Nejvyšší soud Rozsudek trestní

4 Tz 61/2001

ze dne 2001-05-15
ECLI:CZ:NS:2001:4.TZ.61.2001.1

4 Tz 61/2001

ČESKÁ REPUBLIKA

R O Z S U D E K

J M É N E M R E P U B L I K Y

Nejvyšší soud České republiky projednal dne 15. května 2001 ve veřejném

zasedání v senátě složeném z předsedy senátu JUDr. Františka Hrabce a soudců

JUDr. Danuše Novotné a JUDr. Jiřího Pácala stížnost pro porušení zákona, kterou

podal ministr spravedlnosti České republiky v neprospěch obviněné K. H., proti

usnesení vyšetřovatele Policie ČR, Okresního úřadu vyšetřování Přerov -

pracoviště Hranice ze dne 30. 10. 2000, ČVS: OVPR-404/2000, a rozhodl podle §

268 odst. 2, § 269 odst. 2 a § 270 odst. 1 tr. ř. za splnění podmínek podle §

272 odst. 1 tr. ř. t a k t o :

Pravomocným usnesením vyšetřovatele Policie ČR, Okresního úřadu

vyšetřování Přerov - pracoviště Hranice ze dne 30. 10. 2000, ČVS:

OVPR-404/2000, a v řízení, jež mu předcházelo,

b y l p o r u š e n z á k o n

v ustanoveních § 2 odst. 5, odst. 6, § 172 odst. 1 písm. d) a § 11 odst. 1

písm. a) tr. ř. ve prospěch i v neprospěch obviněné K. H.

Citované usnesení s e z r u š u j e . Zrušují se též všechna další

rozhodnutí, která na zrušené usnesení obsahově navazují, pokud vzhledem ke

změně, k níž došlo jeho zrušením, pozbyla podkladu.

Vyšetřovateli Policie ČR, Okresního úřadu vyšetřování Přerov -

pracoviště Hranice s e p ř i k a z u j e , aby věc v potřebném rozsahu znovu

projednal a rozhodl.

Usnesením vyšetřovatele Policie ČR, Okresního úřadu vyšetřování Přerov

- pracoviště Hranice, ze dne 30. 10. 2000, ČVS: OVPR-404/2000, které nabylo

právní moci dne 7. 11. 2000, bylo podle § 172 odst. 1 písm. d) tr. ř. z důvodu

§ 11 odst. 1 písm. a) tr. ř. zastaveno trestní stíhání K. H. pro trestný čin

ublížení na zdraví podle § 224 odst. 1 tr. zák., kterého se měla dopustit tím,

že dne 10. 9. 1997 kolem 13.00 hod. v H. n. M., okr. P., na silnici č. II/440,

při řízení osobního vozidla zn. Š - Felicia combi, které bylo majetkem

Velkoobchodu K., s. r. o., se sídlem v H. n. M., ve směru jízdy od obce O. ke

křižovatce se silnicí M. p., nerespektovala výstražnou značku A 12 „Děti\"

upozorňující na možnost přítomnosti dětí, když v blízkosti křižovatky se

nachází škola a také výstražnou značku D 6 „Přechod pro chodce\" označující

tento přechod, jakož ani nevěnovala náležitou pozornost tomu, že v

bezprostřední blízkosti vyznačeného přechodu pro chodce se nacházejí děti a

nepřizpůsobila rychlost jízdy dané dopravní situaci, v důsledku čehož nebyla

schopna adekvátně reagovat na nezletilou chodkyni Z. P., která vstoupila do

vozovky v prostoru přechodu pro chodce zprava, aniž by se předtím náležitým

způsobem přesvědčila, zda tak může učinit bez nebezpečí, takže došlo ke sražení

chodkyně pravou přední částí vozidla, přičemž nezletilá Z. P. utrpěla zlomeninu

spodiny lební, zhmoždění mozku a zlomeninu levé stehenní kosti, kdy následně

dne 20. 9. 1997 v důsledku utrpěného zhmoždění mozku zemřela.

Vyšetřovatel své rozhodnutí odůvodnil především tím, že ve smyslu

ustanovení § 88 odst. 1 tr. zák. nebyly zjištěny okolnosti, které by

odůvodňovaly právní kvalifikaci jednání obviněné jako trestný čin ublížení na

zdraví podle § 224 odst. 1, odst. 2 tr. zák. Poukázal na závěry znalce z oboru

silniční dopravy, podle kterých zásadní vliv na vznik nehody měla nezletilá

chodkyně, která vytvořila vozidlu překážku náhlou tím, že vstoupila do vozovky.

Dovodil, že obviněná sice překročila povolenou rychlost jízdy 40 km/hod. o 9

km/hod., avšak ani při dodržení povolené rychlosti by nedokázala střetu

zabránit. Aby tak mohla učinit, musela by před střetem jet rychlostí 34 km/hod.

nebo rychlostí nižší. Z těchto důvodů jednání obviněné zakládá znaky trestného

činu ublížení za zdraví podle § 224 odst. 1 tr. zák. a protože se na něj

vztahuje čl. I písm. b) rozhodnutí prezidenta republiky o amnestii ze dne 3. 2.

1998, trestní stíhání bylo zastaveno pro jeho další nepřípustnost.

Proti tomuto usnesení podal ministr spravedlnosti v neprospěch obviněné

K. H. stížnost pro porušení zákona. Vytkl v ní porušení zákona v ustanovení § 2

odst. 5, odst. 6 tr. ř. ve vztahu k ustanovení § 88 odst. 1 a § 224 odst. 1 tr. zák., když vyšetřovatel nezajistil jako důkaz originál dopisu, nebo jeho

ověřenou kopii, adresovaný rodičům zemřelé. V něm obviněná uvádí skutečnosti,

které měly být spolu s údaji obsaženými ve svědecké výpovědi L. G. posouzeny

znalcem z oboru silniční dopravy ve vztahu k průběhu nehodového děje, pokud by

řidička začala včas reagovat na ještě stojící dítě. Stěžovatel dále namítá

vyšetřovatelem nedostatečné zvážení významu pravidel silničního provozu

uvedených v zákoně o bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích

a ve vyhlášce o pravidlech provozu na pozemních komunikacích, která obviněná

svým jednáním porušila. Podle stěžovatele zejména nesplnila svou povinnost

uvedenou v § 7 odst. 1 písm. c) zák. č. 12/1997 Sb., podle kterého byla povinna

řídit se pravidly silničního provozu stanovenými podle § 2 odst. 1 písm. b)

tohoto zákona a dopravními značkami, v tomto případě zejména dopravními

značkami A 12 „Děti\" a B 20a „Nejvyšší dovolená rychlost\" 40 km/hod. Porušila

dále ustanovení § 5 odst. 1 písm. c) vyhl. č. 99/1989 Sb. - základní povinnosti

řidiče, podle kterého je řidič povinen dbát zvýšené opatrnosti zejména vůči

dětem. Podle ustanovení § 16 odst. 1 téže vyhlášky byla povinna přizpůsobit

rychlost jízdy, zejména okolnostem, které může předvídat. Vyšetřovatel měl také

zvažovat, že obecně byla povinnost řidičů vůči dětem stanovena v § 5 odst. 1

písm. c) vyhl. č. 99/1989 Sb. s tím, že základní povinností řidiče bylo dbát

zvýšené opatrnosti vůči dětem. V podstatě to znamenalo, že řidič nesmí způsobit

střet s dítětem, které vidí a včasnou reakcí na jeho nepředvídatelné chování

může střetu zabránit. Odpovědnost za zabránění střetu byla tedy z větší míry

přenesena na řidiče právě s ohledem na možné neočekávané chování dětí

odpovídající jejich věku. V místech označených dopravní značkou A 12 „Děti\",

tedy výstražnou dopravní značkou, byl řidič podle ustanovení § 45 písm. a)

vyhl. č. 99/1989 Sb. upozorněn na místa, kde účastníku silničního provozu hrozí

nebezpečí a kde musí dbát zvýšené opatrnosti. Tato dopravní značka tedy

znamená, že řidič je povinen v souladu s ustanovením § 16 odst. 1 vyhl. č. 99/1989 Sb. snížit rychlost jízdy a dále, že musí zvýšit pozornost, a to s

ohledem na to, že projíždí místem, kde se často pohybují děti, které on sám ani

nemusí pozorovat, a které mu mohou náhle vběhnout do jízdní dráhy. Toto však

obviněná neučinila, naopak poměrně výrazně překročila nejvyšší dovolenou

rychlost jízdy 40 km/hod. Podle stěžovatele ani dodržení horní hranice dovolené

rychlosti jízdy přitom neznamená, že řidič zároveň plně respektuje i povinnost

stanovenou dopravní značkou A 12 „Děti\". Jeho povinnost je v tomto směru

výrazně širší, a to jak ohledně rychlosti jízdy, tak i ohledně sledování

situace v silničním provozu. Věk poškozené (nar. 25. 6.

1987) je věkem

hraničícím s věkem, ve kterém by se již dítě mělo v silničním provozu

orientovat a chovat se v souladu s pravidly silničního provozu. Z přiložených

fotografií je dostatečně patrný dětský zjev poškozené, který pro řidičku

znamenal signál, že si vůči ní musí počínat se zvýšenou opatrností a

předpokládat i nesprávnou reakci na jí řízené vozidlo.

Tato pochybení obviněné vyšetřovatel při posuzování podmínek § 88 odst.

1 tr. zák. protismyslně hodnotil v její prospěch s odůvodněním, že dítě náhle

vstoupilo řidičce do jízdní dráhy a způsobilo jí tak náhlou překážku, a že

řidička by ani při dovolené rychlosti jízdy nemohla střetu zabránit, neboť

právě na toto riziko značka upozorňuje. Vzhledem k uvedené dopravní značce

umístěné před přechodem pro chodce měla obviněná věnovat zvýšenou pozornost

dětem a snížit rychlost jízdy, a to i pod hranici dovolené rychlosti jízdy.

Toto však neučinila, naopak řídila vozidlo nedovolenou rychlostí. Stupeň

nebezpečnosti jednání obviněné je právě naopak podstatně zvyšován tím, že

závažným způsobem porušila pravidla silničního provozu ve více směrech a

intenzitou vzniklého následku. Správně měl vyšetřovatel po provedení všech

dostupných důkazů jednání obviněné posoudit jako trestný čin ublížení na zdraví

podle § 224 odst. 1, odst. 2 tr. zák., na který se rozhodnutí prezidenta

republiky o amnestii ze dne 3. 2. 1998 nevztahuje.

V závěru stížnosti pro porušení zákona proto ministr spravedlnosti

navrhl, aby Nejvyšší soud podle § 268 odst. 2 tr. ř. vytýkané porušení zákona

vyslovil, aby podle § 269 odst. 2 tr. ř. napadené usnesení zrušil a dále

postupoval podle § 270 odst. 1 tr. ř.

Nejvyšší soud na podkladě podané stížnosti pro porušení zákona

přezkoumal podle § 267 odst. 1 tr. ř. správnost výroku napadeného usnesení,

jakož i řízení, jež mu předcházelo a zjistil, že zákon byl porušen zejména v

jiných směrech, než je to namítáno stěžovatelem.

Nejvyšší soud musel nejprve přisvědčit názoru vyslovenému ve stížnosti

pro porušení zákona, že vyšetřovatel nepostupoval v souladu s ustanovením § 2

odst. 5, odst. 6 tr. ř. při zjišťování skutkového stavu věci, který musí být

zjištěn tak, aby o něm nebyly důvodné pochybnosti, a to v rozsahu, který je

nezbytný pro rozhodnutí. Bez návrhu stran musí být objasněny stejně pečlivě

okolnosti svědčící ve prospěch i v neprospěch obviněného. Důkazy musí být

hodnoceny podle vnitřního přesvědčení založeném na pečlivém uvážení všech

okolností případu jednotlivě i v jejich souhrnu.

Důvodně je poukazováno na nezajištění originálu dopisu, který měla

obviněná napsat rodičům usmrcené dívky neupřesněného dne po dopravní nehodě, v

němž se mj. zmiňuje o tom, že dívka stojící na chodníku se na ní dívala a ona

předpokládala, že ji vnímá, ale ona pak vstoupila do vozovky. Tento dopis bylo

třeba opatřit a nakládat s ním jako s důkazem zejména proto, že údaje v něm

uvedené zcela nekorespondují s výpovědí jediného svědka, který celý průběh

dopravní nehody sledoval, a to L. G. Ten mj. uvedl, že dívka se u obrubníku

zastavila, podívala se doprava, tedy nikoli do směru odkud přijížděla se svým

vozidlem obviněná, a zároveň vkročila do silnice. Ono zastavení svědek označil

za velmi krátké, maximálně 2 až 3 vteřiny. Nelze ale v této souvislosti

nevidět, že údaje uváděné L. G. k této otázce, tj. zda se Z. P. před vstupem do

vozovky zastavila a řádně rozhlédla do obou stran a přesvědčila se tak, že může

bez nebezpečí pokračovat v chůzi, nebyly s postupem času neměnné. Ve výpovědích

učiněných v předprocesním stadiu, konkrétně v té z 10. 9. 1997, se jmenovaný o

žádném zastavení na okraji chodníku nezmínil, pouze uvedl, že se dívka podívala

vpravo, vlevo se vůbec nedívala a vběhla do vozovky. Ve výpovědi ze dne 27. 6. 1999 naopak tvrdí, že děvče se na okraji vozovky zastavilo, podívalo se vpravo

a poté vlevo a hned udělalo do vozovky dva rychlé kroky. I když důkazní hodnota

první z těchto výpovědí je nicotná a v případě druhé je diskutabilní, měl

vyšetřovatel klást zvýšený důraz na to, aby výpověď jmenovaného svědka pořízená

po sdělení obvinění poskytla ve zmíněných směrech jednoznačné údaje a pokud

tyto nebyly konformní s údaji uváděnými již dříve, bylo nezbytné se pokusit

formou příslušných otázek tyto rozpory odstranit. Ve stávající důkazní situaci

proto nelze jednoznačně uzavřít, zda závěr znalce z oboru silniční dopravy,

pokud v bodě 6 svého posudku uvedl, že za počátek nehodového děje považuje až

vstup dítěte do vozovky, je správný či nikoli. Pokud by se prokázalo, že Z. P. se před vstupem do vozovky rozhlédla i na levou stranu, tedy do směru odkud

přijížděla obviněná, a tato zaregistrovala, že se na ní chodkyně dívá, mohla si

pro sebe vytvořit subjektivní závěr, že dívka do vozovky nevstoupí. Pak by

počátek nehodového děje byl důvodně odvozován od okamžiku, kdy došlo k pohybu

dítěte směrem do vozovky. V opačném případě by tomu tak ale nebylo, protože

pokud obviněná měla určitý čas (2 až 3 vteřiny uváděné svědkem G.) na to, aby

zaregistrovala na okraji chodníku stojící dětskou postavu, která se ale dívala

do opačného směru než odkud přijížděla obviněná, je nepochybné, že obviněná s

ohledem na dopravní značky umístěné předtím, v jejím směru jízdy, byla povinna

patřičně zareagovat (přinejmenším brzděním), na samotnou postavu stojícího

dítěte. Bude proto nezbytné k výše uvedeným nesrovnalostem opětovně vyslechnout

svědka L. G. s důrazem na to, která z jím postupně uváděných verzí je pravdivá,

a to zejména pokud jde o směr rozhlédnutí Z. P. a o plynulost jejího pohybu

před vstupem do vozovky.

Zjištěné údaje pak bude třeba konfrontovat s obsahem

dopisu obviněné, když se současně jeví nezbytným pokusit se o její výslech se

zaměřením právě na tuto problematiku. Po vyhodnocení takto dodatečně opatřených

důkazů teprve bude možné učinit závěr, zda znalec z oboru silniční dopravy při

stanovení počátku nehodového děje důvodně vycházel z okamžiku vstupu chodkyně

do vozovky a nebo zda jej bude nutné vyzvat k doplnění posudku o odpověď na

otázku, zda by se na jeho závěrech něco změnilo, pokud by počátek nehodového

děje bylo třeba předsunout o 2 až 3 vteřiny, tedy o dobu, kterou by obviněná

měla mít navíc pro svou reakci v konkrétní dopravní situaci.

Další z premis, se kterou pracoval znalec z oboru silniční dopravy ve

svých závěrech a na níž se odvolává i podaná stížnost pro porušení zákona, je

okolnost, že v místě kde došlo k dopravní nehodě měla být omezena maximální

rychlost jízdy na 40 km/hod., a to na základě zákazové značky B 20a, o níž se

zmiňuje zpracovatel protokolu o nehodě v silničním provozu na č. l. 9 spisu.

Umístění této konkrétní značky, jakožto i další uváděné, tentokrát výstražné

značky A 12 „Děti\", ale není zachyceno na pořízených fotografiích z místa

dopravní nehody, ale ani v plánku (č. l. 10) a jejich vzdálenost od výchozího

bodu měření není uvedena ani v samotném protokolu o nehodě v silničním provozu.

Důležitost jejich řádného zadokumentování vyvstala v okamžiku, kdy K. H. ve své

informativní výpovědi ze dne 11. 6. 1999 mj. prohlásila, že v době nehody

nebyla v daném místě rychlost jízdy vozidel omezena dopravní značkou a tudíž

podle tehdy platných předpisů mohla daným úsekem jet až šedesátikilometrovou

rychlostí. Pochybnost, zda skutečně byla v kritické době v daném úseku na

zmíněné komunikaci omezena rychlost jízdy výše uvedenou dopravní značkou, pak

vyvstává i z dalšího údaje obsaženého v protokolu o dopravní nehodě ze dne 10.

9. 1997. Jeho zpracovatel totiž zadokumentoval, že dopravní značky B 28 „zákaz

zastavení\" a B 20a „nejvyšší dovolená rychlost\" 40 km/hod. byly umístěny též

na sloupu veřejného osvětlení 33 m od výchozího bodu měření vpravo mimo

vozovku. Při konfrontaci tohoto údaje s údajem uvedeným pod bodem 10 legendy

plánku místa dopravní nehody a vlastním plánkem lze dovodit, že zmíněné

dopravní značky měly být umístněny na sloupu veřejného osvětlení vpravo ihned

za křižovatkou, kde došlo k dopravní nehodě. Na fotografiích, zejména č. 1, 4 a

5, pořízených na místě nehody je ale patrné, že na předmětném sloupu veřejného

osvětlení se nachází pouze dopravní značka B 28 „zákaz zastavení\". Značka,

která by omezovala maximální rychlost jízdy zde umístěna není. V této

souvislosti není bez zajímavosti, že ve sdělení obvinění ze dne 24. 3. 2000 (č.

l. 34 spisu) ani v usnesení o zastavení trestního stíhání ze dne 30. 10. 2000

se ve vlastním popisu skutku neobjevuje okolnost, že by obviněná měla v

kritickém místě překročit maximální povolenou rychlost jízdy. Pouze v

odůvodnění zastavovacího usnesení se vyšetřovatel o této skutečnosti zmiňuje v

návaznosti na závěr znalce z oboru silniční dopravy o tom, že obviněná se s

vozidlem pohybovala rychlostí 49 km/hod.

Vzhledem k této zřejmé nejasnosti a rozpornosti je nutné trvat na

výslechu zpracovatele protokolu o dopravní nehodě pprap. R. B., aby se vyjádřil

k výše uvedeným nesrovnalostem v jím zpracovaném protokolu, jakož i k okolnosti

zda ve zmíněném úseku komunikace, kde došlo k dopravní nehodě, byla rychlost

jízdy omezena značkou B 20a na 40 km/hod. a že se zde také nacházela značka A12

„Děti\". S ohledem na obsah úředního záznamu na č. l. 59 spisu, z něhož

vyplývá, že Správa a údržba silnic P., pracoviště H. nevede žádnou dokumentaci

k dopravnímu značení v tomto úseku komunikace k době v níž došlo k dopravní

nehodě (10. 9. 1997) a z dalšího obsahu vyšetřovacího spisu je zřejmé, že v

mezidobí zde bylo dopravní značení změněno, bude rovněž nezbytné, aby se

vyšetřovatel pokusil zajistit fotodokumentaci daného místa z jiných zdrojů,

např. ze spisů, jež dokladují dopravní nehody v daném místě v jiných případech

z té doby, event. jiným způsobem, aby tato okolnost byla jednoznačně a

nezpochybnitelným způsobem objasněna. Zmíněná okolnost má totiž při hodnocení

otázky zavinění a jeho míry v souvislosti se vzniklou dopravní nehodou zásadní

význam.

Pokud by se prokázalo, že v kritickém úseku vozovky byla rychlost jízdy

vozidel skutečně omezena na maximální rychlost 40 km/hod., bylo by nutné údaj

stanovený znalcem o tom, že obviněná se s vozidlem v době střetu pohybovala

rychlostí 49 km/hod., hodnotit nejenom z pohledu, že porušila svoji povinnost

řidiče, ale mělo by to i svůj význam na průběh skutkového děje, jeho posouzení

a v konečném důsledku i na celkové právní hodnocení jednání obviněné. Znalec z

oboru silniční dopravy se ve svém posudku mj. hypoteticky vyslovil i k situaci,

kdyby se obviněná s vozidlem pohybovala v daném úseku rychlostí 40 km/hod. a

stanovil, že by v takovém případě rovněž došlo ke střetu s chodkyní, přičemž

nárazová rychlost by ve střední hodnotě byla okolo 25 km/hod. Pokud by se

řidička pohybovala hypotetickou rychlostí 34 km/hod. či rychlostí nižší, potom

by ke střetu vozidla s chodkyní nedošlo. Znalci ale nebylo uloženo, aby určil

dráhu a čas, které by zbývaly vozidlu obviněné do okamžiku, od něhož byl

počítán počátek nehodového děje, za situace, kdyby obviněná jela s vozidlem

rychlostí 40 km/hod. již od místa, ve kterém měla být umístěna dopravní značka

B 20a omezující v daném úseku vozovky nejvyšší povolenou rychlost vozidel na

tuto hodnotu. Je zjevné, že tato otázka znalci ani položena být nemohla,

protože údaje o vzdálenosti zmíněné dopravní značky, v níž se měla nacházet od

přechodu pro chodce, či místa střetu s chodkyní, event. od výchozího bodu

měření, zadokumentovány nebyly. Pokud bude v průběhu dalšího šetření potvrzeno,

že zmíněná dopravní značka omezující rychlost jízdy se v daném úseku dopravní

komunikace skutečně nacházela, musí být zároveň zjištěna i její vzdálenost od

některého z bodů použitelných pro znalce při jeho výpočtech. Na základě těchto

poznatků pak bude nutné stanovit, zda by ke střetu vozidla, řízeného obviněnou,

s chodkyní došlo i za výše popsané situace, tedy kdyby se obviněná s vozidlem

pohybovala maximálně povolenou rychlostí 40 km/hod. v daném úseku vozovky již

od zákazové značky B 20a. Při hodnocení jednotlivých faktorů, které se podílely

na vzniku dopravní nehody, nelze ignorovat takové kategorie jako je čas a

vzdálenost v prostoru, coby exaktní veličiny, k čemuž za stávajícího stavu

dokazování došlo a tím v konečném důsledku došlo i k určitému zkreslení

příčinného vztahu mezi jednáním obviněné a nastalým následkem. Pokud by závěr

znalce z oboru dopravy byl takový, že i za této situace by ke střetu vozidla s

chodkyní došlo, bylo by nezbytné určit střetovou rychlost a znalci z oboru

zdravotnictví, odvětví soudního lékařství, by se pak měli vyjádřit k případnému

rozsahu zranění, které by Z. P. při takovém střetu s vozidlem pravděpodobně

utrpěla a zda by takové zranění mohlo přivodit fatální následek, tedy smrt

poškozené.

Naproti tomu, kdyby vyšlo najevo, že v daném úseku nebyla rychlost

jízdy dopravní značkou B 20a omezena či dokonce, že se zde nenacházela ani

dopravní značka A 12 „Děti\", nebyla by zcela vyloučena úvaha o neexistenci

trestní odpovědnosti obviněné ani ve vztahu k trestnému činu podle § 224 odst.

1 tr. zák.

Vzhledem k výše uvedenému lze konstatovat, že usnesení vyšetřovatele o

zastavení trestního stíhání obviněné podle § 172 odst. 1 písm. d) a § 11 odst.

1 písm. a) tr. ř. bylo předčasné, neboť v předchozím řízení nebyly opatřeny

veškeré potřebné důkazy a skutkový stav nebyl dostatečně zjištěn, jak to

vyžaduje ustanovení § 2 odst. 5, odst. 6 tr. ř. a tudíž ani nebylo možné

vyslovit závěr, že obviněná svým jednáním spáchala abolovatelný trestný čin

ublížení na zdraví podle § 224 odst. 1 tr. zák. Na otázku, zda obviněná

porušila důležitou povinnost uloženou jí podle zákona a naplnila tak i zákonné

znaky odst. 2 ustanovení § 224 tr. zák., bude možné odpovědět taktéž až po

doplnění dokazování ve výše uvedených směrech a po zjištění takového skutkového

stavu, o němž nebudou důvodné pochybnosti. Pokud se navzdory tomu některé

skutečnosti s odstupem času již jednoznačně prokázat nepodaří, bude nutné při

stanovení skutkových závěrů postupovat podle zásady in dubio pro reo, tedy ve

prospěch obviněné. Teprve na konečně zjištěný skutkový stav bude možné

aplikovat veškeré příslušné tehdy platné zákonné i podzákonné normy vyplývající

z trestního zákona i předpisů upravujících bezpečný provoz na pozemních

komunikacích, jakož i povinnosti jeho účastníků, a dovodit z nich patřičné

právní závěry. V dané situaci se závazně vyslovovat k jakýmkoli závěrům ohledně

míry odpovědnosti obviněné, či právní kvalifikaci jejího jednání je předčasné.

Nejvyšší soud proto podle § 268 odst. 2 tr. ř. vyslovil, že napadeným

usnesením byl porušen zákon v citovaných ustanoveních trestního řádu, a to ve

prospěch i v neprospěch obviněné K. H., neboť v dosavadním řízení nebyly řádně

objasněny skutečnosti, které mohou být ve vztahu k její osobě hodnoceny

některým z obou uvedených způsobů. Protože obě lhůty uvedené v ustanovení § 272

odst. 1 tr. ř. byly zachovány a ministr spravedlnosti to ve stížnosti pro

porušení zákona navrhl, bylo podle § 269 odst. 2 tr. ř. napadené usnesení

zrušeno, a to včetně všech dalších případných rozhodnutí na zrušené usnesení

obsahově navazujících, pokud vzhledem k této změně, pozbyla podkladu. Poté byla

podle § 270 odst. 1 tr. ř. věc přikázána orgánu, jehož rozhodnutí bylo zrušeno,

aby ji v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl, a to v intencích tohoto

rozsudku Nejvyššího soudu (§ 270 odst. 4 tr. ř.).

Poučení: Proti tomuto rozsudku není opravný prostředek přípustný.

V Brně dne 15. května 2001

Předseda senátu:

JUDr. František Hrabec