní hranice ze SR do ČR přesně nezjištěného většího počtu běženců

nezjištěného původu, kteří byli dopraveni kamionem, který tvořil tahač tovární

značky Mercedes Benz a návěs Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K., který

řídil M. P., kdy na území ČR na 77. kilometru dálnice D1 se uskutečnil přestup

běženců do dalšího motorového vozidla, přičemž běženci dále pokračovali přes

území ČR do nezjištěné cílové země,

34. P. T. společně s V. T. K. zorganizovali dne 31. 10. 2005 nelegální

překročení státní hranice ze SR do ČR blíže nezjištěného počtu běženců

nezjištěného původu, kteří byli dopraveni kamionem, který tvořil tahač tovární

značky Mercedes Benz a návěs Metaco, zapůjčený pro tyto účely M. K., který

řídil M. P., kdy na území ČR se uskutečnil přestup běženců do dalšího

motorového vozidla, přičemž běženci dále pokračovali přes území ČR do

nezjištěné cílové země,

35. Z. M., L. H. Q., P. T. a K. V. T. zorganizovali dne 2. 12. 2005 nelegální

překročení státní hranice ze SR do ČR přesně nezjištěného většího počtu běženců

nezjištěného původu, kteří byli z území SR na území ČR přepravováni kamionem,

který tvořil tahač tovární značky Mercedes Benz a návěs Metaco, zapůjčený pro

tyto účely M. K., který řídil M. P., běženci měli pokračovat z území ČR do

nezjištěné cílové země, přičemž ještě na území ČR došlo k zadržení řidiče

kamionu M. P.

Za výše popsané jednání byli odsouzeni obviněný T. P. podle § 163a

odst. 1 a § 35 odst. 1 tr. zákona k úhrnnému trestu odnětí svobody v trvání tří

let, pro jehož výkon byl podle § 39a odst. 2 písm. c) tr. zákona zařazen do

věznice s ostrahou. Podle § 57 odst. 1, 2 tr. zákona k trestu vyhoštění na dobu

neurčitou.

Obviněný M. K. podle § 163a odst. 1 a § 35 odst. 1 tr. zákona k úhrnnému

trestu odnětí svobody v trvání dvou roků a šesti měsíců, pro jehož výkon byl

podle § 39a odst. 2 písm. c) tr. zákona zařazen do věznice s ostrahou.

Obviněný P. V. podle § 163a odst. 1 a § 35 odst. 1 tr. zákona k úhrnnému trestu

odnětí svobody v trvání dvou roků a šesti měsíců, pro jehož výkon byl podle §

39a odst. 2 písm. c) tr. zákona zařazen do věznice s ostrahou,

Obviněný J. B. podle § 163a odst. 1 a § 35 odst. 1 tr. zákona k úhrnnému trestu

odnětí svobody v trvání tří roků a šesti měsíců, pro jehož výkon byl podle §

39a odst. 2 písm. c) tr. zákona zařazen do věznice s ostrahou. Tento trest byl

uložen za současného zrušení výroku o trestu z rozsudku Okresního soudu Nový

Jičín, sp. zn. 2 T 215/2007 ze dne 26. 9. 2007, který nabyl právní moci dne

31. 7. 2008, a 5 T 70/2005 ze dne 24. 2. 2006, který nabyl právní moci dne 6.

2. 2007.

Podle § 55 odst. 1 písm. a), b) tr. zákona byl uložen trest propadnutí

věci v přílohách 19, 20, 21, 24, 25, 27, 28, 29.

Podle § 55 odst. 1 písm. c) tr. zákona byl uložen trest propadnutí věci

– peněžních prostředků.

Podle § 55 odst. 1 písm. c) tr. zákona byl uložen trest propadnutí

věci, a to bytové jednotky.

Podle § 73a tr. zákona bylo uloženo ochranné opatření zabrání náhradní

hodnoty – pozemku.

Podle § 73a tr. zákona bylo uloženo ochranné opatření zabrání náhradní

hodnoty – zaknihovaných cenných papírů.

Podle § 55 odst. 1 písm. c) tr. zákona byl uložen trest propadnutí věci

– hrubé stavby.

Podle § 55 odst. 1 písm. a) tr. zákona byl uložen trest propadnutí věci

– tahače návěsu Mercedes.

Podle § 73 odst. 1 písm. c) tr. zákona bylo uloženo ochranné opatření

zabrání věci – návěsu Metaco SD.

Proti rozsudku Okresního soudu Praha - západ ze dne 28. 1. 2009, sp.

zn. 14 T 78/2007, podali v zákonné lhůtě odvolání jak výše označení obvinění,

tak v jejich neprospěch státní zástupce Okresního státního zastupitelství

Praha - západ.

Krajský soud v Praze rozsudkem ze dne 11. 6. 2010, sp. zn. 9 To

168/2010, podle § 258 odst. 1 písm. d), e), odst. 2 tr. řádu napadený rozsudek

zrušil ohledně těchto obviněných ve výroku o trestu a ochranném opatření. S

přihlédnutím k § 259 odst. 3 tr. řádu znovu rozhodl tak, že při nezměněném

výroku o vině byli obvinění nově odsouzeni, a to:

Obviněný T. P. podle § 163a odst. 1 a § 35 odst. 1 tr. zákona k úhrnnému

trestu odnětí svobody v trvání tří let, pro jehož výkon podle § 39a odst. 3

tr. zákona byl zařazen do věznice s dozorem.

Podle § 55 odst. 1 písm. a), b) tr. zákona mu byl uložen také trest propadnutí

věci a jiné majetkové hodnoty, a to mobilního telefonu zn. Nokia 6230i; 1 ks

SIM karty, 1 ks paměťová karta 32 MB, mobilního telefonu zn. Nokia 3100; 1 ks

SIM karty Oskar; mobilního telefonu zn. Nokia 3410; 1 ks SIM karty Vodafone

(pol. č. 19 přílohy obžaloby).

Podle § 55 odst. 1 písm. c) tr. zákona mu byl dále uložen trest propadnutí věci

a jiné majetkové hodnoty, a to peněžních prostředků ve výši 73.452,- Kč na

účtu vedeném u Komerční banky, a.s., jehož majitelem je obžalovaný.

Podle § 55 odst. 1 písm. d) tr. zákona mu byl dále uložen trest propadnutí

věci a jiné majetkové hodnoty, a to zajištěného pozemku parcelní číslo o

výměře 1322 m? zapsaného na LV v katastrálním území Ž. u N. J., obec N. J., ve

společném jmění manželů T. P. a M. P.; zajištěných 100 000 ks zaknihovaných

cenných papírů v nominální hodnotě 1,- Kč na účtu číslo u Střediska cenných

papírů v části evidence SCP vedené pro Investiční kapitálovou společnost KB,

a.s., označení emise, emitent, Investiční kapitálová společnost KB, a.s.,

majitele účtu M. P., dále propadnutí zajištěné hrubé stavby rodinného domu na

pozemku parc. č., druh pozemku - zahrada o výměře 1322 m?, zapsaného na LV v

katastrálním území Ž. u N. J., obec N. J., okres CZ N. J. ve společném jmění

manželů T. P. a M. P.,

Obviněný M. K. byl odsouzen podle § 163a odst. 1 a § 35 odst. 1 tr. zákona k

úhrnnému trestu odnětí svobody v trvání dvou roků a šesti měsíců, pro jehož

výkon byl podle § 39a odst. 3 tr. zákona zařazen do věznice s dozorem.

Podle § 55 odst. 1 písm. a), b) tr. zákona mu byl uložen trest propadnutí věci

a jiné majetkové hodnoty, a to mobilního telefonu zn. Nokia 3510i (položka č.

28 přílohy obžaloby) a tahače návěsu Mercedes 1840 LS, jehož bylo užito ke

spáchání trestného činu.

Obviněný P. V. byl odsouzen podle § 163a odst. 1 a § 35 odst. 1 tr. zákona k

úhrnnému trestu odnětí svobody v trvání dvou roků a šesti měsíců, pro jehož

výkon byl podle § 39a odst. 3 tr. zákona zařazen do věznice s dozorem.

Obviněný J. B. byl odsouzen podle § 163a odst. 1 a § 35 odst. 2 tr. zákona k

souhrnnému trestu odnětí svobody v trvání tří roků a šesti měsíců, pro jehož

výkon byl podle § 39a odst. 2 písm. c) tr. zákona zařazen do věznice s ostrahou.

Podle § 55 odst. 1 písm. a), b) tr. zákona mu byl uložen i trest propadnutí

věci a jiné majetkové hodnoty, a to SIM karty Eurotel (pol. č. 27 přílohy

obžaloby).

Současně byly zrušeny výroky o trestech z rozsudků Okresního soudu v Novém

Jičíně ze dne 26. 9. 2007, sp. zn. 2 T 215/2007 a ze dne 24. 2. 2006, sp. zn. 5

T 70/2005.

Podle § 73 odst. 1 písm. c) tr. zákona bylo vysloveno zabrání věci -

návěsu Metaco SD (dřívější SPZ) ve vlastnictví leasingové společnosti Daimler

Chrysler Services Bohemia, a.r.o., a mobilního telefonu značky Nokia 3220, typ

RH 37 (položka č. 29 přílohy obžaloby).

Podle § 256 tr. řádu bylo odvolání obviněného J. B. jako nedůvodné

zamítnuto.

Prostřednictvím svých obhájců podali obvinění J. B., M. K., P. V. a P. T. proti

rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 11. 6. 2010, sp. zn. 9 To 168/2010,

dovolání.

Nejvyšší soud České republiky (dále jen „Nejvyšší soud“) jako soud dovolací

nejprve zkoumal, zda jsou v dané věci splněny podmínky přípustnosti podle §

265a tr. řádu a shledal, že dovolání obviněných M. K., P. V. a P. T. jsou

přípustná podle § 265a odst. 1, odst. 2 písm. a) tr. řádu, protože bylo

rozhodnuto ve druhém stupni, dovolání napadají pravomocné rozhodnutí soudu ve

věci samé, směřují proti rozsudku, jímž byli obvinění uznáni vinnými a uložen

jim trest. Dovolání J. B. je přípustné podle § 265a odst. 1, odst. 2 písm. a),

h) tr. řádu, protože bylo rozhodnuto ve druhém stupni, dovolání napadá

pravomocné rozhodnutí soudu ve věci samé, směřuje proti rozsudku, jímž byl

obviněný uznán vinným a uložen mu trest a soudem druhého stupně byl zamítnut

jeho řádný opravný prostředek. Obvinění jsou rovněž osobami oprávněnými k

podání tohoto mimořádného opravného prostředku.

Dále Nejvyšší soud zkoumal, zda jsou dovolání podána v zákonné lhůtě

stanovené podle § 265e tr. řádu a zda splňují obsahové náležitosti podle § 265f

odst. 1 tr. řádu.

Obvinění M. K., P. V., P. T. i J. B. podali svůj mimořádný opravný prostředek v

zákonné lhůtě podle § 265e odst. 1 tr. řádu a jejich dovolání splňují

náležitosti dovolání podle § 265f odst. 1 tr. řádu, byť petit dovolání

obviněného P. T. je nutno považovat za zmatečný, pokud v něm dovolatel navrhl

zrušení rozhodnutí soudu odvolacího, avšak přikázání věci k novému projednání a

rozhodnutí soudu prvního stupně, jehož rozhodnutí však ke zrušení nenavrhl.

Nejvyšší soud konstatuje, že dovolání J. B. zcela postrádá náležitosti dovolání

jak stanoví § 265f odst. 1 tr. řádu, neboť je v něm pouze uvedeno, proti jakému

rozhodnutí směřuje a z jakého důvodu – obsahuje tak toliko poukaz na dovolací

důvod dle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu. Obhájce obviněného sděluje, že

řádné odůvodnění dovolání provede ve lhůtě nejpozději do jednoho měsíce, avšak

spis Okresního soudu Praha - západ sp. zn. 14 T 78/2007, takovéto doplnění

dovolání neobsahuje.

Nejvyšší soud odkazuje především na svou konstantní judikaturu a ustálenou

rozhodovací praxi, že výhrady dovolatele musí být formulovány a vyjádřeny

konkrétně a přímo v dovolání, které může být podáno jen z taxativně vymezených

důvodů. Jestliže je vymezení dovolacího důvodu obligatorní obsahovou

náležitostí podaného dovolání, pak je tím dán požadavek, aby veškeré

nedostatky, které jsou dovoláním vytýkány, byly v jeho obsahu rozvedeny a

konkretizovány, což znamená, že v něm musí být vyjádřeny všechny shledávané

argumenty tak, aby již z vlastního textu dovolání byly uplatněné výhrady

patrné. V posuzovaném případě tomu tak není, neboť jak již výše uvedeno, tato

požadované náležitosti obviněným podané dovolání neobsahuje.

Vzhledem k těmto zjištěným skutečnostem je zjevné, že dovolání J. B. není

způsobilé k projednání a proto je nutno je odmítnout podle § 265i odst. 1 písm.

d) tr. řádu. Z tohoto důvodu se dále Nejvyšší soud tímto dovoláním nezabýval.

Obviněný M. K. napadl svým dovoláním rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne

11. 6. 2010, sp. zn. 9 To 168/2010, s odkazem na dovolací důvod podle § 265b

odst. 1 písm. g) tr. řádu s tím, že napadené rozhodnutí spočívá na nesprávném

právním posouzení skutku nebo na jiném nesprávném hmotně právním posouzení, a

dále na dovolací důvod dle § 265b odst. 1 písm. k) tr. řádu a s tím, že v

napadeném rozhodnutí některý výrok chybí nebo je neúplný.

V odůvodnění svého mimořádného opravného prostředku vysvětlil, že naplnění

dovolacího důvodu dle § 265b odst. 1 písm. k) tr. řádu spatřuje v tom, že

napadené rozhodnutí dle jeho názoru neobsahuje výrok, z něhož by bylo patrno

jak bylo rozhodnuto o jím podaném odvolání. Odvolací soud rozhodl o jeho

odvolání toliko částečně, a to o výroku o trestu, přičemž z napadeného

rozhodnutí je sice zřejmé, že odvolací soud měl asi v úmyslu výrok soudu

prvního stupně potvrdit, nicméně tak výslovně neučinil. Proto dle názoru

dovolatele je třeba považovat rozsudek za neurčitý, nesplňující předepsané

náležitosti, neboť neobsahuje výrok o vině, který logicky musí předcházet

výroku o trestu.

Pokud jde o naplnění dovolacího důvodu dle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu,

dovolatel namítl, že v nezměněném výroku o vině bylo pouze konstatování že

„zajišťoval vozidla pro převoz migrantů ze SR do ČR“, z čehož však nelze

dovodit spáchání přisouzeného trestného činu. Dovolatel nepopíral, že své

vozidlo půjčoval obviněnému P., v této skutečnosti však nelze spatřovat žádný

trestný čin, natož trestný čin účasti na zločinném spolčení či trestný čin

nedovoleného překročení státní hranice, neboť samotná okolnost, že nějaká osoba

vlastní předmět, se kterým je následně spáchán trestný čin, ještě nezakládá

její trestněprávní odpovědnost za tento trestný čin.

Ve výroku soudu prvního stupně pak dle dovolatele nelze z pojmu „zajišťoval

dopravu“ dovodit nic jiného, než že půjčoval vozidlo, přičemž ve výroku o vině

není ani zmínka o tom, že by věděl, že jeho vozidlo je užíváno k trestné

činnosti a tato skutečnost nevyplývá ani z žádného z provedených důkazů, včetně

např. odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu. Závěr soudu o jeho vině

je v příkrém rozporu se zjištěným skutkovým stavem a s důkazy, které byly k

prokázání jeho viny provedeny.

Podle dovolatele jsou rozsudky soudů obou stupňů nepřezkoumatelné. Z odůvodnění

rozsudku soudu prvního stupně totiž není patrno, jaké skutečnosti vzal soud za

prokázané, pokud dovodil jeho vinu, jakým způsobem provedené důkazy hodnotil,

jakými úvahami se řídil při ukládání trestů ve vztahu k jednotlivým

obžalovaným, ani jak se vypořádal se skutečnostmi uvedenými jednotlivými

obžalovanými na jejich obhajobu v rámci jejich výpovědí v přípravném řízení a v

hlavním líčení.

V petitu svého dovolání obviněný M. K. navrhl, aby Nejvyšší soud zrušil

rozhodnutí soudů obou stupňů v celém rozsahu a aby ve věci sám rozhodl a

zprostil jej obžaloby.

Obviněný P. V. napadl označený rozsudek Krajského soudu v Praze s odkazem na

dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu s tím, že rozhodnutí

odvolacího soudu spočívá na nesprávném právním posouzení skutku. Dle jeho

názoru soudy obou stupňů jednání uvedené v bodě I. rozsudku nalézacího soudu

nesprávně právně posoudily, když popis fungování a organizační struktury

„zločinného spolčení“ uvedený ve skutkové větě v sobě nezahrnuje všechny

zákonem stanovené znaky zločinného spolčení. Jak ve skutkové větě tak v

odůvodnění rozsudků soudů obou stupňů není uvedeno, kdo zločinné spolčení

založil, jaká existovala v rámci údajného zločinného spolčení pravidla mezi

jeho členy, zda si byli jednotliví členové zločinného spolčení vědomi, že se

účastní činnosti zločinného spolčení apod. V napadeném rozsudku, a to jak ve

skutkové větě tak v odůvodnění rozsudku, není uvedeno ani to, za jakých

okolností se měl dovolatel údajně stát členem zločinného spolčení, zda se s

někým k tomu kompetentním dohodnul, že se bude účastnit zločinného spolčení,

jakým způsobem se měl dovolatel na činnosti zločinného spolčení podílet v době

od 23. 9. 2004 do 15. 11. 2004 a jaká jsou pravidla fungování údajného

zločinného spolčení. Nebyla řádně posouzena ani nebezpečnost jeho činu pro

společnost s tím, že v jeho případě nebyla materiální stránka trestného činu

účasti na zločinném spolčení podle § 163a tr. zákona naplněna.

Podle názoru dovolatele spáchání trestného činu nedovoleného překročení státní

hranice podle § 171a tr. zákona ve zločinném spolčení rozhodně není

několikanásobně závažnější než páchání totožné trestné činnosti v organizované

skupině, neboť následek trestného činu je v obou případech naprosto stejný,

objektivní stránka také, jediný rozdíl mezi pácháním trestné činnosti ve

zločinném spolčení a v organizované skupině je pouze a jenom v tom, že zločinné

spolčení má na rozdíl od organizované skupiny navíc v podstatě jen vnitřní

organizační strukturu, tato skutečnost však nebezpečnost činu v tomto případě

nijak zvlášť nezvyšuje. Kvalifikování skutku popsaného ve skutkové větě jako

trestný čin spáchaný v rámci zločinného spolčení nejenže není podloženo

jednoznačnými a tomu odpovídajícími skutkovými zjištěními, ale touto

kvalifikací dochází pouze k umělému zvyšování trestní sazby, která rozhodně

neodpovídá závažnosti trestného činu nedovoleného překročení státní hranice,

jehož společenskou nebezpečnost vyjádřil zákonodárce v trestní sazbě

ustanovení § 171a trestního zákona.

Pokud jde o trestný čin nedovoleného překročení státní hranice podle § 171a

odst. 1, odst. 2 písm. b), c) tr. zákona, dovolatel namítl, že skutek tak, jak

je popsán ve skutkové větě, nezahrnuje všechny zákonné znaky skutkové podstaty

tohoto trestného činu, neboť je nutné ztotožnit osoby, které měly být přes

hranice převáženy, tedy ony „běžence nezjištěného původu“. Vzhledem k tomu, že

ke ztotožnění těchto osob nedošlo a nepodařil se zjistit ani „původ“ (tzn. ani

státní příslušnost) těchto osob, nelze dle názoru dovolatele ze skutkové věty

spolehlivě dovodit, že se jednalo o cizince, že by neměly mít v pořádku

cestovní doklady a tedy že by toto překročení státních hranic mělo být

nedovolené ve smyslu § 171a tr. zákona. Ve smyslu zásady „in dubio pro reo“ tak

chybí jeden ze základních znaků objektivní stránky skutkové podstaty trestného

činu nedovoleného překročení státní hranice.

Další námitky dovolatele směřovaly do roviny ústavně právní. Dle dovolatele

došlo v daném případě k porušení podmínek pro nařízení a pořízení odposlechu a

záznamu telekomunikačního provozu a ve způsobu „provedení“ či spíše neprovedení

tohoto důkazu v rámci tohoto řízení. V této souvislosti dovolatel uvedl, že si

je vědom nemožnosti podřadit uvedenou námitku pod dovolací důvod dle § 265b

odst. 1 písm. g) tr. řádu, poukázal však na rozhodnutí Ústavního soudu ČR sp.

zn. I. ÚS 55/04, s tím, že za dané situace by se Nejvyšší soud i těmito

námitkami měl zabývat.

Dle názoru dovolatele příkazy k odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu

vydané v projednávaném případě nesplňují předepsané zákonné náležitosti (§ 88 a

násl. trestního řádu), jsou velmi obecné, nejsou individualizovány ve vztahu ke

konkrétním osobám, je zde jen velmi vágně uvedeno, kvůli jaké trestné činnosti

byly vydávány apod. Dle dovolatele tyto příkazy nemohou být v žádném případě

podkladem pro zásah do ústavně zaručeného práva na soukromí jednotlivce, včetně

tajemství dopravovaných zpráv. Za podstatnou vadu přípravného řízení dovolatel

označil okolnost, že ve spise nejsou obsaženy podněty policejního orgánu a

návrhy státního zástupce k vydání příkazů k odposlechu a záznamu

telekomunikačního provozu. V této souvislosti dovolatel odkázal na judikaturu

Ústavního soudu ČR, ze které vyplývá, že se jedná o obligatorní náležitosti,

aby vůbec mohlo dojít k povolení odposlechu. Trestná činnost, ohledně níž

policejní orgán prováděl prošetřování (odposlechy), byla označena za zvlášť

závažný úmyslný trestný čin jen označením paragrafu (§ 163a tr. zákona), avšak

z žádného popisu skutku, byť jen ve formě úředního záznamu policejního orgánu,

však v předmětné době nevyplývalo, že by zločinné spolčení existovalo, že by

byla mezi údajnými pachateli nějaká vnitřní organizační struktura a policejní

orgán dokonce v té době ani nevěděl, kdo byl členem údajného zločinného

spolčení. Orgány činné v trestním řízení neměly dostatek informací a podkladů k

tomu, aby prošetřovanou trestnou činnost vůbec mohly označit za trestný čin

účasti na zločinném spolčení podle § 163a tr. zákona. Kromě toho obviněný

namítl, že byl odposloucháván již v době, kdy se měl uskutečnit skutek uvedený

pod bodem I. rozsudku soudu prvního stupně, tedy první skutek, kterého se měl

obviněný dopustit. V té době se však zatím žádného trestného činu, natož pak

zvlášť závažného trestného činu nebo trestného činu, k jehož stíhání zavazuje

vyhlášená mezinárodní smlouva, rozhodně nedopustil, neboť v opačném případě by

byl za jeho spáchání bezpochyby stíhán. Taktéž jednání popsané v bodě I./ 6

rozsudku soudu prvního stupně, kterého se měl údajně dopustit, nemohlo být v té

době kvalifikováno jako trestný čin účasti na zločinném spolčení dle § 163a

odst. 1 tr. zákona, neboť zde chyběl minimálně znak dlouhodobosti a

soustavnosti.

Dovolatel rovněž namítl porušení práva na obhajobu spočívající v tom, že v

rozporu s ustanovením § 160 odst. 4 tr. řádu policejní orgán věc fakticky

objasňoval toliko prováděním neodkladných a neopakovatelných úkonů, především

prováděním odposlechu telekomunikačního provozu, aniž by bylo orgány činnými v

trestním řízení včas zahájeno trestní stíhání. S ohledem na výše uvedené

námitky je odvolatel toho názoru, že příkazy k odposlechu a záznamu

telekomunikačního provozu nesplňují zákonem stanovené náležitosti, jsou tudíž

nezákonné a neústavní a nebylo možno je jako důkazu vůči němu použít. Pokud jde

o záznamy odposlechu telekomunikačního provozu, dovolatel namítl, že v rámci

hlavních líčení konaných před soudem prvního stupně vůbec nedošlo k provedení

tohoto důkazu, tj. k přehrání těchto záznamů, resp. došlo k přehrání pouze

jejich zlomku, který ovšem neměl s dovolatelem nic společného. Obsah hovorů pak

nenasvědčoval tomu, že by mělo dojít či došlo ke spáchání jakékoliv trestné

činnosti a vzhledem k tomu, že k přehrání podstatné části záznamů nedošlo,

nelze tyto záznamy považovat za důkaz a jakkoli k nim přihlížet a hodnotit je.

Kromě toho v průběhu hlavních líčení nedošlo ani k přečtení přepisů těchto

záznamů s překladem do českého jazyka.

Dovolatel (s odkazem na čl. 6 odst. 3 písm. b) Úmluvy o ochraně lidských práv a

základních svobod a s odkazem na rozhodnutí Nejvyššího soudu sp. zn. 7 Tdo

39/2010) rovněž jako porušení práva na spravedlivý proces namítl, že soudy obou

stupňů opřely výrok o jeho vině i o výslechy spoluobviněných, které proběhly

před zahájením trestního stíhání dovolatele. Dle dovolatele jsou tyto výpovědi

procesně nepoužitelné.

Ve vztahu k výroku o vině dále dovolatel namítl, že z něj není dostatečně

zřejmé, ze spáchání kterých konkrétních skutků byli jednotliví obvinění uznáni

vinnými, když ve výroku o vině je pouze uvedeno, že všichni obvinění spáchali

trestný čin účasti na zločinném spolčení podle § 163a odst. 1 tr. zákona a

trestný čin nedovoleného překročení státní hranice podle § 171a odst. 1, odst.

2 písm. b), c) tr. zákona. Ze znění výroku o vině není zřejmé, zda byli všichni

obvinění uznáni vinnými ze spáchání všech 35 skutků uvedených pod bodem I.

výroku o vině, což by však odporovalo popisu jednotlivých skutků, když u

různých skutků je vždy uveden jiný okruh obviněných, nebo zda byli obvinění

uznáni vinnými jen některých skutků - v tom případě však není specifikováno

kterých. Pokud jde o dovolatele, pak z výroku o vině nelze dovodit, zda se v

jeho případě jedná o samostatné trestné činy či o pokračování v trestné

činnosti, zda jde v jeho případě o hlavní pachatelství, spolupachatelství či o

účastenství (s uvedením formy účastenství). Tyto nedostatky zapříčinily

nepřezkoumatelnost rozsudku soudu prvního stupně a v návaznosti na to i

rozsudku soudu odvolacího, přičemž obviněný v průběhu trestního řízení v

podstatě ani nevěděl, konkrétně proti jakým obviněním se má vlastně bránit.

Dovolatel samostatně vznesl námitku i vůči samotnému obsahu odůvodnění

rozhodnutí soudů obou stupňů s tím, že tato odůvodnění nejsou v souladu s

ustanovením § 125 al. 2 tr. řádu a § 134 odst. 2 tr. řádu, neboť sice tato

odůvodnění popisují, co kdo vypověděl u hlavního líčení, avšak není v nich

uvedeno, které skutečnosti měly soudy za prokázané, jak soud tyto výpovědi

hodnotil, zda je považoval za věrohodné atd. Vady v odůvodnění rozsudku soudu

prvního stupně v tomto ohledu nenapravil ani soud odvolací, který dokonce v

odůvodnění svého rozsudku odvolací námitky obviněného P. V. ani výslovně

nezmínil, pouze uvedl, že obviněný V. má obdobné námitky jako spoluobviněný T.

P. Dovolatel v této souvislosti namítl, že jeho odvolací námitky byly poněkud

odlišné, a že u něj byly dány naprosto jiné skutkové i právní okolnosti a

jestliže se tedy odvolací soud za této situace jeho námitkami nezabýval a jeho

odvolání zamítl s odkazem na nedůvodnost odvolání obviněného P. T., došlo tím k

porušení práva obviněného P. V. na spravedlivý proces.

V petitu svého dovolání obviněný P. V. navrhl, aby Nejvyšší soud zrušil

napadené rozhodnutí Krajského soudu v Praze a aby tomuto soudu přikázal věc v

potřebném rozsahu znovu projednat a rozhodnout. Současně vyslovil nesouhlas s

tím, aby jeho dovolání bylo projednáno v neveřejném zasedání, s tím, že trvá na

projednání v zasedání veřejném.

Obviněný P. T. svým dovoláním napadl označený rozsudek Krajského soudu v Praze

s odkazem na dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu.

V odůvodnění svého mimořádného opravného prostředku namítl, že ze skutkové věty

výroku o vině trestným činem účasti na zločinném spolčení, nezměněného

odvolacím soudem, vyplývá pouze to, že se obvinění měli účastnit společenství

mezinárodního charakteru dlouhodobé povahy, založeného za účelem dosahování

vysokých finančních zisků, kdy tato činnost měla spočívat v převaděčství

ilegálních migrantů asijského původu s cílem následného exportu těchto osob do

dalších zemí Evropské unie, přičemž v tomto společenství s vnitřní organizační

strukturou, přesným rozdělením funkcí a dělbou činnosti, byly úlohy rozděleny

způsobem uvedeným ve výčtu, jakou činnost měli jednotliví obvinění údajně

vykonávat, avšak v tomto výčtu zcela absentuje uvedení zákonných znaků

zločinného spolčení tak, jak je to vyžadováno dle ustanovení § 163a odst. 1 v

návaznosti na § 89 odst. 17 tr. zákona. Skutková věta výroku o vině obsahuje

pouze popis údajného účelu tohoto uskupení a rozpis činností (úkolů) u

jednotlivých obviněných, které měli údajně ve prospěch zločinného spolčení

vykonávat. Skutková věta by však měla obsahovat rovněž rozdělení funkcí ve

zločinném spolčení, tedy která složka je podřízená a která nadřízená, která

složka je řídící, která výkonná a dále stanovení pravidel, podle nichž by

docházelo ke vzájemné komunikaci mezi složkami, které nejsou podřízené a

nadřízené. Z výroku soudu prvního stupně nevyplývá, jakou konkrétní funkci měl

ve zločinném spolčení obviněný P. T., vůči kterým obviněným měl být ve vztahu

nadřízenosti či podřízenosti, jaké měl postavení v celé organizaci, jakými

pravidly se měl při údajné trestné činnosti řídit, zda měl nějaké rozhodovací

pravomoci v rámci zločinného spolčení či kdo byl oprávněn mu udělovat pokyny k

vykonání činnosti ve prospěch zločinného spolčení. Soud prvního stupně ani

jasně nevymezil, kdo byl hlavní řídící a výkonnou složkou údajného spolčení,

neboť ani to, že první obviněný byl "hlavní osoba celé organizace" se neopírá o

žádnou konkrétné skutkovou okolnost a není tak ani zřejmé, zda měl být osobou,

která řídila všechny ostatní obviněné či pouze zajišťovala celou trasu převozu

migrantů. S ohledem na tyto nedostatky má dovolatel za to, že skutková věta

výroku o vině neobsahuje znaky zločinného spolčení dle § 163a odst. 1 v

návaznosti na § 89 odst. 17 tr. zákona a nejedná se tak o trestný čin

zločinného spolčení.

Pokud jde o trestný čin nedovoleného překročení státní hranice dle § 171 odst.

1, 2 písm. b), c) tr. zákona, dovolatel uvedl, že soud prvního stupně ve

skutkové větě rozsudku, která by měla podle § 120 odst. 3 tr. řádu popisovat,

jakým svým vlastním protiprávním jednáním měl obviněný páchat trestný čin

organizování nedovoleného překročení státní hranice, pouze cituje v rozporu se

zákonem znění zákona, pouze s tím rozdílem, že osoby, v jejichž prospěch má být

tento trestný čin konán, označuje jako "běžence". V rozsudku chybí jakýkoli

popis způsobu, kterým měl obviněný trestnou činnost páchat, tedy jakým svým

konkrétním jednáním měl naplnit objektivní a potažmo i subjektivní stránku

trestného činu organizování nedovoleného překročení státní hranice.

Orgány činné v trestním řízení nepřinesly dle názoru dovolatele žádné důkazy o

tom, že osoby, pro které mělo být organizováno nedovolené překročení státních

hranic ("běženci"), byly skutečně osoby, které by "nedovoleně" státní hranice

překračovaly, tedy takové osoby, které by neměly povolený pobyt na území České

republiky a které by tak státní hranice překračovaly neoprávněně. Dovolatel má

za to, že postupem soudů obou stupňů došlo k hlubokému nesouladu mezi

provedenými respektive neprovedenými důkazy a zjištěným skutkovým stavem,

jestliže osoby, které měly být obviněnými údajně převáděny přes státní hranice

České republiky, nebyly žádným orgánem činným v daném trestním řízení nikdy

nijak ztotožněny a nelze tedy najisto postavit, že převodem neztotožněných osob

byla naplněna skutková podstata trestného činu organizování nedovoleného

překročení státní hranice, když nebyl proveden jediný důkaz prokazující, o jaké

osoby se jednalo, jaké konkrétní národnosti byly, zda podléhají vůči České

republice vízové povinnosti či jinému vstupnímu povolení apod. Jestliže k

provedení takových důkazů a ztotožnění osob nemohl dle názoru dovolatele soud

dospět ke svým skutkovým zjištěním spočívajícím v tom, že tyto osoby byly

"běženci" (právním předpisem nedefinovaný termín, nevystihující skutkovou

podstatu trestného činu), nebo dokonce osoby překračující státní hranici

neoprávněně, kterým měl dovolatel nedovolené překročení státní hranice

organizovat.

I obviněný P. T. vznesl námitky ve vztahu k odposlechům a záznamům

telekomunikačního provozu. Uvedl, že odposlechy nebyly získány v souladu se

zákonem, byly prováděny před zahájením trestního stíhání dovolatele a nebyly

nadto splněny podmínky dle § 160 odst. 4 tr. řádu a § 160 odst. 1 tr. řádu.

Dovolatel vznesl rovněž námitku vůči uloženému trestu propadnutí věci dle § 55

odst. 1 písm. a), b), c) a d) tr. zákona, a to trestu propadnutí mobilních

telefonů, SIM karet a paměťové karty, propadnutí peněžních prostředků na účtu

vedeném u Komerční banky a trest propadnutí pozemku, hrubé stavby rodinného

domu nacházející se na tomto pozemku a 100 000 ks zaknihovaných cenných papírů.

Dovolatel namítl, že soud druhého stupně uložil uvedený trest zcela v rozporu

se zásadami pro ukládání trestů. Jednak v případě propadnutí věci (mobilní

telefony, SIM karty a paměťové karty) neprovedl žádné dokazování, že by se v

souladu s § 55 odst. 2 tr. zákona jednalo o věc náležející pachateli a že jich

bylo užito ke spáchání trestného činu. V případě peněžních prostředků na

bankovním účtu neprovedl soud žádné dokazování, že částka byla získána trestným

činem nebo jako odměna za něj. Naplnění zákonných podmínek nebylo dle

dovolatele ani prokázáno ani zdůvodněno v případě uložení trestu propadnutí

pozemku, hrubé stavby rodinného domu a zaknihovaných cenných papírů. Dovolatel

upozornil, že jak mj. vyplývá i z notářského zápisu založeného v trestním

spisu, tak předmětný pozemek nabyla manželka dovolatele darem od svých

prarodičů a je tedy zřejmé, že užití ustanovení § 55 odst. 1 písm. d) tr.

zákona je na daný případ naprosto nepřiléhavé.

Soud druhého stupně dle mínění dovolatele uložil trest propadnutí výše

uvedených věcí pouze na základě toho, že tyto věci nabyli dovolatel se svojí

manželkou v době, kdy se měly stát údajné trestné činy, aniž by ovšem tento

svůj závěr opřel o nějaká skutková zjištění, na základě kterých by uvedl, z

jakého důvodu se domnívá, že zrovna specifikované věci dovolatele jsou

způsobilé propadnout dle § 55 odst. 1 tr. zákona a zcela paušálním způsobem

výše zmíněný trest uložil.

V petitu svého dovolání obviněný P. T. navrhl, aby Nejvyšší soud zrušil

napadené rozhodnutí Krajského soudu v Praze a aby přikázal Okresnímu soudu

Praha-západ, aby věc v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl.

Přípisem ze dne 24. 1. 2012, sp. zn. 1 NZO 1329/2011, se k obsahu podaných

dovolání vyjádřila státní zástupkyně činná u Nejvyššího státního zastupitelství.

Pokud jde o dovolání obviněného J. B., státní zástupkyně navrhla jeho odmítnutí

podle § 265i odst. 1 písm. d) tr. řádu, neboť toto dovolání postrádá

náležitosti dle § 265f odst. 1 tr. řádu.

Dovolání obviněného P. V. státní zástupkyně označila za zjevně neopodstatněné a

navrhla jeho odmítnutí podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. řádu. K argumentaci

dovolatele především poukázala na omezené možnosti přezkumu učiněných

skutkových zjištění v rámci dovolatelem uplatněného dovolacího důvodu dle §

265b odst. 1 písm. g) tr. řádu. Konstatovala, že dovolatel v podstatě zopakoval

své předchozí odvolací námitky. Odůvodněnost námitky týkající se podmínek pro

nařízení a pořízení odposlechu záznamu telekomunikačního provozu a způsob

provedení či neprovedení tohoto důkazu v rámci trestního řízení nelze na

základě dostupného spisového materiálu posoudit. Pokud jde o dovolatelovu

námitku nesouladu mezi skutkovými zjištěními soudů a provedenými důkazy, státní

zástupkyně konstatovala, že z trestné činnosti je obviněný usvědčován

především doznáním spoluobviněného M. P. Pokud obviněný V. namítl, že výpověď

M. P. byla učiněna dříve, než jemu bylo sděleno obvinění, státní zástupkyně

poukázala na to, že M. P. učinil svou výpověď v rámci přípravného řízení,

poprvé byl vyslechnut sice před sdělením obvinění dovolateli, avšak byl

vyslýchán také dne 27. 10. 2006 a dne 18. 12. 2006, tedy již po sdělení

obvinění dovolateli, kdy zcela odkázal na tuto svou předchozí výpověď a

potvrdil ji.

Dalším důkazem, na základě něhož soudy dospěly k závěru o vině dovolatele, jsou

odposlechy a záznamy telekomunikačního provozu, které byly v řízení před soudem

přehrány a přečteny. Nalézací soud konstatuje, že tyto čtené důkazy velmi

přehledně dokumentují jednotlivé převaděčské útoky, včetně způsobu jejich

organizování, zajištění i provedení, včetně konkrétních osob, které se na útoku

podílely, přičemž byla konstatována i obrazová schemata a časové roviny, jak

jednotlivé převozy ilegálních migrantů probíhaly a jakým způsobem byly

koordinovány. Ze záznamů přepisů telekomunikačního provozu je zřejmá účast

jednotlivých obviněných na jednotlivých akcích, z těchto záznamů je zřejmé i

to, že zločinné spolčení trvalo delší dobu a bylo zaměřeno na soustavné páchání

trestné činnosti, spočívající v převádění osob přes státní hranici za úplatu za

účelem dosažení zisku pro osoby figurující v tomto zločinném spolčení. Odvolací

soud pak k námitce obviněného V. konstatoval, že nalézací soud řádně provedl

důkaz pořízenými odposlechy, přičemž tyto odposlechy pak byly nesporně pořízeny

v souladu s procesními předpisy.

Státní zástupkyně uvedla, že závěry učiněné soudy obou stupňů mají oporu v

obsahu trestního spisu, skutková zjištění mají oporu v provedených důkazech a

právní kvalifikace jednání obviněného V. je správná.

Rovněž dovolání obviněného M. K. státní zástupkyně označila za zjevně

neopodstatněné a navrhla jeho odmítnutí podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. řádu.

Konstatovala, že tento dovolatel setrval na své předchozí obhajobě z odvolacího

řízení. Námitku dovolatele o nesouladu provedených důkazů se závěrem soud o

jeho vině označila za odpovídající uplatněnému dovolacímu důvodu dle § 265b

odst. 1 písm. g) tr. řádu, této námitce však nepřiznala opodstatněnost.

Závěr o vině opřel nalézací soud o záznamy odposlechů a záznamy

telekomunikačního provozu, z nichž je zřejmá účast jednotlivých obviněných na

jednotlivých převaděčských akcích, dále z protokolu o vydání věci, zejména z

knihy jízd firemního vozidla obviněného, z nichž je zřejmé, kterými vozidly byl

transport ilegálních migrantů uskutečněn a ze závěrů finančního šetření, které

podalo důkaz o způsobu finančních toků z trestné činnosti jednotlivých

obviněných, což mělo následně vliv na zajištění peněžních prostředků na účtu

banky, střediska cenných papírů, nemovitostí, včetně zajištění finančních

prostředků na účtech u peněžních ústavů, schránek u jednotlivých bank a dalších

subjektů, zajišťujících tyto služby, včetně zajištění nemovitostí,

zaknihovaných cenných papírů a podobně, a to mimo jiné i k obviněnému K.

Odvolací soud pak závěry nalézacího soudu potvrdil. Pakliže obsah uvedených

důkazů, které jsou oběma soudy popsány obecně, vyvrací obhajobu obviněného,

nejsou dle názoru státní zástupkyně skutková zjištění v extrémním nesouladu s

provedenými důkazy.

Za opodstatněnou nepovažuje ani námitku dovolatele týkající se neúplnosti

výroku rozhodnutí odvolacího soudu. Je-li podle § 258 odst. 2 tr. řádu vadná

jen část napadeného rozsudku a lze-li ji oddělit od ostatních, zruší soud

rozsudek jen v této části. Zrušil-li tedy odvolací soud rozsudek pouze co do

výroku o uložených trestech, nebylo nutné, aby to, že výrok o vině zůstává beze

změny, vyjadřoval nějakým zvláštním výrokem. Zejména pak nepřicházelo v úvahu,

aby odvolání, v části směřující proti výroku o vině, zamítl jako nedůvodné

podle § 256 tr. řádu. Podle § 256 tr. řádu totiž odvolací soud postupuje tehdy,

jestliže je odvolání nedůvodné v celém rozsahu. Částečné zamítnutí odvolání

nepřichází v úvahu.

Dovolání obviněného P. T. označila státní zástupkyně za částečně důvodné.

Za neopodstatněné považuje ty námitky obviněného, jež se týkají použité právní

kvalifikace. Skutková věta výroku o vině dle jejího názoru obsahuje znaky

zločinného spolčení ve smyslu § 89 odst. 17 tr. zákona, neboť popisuje pohyb

migrantů z domovského státu až do cílové země. Tato činnost probíhala v

jednotlivých fázích, které měli na starosti i na odpovědnost jednotliví

obvinění. Jednotlivé fáze na sebe navazovaly a obvinění se vzájemně informovali

o jejich splnění či průběhu. Ve skutkové větě je obsažena organizační

struktura, rozdělení funkce i dělba moci. Z provedeného dokazování bylo

zjištěno, že zločinné spolčení mělo za cíl organizování nedovoleného převádění

osob přes státní hranice, přičemž bylo současně zjištěno, že se jednalo o

ilegální migranty.

Pokud jde o námitku týkající se provedení důkazu prostřednictvím odposlechů a

záznamu telekomunikačního provozu, odkázala státní zástupkyně na část svého

vyjádření k obdobné námitce obviněného P. V.

Za částečně důvodnou považuje státní zástupkyně námitku obviněného P. T.

týkající se uloženého trestu propadnutí věci a jiné majetkové hodnoty, a to s

tím, že potvrdí-li se okolnosti tvrzené obviněným ohledně pozemku a hrubé

stavby rodinného domu na tomto pozemku a o tom, že manželka obviněného tyto

nemovitosti získala darem od svých rodičů a součástí společného jmění se staly

až na základě notářského zápisu, jímž bylo společné jmění manželů o tuto

nemovitost rozšířeno, pak byl takový trest uložen v rozporu se zákonem.

Pro takový případ státní zástupkyně navrhla, aby Nejvyšší soud částečně zrušil

napadený rozsudek Krajského soudu v Praze podle § 265k odst. 1, 2 tr. řádu a

věc vrátil tomuto soudu k novému projednání a rozhodnutí podle § 265l odst. 1

tr. řádu.

Státní zástupkyně vyslovila souhlas s tím, aby Nejvyšší soud učinil rozhodnutí

za podmínek § 265r odst. 1 písm. a) tr. řádu v neveřejném zasedání. Pro případ

odlišného stanoviska Nejvyššího soudu rovněž souhlasila podle § 265r odst. 1

písm. c) tr. řádu s tím, aby i jiné rozhodnutí bylo učiněno v neveřejném

zasedání.

Protože dovolání lze podat jen z důvodů uvedených v ustanoveních § 265b tr.

řádu, zabýval se Nejvyšší soud nejprve otázkou, zda konkrétní důvody, o které

obvinění svá dovolání opřeli, lze podřadit pod dovolací důvod podle ustanovení

§ 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu, na který je v dovolání všech jmenovaných

odkazováno, a dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. k) tr. řádu, na který

se navíc odkazuje obviněný M. K. Toto zjištění je základní podmínkou přezkumu

napadeného rozhodnutí a jemu předcházejícího řízení dovolacím soudem podle

ustanovení § 265i odst. 3 tr. řádu.

Důvod dovolání podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu je dán v případech, kdy

je rozhodnutí založeno na nesprávném právním posouzení skutku nebo jiném

nesprávném hmotně právním posouzení. Uvedenou formulací zákon vyjadřuje, že

dovolání je určeno k nápravě právních vad rozhodnutí ve věci samé, pokud tyto

vady spočívají v právním posouzení skutku nebo jiných norem hmotného práva,

nikoli z hlediska procesních předpisů. S poukazem na uvedený dovolací důvod

není tedy možné domáhat se přezkoumání skutkových zjištění, na nichž je

napadené rozhodnutí založeno. Zjištěný skutkový stav věci, kterým je dovolací

soud vázán, je při rozhodování o dovolání hodnocen pouze z toho hlediska, zda

skutek nebo jiná okolnost skutkové povahy byly správně právně posouzeny, tj.

zda jsou právně kvalifikovány v souladu s příslušnými ustanoveními hmotného

práva. To znamená, že dovolací soud musí vycházet ze skutkového stavu tak, jak

byl zjištěn v průběhu trestního řízení a jak je vyjádřen především ve výroku

odsuzujícího rozsudku, a je povinen zjistit, zda je právní posouzení skutku v

souladu s vyjádřením způsobu jednání v příslušné skutkové podstatě trestného

činu s ohledem na zjištěný skutkový stav. Těžiště dokazování je totiž v řízení

před soudem prvního stupně a jeho skutkové závěry může doplňovat, popřípadě

korigovat jen soud druhého stupně v řízení o řádném opravném prostředku (§ 259

odst. 3, § 263 odst. 6, 7 tr. řádu). Tím je naplněno základní právo obviněného

dosáhnout přezkoumání věci ve dvoustupňovém řízení ve smyslu čl. 13 Úmluvy o

ochraně lidských práv a základních svobod (dále jen „Úmluva“) a čl. 2 odst. 1

Protokolu č. 7 k Úmluvě. Dovolací soud není obecnou třetí instancí zaměřenou na

přezkoumání všech rozhodnutí soudů druhého stupně a samotnou správnost a

úplnost skutkových zjištění nemůže posuzovat už jen z toho důvodu, že není

oprávněn bez dalšího přehodnocovat provedené důkazy, aniž by je mohlo dle zásad

bezprostřednosti a ústnosti v řízení o dovolání sám provádět (srov. omezený

rozsah dokazování v dovolacím řízení podle § 265r odst. 7 tr. řádu). Pokud by

zákonodárce zamýšlel povolat Nejvyšší soud jako třetí stupeň plného přezkumu,

nepředepisoval by taxativně velmi úzké vymezení dovolacích důvodů (k tomu viz

např. usnesení Ústavního soudu ČR ze dne 27. 5. 2004, sp. zn. IV. ÚS 73/03).

Nejvyšší soud považuje za důležité připomenout, že z hlediska Ústavy České

republiky, jakož i z hlediska základních práv garantovaných Listinou základních

práv a svobod, případně mezinárodněprávních smluv, kterými je Česká republika

vázána, není nijak upraveno právo na přezkum rozhodnutí o odvolání v rámci

dalšího řádného či dokonce mimořádného opravného prostředku. Zákonodárce tak

mohl z hlediska požadavků ústavnosti věcné projednání dovolání omezit v rovině

obecného práva stanovením jednotlivých zákonných dovolacích důvodů, jejichž

existence je pro přezkum pravomocného rozhodnutí v dovolacím řízení nezbytná.

Není-li existence dovolacího důvodu Nejvyšším soudem zjištěna, není dána ani

jeho zákonná povinnost dovolání věcně projednat (srov. rozhodnutí Ústavního

soudu ČR sp. zn. II. ÚS 651/02, III. ÚS 296/04, apod.)

Dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. k) tr. řádu, který ve svém mimořádném

opravném prostředku uplatnil obviněný M. K., lze relevantně uplatnit tehdy,

jestliže v napadeném rozhodnutí některý výrok chybí nebo je neúplný. Naplnění

tohoto zákonného dovolacího důvodu je nutno posuzovat zejména s ohledem na

ustanovení § 120 odst. 1 písm. c), odst. 3 tr. řádu a ustanovení § 121 - 124

tr. řádu.

Pokud jde o dovolání obviněného M. K., dospěl Nejvyšší soud k závěru, že obsah

tohoto dovolání je s oběma dovolatelem uplatněnými dovolacími důvody v souladu.

Dovolatel s odkazem na dovolací důvod dle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu

napadl právní kvalifikaci skutku jako nesprávnou ve vztahu k učiněným skutkovým

zjištěním soudu, resp. popisu skutku ve výroku o vině, a to z hlediska

objektivní i subjektivní stránky trestného činu; s odkazem na dovolací důvod

dle § 265b odst. 1 písm. k) tr. řádu dovolatel namítl chybějící výrok

odvolacího soudu ohledně výroku soudu prvního stupně o vině, tedy absenci

výroku o potvrzení výroku o vině z rozsudku, případně výrok o částečném

zamítnutí jeho řádného opravného prostředku.

Obviněný P. V. obsahem svého dovolání naplnil uplatněný dovolací důvod dle §

265b odst. 1 písm. g) tr. řádu pouze částečně. Pod zákonný dovolací důvod lze

podřadit jeho námitky týkající se právního posouzení jeho jednání jakožto

trestného činu účasti na zločinném spolčení podle § 163 odst. 1 tr. zákona a

trestného činu nedovoleného překročení státní hranice podle § 171a odst. 1,

odst. 2 písm. b), c) tr. zákona

Mimo použitý dovolací důvod, jakož i mimo kterýkoli jiný ze zákonných

dovolacích důvodů uvedených v taxativním výčtu ustanovení § 265b odst. 1 tr.

řádu, jsou však veškeré námitky obviněného týkající se nařízení odposlechů a

záznamu telekomunikačního provozu a procesní použitelnosti těchto odposlechů v

procesu dokazování. Jedná se o námitky procesního charakteru a nikoli

charakteru hmotně právního, navíc směřující ryze ke zpochybnění skutkových

zjištění soudu. Jako takové je nelze podřadit pod zvolený dovolací důvod.

Nejvyšší soud v této souvislosti konstatuje, že s účinností od 1. 7. 2008

byl zákonem č. 177/2008 Sb. do trestního řádu doplněn samostatný Oddíl sedmý (§

314l – 314n) – Řízení o přezkumu příkazu k odposlechu a záznamu

telekomunikačního provozu. Přezkum zákonnosti odposlechu a záznamu

telekomunikačního provozu Nejvyšším soudem je od přijetí této novely trestního

řádu tedy řešen v jiném řízení než řízení dovolacím a (s odkazem na kterýkoli

ze zákonných dovolacích důvodů) tedy není možné (a nebylo možné ani před

přijetím zmíněné novely trestního řádu) se téhož přezkumu domáhat cestou

dovolání jako specifického druhu mimořádného opravného prostředku.

Rovněž námitku obviněného ohledně údajné procesní nepoužitelnosti výslechů

spoluobviněných, které proběhly před zahájením trestního stíhání dovolatele,

nelze pod dovolací důvod dle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu, neboť i v tomto

případě se jedná o námitku ryze procesní povahy, nesměřující proti právnímu

posouzení skutku či jinému hmotně právnímu posouzení. Tato procesní námitka

neodpovídá ani žádnému jinému ze zákonných dovolacích důvodů dle § 265b odst. 1

tr. řádu.

V souladu se zvoleným dovolacím důvodem nejsou ani námitky obviněného týkající

se obsahu odůvodnění rozsudku soudu prvního stupně. Pokud by se podané dovolání

omezilo jen na tyto námitky, muselo by být označeno ve smyslu § 265a odst. 4

tr. řádu za nepřípustné a jako takové podle § 265i odst. 1 písm. a) odmítnuto.

Obsah dovolání obviněného P. T. je obdobně obsah dovolání obviněného P. V. v

souladu v té části, ve které dovolatel namítá nesprávné právní posouzení svého

jednání jako trestného činu účasti na zločinném spolčení a trestného činu

nedovoleného překročení státní hranice, resp. kde namítá rozpor mezi skutkovými

zjištěními soudu a užitou právní kvalifikací činů.

Námitky dovolatele proti uloženému trestu propadnutí věci a jiné majetkové

hodnoty soudem druhého stupně by spíše odpovídaly dovolacímu důvodu dle § 265b

odst. 1 písm. h) tr. řádu, na který dovolatel formálně neodkázal, přesto je

však Nejvyšší soud považuje i z hlediska dovolacího důvodu dle § 265b odst. 1

písm. g) tr. řádu za relevantní, s tím, že současně lze tyto námitky považovat

za námitky proti tzv. „jinému hmotně právnímu posouzení“.

Část dovolání tohoto obviněného obsahující námitky ve vztahu k odposlechům a

záznamům telekomunikačního provozu však s použitým dovolacím důvodem dle § 265b

odst. 1 písm. g) tr. řádu, jakož ani s žádným jiným ze zákonných dovolacích

důvodů dle § 265b odst. 1 tr. řádu v souladu není, a to ze stejných důvodů,

jako jsou výše uvedeny u dovolání obviněného P. V.

Z výše uvedeného vyplývá, že z hlediska naplnění zákonných dovolacích důvodů

jsou dovolání obviněných M. K., P. V. a P. T. alespoň zčásti s těmito

dovolacími důvody v souladu a Nejvyšší soud se tedy dále zabýval

opodstatněností jednotlivých námitek dovolatelů.

Trestného činu účasti na zločinném spolčení podle § 163a odst. 1 tr. zákona,

kterým byli jmenovaní dovolatelé uznáni vinnými, se dopustí ten, kdo založí

zločinné spolčení, nebo se činnosti takového spolčení účastní anebo kdo

zločinné spolčení podporuje.

Zločinné spolčení je pak dle § 89 odst. 17 tr. zákona společenství více osob s

vnitřní organizační strukturou, s rozdělením funkcí a dělbou činností, které je

zaměřeno na soustavné páchání úmyslné trestné činnosti.

Nesprávné právní posouzení znaků skutkové podstaty tohoto trestného činu ve

vztahu k učiněným skutkovým zjištěním, resp. neprokázání těchto znaků, namítli

ve svých dovoláních obvinění P. V. a P. T. (obsah námitek obviněného M. K.

spíše směřuje k výroku o vině trestným činem nedovoleného překročení státní

hranice).

Námitkám obviněných P. V. a P. T. ve vztahu k výroku o vině trestným činem

účasti na zločinném spolčení (pokud by je bylo možno samostatně vztáhnout pouze

k naplnění znaků skutkové podstaty tohoto trestného činu) nelze přiznat

opodstatněnost.

Výše citované ustanovení § 89 odst. 17 tr. zákona definuje zločinné spolčení

jako vyšší formu trestné činnosti, a to pomocí znaků, které jsou

charakteristické pro takové subjekty páchající úmyslnou trestnou činnost, tzv.

organizovaný zločin. Pro postih pachatele za trestnou činnost spáchanou ve

prospěch zločinného spolčení nebo za trestný čin účasti na zločinném spolčení

podle § 163a, je třeba bezpečně prokázat každý z uvedených znaků. Výroku o vině

v rozsudku Okresního soudu Praha-západ ze dne 28. 1. 2009, sp. zn. 14 T

78/2007, nelze vytknout absenci vymezení znaků zločinného spolčení ve smyslu §

89 odst. 17 tr. řádu, tedy znak společenství více osob, znaku vnitřní

organizační struktury, dále rozdělení funkcí a dělby činností ani znaku

soustavnosti páchání úmyslné trestné činnosti. Popis těchto znaků je sice v

úvodní části výroku o vině pod bodem I. obsažen v poměrně vágní a obecné

podobě, avšak z celého výroku o vině blíže rozvedeného odůvodněním rozsudku

nutno mít naplnění znaků zločinného spolčení za dostatečně prokázané.

V rozhodnutí soudu prvního stupně nelze zpochybnit, že se v posuzovaném případě

jednalo o společenství více osob páchajících soustavně úmyslnou trestnou

činnost, kdy mezi členy tohoto společenství byla určitá (ve výroku popsaná)

dělba činností. Za poněkud strohé je nutno v rozsudku soudu prvního stupně

označit vymezení znaku vnitřní organizační struktury, který by byl

charakterizován vztahy nadřízenosti a podřízenosti (rozdělení funkcí),

relativní stabilností a dodržováním pravidel (tzv. kodexu organizace). Náležité

vymezení tohoto znaku zločinného spolčení ve výroku o vině je obzvláště

naléhavé s ohledem na skutečnost, že se jedná o jeden z významných znaků

odlišujících povahu zločinného spolčení od organizované skupiny. V posuzovaném

případě je sice v bodě I. výroku o vině rozsudku soudu prvního stupně existence

vnitřní organizační struktury konstatována toliko v obecné rovině, avšak toto

konstatování je dostatečně specifikováno a blíže rozvedeno v odůvodnění

rozsudku, kdy nalézací soud shledal, že „…společná trestná činnost jednotlivých

obžalovaných vykazuje všechny zákonné znaky charakteristické pro organizovanou

trestnou činnost ve formě zločinného spolčení, kde je zřejmé vytvoření vnitřní

organizační struktury s rozdělením funkcí a dělbou činností, podrobně popsané

ve výroku tohoto rozhodnutí, v níž jasně existovaly vztahy nadřízenosti a

podřízenosti, kdy na vyšším stupni stály osoby, organizující dodávání běženců,

jejich převod, a na nižším stupni pak obžalovaní, kteří přímo prováděli

jednotlivé úkony v rámci nelegálního překračování státní hranice jako řidiči,

převaděči..“.

Je tak zřejmé, že naplnění znaků zločinného spolčení včetně znaků odlišujících

zločinné spolčení od organizované skupiny bylo specifikováno v dostatečné míře,

i když si lze pochopitelně představit i charakteristiku detailnější. Z hlediska

vymezení znaků zločinného spolčení se nelze domáhat zcela přesného a

jmenovitého vymezení postavení jednotlivých členů tohoto společenství, za

podstatné je nutno považovat vymezení znaků zločinného spolčení jako celku (byť

tím není nikterak limitováno vyvození individuální trestní odpovědnosti

jednotlivých osob na činnosti zločinného spolčení se podílejících).

Obviněným P. V. a P. T. tedy nebylo možno přisvědčit v námitce, že právní

posouzení zločinného spolčení není zcela v souladu se skutkovými zjištěními

tak, jak byla ve výroku o vině popsána a tedy námitce, že mezi skutkovými

zjištěními a jejich právní kvalifikací existuje rozpor. V tomto ohledu Nejvyšší

soud obdobně jako státní zástupkyně ve svém výše uvedeném vyjádření dospěl k

závěru o neopodstatněnosti této části dovolání obou těchto obviněných.

Další námitky dovolatelů M. K., P. V. a P. T. směřovaly proti právnímu

posouzení jejich jednání jako trestného činu nedovoleného překročení státní

hranice podle § 171a odst. 1, 2 písm. b),c) tr. zákona.

Dle tohoto ustanovení trestního zákona se takového trestného činu dopustí ten,

kdo pro jiného organizuje nebo jinému umožní nedovolené překročení státní

hranice, přičemž spáchá takový čin za úplatu nebo jako člen organizované

skupiny.

Pokud jde o výrok o vině jednotlivých obviněných tímto trestným činem, namítl

obviněný M. K. neprokázání subjektivní stránky tohoto trestného činu s tím, že

nebylo prokázáno, že vůbec věděl, k jakému účelu mají být jím zapůjčená vozidla

použita a pokud jde o jeho osobu nebyl prokázán jakýkoli vědomý podíl na

trestné činnosti ostatních obviněných.

Námitku obviněného M. K. neshledal Nejvyšší soud důvodnou. Je třeba

konstatovat, že se jedná o totožnou námitku, kterou již obviněný uplatnil v

rámci své předchozí obhajoby jak u soudu nalézacího, tak i u soudu druhého

stupně. Z rozhodnutí soudů obou stupňů je zřejmé, že se soudy s touto námitkou

náležitě vypořádaly tak, že obhajoba obviněného byla beze všech pochybností

vyvrácena a subjektivní stránka trestného činu obviněného náležitě prokázána.

Rozsudek soudu prvního stupně uvádí výpovědi jednotlivých obviněných včetně M.

K. samotného, dále zmiňuje i identifikaci tohoto obviněného v odposleších a

záznamech telekomunikačního provozu, jakož i na jiných místech odůvodnění,

veškeré tyto skutkové okolnosti zmiňující obviněného K. dokládají nespornou

skutečnost, že jeho vozidel bylo ostatními obviněnými používáno k přepravě

„běženců“. Závěr o vině opřel nalézací soud i o další provedené důkazy,

zejména zjištění z knihy jízd firemního vozidla (a přiloženého tachografického

kolečka), je zřejmé, kterými vozidly byl transport migrantů uskutečněn.

Výsledný závěr o vině opřel také o výsledky finančního šetření, které podalo

důkaz finančních toků z trestné činnosti obviněných, což mělo následně vliv na

zajištění peněžních prostředků na účtu banky, střediska cenných papírů,

nemovitostí, včetně zajištění finančních prostředků na účtech u peněžních

ústavů, schránek u jednotlivých bank a dalších subjektů, zajišťujících tyto

služby, včetně zajištění nemovitostí, zaknihovaných cenných papírů apod., a to

i ve vztahu k tomuto obviněnému. Tyto závěry shledal správnými i odvolací soud

a tvrzení o rozporu právních závěrů s vykonanými skutkovými zjištěními tak

zůstává pouze v podobě subjektivního přesvědčení obviněného.

Zcela zásadně však byl dovolatel usvědčen výpovědí spoluobviněného M. P.,

který opakovaně v přípravném řízení ve svých výpovědích z 26. 9. 2006, 27. 10.

2006 a 18. 12. 2006 způsobem, nevzbuzujícím pochybnosti, popsal existenci a

realizaci svého propojení při převážení nelegálních migrantů ze Slovenska do

České republiky ve spolupráci s obviněnými V., K. a K. Z jeho podrobného popisu

mj. vyplývá organizovanost a rozdělení úkolů ve spolčení (připravenost vozidla,

hladký průjezd přes hranice v obou směrech bez kontrol příslušných orgánů,

telefonické pokyny s časovými údaji kdy vyjet, kde čekat, na kterém místě a kdy

v ČR převážené osoby vyložit, inkasování odměn, způsob vracení vozidla jeho

majiteli), ale také osvědčuje informovanost obviněného K. o tom, k jakému

účelu vozidla půjčoval. M. P. opakovaně popsal, že mu K. vozidlo připravil buď

u sebe v garáži nebo na čerpací stranici, vždy s plnou nádrží, auto vracel K.

do garáže, přičemž obviněný K. ho opakovaně žádal, aby „vozidlo vyčistil než ho

vrátí, neboť v něm zůstávaly igelitky a flaše od pití“ (čl.2372). Tento

obviněný rovněž uvedl, že v autě vždy bylo pár palet, za něž se převážené

osoby mohly přikrčit, aby nebyly na první pohled vidět. Do auta později K.

osobně umístil velký umělohmotný barel (čl. 2375), který převážené osoby

používaly pro vykonání osobní potřeby, současně se do něj vhazovaly i odpadky,

zbytky jídla a pití. Rovněž to byl obviněný K. kdo M. P. poslal k výměně

plachty vozidla, která byla nápadná jednak nápisem (s reklamou) na ní, jednak

poškozením po stranách, vzniklým opakovaným nadzvedáváním a násilným nástupem

přepravovaných osob pod ní, aby byla vyměněna za plachtu bez nápisu, méně

nápadnou.

Obviněný P. sice v hlavním líčení svou výpověď změnil, přičemž k vysvětlení

rozporů ve výpovědích uvedl, že byl policisty k takovéto výpovědi donucen,

avšak soudy obou stupňů důvodně této nové verzi výpovědi neuvěřily, zejména v

situaci, kdy byl obviněný vyslýchán v prvním výslechu v přítomnosti osmi

obhájců, ve druhém byli přítomni tři obhájci a ve třetím případě pět obhájců,

přičemž ani v jednom z protokolů není obsažena žádná výhrada ze strany M. P. či

přítomných obhájců, že by jeho výslech byl jakkoli usměrňován, že by mu bylo

cokoli vyšetřovatelem naznačováno, případně obviněnému jakkoli kýmkoli

vyhrožováno. Důvodně byla změna ve výpovědi tohoto obviněného hodnocena jako

ryze účelová, jíž soudy obou stupňů hodnotily jako zcela nevěrohodnou. Právní

názor dovolatele, že je nezákonné postavit výrok o vině na výpovědi

spoluobviněného, nelze akceptovat, zejména v situaci, kdy usvědčující výpověď

spolupachatele není jen osamoceným důkazem.

Je proto třeba konstatovat, že u obviněného K. v intencích výše konstatovaných

provedených a vyhodnocených důkazů bylo prokázáno úmyslné zavinění a

pochybnosti o existenci subjektivní stránky jakožto znaku skutkové podstaty

trestného činu tudíž nejsou důvodné.

Obvinění P. V. a P. T. ve svých dovoláních vznesli výše podrobně specifikovanou

námitku, že ze skutkových zjištění soudu nikterak nevyplynulo, resp. nebylo

prokázáno, že by vůbec došlo ke spáchání trestného činu nedovoleného překročení

státní hranice, neboť nebylo prokázáno, že by jimi přepravované osoby

vstupovaly na území České republiky neoprávněně.

Trestného činu nedovoleného překročení státní hranice podle § 171a odst. 1 tr.

zákona se dopustí ten, kdo pro jiného organizuje nebo jinému umožní nedovolené

překročení státní hranice.

Pojem „státní hranice“ definuje ustanovení § 2 zákona č. 312/2001 Sb., o

státních hranicích. Obecně platí, že státní hranice lze překračovat za podmínek

stanovených zvláštním předpisem nebo mezinárodní smlouvou, jíž je Česká

republika vázána. Za nedovolené překročení hranice se považuje jejich

překročení mimo hraniční přechod, jejich překročení na hraničním přechodu v

jiné než stanovené provozní době nebo překročení v rozporu s účelem hraničního

přechodu, úmyslné vyhnutí se kontrole na hraničním přechodu (§ 3 zákona č.

2/2002 Sb., o ochraně státních hranic). Vzhledem k okolnosti, že Česká

republika vstoupila do tzv. schengenského prostoru, platí toto ustanovení u

tzv. vnějších hranic (hranic s jiným než smluvním státem), přičemž není

vyloučeno ani u tzv. vnitřních hranic se státem, pro který jsou závazná

ustanovení schengenské dohody. Objektem trestného činu je zájem státu na

kontrole osob, které překračují jeho státní hranici, přičemž tento zájem

vyplývá z potřeby dostát mezinárodním závazkům regulovat nelegální migraci,

bojovat proti mezinárodnímu zločinu apod. Pojem „nedovolené překročení státní

hranice“ nutno vyložit jako její překročení bez příslušných platných dokladů,

přičemž i s těmi je zakázáno překračovat státní hranici mimo hraniční přechody.

Z výpovědí jak obviněných, jakož i provedených listinných důkazů, které byly k

důkazu přečteny (detailní přepisy a překlady odposlechů telefonů, sms zpráv,

vyhodnocení sledování osob a automobilů, jakož i příslušných znaleckých

posudků) bylo zjištěno, že skupiny osob asijského původu (vyslechnutí Číňané,

Vietnamci) se způsobem, který je podrobně specifikován v úvodní části výroku o

vině pod bodem I. výroku rozsudku, dostávaly do České republiky ilegálně, v

rozporu s výše uvedenými zákonnými požadavky.

Okresní soud Praha-západ identifikoval přepravované osoby jako ilegální

„migranty“, resp. „běžence“, se specifikací, že šlo o Číňany a Vietnamce,

přičemž tyto osoby, pokud chtějí ze země svého pobytu vycestovat do České

republiky, podléhají vízové povinnosti a všem procedurám s udělením víza

spojených, i s tím rizikem, že jim vstup do České republiky nebude příslušnými

orgány české strany umožněn. Z obsahu spisu vyplývá, že tyto osoby se ilegálně

a bez příslušných povolení dostávaly již na území Slovenské republiky, a to v

úmyslu dostat se za stejných okolností do České republiky jakožto tranzitní

země a potom dále na západ do některé ze zemí dle osobního výběru a uvážení. Z

celé struktury na sebe navazujících činností mimo pochybnost plyne, že

kontaktování migrantů na Slovensku, zorganizování jejich nástupního místa na

Slovensku, zorganizování a zajištění jejich dopravy přes hranice, vystoupení a

odvozy do utajených objektů, v nichž tyto osoby v Česku přebývaly, jakož i

zejména zpoplatnění takovéhoto převedení by v žádném případě nebylo zapotřebí,

pokud by tyto osoby byly vybaveny platným pasem či jiným cestovním dokladem

ověřujícím jejich totožnost, vstupním vízem do ČR, případně bez tohoto víza,

pokud by byli občany či osobami ze zákonného důvodu a na základě příslušného

povolení dlouhodobě pobývajícími v tzv. schengenském prostoru. Námitka

obviněných zpochybňující „ilegálnost“ přechodu těchto osob přes hranice tak

postrádá právní relevanci, stejně jako požadavek tyto osoby ztotožnit a

individualizovat, což pro vyslovení výroku o vině uvedeným trestným činem

nedovoleného překročení státní hranice není „conditio sine qua non“.

Dovolací námitka obviněného M. K. zpochybňující „neúplnost“ rozhodnutí soudu

druhého stupně, pokud v něm není expresis verbis uvedeno jak rozhodl o odvolání

obviněných, není právně relevantní.

Podle ustanovení § 265b odst. 1 písm. k) tr. řádu je tento dovolací důvod dán

tehdy, jestliže v rozhodnutí některý výrok chybí nebo je neúplný. Jedná se o

případy, kdy buď nebyl učiněn určitý výrok, který pak v napadeném rozhodnutí

chybí a činí jeho výrokovou část neúplnou, anebo v rozhodnutí určitý výrok sice

učiněn byl, ale není úplný.

Nejvyšší soud konstatuje, že způsob rozhodnutí odvolacího soudu je plně v

souladu se zákonnými požadavky trestního řádu, neboť po přezkoumání všech

výroků rozsudku soudu prvního stupně dospěl k závěru, že vadný je v případě

tohoto obviněného toliko výrok o trestu. Za této situace aplikoval ustanovení §

258 odst. 2 tr. řádu, a zrušil pouze vadnou a oddělitelnou část rozsudku soudu

prvního stupně. Sám pak nově rozhodl a to jak z podnětu odvolání podaného

státním zástupcem v neprospěch obviněného tak z podnětu odvolání podaného

obviněným a zaměřeného taktéž i do výroku o trestu, že v intencích § 259 odst.

3 tr. řádu nově vyslovil správný, zásadám individualizace trestu odpovídající a

přezkoumatelný výrok o trestu, když těmto kriteriím výrok o trestu učiněný

soudem prvního stupně (viz str. 13 – 14 rozsudku tohoto soudu) naprosto

neodpovídal. Z formulace obsažené ve výrokové části rozsudku soudu druhého

stupně „při nezměněném výroku o vině“ mimo pochybnost plyne, že tento výrok byl

z podnětu odvolání obviněného (nikoli státního zástupce, neboť ten odvoláním

napadl pouze výrok o trestu) přezkoumán a shledám správným. Pokud soud druhého

stupně vyhoví opravnému prostředku určité osoby jen částečně, nemůže jít o

chybějící nebo neúplný výrok v rozhodnutí soudu druhého stupně, pokud neuvede

„částečně zamítavý výrok“, který ostatně trestní řád ani nezná (srov. Soubor

rozhodnutí Nejvyššího soudu České republiky č. 17/2002, č. 20/2003, č. 23/2003).

Za naopak zcela důvodnou považuje Nejvyšší soud dovolací námitku obviněného T.

P., jíž zpochybňuje výrok o trestu v části týkající se uloženého trestu

propadnutí věci a jiné majetkové hodnoty podle § 55 odst. 1 tr. zákona. Tento

trest může být dle odstavce 2 citovaného zákonného ustanovení uložen tehdy,

jde-li o věc nebo jinou majetkovou hodnotu náležející pachateli.

Nejvyšší soud konstatuje, že nalézací soud vůbec nepochopil způsob rozhodování

o tomto druhu trestu, zcela pominul zásadu individualizace u tohoto druhu

trestu a výrok, který v tomto směru učinil, byl zcela nepřezkoumatelný, nadto v

rozporu se zákonem. Pochybil však i odvolací soud, který sice již tento druh

trestu u obviněného i dalších spoluobviněných jednoznačně specifikoval v

souladu se zákonnými hledisky, avšak u obviněného T. P. pouze formálně. V tomto

ohledu je mu třeba vytknout, že nevěnoval pozornost zjištění, zda věci a

majetkové hodnoty ve vztahu k nimž vyslovil trest propadnutí věci, náležejí

obviněnému a v tomto směru se vůbec nezabýval uplatněnou obhajobou obviněného,

že např. pozemek, zahrada o výměře 1322 m?, získala do svého výlučného

vlastnictví jeho manželka. Obdobně nevěnoval pozornost přesným skutkovým

zjištěním při ukládání tohoto druhu trestu pokud jde o propadnutí hrubé stavby

rodinného domu a zaknihovaných cenných papírů. Je proto na místě závěr, že

tento obviněnému uložený druh trestu byl vysloven na podkladě nedostatečně

provedených skutkových zjištění a v této podobě pak zcela v rozporu s obecnými

zásadami rozhodnými pro ukládání trestu.

Rozhodnutí odvolacího soudu učiněné ve vztahu k obviněnému T. P. je zatíženo

takovou vadou, že dovolací soud musel z podnětu této relevantně uplatněné

dovolací námitky obviněného P. zrušit napadený rozsudek odvolacího soudu podle

§ 265k odst. 1, 2 tr. řádu v celém výroku o trestu, pokud se týká tohoto

obviněného. Výrok o trestu je celistvým výrokem a výrok o jednotlivém druhu

vedle sebe ukládaných trestů nelze z tohoto komplexního výroku o trestu

oddělit, proto byl zrušen celý výrok o trestu. Věc přikázal Nejvyšší soud

Krajskému soudu v Praze, aby ji v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl,

přičemž odvolací soud při rozhodování věci bude vázán právním názorem, který ve

věci vyslovil Nejvyšší soud (§ 265s odst. 1 tr. řádu).

Pokud jde o dovolání obviněných M. K. a P. V. z důvodů, jež jsou výše uvedeny,

Nejvyšší soud vzhledem k závěru, že napadené rozhodnutí, ani řízení, které mu

předcházelo, netrpí vytýkanými vadami, obě dovolání těchto obviněných podle §

265i odst. 1 písm. e) tr. řádu odmítl jako zjevně nedůvodná. O dovoláních

rozhodl za podmínek ustanovení § 265r odst. 1 písm. a) tr. řádu v neveřejném

zasedání, pokud jde o obviněného T. P. též podle § 265r odst. 1 písm. b) tr.

řádu.

Poučení: Proti rozhodnutí o dovolání není s výjimkou obnovy řízení opravný

prostředek přípustný (§ 265n tr. řádu).

V Brně dne 11. prosince 2012

Předsedkyně senátu:

JUDr. Danuše N o v o t n á