Nejvyšší soud Usnesení trestní

4 Tz 54/2005

ze dne 2005-05-31
ECLI:CZ:NS:2005:4.TZ.54.2005.1

4 Tz 54/2005

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud České republiky projednal v neveřejném zasedání dne 31. května

2005 stížnost pro porušení zákona, kterou podal ministr spravedlnost České

republiky ve prospěch obviněného J. Š., a obviněného V. M., proti rozsudku

Vrchního soudu v Praze ze dne 24. 2. 2005, sp. zn. 10 To 124/2004, a rozhodl

Podle § 268 odst. 1 písm. c) tr. ř. se stížnost pro porušení zákona z a m í t

á .

Rozsudkem Krajského soudu v Ústí nad Labem – pobočka v Liberci ze dne 9. 3.

2004, sp. zn. 56 T 6/2002, byli obvinění J. Š. a V. M. uznáni vinnými pomocí

podle § 10 odst. 1 písm. c) tr. zák. k trestnému činu zbavení osobní svobody

dle § 232 odst. 1, odst. 2 tr. zák. a pokusu trestného činu vydírání podle §

235 odst. 1, odst. 3 tr. zák., kterého se dopustili tím, že za situace, kdy

nyní již pravomocně odsouzený P. P. (dříve J.), v L. dne 31. 10. 2000 kolem

22.30 hod. společným jednáním s dosud neustanoveným pachatelem v H. ulici před

garáží u domu umístili stojan od přenosné dopravní značky, před kterým byla

nucena zastavit po příjezdu ke garáži R. P. a vystoupit z vozidla zn. Jeep

Grand Cherokee, kterou poté společně fyzicky napadli, povalili na zem, udeřili

nezjištěným tupým předmětem do hlavy, omámili ji neznámou látkou, svázali jí

ruce a zavázali jí oči a poté ji naložili do jejího osobního automobilu a

odvezli ji do objektu bývalé J. chaty v obci R., okr. L., kde ji věznili a

poté ji převezli do soukromé rekreační chaty v J. n. N., okr. J. n. N.,

majitele I. J., kde ji rovněž věznili a po několika dnech ji opět převezli do

J. chaty a takto ji dlouhodobě věznili celkem 27 dnů, v důsledku čehož u ní

vyvolali útrapy způsobené zavázáním očí, zalepením úst, svázáním rukou i

ponižujícím způsobem jejího věznění a strachem, a v té době dosud neustanovení

pachatelé neustanoveného počtu vymáhali na jejím manželovi E. P., za její

propuštění vyplacení nejméně 350 tis. DM, tj. 6.237.350,- Kč a dalších 4 mil.

Kč, přičemž však k předání požadovaných valut a peněz z dosud nezjištěných

důvodů nedošlo, byli za výše uvedeným účelem v přesně nezjištěné době v druhé

polovině měsíce října a v listopadu 2000 činní při vytipování vyhovujícího

objektu a při sjednání ubytování poškozené R. P., v J. chatě v obci R., okr.

L., nejméně 2x v přesně nezjištěné době v měsíci listopadu 2000 se na této

chatě vyskytli v době, kdy tam byl přítomen odsouzený P. P. s poškozenou, a z

toho nejméně 1x tam pro ně vezli blíže neurčené věci a podíleli se na úhradě

ubytování. Za výše uvedené jednání byl obviněnému J. Š. uložen podle § 232

odst. 2 tr. zák. za použití § 35 odst. 1 tr. zák. úhrnný trest odnětí svobody

v trvání 6 roků. Podle § 39a odst. 2 písm. c) tr. zák. byl pro výkon trestu

zařazen do věznice s ostrahou. Obviněnému V. M. byl za výše uvedené jednání

uložen podle § 232 odst. 2 tr. zák. za použití § 35 odst. 1 tr. zák. úhrnný

trest odnětí svobody v trvání 5 roků. Podle § 39a odst. 2 písm. c) tr. zák. byl

pro výkon trestu zařazen do věznice s ostrahou.

Tímtéž rozsudkem byli poškozená R. P. a poškozený E. P., odkázáni s celým

uplatněným nárokem na náhradu škody na řízení ve věcech občanskoprávních.

Obviněný V. M. byl dále podle § 226 písm. c) tr. ř. zproštěn obžaloby pro

trestný čin nedovolené výroby a držení omamných a psychotropních látek a jedů

podle § 187 odst. 1 tr. zák.

Proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem – pobočka v Liberci ze dne 9.

3. 2004, sp. zn. 56 T 6/2002, podali jak obvinění J. Š. a V. M., tak krajský

státní zástupce v zákonné lhůtě odvolání. Vrchní soud v Praze podle § 258

odst. 1 písm. b), e), odst. 2 tr. ř. z podnětu odvolání státního zástupce

napadený rozsudek ohledně obviněných J. Š. a V. M. zrušil ve výroku o vině

pomocí podle § 10 odst. 1 písm. c) tr. zák. k trestnému činu zbavení osobní

svobody dle § 232 odst. 1, odst. 2 tr. zák. a pomocí podle § 10 odst. 1 písm.

c) tr. zák. k pokusu trestného činu vydírání podle § 8 odst. 1, § 235 odst. 1,

odst. 3 tr. zák., a v důsledku toho i ve výroku o trestech a o náhradě škody, a

za splnění podmínek § 259 odst. 3 tr. ř. znovu rozhodl tak, že obvinění J. Š. a

V. M. byli uznáni vinnými pomocí podle § 10 odst. 1 písm. c) tr. zák. k

trestnému činu zbavení osobní svobody dle § 232 odst. 1, odst. 2 tr. zák. a

pokusu trestného činu vydírání podle § 8 odst. 1, § 235 odst. 1, odst. 3 tr.

zák., kterého se dopustili tím, že za situace, kdy nyní již pravomocně

odsouzený P. P. (dříve J.), v L. dne 31. 10. 2000 kolem 22.30 hod. společným

jednáním s dosud neustanoveným jedním pachatelem v H. ulici před garáží u domu

umístili stojan od přenosné dopravní značky, před kterým byla nucena zastavit

po příjezdu ke garáži R. P. a vystoupit z vozidla zn. Jeep Grand Cherokee,

kterou poté společně fyzicky napadli, povalili na zem, udeřili nezjištěným

tupým předmětem do hlavy, omámili ji neznámou látkou, svázali jí ruce a

zavázali jí oči a poté ji naložili do jejího osobního automobilu a odvezli ji

do objektu bývalé J. chaty v obci R., okr. L., kde ji uvěznili a poté ji

převezli do soukromé rekreační chaty v J. n. N., okr. J. n. N., majitele MUDr.

I. J., kde ji rovněž věznili a po několika dnech ji opět převezli do J. chaty,

a takto ji dlouhodobě věznili celkem 27 dnů, v důsledku čehož u ní vyvolali

útrapy způsobené zavázáním očí, zalepením úst, svázáním rukou i ponižujícím

způsobem jejího věznění a strachem a v té době dosud neustanovení pachatelé

neustanoveného počtu vymáhali na jejím manželovi E. P., za její propuštění

vyplacení nejméně 350 tis. DM, tj. 6.237.350,- Kč a další 4 mil. Kč, přičemž

však k předání požadovaných valut a peněz z dosud nezjištěných důvodů nedošlo,

za výše uvedeným účelem byli v přesně nezjištěné době v druhé polovině měsíce

října a v listopadu 2000 činní při vytipování vyhovujícího objektu a při

sjednání ubytování poškozené R. P., v J. chatě v obci R., okr. L.c, nejméně 2x

v přesně nezjištěné době v měsíci listopadu 2000 se na této chatě vyskytli v

době, kdy tam byl přítomen odsouzený P. P. s poškozenou a z toho nejméně 1x tam

pro ně vezli blíže neurčené věci a podíleli se na úhradě ubytování.

Za výše uvedené jednání byl obviněnému J. Š. uložen podle § 232 odst. 2 tr.

zák. za použití § 35 odst. 1 tr. zák. úhrnný trest odnětí svobody v trvání 6

roků. Podle § 39a odst. 2 písm. c) tr.zák. byl pro výkon trestu zařazen do

věznice s ostrahou. Obviněnému V. M. byl za výše uvedené jednání uložen podle §

232 odst. 2 tr. zák. za použití § 35 odst. 1 tr. zák. úhrnný trest odnětí

svobody v trvání 5 roků. Podle § 39a odst. 2 písm. c) tr.zák. byl pro výkon

trestu zařazen do věznice s ostrahou.

Tímtéž rozsudkem byli podle § 229 odst. 1 tr. ř. poškozená R. P. a poškozený E.

P., odkázáni s celým uplatněným nárokem na náhradu škody na řízení ve věcech

občanskoprávních.

Vrchní soud v Praze dále výše uvedená odvolání obviněných J. Š. a V. M. podle §

256 tr. ř. zamítl jako nedůvodná. Jinak zůstal rozsudek Krajského soudu v Ústí

nad Labem – pobočka v Liberci ze dne 9. 3. 2004, sp. zn. 56 T

6/2002, beze změn.

Proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 24. 2. 2005, sp. zn. 10 To

124/2004, podal ministr spravedlnosti České republiky stížnost pro porušení

zákona ve prospěch obviněných J. Š. a V. M. Vytkl v ní, že zákon byl porušen v

ustanoveních § 254 odst. 1 tr. ř., § 258 odst. 1 ve vztahu k § 2 odst. 5, odst.

6 tr. ř., § 10 odst. 1 písm. c) k § 232 odst. 2 tr. zák. a k § 8 odst. 1, § 235

odst. 1, odst. 3 tr. zák.

V odůvodnění stížnosti pro porušení zákona ministr spravedlnosti České

republiky předně popisuje, jak bylo ve věci postupně rozhodováno Krajským

soudem v Ústí nad Labem – pobočka v Liberci a Vrchním soudem v Praze před výše

citovaným meritorním rozhodnutím Vrchního soudu v Praze. Z uvedeného pak

vyvozuje, že trestná činnost obviněných nebyla provedenými důkazy tak

jednoznačně prokázána, jak by se zdálo z napadeného rozsudku Vrchního soudu v

Praze. Podle stěžovatele soudy při svém rozhodování vycházely především z

výpovědi svědka M. Š., který je dlouhodobě závislý na tvrdých drogách a je u

něj dána důvodná pochybnost o tom, zda je schopen správně vnímat realitu a

orientovat se v reálném světě. K tomuto stavu soudy vůbec nepřihlédly a

nenechaly tohoto svědka zkoumat znalci z oboru psychiatrie a toxikologie k

posouzení otázky jeho psychického stavu a z toho vyplývající věrohodnosti jeho

výpovědi. Dále uvádí, že údajně u výpovědi svědka M. Š. nebyl přítomen žádný z

obhájců a jejich podpisy byly do protokolu včleněny až dodatečně a výpověď

svědka tak mohla být zmanipulovaná v neprospěch obviněných. Dále stěžovatel

namítá, že se soud nevypořádal s rozporem ve výpovědích svědků M. Š. a L. J.,

když M. Š. sice shodně s L. J. tvrdí, že obviněný J. Š. je odvezl na J. chatu

na jejich vlastní žádost, ale M. Š. tvrdí, že to bylo v průběhu ubytování

pravomocně odsouzeného P. J. To je však v rozporu s výpovědí svědkyně L. J.,

která tvrdí, že obviněný J. Š. tam oba vezl asi 14 dní před nastěhováním

obviněného P. J. do objektu. Podle ministra spravedlnosti z výše uvedených

skutečností vyplývá, že prvoinstanční soud i soud odvolací nepostupovaly při

svém rozhodování podle základních zásad trestního řízení, jak jsou uvedeny v

ustanovení § 2 odst. 5, odst. 6 tr. ř., čímž došly ve svých závěrech k

nesprávnému skutkovému nálezu a k nezákonnému rozhodnutí o vině.

V závěru stížnosti pro porušení zákona ministr spravedlnosti České republiky

navrhl, aby Nejvyšší soud České republiky vyslovil podle § 268 odst. 2 tr. ř.,

že rozsudkem Vrchního soudu v Praze ze dne 24. 2. 2005, sp. zn. 10 To 124/2004,

byl porušen zákon ve vytýkaném směru, aby podle § 269 odst. 2 tr. ř. napadený

rozsudek zrušil a dále postupoval podle § 270 odst. 1 tr. ř.

Státní zástupce Nejvyššího státního zastupitelství navrhl zamítnout stížnost

pro porušení zákona podle § 268 odst. 1 písm. c) tr. ř. Obviněný J. Š. se

ztotožnil s podanou stížností pro porušení zákona, obviněný V. M.

prostřednictvím svého obhájce navrhl podané stížnosti pro porušení zákona

vyhovět.

Nejvyšší soud v souladu s ustanovením § 274 tr. ř. v neveřejném zasedání

přezkoumal podle § 267 odst. 3 tr. ř. zákonnost a odůvodněnost výroku

rozhodnutí, proti němuž byla stížnost pro porušení zákona podána, v rozsahu a z

důvodů v ní uvedených, jakož i řízení, které napadené části rozhodnutí

předcházelo, a zjistil, že zákon porušen nebyl.

Podle § 266 odst. 1 věty první tr. ř. lze v řízení o stížnosti pro porušení

zákona přezkoumávat jen rozhodnutí, které je pravomocné. Z citovaného

ustanovení vyplývá presumpce správnosti a zákonnosti takového rozhodnutí, což

znamená, že Nejvyšší soud musí vycházet z předpokladu, že napadené rozhodnutí

bylo učiněno v souladu se zákonem, není-li zjištěn opak. Porušení zákona tedy

může Nejvyšší soud vyslovit a případně napadené rozhodnutí zrušit toliko za

situace, kdy po přezkoumání rozhodnutí a řízení, které mu předcházelo, dospěl k

závěru, že rozhodnutí zákonu neodpovídá, a to do takové míry, že nelze trvat na

jeho závaznosti a nezměnitelnosti. Takový závěr lze ovšem učinit jen na

podkladě skutečností, které vyplývají z dosavadního řízení a z příslušného

trestního spisu, v němž jsou výsledky řízení, zejména pak provedeného

dokazování zachyceny. Přitom nad zájmem na stabilitě pravomocných rozhodnutí

musí převážit zájem na tom, aby nezákonnost, jestliže ji skutečně Nejvyšší soud

zjistil, byla vzhledem ke své závažnosti napravena.

Stížnost pro porušení zákona napadenému rozhodnutí především vytýká, že soudy

při svém rozhodování vycházely z výpovědi svědka M. Š., který je dlouhodobě

závislý na tvrdých drogách a je u něj dána důvodná pochybnost o tom, zda je

schopen správně vnímat realitu a orientovat se v reálném světě. K výše

uvedenému se odvolací soud v odůvodnění svého rozhodnutí přiléhavě vyjádřil,

když konstatoval, že svědek M. Š. byl v průběhu trestního řízení opakovaně

vyslýchán a při rozhodující výpovědi ze dne 20. 2. 2001 (č. l. 438) vypovídal

za přítomnosti vyšetřovatele pplk. JUDr. V., dvou obhájců a další osoby, aniž

by někdo namítl případnou nezpůsobilost svědka k výslechu. Totéž se týká i

další výpovědi M. Š. v přípravném řízení ze dne 17. 5. 2001 (č. l. 443), kterou

učinil rovněž za přítomnosti vyšetřovatele a dvou obhájců. Není přitom pochyb,

že by přítomní obhájci na stav svědka – pokud by byl takový, jak bylo dodatečně

tvrzeno, nepochybně při výslechu upozornili. Odvolací soud tedy neměl

pochybnosti o tom, že výpovědi svědka M. Š. odpovídala realitě a tomu, co

svědek skutečně svými smysly vnímal a následně reprodukoval. Nejvyšší soud

považuje za nutné dodat, že svědek M. Š. byl vyslechnut také dvakrát při

hlavním líčení, a to dne 19. - 20. 6. 2002 (č. l. 1193) a dále dne 21. 10. 2003

(č. l. 1607), kdy vypovídal v podstatě shodně jako v přípravném řízení. Dále

svědek uvedl, že při výpovědi ze dne 20. 2. 2001 nebyl pod vlivem drog ani v

„absťáku“. Při hlavním líčení dne 21. 10. 2003 byl také jako svědek

vyslechnut mjr. V. V., který ve své výpovědi mimo jiné uvedl, že má zkušenosti

a byl by schopen rozpoznat, kdyby byl svědek pod vlivem drog, což však v

případě M. Š. nehrozilo. V opačném případě by byl převezen k lékaři na odběr

moči apod. Nejvyšší soud proto neshledal pochybení na straně soudů, pokud

vycházely z výpovědí svědka M. Š., pro věrohodnost výše citovaných výpovědí

M. Š. totiž svědčí i další provedené důkazy, především výpovědi L. J. a P. H.,

které na výpověď M. Š. logicky navazují a jsou ve vzájemné shodě.

Ve stížnosti pro porušení zákona ministr spravedlnosti dále namítá, že údajně u

výpovědi svědka M. Š. nebyl přítomen žádný z obhájců a jejich podpisy byly do

protokolu včleněny až dodatečně a dále uvádí, že se soud nevypořádal s rozporem

ve výpovědích svědků M. Š. a L. J. Pokud by bylo zjištěno, že při výslechu

svědka M. Š. nebyli přítomni obhájci, znamenalo by to porušení práva na

obhajobu, konkrétně práva na účast obhájce u procesních úkonů, a výše uvedená

svědecká výpověď by nemohla být použita jako důkaz.

Nejvyšší soud je toho názoru, že provedenými důkazy nebyla zpochybněna účast

obhájců při předmětné svědecké výpovědi, avšak i v případě, kdy by výše

citovaná výpověď svědka M. Š. byla jako důkaz nepoužitelná, postačí pro

zjištění skutkového stavu další tři výpovědi svědka M. Š., ve kterých vypovídal

totéž co v první výpovědi, tyto výpovědi si neodporují a navzájem se doplňují.

Stejně tak při hlavních líčeních se svědek M. Š. nikterak neodchýlil od svých

výpovědí z přípravného řízení. Nejvyšší soud dále považuje za nutné uvést, že

přes existenci určitých nesrovnalostí ve výpovědích svědků M. Š. a L. J., o

kterých se zmiňuje stížnost pro porušení zákona, nelze mít za to, že by

napadená rozhodnutí nebyla správná, neboť nalézací soud i soud odvolací logicky

a dostatečně odůvodnily své závěry. Ze spisového materiálu vyplývá, že u

hlavního líčení byly v souladu se zákonem provedeny všechny dostupné důkazy

potřebné k objasnění žalovaného skutku ve smyslu ustanovení § 2 odst. 5 tr. ř.

a z takto provedených důkazů byl spolehlivě zjištěn skutkový stav, na jehož

základě bylo možno rozhodnout o vině obviněných. Provedené důkazy Krajský soud

v Ústí nad Labem – pobočka v Liberci v souladu s ustanovením § 2 odst. 6 tr. ř.

vyhodnotil a učinil odpovídající skutkové i právní závěry o vině

obviněných J. Š. a V. M. Obhajoba obviněných byla vyvrácena v souladu se

zákonem provedenými důkazy. Dále je třeba podotknout, že pokud někdo domlouvá

ubytování v objektu, který je pro ubytování nevyhovující (nefunkční topení,

netekoucí voda apod.), upozorňuje, že ubytované osoby by neměly být viděny a že

majitelé objektu s těmito osobami nesmí přijít do styku, podílí se na úhradě

ubytování těchto osob, nemůže obstát jeho obhajoba, že jednal na žádost neznámé

osoby a nevěděl, že jde o pomoc při protiprávním jednání. Bylo rovněž

prokázáno, že je zde časová shoda doby, kdy obvinění domlouvali ubytování v

objektu J. chaty a hradili ubytování ubytovaných osob s dobou, kdy se tam

zdržovali dnes již pravomocně odsouzený P. P. s poškozenou R. P. Na základě

uvedených důkazů lze bez důvodných pochybností dospět k závěru, že obvinění J.

Š. a V. M. vytipovali vyhovující objekt pro ubytování odsouzeného P. P. a

poškozené R. P. a zajistili jeho užívání pro protiprávní jednání a dále se

podíleli i na úhradě ubytování.

V ustanovení § 2 odst. 11 tr. ř. je stanoveno, že jednání před soudy je ústní;

důkaz výpověďmi svědků, znalců a obviněného se provádí zpravidla tak, že se

tyto osoby vyslýchají. V § 2 odst. 11 tr. ř. je obsažena zásada ústnosti, která

znamená, že soud rozhoduje na základě ústního přednesu stran a zpravidla ústně

provedených důkazů. Zásada ústnosti zaručuje zejména uplatnění zásady

bezprostřednosti, dále pak zásady veřejnosti.

Podle ustanovení § 2 odst. 12 tr. ř. smí soud při rozhodování v hlavním líčení,

jakož i ve veřejném i neveřejném zasedání, přihlédnout jen k těm důkazům, které

byly při tomto jednání provedeny. Je zde vymezena jedna ze zásad trestního

řízení – zásada bezprostřednosti, která znamená, že soud má rozhodovat na

základě důkazů před ním provedených a má přitom čerpat, pokud je to možné z

pramene nejbližšího zjišťované skutečnosti. Zásada bezprostřednosti tedy

vyžaduje, aby se soud osobně seznámil se všemi důkazy, které mají být podkladem

pro rozhodnutí, a vylučuje, aby bylo přihlédnuto k důkazům, které nebyly

provedeny při soudním jednání. Soud tedy může přihlížet pouze k důkazům, které

před ním byly bezprostředně provedeny.

Krajský soud v Ústí nad Labem – pobočka v Liberci jako soud prvního stupně ve

věci provedl v rámci hlavního líčení a za účasti stran dokazování, při kterém

byly v souladu se zákonem provedeny všechny dostupné důkazy potřebné k

objasnění žalovaného skutku ve smyslu ustanovení § 2 odst. 5 tr. ř. Provedené

důkazy také krajský soud náležitě a v souladu s ustanovením § 2 odst. 6 tr. ř.

vyhodnotil a na jejich základě učinil závěr o vině obviněných J. Š. a V. M. Při

dokazování soud prvního stupně respektoval zejména zásady ústnosti (§ 2 odst.

11 tr. ř.) a bezprostřednosti (§ 2 odst. 12 tr. ř.). Uplatnění těchto zásad je

nezbytné pro správné hodnocení všech provedených důkazů, a to zvláště v

posuzovaném případě, kdy bylo třeba věnovat velkou pozornost hodnocení

provedených důkazů, a to za situace, kdy obviněný J. Š. a V. M. popírali pomoc

k trestnému činu zbavení osobní svobody a pokusu trestného činu vydírání. Za

této důkazní situace pak správné rozhodnutí o vině záleží na velmi pečlivém

vyhodnocení každého důkazu i celého souhrnu důkazů. To se týká zejména

obviněných, svědků a znalců, u nichž je nezbytné, aby si mohl soud na podkladě

jejich osobního výslechu a bezprostředního dojmu z toho, co a jak vyslýchané

osoby sdělily, resp. zda a jak reagovaly na položené otázky, vytvořit vnitřní

přesvědčení o tom, jakým způsobem výpovědi těchto osob hodnotit a jaký skutkový

závěr z nich učinit. Vnitřní přesvědčení v tomto smyslu tedy není výsledkem

libovůle soudu, ale opírá se o všestranné, hluboké a logické zhodnocení důkazů

provedených před soudem a jejich vzájemných souvislostí. Způsob, jímž soud

prvního stupně důkazy hodnotil, a skutkové závěry o vině obviněných J. Š. a V.

M., které soud z důkazů vyvodil, odpovídají těmto požadavkům na provádění a

hodnocení důkazů. Své hodnotící úvahy a jejich výsledky soud vyjádřil v

podrobném a přesvědčivém odůvodnění rozsudku, ve kterém vyložil, které

skutečnosti vzal za prokázané, o které důkazy svá skutková zjištění opřel a

jakými úvahami se řídil při hodnocení provedených důkazů, a které bylo dále

doplněno argumentací odvolacího soudu. Zmíněná složitá důkazní situace v

přezkoumávané věci nedovoluje, aby Nejvyšší soud sám, bez opětovného provedení

všech potřebných důkazů za dodržení zásad ústnosti a bezprostřednosti, jen na

podkladě spisového materiálu zpochybnil dosavadní hodnocení důkazů i skutkové

závěry na jejich podkladě učiněné, aniž by se tím dostal do kolize s uvedenou

zásadou volného hodnocení důkazů a s požadavky na utváření vnitřního

přesvědčení založeného na uvážení všech okolností případu jednotlivě i v jejich

souhrnu.

Při přezkoumávání skutkových závěrů, které učinily soudy obou stupňů z

provedených důkazů, musel Nejvyšší soud respektovat též souvislosti vyplývající

ze zásady volného hodnocení důkazů ve smyslu § 2 odst. 6 tr. ř. Z této zásady

vyplývá, že soudy obou stupňů byly oprávněny samostatně a nezávisle v souladu

se svým vnitřním přesvědčením vyhodnotit všechny provedené důkazy, učinit

na jejich podkladě potřebná skutková zjištění a vyvodit z nich odpovídající

právní závěry. Pokud tak soud prvního stupně i odvolací soud učinily a jejich

rozhodnutí odpovídá vnitřnímu přesvědčení při vyhodnocení provedených důkazů (§

2 odst. 6 tr. ř.), nemohl Nejvyšší soud dospět k závěru o porušení zákona, i

kdyby snad sám hodnotil důkazy s poněkud jiným možným skutkovým či právním

závěrem. Nejvyšší soud totiž v řízení o stížnosti pro porušení zákona nemůže

dávat závazné pokyny v tom směru, jak mají soudy nižších stupňů hodnotit

provedené důkazy a jaké závěry mají na podkladě zhodnocení důkazů učinit.

Nevybočují-li tedy v posuzovaném případě skutková zjištění soudů ani právní

závěry z nich vyvozované ze zákonných mezí zásady volného hodnocení důkazů,

nelze dospět k tomu, že byl napadeným rozhodnutím porušen zákon.

Pokud jsou ve stížnosti pro porušení zákona zdůrazňovány rozpory mezi

provedenými důkazy, Nejvyšší soud považuje za nutné uvést následující.

Existence rozporů mezi důkazy sama o sobě neznamená, že by nebylo možné uznat

obviněného vinným trestným činem a že by jakékoli rozpory mezi důkazy musely

nutně vést k uplatnění pravidla „in dubio pro reo“, tj. k rozhodnutí v

pochybnostech ve prospěch obviněného. I přes rozpory mezi důkazy může soud

podle konkrétní důkazní situace dospět ke spolehlivému závěru o spáchání

trestného činu obviněným, jak je tomu u přezkoumávané věci. Rozhodnout ve

prospěch obviněného lze jen za předpokladu, jestliže existující rozpory jsou

tak zásadní, že vina obviněného není nepochybná ani po pečlivém vyhodnocení

všech důkazů naznačeným způsobem, přičemž v úvahu již nepřichází provedení

dalších důkazů (srov. usnesení Ústavního soudu ze dne 3.12.1998, sp. zn. III.

ÚS 286/98, publikované pod č. 73 ve svazku 12 Sbírky nálezů a usnesení

Ústavního soudu). Přitom je namístě použít pravidlo „in dubio pro reo“ jen

tehdy, jsou-li zde pochybnosti důvodné, tj. rozumné a v podstatných

skutečnostech, takže v konfrontaci s nimi by výrok o spáchání trestného činu

nemohl obstát. Pochybnosti tedy musí být z hlediska rozhodnutí o vině závažné a

již neodstranitelné provedením dalších důkazů či vyhodnocením stávajících

důkazů. Podaří-li se pochybnosti odstranit tím, že budou důkazy hodnoceny volně

podle vnitřního přesvědčení a po pečlivém, objektivním a nestranném uvážení

všech okolností případu jednotlivě i v jejich souhrnu, jako tomu bylo i v

posuzovaném případě, pak není důvodu rozhodovat ve prospěch obviněného, svědčí-

li důkazy o jejich vině, třebaže jsou mezi nimi určité rozpory.

Z výše uvedených důvodů vyplývá, že Vrchní soud v Praze, který podle § 258

odst. 1 písm. b), e), odst. 2 tr. ř. zrušil rozsudek Krajského soudu v Ústí nad

Labem – pobočka v Liberci ze dne 9. 3. 2004, sp.zn. 56 T 6/2002, ohledně

obviněných J. Š. a V. M. ve výroku o vině pomocí podle § 10 odst. 1 písm. c)

tr. zák. k trestnému činu zbavení osobní svobody dle § 232 odst. 1, odst. 2 tr.

zák. a pomocí podle § 10 odst. 1 písm. c) tr. zák. k pokusu trestného činu

vydírání podle § 8 odst. 1, § 235 odst. 1, odst. 3 tr. zák., a v důsledku toho

i ve výroku o trestech a o náhradě škody, a za splnění podmínek § 259 odst. 3

tr. ř. znovu rozhodl o vině obviněných J. Š. a V. M., nepochybil. Nutno

zdůraznit, že odvolací soud své rozhodnutí výstižně zdůvodnil.

S ohledem na všechny uvedené skutečnosti rozhodl Nejvyšší soud o stížnosti pro

porušení zákona, kterou podal ministr spravedlnost České republiky ve prospěch

obviněných J. Š. a V. M., proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 24. 2.

2005, sp. zn. 10 To 124/2004, tak, že není důvodná, a proto ji podle § 268

odst. 1 písm. c) tr. ř. zamítl.

P o u č e n í : Proti tomuto usnesení není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 31. května 2005

Předseda senátu:

JUDr. J. P.