Nejvyšší soud ROZHODNUTÍ trestní

4 Tz 59/2008

ze dne 2008-09-16
ECLI:CZ:NS:2008:4.TZ.59.2008.1

4 Tz 59/2008

ČESKÁ REPUBLIKA

R O Z S U D E K

J M É N E M R E P U B L I K Y

Nejvyšší soud České republiky projednal ve veřejném zasedání konaném dne 16.

září 2008 v senátu složeném z předsedy senátu JUDr. Františka Hrabce a soudců

JUDr. Danuše Novotné a JUDr. Jiřího Pácala stížnost pro porušení zákona, kterou

podal ministr spravedlnosti České republiky ve prospěch podezřelého V. R., ve

věci vedené Policií ČR, Službou kriminální policie a vyšetřování Písek ČTS:

ORPI-693/TČ-HK-2003, proti usnesení státní zástupkyně Okresního státního

zastupitelství v Písku ze dne 19. 1. 2004 č. j. Zn 2257/2003-29, a podle § 268

odst. 2 tr. ř. rozhodl t a k t o :

Pravomocným usnesením státní zástupkyně Okresního státního zastupitelství v

Písku ze dne 19. 1. 2004 č.j. Zn 2257/2003-29 b y l p o r u š e n z á k

o n v ustanoveních § 147 odst. 1 a § 148 odst. 1 písm. c) tr. ř. a v řízení

předcházejícím v ustanoveních § 2 odst. 5, 6 a § 80 odst. 1 tr. ř. v

neprospěch podezřelého V. R.

Obviněný V. R. byl rozsudkem Okresního soudu v Písku ze dne 10. 11. 2004 sp.

zn. 5 T 330/2004, který nabyl právní moci dne 8. 2. 2005, zproštěn podle § 226

písm. b) tr. ř. obžaloby Okresního státního zastupitelství v Písku ze dne 9. 8.

2004 č.j. Zt 137/2004-14, jíž mu bylo kladeno za vinu, že dne 8. 12. 2003

kolem 16.00 hod. v P., v bytě, který toho času obýval, odcizil ku škodě A. P.,

peníze na hotovosti v české i cizí měně v celkové výši nejméně 1 552 782,- Kč,

konkrétně 1 415 000,- Kč, 6 000,-CHF a 400 € a to poté, co mu tyto peníze A. P.

za přítomnosti I. K. k jeho požadavku předložila a to na důkaz toho, že je má

k dispozici s tím, že tyto peníze byly určeny výhradně na financování jejich

společných aktivit, od kterých však při jednání o nich ustoupil a předmětné

peníze odňal z dispozice A. P. i přítomné I. K. s odůvodněním, že si je

ponechá nikoli pro účely financování podnikatelských aktivit, o kterých jednal

výhradně s A. P., ale jako částečnou úhradu své pohledávky, jež měl z minulosti

u firmy N., a.s., P., Z. O., kde přítomná I. K. vykonávala funkci předsedkyně

představenstva a tohoto jednání se dopustil přes upozornění A. P. a přítomné

I. K., že předmětné peníze jsou ve výhradním vlastnictví A. P., jež si je pro

účel uvedený shora opatřila formou půjček, v čemž podanou obžalobou bylo

spatřováno spáchání tr. činu krádeže podle § 247 odst. 1,3 písm. b) tr. zák.,

neboť v žalobním návrhu označený skutek není trestným činem. Poškozená A. P.

byla s nárokem na náhradu škody odkázána na řízení občanskoprávní.

Proti uvedenému rozsudku státní zástupce podal odvolání (č. l. 263). Krajský

soud v Českých Budějovicích coby soud odvolací usnesením ze dne 8. 2. 2005 sp.

zn. 4 To 9/2005 (č. l. 270) toto odvolání podle § 256 tr. ř. zamítl.

Ještě v rámci postupu před zahájením trestního stíhání podle hlavy deváté

trestního řádu vydal v té době podezřelý V. R. dne 9. 12. 2003 v 00.05 hod.

dobrovolně podle § 78 odst. 1 tr. ř. pro potřeby trestního řízení v protokolu o

vydání věci přesně specifikované bankovky v nominální hodnotě 1 415 000,- Kč,

6 000,- CHF a 400 € (č. l. 111).

Dne 5. 1. 2004 policejní orgán Policie ČR, Služby kriminální policie a

vyšetřování vydal usnesení ČTS: ORPI-693/TČ-HK-2003, jímž předmětné bankovky

vydané pro potřeby trestního řízení dne 9. 12. 2003 podle § 80 odst. 1 tr. ř.

vrací A. P., s odůvodněním, že není pochyb, že jsou jejím majetkem (č. l.

141).

Proti tomuto usnesení podal obviněný dne 9. 1. 2004 stížnost, v níž uvedl, že

vlastníkem předmětných bankovek není A. P., nýbrž že tyto bankovky jsou jeho

vlastnictvím a trvá na jejich vrácení své osobě (č. l. 157).

Státní zástupkyně Okresního státního zastupitelství v Písku tuto stížnost

obviněného V. R. usnesením ze dne 19. 1. 2004 č.j. Zn 2257/2003-29 podle § 148

odst. 1 písm. c) tr. ř. zamítla (č.l. 166).

Podle § 266 odst. 1 tr. ř. podal ministr spravedlnosti k Nejvyššímu soudu

stížnost pro porušení zákona ve prospěch obviněného V. R. proti citovanému

usnesení státní zástupkyně Okresního státního zastupitelství v Písku ze dne 19.

1. 2004 č.j. Zn 2257/2003-29. Napadeným rozhodnutím byl podle jeho názoru

porušen zákon v ustanoveních § 80 odst. 1 tr. ř. a v řízení předcházejícím v

ustanovení § 2 odst. 5 a 6 tr. ř. v neprospěch obviněného.

V odůvodnění stížnosti pro porušení zákona stěžovatel uvedl, že v rámci řízení

o stížnosti podané V. R. vznikla situace, kdy právo na věc, jež byla dobrovolně

vydána, uplatňovaly dvě osoby, a to poškozená A. P. a stěžovatel V. R., přičemž

oba tvrdili, že předmětné finanční prostředky jsou jejich vlastnictvím. Smyslem

ustanovení § 80 odst. 1 věty druhé tr. ř. však není řešení vlastnictví k

předmětné věci. Orgán činný v trestním řízení je podle § 2 odst. 5, 6 tr. ř.

povinen zjistit, zdali je tu pochybnost, která by bránila ve vydání věci. Tuto

pochybnost pak stěžovatel založil svou stížností ze dne 8. 1. 2004, v níž

vlastnictví poškozené popřel, kdy uvedl, že se jedná o dílčí plnění závazku

vůči jeho osobě. Státní zástupkyně pak pochybila, když na tuto situaci

nereagovala a nepostupovala podle § 80 odst. 1 věty třetí tr. ř., jež v

případě, že jsou dány pochybnosti o právu na věc, ukládá orgánu činnému v

trestním řízení tuto uložit do soudní úschovy a upozornit dotčené osoby, aby

právo na věc uplatnily ve věcech občanskoprávních. Nelze souhlasit s názorem

státní zástupkyně Okresního státního zastupitelství v Písku, když stížnost

podanou obviněným zamítla podle § 148 odst. 1 písm. c) tr. ř. jako nedůvodnou.

Ministr spravedlnosti současně zaujal názor, že i když v době, kdy státní

zástupkyně napadeným usnesením rozhodovala nebylo proti V. R. zahájeno trestní

stíhání ve smyslu ustanovení § 160 odst. 1 tr. ř., přesto je třeba mít za to,

že podaná stížnost pro porušení zákona je podána ve prospěch obviněného. Je

tomu tak proto, že proti V. R. bylo posléze skutečně trestní stíhání zahájeno,

nyní namítaný postup byl pouze jednou ze složek postupu orgánů činných v

trestním řízení směřujícího k jeho trestnímu stíhání a skutečnost, že napadeným

rozhodnutím bylo rozhodnuto ještě před zahájením trestního stíhání, není z

hlediska procesních důsledků stížnosti pro porušení zákona rozhodná za situace,

kdy posléze bylo trestní stíhání jmenovaného v téže věci skutečně zahájeno.

Zároveň vyjádřil přesvědčení, že v případě přijetí opačného závěru by tento

výklad zakládal neodůvodněnou nerovnost v přístupu k ochraně práv na základě

mimořádného opravného prostředku.

V závěru stížnosti pro porušení zákona stěžovatel navrhl, aby Nejvyšší soud

podle § 268 odst. 2 tr. ř. vyslovil, že napadeným usnesením státní

zástupkyně Okresního státního zastupitelství v Písku ze dne 19. 1. 2004 č. j.

Zn 2257/2003-29 byl porušen zákon v neprospěch obviněného V. R. v ustanovení §

80 odst. 1 tr. ř. a v řízení předcházejícím v ustanovení § 2 odst. 5, 6 tr.

ř. Dále navrhl, aby Nejvyšší soud podle § 269 odst. 2 tr. ř. napadené

usnesení zrušil včetně obsahově navazujících rozhodnutí, která tímto pozbudou

svého podkladu a poté případně postupoval podle § 270 odst. 1 tr. ř.

Nejvyšší soud přezkoumal podle § 267 odst. 3 tr. ř. zákonnost a odůvodněnost

těch výroků rozhodnutí, proti nimž byla stížnost pro porušení zákona podána, v

rozsahu a z důvodů v ní uvedených, jakož i řízení napadené části rozhodnutí

předcházející a dospěl k závěru, že podaná stížnost pro porušení zákona je

důvodná.

Z hlediska podmínek a označení stížnosti pro porušení zákona se však Nejvyšší

soud nejprve zabýval tím, že napadené usnesení státní zástupkyně Okresního

státního zastupitelství v Písku vydala dne 19. 1. 2004, tj. před zahájením

trestního stíhání V. R., tedy ve fázi řízení, kdy byl z pohledu trestního řádu

podezřelým. Z předloženého spisu je patrné, že usnesení o zahájení trestního

stíhání podle § 160 odst. 1 tr. ř. mu bylo doručeno až dne 12. 3. 2004 a teprve

od tohoto dne na něho bylo možné pohlížet jako na obviněného ve smyslu

trestního řádu. Podle § 267 odst. 1 věty druhé tr. ř. je sice ministr

spravedlnosti povinen ve stížnosti pro porušení zákona uvést, zda ji podává ve

prospěch nebo v neprospěch obviněného, ale to neznamená, a existující soudní

praxe to potvrzuje, že není vyloučeno podat stížnost pro porušení zákona ve

prospěch i jiných stran řízení, např. poškozeného, zúčastněné osoby, ale i

obhájce apod. Podle § 12 odst. 7 tr. ř. pokud z povahy věci nevyplývá něco

jiného, rozumí se obviněným též obžalovaný a odsouzený. Z žádného ustanovení

trestního řádu ale nelze dovodit, že obviněným je třeba rozumět též

podezřelého. Nejvyšší soud proto zastává oproti ministru spravedlnosti odlišný

názor ohledně procesních důsledků stížnosti pro porušení zákona ve vztahu k

stádiu trestního řízení, v němž bylo napadené rozhodnutí vydáno.

Taktéž s použitou argumentací o nerovném přístupu k ochraně práv na základě

mimořádného opravného prostředku nelze souhlasit. Takové právo totiž není

garantováno Ústavou ani Listinou základních práv a svobod či

mezinárodněprávními dokumenty týkajícími se této oblasti. Těmito je zajištěno

právo na soudní ochranu ve dvoustupňovém řízení. Nejvyšší soud ale v řízení o

stížnosti pro porušení zákona není soudem prvního ani druhého stupně. Již

samotné označení stížnosti pro porušení zákona jako mimořádného opravného

prostředku vypovídá o tom, že nejde o běžný, každému dostupný procesní

instrument. Potvrzuje to i existující právní úprava, která k jeho podání

opravňuje pouze ministra spravedlnosti při současném dodržení určitých podmínek

( viz § 266 tr. ř. a násl. ).

Nejvyšší soud tudíž na základě výše uvedených úvah a závěrů v dalším postupu

řízení považoval předmětnou stížnost pro porušení zákona za podanou ve prospěch

podezřelého V. R., což má své důsledky pokud jde o případné rozhodování podle

ust. § 269 odst. 2 tr. ř. a násl.

Z vlastního obsahu přezkoumávané části spisu pak plynou následující skutečnosti.

A. P. podala dne 8. 12. 2003 v 17.45 hod. trestní oznámení pro trestný čin

krádeže, který měl spáchat V. R. odcizením peněz v různých měnách v hotovosti.

V protokolu o trestním oznámení uvedla, že JUDr. K. zajistil 1 465 000,- Kč, 6

000,- CHF a 400,- €. P. tuto hotovost vnesla do bytu R., přičemž fyzicky ji

přinesla ve své tašce její společnice I. K., která šla do bytu s ní, neboť P.

měla pouze kabelku, do níž se předmětná finanční hotovost nevešla. R. se

zmocnil peněz tím, že je vzal ze stolu, na němž po jejich přepočítání ležely a

řekl, že do projektu (obchodní spolupráce s A. P. a I. K.) nejde a peníze

zabavuje (č. l. 36).

Téhož dne podali k celé věci vysvětlení podle § 158 odst. 5 tr. ř. V. R., K.

K., I. K., JUDr. F. K. a Ing. R. K. Z pořízených úředních záznamů vyplývá

zjevný rozpor ohledně povahy předmětných finančních prostředků. V. R. (

podporovaný K. K.) uvádí, že se jednalo o částečnou splátku dluhu, jenž u něho

měla společnost N., a.s., v níž zastává I. K. funkci předsedkyně

představenstva. Ostatní tři vypovídající naopak tvrdili, že šlo o peníze, které

nepatřily jmenované obchodní společnosti ani I. K., ale byly určeny na

investiční akci, které se měl účastnit svými finančními prostředky i V. R.

V. R. dne 9. 12. 2003 v 00.05 hod. vydal dobrovolně podle § 78 odst. 1 tr. ř.

policejnímu orgánu v protokolu o vydání věci (č. l. 111) specifikované bankovky

v hodnotě 1 415 000,- Kč, 6 000,- CHF a 400,- €.

Dne 11. 12. 2003 (č.l. 138) požádala A. P. policejní orgán o vrácení předmětné

finanční hotovosti.

Dne 5. 1. 2004 vydal policejní orgán výše uváděné usnesení o vrácení věci (č.

l. 141), v němž rozhodl, že vrací A. P. tam specifikované bankovky v celkové

hodnotě 1 415 000,- Kč, 6 000,- CHF a 400,- €, neboť není pochyb, že jsou jejím

majetkem.

V. R. proti uvedenému usnesení o vrácení věci podal dne 9. 1. 2004 stížnost (č.

l. 157) v níž uvedl, že usnesení považuje za nesprávné, neboť policie nemá k

dispozici všechny rozhodné důkazy k rozhodnutí, kdo je vlastníkem předmětných

finančních prostředků. Tvrdí, že výhradním vlastníkem daných finančních

prostředků je on, přičemž trvá na tom, aby mu dané finanční prostředky byly

policií vydány. Uvedl, že tyto finanční prostředky převzal jako dílčí plnění

dluhu ze směnky znějící na 2 060 000,- Kč, kdy dlužníkem byla společnost N.,

a.s. jednající předsedkyní představenstva I. K. a A. P. byla pouze přítomna

jejich předání. Dále, že převzetí plnění dluhu ze směnky písemně potvrdil a

toto potvrzení předal dlužníku. Prokázal existenci pohledávky ze směnky.

Závěrem navrhl, aby předmětné usnesení bylo zrušeno a požádal o vrácení daných

finančních prostředků, neboť jsou jeho výhradním vlastnictvím.

Dne 12. 1. 2004 (tj. po vydání usnesení ze dne 5. 1. 2004 o vrácení předmětné

finanční hotovosti) doložila A. P. prostřednictvím JUDr. K. do spisu kopie

listin vztahujících se k předmětné finanční částce zejména smlouvu o půjčce, v

níž je uvedena jako dlužník (č. l. 45).

Dne 19. 1. 2004 vydala státní zástupkyně Okresního státního zastupitelství v

Písku usnesení č.j. Zn 2257/2003-29, jímž zamítla stížnost V. R. jako

nedůvodnou. Státní zástupkyně učinila ve věci závěr, že se jednalo o peníze A.

P., jež si je zapůjčila od ing. R. K. a proto potvrdila usnesení policejního

orgánu o vrácení věci ze dne 5. 1. 2004 sp. zn. ČTS: ORPI-693/TČ-HK-2003.

Na základě protokolu o předání věci ze dne 26. 1. 2004 pak byly předmětné

finanční prostředky předány policií A. P. (č. l. 168 až 182).

Podle § 80 odst. 1 tr. ř. není-li věci, která byla podle § 78 tr. ř. vydána

nebo podle § 79 tr. ř. odňata, k dalšímu řízení už třeba a nepřichází-li v

úvahu její propadnutí nebo zabrání, vrátí se tomu, kdo ji vydal nebo komu byla

odňata. Jestliže na ni uplatňuje právo osoba jiná, vydá se tomu, o jehož právu

na věc není pochyb. Při pochybnostech se věc uloží do úschovy a osoba, která

si na věc činí nárok, se upozorní, aby jej uplatnila v řízení ve věcech

občanskoprávních.

Z citované právní úpravy jsou patrné tři různé alternativy, jak je možné

rozhodnout o věci vydané nebo odňaté podle § 78 a § 79 tr. ř., pokud ji k

dalšímu řízení už není třeba a ani nepřichází v úvahu její propadnutí či

zabrání. Vzájemný vztah těchto alternativ je takový, že se postupně vylučují.

Věc lze vrátit tomu, kdo ji vydal nebo komu byla odňata, jen jestliže na ni

neuplatnil někdo jiný právo, o němž není pochyb, a není-li zde tedy situace,

kdy o právu na věc vznikly takové pochybnosti, že není zřejmé, komu věc vrátit.

Neuplatnil- li nikdo jiný právo na vydanou či odňatou věc, vrátí se zásadně

tomu, kdo ji vydal nebo komu byla odňata. Přitom věc lze vrátit tomu, kdo ji

vydal nebo komu byla odňata i tehdy, když není o jeho právu na věc pochyb,

přestože na ni uplatnila právo osoba jiná. Podle druhé alternativy může být věc

vydána jiné osobě, než která ji vydala nebo které byla odňata, pokud taková

osoba uplatnila právo na věc, o tomto jejím právu není pochyb a nesvědčí-li

takové právo tomu, kdo věc vydal nebo komu byla odňata. Uvedené podmínky jsou

kumulativní a musí být splněny všechny zároveň. Třetí alternativa přichází v

úvahu, když věc nelze vrátit tomu, kdo ji vydal nebo komu byla odňata, ale

nelze ji vydat ani jiné osobě, která na ni uplatnila právo, protože jsou zde u

obou osob pochybnosti o jejich právu na věc, které lze řešit jen tím, že se věc

uloží do úschovy a osoby, které si na ni činí nárok, se upozorní, aby jej

uplatnily v řízení ve věcech občanskoprávních.

Podle soudní praxe pochybnosti o právu k věci ve smyslu třetí alternativy jsou

dány zpravidla tehdy, když právo k věci uplatňuje další osoba, případně více

osob, odlišných od osoby, která věc vydala nebo které byla věc odňata, přičemž

z důkazů shromážděných pro účely trestního stíhání nelze učinit spolehlivý

závěr o tom, které z takových osob má být věc vrácena, resp. pokud právo na věc

ani jedné z těchto osob není nepochybné. Je-li tomu tak, potom nezbývá, než

učinit opatření podle ust. § 80 odst. 1 věty třetí tr. ř. o uložení věci do

úschovy a vyzvat všechny osoby, které si na věc činí nárok, aby jej uplatnily v

občanskoprávním řízení. Ze znění této věty citovaného ustanovení vyplývá, že

orgán činný v trestním řízení vyvstalé pochybnosti o právu k věci neodstraňuje

prováděním samostatného dokazování. Orgán činný v trestním řízení postupem

podle § 80 odst. 1 tr. ř. totiž neřeší otázku vlastnického či jiného práva k

věci (srov. rozhodnutí pod č. 2/1970 Sb. rozhod. tr.), jelikož osoba, která

uplatňuje určité právo na věc, se může i po jejím vrácení podle § 80 odst. 1

tr. ř. jiné osobě domáhat vůči ní vydání věci v řízení ve věcech

občanskoprávních. Proto důkazy, které má orgán činný v trestním řízení k

dispozici, hodnotí jen z toho hlediska, zda umožňují vydanou nebo odňatou věc

vrátit tomu, kdo ji vydal nebo komu byla odňata, nebo zda na ni někdo jiný

uplatnil právo, o němž není pochyb, a proto lze vydat věc jemu, anebo konečně

zda důkazní situace vyvolává takové pochybnosti o právu na věc, že je třeba

řešit je v řízení ve věcech občanskoprávních a věc zatím uložit do úschovy. Z

toho tedy plyne, že orgán činný v trestním řízení sám nemůže postupem podle §

80 odst. 1 tr. ř. odstraňovat pochybnosti vzniklé o právu na věc a provádět

dokazování zaměřené jen na tuto otázku. Je tomu tak též proto, že v mezidobí po

spáchání trestného činu (skutku), který je předmětem dokazování prováděného

orgány činnými v trestním řízení, mohlo dojít např. ke změnám v právních

vztazích týkajících se vydané nebo odňaté věci, které z hlediska trestní

odpovědnosti nemají právní význam a jejich objasňování by přesahovalo potřeby

trestního stíhání.

Pro úplnost je třeba dodat, že otázku, která z výše uvedených tří alternativ

obsažených v ust. § 80 odst. 1 tr. ř. přichází v úvahu, řeší příslušný orgán

činný v trestním řízení, který rozhoduje o vrácení (vydání) věci, jako otázku

předběžnou ve smyslu § 9 odst. 1 tr. ř.

K předmětné problematice se v obdobném duchu v minulosti vyslovil ve svých

rozhodnutích i Ústavní soud, který např. deklaroval.

Pochybnosti o právu k věci ve smyslu citovaného ustanovení bývají zpravidla

tehdy, kdy právo k věci uplatňuje další osoba, popř. více osob. Je-li tomu tak,

potom nezbývá, než učinit opatření podle již citované věty třetí ustanovení §

80 odst. 1 tr. ř. o uložení věci do úschovy. Ze znění této věty citovaného

ustanovení vyplývá, že orgán činný v trestním řízení vyvstalé pochybnosti o

právu k věci neodstraňuje prováděním samostatného dokazování zaměřeného jen

na tuto otázku (viz nález ze dne 27. listopadu 2002 sp. zn. I.ÚS 178/2001,

uveřejněn pod č. 147 ve sv. 28 Sb. nál. a usn. ÚS ČR).

V případě, kdy o právu k věci existují pochybnosti, nemůže a ani nesmí dojít k

vydání věci, neboť orgány činné v trestním řízení jsou povinny postupovat podle

§ 80 odst. 1 věty třetí tr. ř. týkajícího se úschovy. Smyslem a účelem tohoto

ustanovení je totiž zabránit tomu, aby s věcí bylo až do objasnění práva na ni

disponováno, neboť právě tato dispozice s věcí by mohla vést k již

neodčinitelným důsledkům. (viz nález ze dne 22. 10. 1998 sp. zn. IV. ÚS 325/98,

uveřejněn pod č. 130 ve sv. 12 Sb. nál. a usn. ÚS ČR).

Rozhodnutí o vrácení věci podle § 80 odst. 1 tr. ř. při existujících

pochybnostech o tom, komu svědčí vlastnické právo k této věci, je v rozporu s

čl. 2 odst. 2 LZPS, podle něhož státní moc lze uplatňovat jen v případech a v

mezích stanovených zákonem. (viz nález ze dne 16. 4. 1999 sp. zn. IV.ÚS 66/99,

uveřejněn pod č. 54 ve sv. 14 Sb. nál. a usn. ÚS ČR).

Je zřejmé, že v posuzované věci nastala výše traktovaná situace, kdy na

věc(představovanou citovanou finanční částkou) uplatňovaly nárok dvě osoby,

přičemž obě svůj nárok podepřely argumenty vykládajícími jejich tvrzený

vlastnický titul. To za situace, kdy právě legálnost či nelegálnost jednání V.

R. při přechodu či převedení peněz do jeho dispozice v té době ještě nebyla

dostatečně vyjasněna. Též bylo nutno přihlédnout k tomu, že předmětná finanční

hotovost, jež byla policii V. R. vydána, nepředstavovala nijak nepodstatnou

hodnotu, nýbrž právě naopak. Proto bylo třeba posuzovat i možnost vzniku

neodčinitelných následků jejím vydáním za situace, kdy vlastnictví věci nebylo

najisto postaveno. Za dané situace bylo namístě učinit rozhodnutí o uložení

věci do úschovy spolu s upozorněním, aby tvrzený nárok byl oběma osobami

uplatněn v řízení ve věcech občanskoprávních.

Pro úplnost je třeba poznamenat, že státní zástupkyně v odůvodnění svého

usnesení na str. 1 (č. l. 166) uvedla, že V. R. vydal dne 9. 12. 2003 podle

protokolu o vydání věci 1 465 000,- Kč, 6 000,- CHF a 400,- €. Podle protokolu

o vydání věci na č. l. 111 však V. R. vydal do rukou policie částku 1 415 000,-

Kč, 6 000,- CHF a 400 €. Částka 1 465 000,- Kč, 6 000,- CHF a 400,- € byla

částkou, kterou A. P. uvedla jako částku, kterou jí podle jejího vyjádření R.

odňal.

K popsanému stavu věci je nutné i uvést, že usnesení policejního orgánu o

vrácení předmětné finanční částky je nepřesné také v tom, že jím bylo

rozhodnuto o vrácení věci, ačkoli doličnou věc lze podle § 80 odst. 1 tr. ř.

vrátit jen osobě, která ji vydala nebo které byla odňata, což plyne i ze

samotného pojmu vrácení, jenž označuje postup, kterým se obnovuje původní stav.

Jiné osobě – v posuzovaném případu A. P. – tedy bylo možné takovou věc pouze

vydat a nikoli vrátit (tak to ostatně výslovně uvádí ust. § 80 odst. 1 věta

druhá tr. ř.)

Nejvyšší soud tak shledal, že postup a rozhodnutí policejního orgánu v

předmětné otázce byl nesprávný, neboť bylo učiněno v situaci, kdy dvě osoby

současně uplatnily nárok na vydání finanční hotovosti podle § 80 odst. 1 tr. ř.

a právě způsob, jakým se předmětná finanční hotovost dostala z dispozice jedné

osoby do dispozice osoby druhé byl předmětem dalšího šetření, které později

vyústilo v obvinění V. R. z trestného činu krádeže, v jeho obžalování a posléze

v pravomocné zproštění z podané obžaloby. To jenom dokumentuje složitost a

komplikovanost vzniklé majetkoprávní situace ohledně předmětné finanční částky,

zejména pak na samém počátku trestního řízení, kdy v žádném případě nebyly

vlastnické poměry k této částce jednoznačné a nepochybné, ale bylo tomu právě

naopak.

Pokud tedy státní zástupkyně Okresního státního zastupitelství v Písku

pochybení policejního orgánu nezjistila a podanou stížnost V. R. zamítla jako

nedůvodnou, postupovala v rozporu s ustanoveními § 147 odst. 1 a § 148 odst. 1

písm. c) tr. ř.

Nejvyšší soud proto podle § 268 odst. 2 tr. ř. vyslovil, že usnesením státní

zástupkyně Okresního státního zastupitelství v Písku ze dne 19. 1. 2004 č. j.

Zn 2257/2003-29, byl porušen zákon v ustanoveních 147 odst. 1 a § 148 odst. 1

písm. c) tr. ř. a v řízení, které mu předcházelo v ustanoveních § 2 odst. 5, 6

a § 80 odst. 1 tr. ř., v neprospěch podezřelého V. R. Nejvyšší soud se ve

svém rozhodnutí musel omezit toliko na akademický výrok, neboť v řízení o

stížnosti pro porušení zákona lze podle § 269 odst. 2 tr. ř. zrušit pouze ta

nezákonná rozhodnutí, jimiž byl porušen zákon v neprospěch obviněného. Jak

bylo již shora konstatováno, V. R. byl v době, kdy bylo napadené usnesení

státní zástupkyně vydáno, v postavení osoby podezřelé a nikoli obviněným ve

smyslu trestního řádu. Proto podle ust. § 269 odst. 2 tr. ř. a násl. možné

postupovat nebylo.

P o u č e n í : Proti tomuto rozhodnutí není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 16. září 2008

Předseda senátu:

JUDr. František H r a b e c