Nejvyšší soud Usnesení trestní

5 Tdo 418/2018

ze dne 2018-06-20
ECLI:CZ:NS:2018:5.TDO.418.2018.1

5 Tdo 418/2018-50

U S N E S E N Í

Nejvyšší soud rozhodl v neveřejném zasedání konaném dne 20. 6. 2018 o

dovolání, které podal obviněný J. H., proti rozsudku Krajského soudu v Českých

Budějovicích ze dne 14. 9. 2017, sp. zn. 4 To 185/2017, který rozhodl jako soud

odvolací v trestní věci vedené u Okresního soudu ve Strakonicích pod sp. zn. 3

T 63/2013, t a k t o :

Podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. řádu se dovolání odmítá.

I. Rozhodnutí soudů nižších stupňů

1. Rozsudkem Okresního soudu ve Strakonicích ze dne 10. 1. 2017, sp. zn.

3 T 63/2013, byl obviněný J. H. uznán vinným přečinem zvýhodnění věřitele podle

§ 223 odst. 1, 2 tr. zákoníku, kterého se dopustil skutkem podrobně popsaným ve

výroku o vině v citovaném rozsudku.

2. Obviněný byl za tento přečin odsouzen podle § 223 odst. 2 tr.

zákoníku k trestu odnětí svobody v trvání 2 roků, jehož výkon mu byl podle § 82

odst. 1 tr. zákoníku podmíněně odložen na zkušební dobu 3 roků, přičemž podle §

82 odst. 2 tr. zákoníku mu bylo uloženo, aby ve zkušební době podle svých sil

nahradil škodu, kterou způsobil spáchaným přečinem. Dále byla podle § 228 odst.

1 tr. řádu obviněnému uložena povinnost nahradit škodu způsobenou poškozeným,

kteří byli podle § 229 odst. 2 tr. řádu odkázáni se zbytkem svých nároků na

náhradu škody na řízení ve věcech občanskoprávních. Obchodní společnosti Regie

Radio Music, spol. s r. o., a Molitan, a. s., pak byly podle § 229 odst. 1 tr.

řádu s celým svým uplatněným nárokem na náhradu škody odkázány na řízení ve

věcech občanskoprávních.

3. Proti uvedenému rozsudku podali odvolání jak obviněný J. H., tak

poškozená obchodní společnost Inter – Sprint Banden, B. V. Z podnětu odvolání

této obchodní společnosti rozhodl Krajský soud v Českých Budějovicích rozsudkem

ze dne 14. 9. 2017, sp. zn. 4 To 185/2017, tak, že podle § 259 odst. 2 tr. řádu

byl napadený rozsudek Okresního soudu ve Strakonicích doplněn výrokem o

povinnosti obviněného nahradit poškozené obchodní společnosti Inter – Sprint

Banden, B. V., škodu ve výši 254 887 Kč. O odvolání obviněného J. H. rozhodl

Krajský soud v Českých Budějovicích tak, že je podle § 256 tr. řádu zamítl jako

nedůvodné.

4. K tomu je třeba dodat, že Okresní soud ve Strakonicích rozhodl ve

věci obviněného J. H. poprvé rozsudkem ze dne 24. 4. 2014, sp. zn. 3 T 63/2013.

V následném odvolacím řízení Krajský soud v Českých Budějovicích usnesením ze

dne 17. 2. 2015, sp. zn. 4 To 394/2014, podle § 258 odst. 1 písm. b), c), d) a

f) tr. řádu zrušil tento rozsudek a podle § 259 odst. 1 tr. řádu vrátil věc

soudu prvního stupně s tím, aby ji znovu projednal a rozhodl. V návaznosti na

to pak Okresní soud ve Strakonicích již výše citovaným rozsudkem ze dne 10. 1.

2017, sp. zn. 3 T 63/2013, znovu rozhodl o vině a trestu obviněného a o

uplatněných nárocích na náhradu škody.

II. Dovolání obviněného

5. Obviněný J. H. podal prostřednictvím svého obhájce proti rozsudku

Krajského soudu v Českých Budějovicích ze dne 14. 9. 2017, sp. zn. 4 To

185/2017, dovolání, které opřel o dovolací důvod uvedený v § 265b odst. 1 písm.

g) tr. řádu a napadl jím toto rozhodnutí v celém rozsahu.

6. Podle názoru obviněného soudy nižších stupňů učinily nesprávný závěr

o naplnění znaků skutkové podstaty přečinu zvýhodnění věřitele, za který byl

stíhán a odsouzen. Konkrétně měla být vadně posouzena otázka vlastnictví zboží,

za něž byly vyplaceny peněžní prostředky ve prospěch obchodní společnosti

EUROLINE ČR, s. r. o., a s tím i související skutečnost, zda byla obchodní

společnost EUROLINE ČR, s. r. o., věřitelem vůči obchodní společnosti EUROLINE

CZ, s. r. o. V této souvislosti obviněný namítl rozpor v závěrech soudu prvního

stupně, který na jedné straně uvedl, že předmětné zboží bylo ve vlastnictví

obchodní společnosti EUROLINE CZ, s. r. o., která je koupila od obchodní

společnosti EUROLINE ČR, s. r. o., na druhé straně však zpochybnil, zda se

fakturace obsažená ve spise vůbec týká tohoto zboží. Soud měl proto rozhodnout

v souladu se zásadou „in dubio pro reo“, tedy ve skutkových pochybnostech ve

prospěch obviněného. Podle obviněného soud prvního stupně nesprávně posoudil

otázku vlastnictví zboží na základě interpretace ustanovení § 445 zákona č.

513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění účinném do 31. 12. 2010 po poslední

novelizaci provedené zákonem č. 152/2010 Sb. (dále ve zkratce jen „obch.

zák.“), nikoliv však na základě provedených důkazů, a navíc tak učinil v

rozporu se skutečností, že pouhá faktura není doložením vlastnického práva ke

konkrétnímu zboží. Obviněný poukázal rovněž na závěr odvolacího soudu

vyjadřující pochybnost o tom, zda bylo zboží obchodní společnosti EUROLINE CZ,

s. r. o., ze strany obchodní společnosti EUROLINE ČR, s. r. o., vůbec dodáno.

Pokud nebylo postaveno najisto dodání zboží, nemohl být učiněn ani závěr o

vlastnictví zboží obchodní společnosti EUROLINE CZ, s. r. o., a obhajoba

obviněného, že šlo o komisní prodej, by musela být soudem vyvrácena.

7. Dále podle přesvědčení obviněného byla nesprávně posouzena možnost

uspokojení věřitelů obchodní společnosti EUROLINE CZ, s. r. o., z peněžních

prostředků, jimiž jako jednatel této obchodní společnosti přednostně hradil

faktury vystavené ve prospěch obchodní společnosti EUROLINE ČR, s. r. o. Pokud

by totiž nedošlo k pokusu ekonomicky zachránit obchodní společnost EUROLINE CZ,

s. r. o., převodem jejích zaměstnanců do obchodní společnosti EUROLINE ČR, s.

r. o., která by tedy nevznikla, vlastníkem zboží by byla skutečně obchodní

společnost EUROLINE CZ, s. r. o. Ta by ze zisku z prodeje zboží s ohledem na

pravidla insolvenčního řízení přednostně hradila mzdy svých zaměstnanců a

ostatní věřitelé by stejně nebyli uspokojeni buď vůbec, anebo jen zčásti.

8. Obviněný také vytkl znaleckému posudku z oboru ekonomika, odvětví

účetní evidence, vypracovanému znalcem Ing. Vladimírem Bečkou, že je nezákonný,

a tedy absolutně neúčinným důkazem, jelikož v něm znalec posuzoval otázky

právní (vznik a existenci úpadku obchodní společnosti EUROLINE CZ, s. r. o.,

určení výše škody jednotlivých věřitelů a samotné posouzení, zda ve věci

vznikla škoda), ačkoliv je oprávněn posuzovat tyto otázky pouze soud. K

procesu dokazování obviněný celkově uvedl, že soudy nižších stupňů vůbec

nehodnotily některé důkazy předložené obhajobou a nezjišťovaly z nich skutkový

stav věci, přičemž tento postup nezdůvodnily. Důkazy, které byly provedeny,

jsou pak podle obviněného v hrubém rozporu se skutkovými závěry soudů.

9. Obviněný závěrem svého dovolání navrhl, aby Nejvyšší soud podle §

265k odst. 1 tr. řádu zrušil jak napadený rozsudek odvolacího soudu, tak jemu

předcházející rozsudek soudu prvního stupně a aby podle § 265l odst. 1 tr. řádu

přikázal věc tomuto soudu k novému projednání a rozhodnutí. Zároveň obviněný

navrhl odklad vykonatelnosti rozhodnutí napadených dovoláním, který odůvodnil

závažnou újmou, jež by mu byla způsobena v případě jejich nuceného výkonu.

III. Vyjádření k dovolání

10. Nejvyšší státní zástupce se vyjádřil k dovolání obviněného J. H.

prostřednictvím státního zástupce činného u Nejvyššího státního zastupitelství.

Podle jeho názoru je polemika obviněného ohledně pohybu zboží mezi obchodními

společnostmi EUROLINE CZ, s. r. o., a EUROLINE ČR, s. r. o., primárně

skutkového a procesně právního charakteru, takže neodpovídá uplatněnému

dovolacímu důvodu. Obviněný totiž jen opakovaně tvrdí, že závěry soudů nižších

stupňů nemají oporu v provedených důkazech nebo že některé důkazy nebyly

hodnoceny, a teprve v návaznosti na tyto skutkové námitky zmiňuje nesprávné

užití ustanovení § 445 obch. zák. Státní zástupce rovněž vyjádřil pochybnost

ohledně přípustnosti dovolání z hlediska ustanovení § 265a odst. 4 tr. řádu,

jelikož skutkové námitky obviněného se týkají jen okolností uvedených v

odůvodnění rozhodnutí soudů.

11. Jak dále státní zástupce zdůraznil, varianta skutkového děje, kterou

v odůvodnění napadeného rozhodnutí naznačil odvolací soud, neodpovídá právní

kvalifikaci skutku jako přečinu zvýhodnění věřitele podle § 223 odst. 1, 2 tr.

zákoníku, protože podle názoru odvolacího soudu obchodní společnost EUROLINE

ČR, s. r. o., ve skutečnosti nedodala žádné zboží a fakturace sloužila jen k

odčerpání zisku obchodní společnosti EUROLINE CZ, s. r. o. Obchodní společnost

EUROLINE ČR, s. r. o., tudíž nebyla v postavení věřitele obchodní společnosti

EUROLINE CZ, s. r. o. Zmíněné jednání by pak podle státního zástupce bylo nutno

posoudit jako některý jiný majetkový trestný čin, zejména jako poškození

věřitele podle § 222 tr. zákoníku, porušení povinnosti při správě cizího

majetku podle § 220 tr. zákoníku a nelze vyloučit ani trestný čin zpronevěry

podle § 206 tr. zákoníku. Vzhledem k tomu, že jde vesměs o trestné činy s vyšší

sazbou trestu odnětí svobody, než jaká je u trestného činu zvýhodnění věřitele

podle § 223 odst. 1, 2 tr. zákoníku, jehož spácháním byl obviněný uznán vinným,

přičemž státní zástupce nepodal odvolání proti rozsudku soudu prvního stupně,

nepřichází v úvahu změna právní kvalifikace v tomto ohledu. Okolnosti vztahu

mezi obchodními společnostmi EUROLINE CZ, s. r. o., a EUROLINE ČR, s. r. o.,

však nasvědčují skutkové verzi obsažené v rozsudku soudu prvního stupně. Pokud

tedy tento soud vymezil skutek v podobě odpovídající trestnému činu zvýhodnění

věřitele podle § 223 odst. 1, 2 tr. zákoníku, pak fakticky postupoval v souladu

se zásadou „in dubio pro reo“, jejíž porušení obviněný rovněž v dovolání namítl.

12. Pokud jde o námitky obviněného týkající se procesní použitelnosti

opatřeného posudku znalce, i ty podle státního zástupce směřují do procesní a

skutkové oblasti, a tedy neodpovídají uplatněnému dovolacímu důvodu uvedenému v

§ 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu. Bezpředmětné jsou také úvahy obviněného o

tom, jaká by byla situace věřitelů obchodní společnosti EUROLINE CZ, s. r. o.,

v případě, kdyby obchodní společnost EUROLINE ČR, s. r. o., nebyla vůbec

založena. Je totiž nutné vycházet ze skutkového stavu, který reálně nastal.

13. Státní zástupce proto závěrem svého vyjádření navrhl, aby Nejvyšší

soud odmítl dovolání obviněného J. H. buď podle § 265i odst. 1 písm. b) tr.

řádu, tj. proto, že bylo podáno z jiného důvodu, než je uveden v ustanovení §

265b tr. řádu, anebo podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. řádu proto, že jde o

dovolání zjevně neopodstatněné.

IV. Posouzení důvodnosti dovolání

a) Obecná východiska

14. Nejvyšší soud po zjištění, že byly splněny všechny formální a

obsahové podmínky

k podání dovolání, dospěl k následujícím závěrům.

15. Pokud jde o dovolací důvod, obviněný J. H. opírá své dovolání o

ustanovení § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu, tedy že napadené rozhodnutí

spočívá na nesprávném právním posouzení skutku nebo na jiném nesprávném hmotně

právním posouzení. Tento dovolací důvod je dán tehdy, jestliže skutek, pro

který byl obviněný stíhán a odsouzen, vykazuje znaky jiného trestného činu, než

jaký v něm spatřovaly soudy nižších stupňů, anebo nenaplňuje znaky žádného

trestného činu. Nesprávné právní posouzení skutku může spočívat i v tom, že

rozhodná skutková zjištění neposkytují dostatečný podklad k závěru, zda je

stíhaný skutek vůbec trestným činem, popřípadě o jaký trestný čin jde. Podobně

to platí o jiném nesprávném hmotně právním posouzení, které lze dovodit za

situace, pokud byla určitá skutková okolnost posouzena podle jiného ustanovení

hmotného práva, než jaké na ni dopadalo.

b) K trestnému činu zvýhodnění věřitele

16. Nejvyšší soud dále připomíná, že přečinu zvýhodnění věřitele podle §

223 odst. 1, 2 tr. zákoníku se dopustí ten, kdo, jako dlužník, který je v

úpadku, zmaří, byť i jen částečně, uspokojení svého věřitele zvýhodněním jiného

věřitele, a způsobí tím na cizím majetku značnou škodu. Za zmaření (úplné) lze

považovat nemožnost poškozeného věřitele ani částečně dosáhnout uspokojení své

pohledávky z majetku dlužníka. Částečné zmaření zde bude tehdy, jestliže

věřitel nemůže dosáhnout uspokojení své pohledávky v tom rozsahu, kterého by

jinak dosáhl při poměrném a rovnoměrném uspokojení všech věřitelů bez

zvýhodnění některého z nich. Uspokojením věřitele se rozumí poskytnutí takového

plnění ve prospěch věřitele, které je obsahem závazkového právního vztahu mezi

ním a dlužníkem podle důvodu vzniku tohoto vztahu, např. zaplacení kupní ceny,

vrácení půjčených peněz nebo cenných papírů, poskytnutí náhrady škody atd.

Zvýhodnění věřitele pak spočívá v tom, že se mu dostane od dlužníka, který je v

úpadku, vyššího plnění neodpovídajícího zásadě poměrného a rovnoměrného

uspokojení [§ 1 písm. a), § 244 a § 306 odst. 3 zákona č. 182/2006 Sb., o

úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších

předpisů], a to na úkor ostatních věřitelů téhož dlužníka. Zvýhodnění věřitele

ve smyslu § 223 odst. 1 tr. zákoníku nevyžaduje, aby byla pohledávka takového

věřitele zcela uspokojena na úkor ostatních věřitelů; postačí, jestliže od

pachatele obdrží více, než by odpovídalo poměrnému a rovnoměrnému uspokojení

všech věřitelů (viz Šámal, P. a kol. Trestní zákoník II. § 140 až 421.

Komentář. 2. vydání. Praha: C. H. Beck, 2012, s. 2230).

17. Podle rozhodných skutkových zjištění obsažených ve skutkové větě v

rozsudku soudu prvního stupně obviněný J. H. (stručně vyjádřeno) jako jediný

jednatel obchodní společnosti EUROLINE CZ, s. r. o., ač věděl, že je tato

obchodní společnost v úpadku a že má nesplacené závazky (dluhy) vůči 10 zde

uvedeným věřitelům, umožnil, aby tato obchodní společnost v měsících září až

prosinec roku 2010 přednostně uhradila faktury vystavené ve prospěch obchodní

společnosti EUROLINE ČR, s. r. o., v celkové částce 4 551 984 Kč, a to aniž by

prvně zmíněná společnost uhradila, byť jen zčásti, závazky vůči svým (jiným)

věřitelům vyjmenovaným v popisu skutku. Přitom obviněný věděl a byl srozuměn s

tím, že tyto závazky (dluhy) zůstanou vzhledem k nedostatku majetku a výnosů

obchodní společnosti EUROLINE CZ, s. r. o., zcela neuspokojeny, takže zmařil

uspokojení pohledávek jejích věřitelů zvýhodněním jiného věřitele (obchodní

společnosti EUROLINE ČR, s. r. o.). K tomuto zvýhodnění došlo v celkové výši 4

084 495 Kč, což při koeficientu poměrného uspokojení ve výši 10,27 %

představovalo upřednostnění věřitelů v celkové částce 3 838 986 Kč (soud

prvního stupně zde nesprávně shledává upřednostnění věřitelů, ačkoli znakem

skutkové podstaty přečinu zvýhodnění věřitele podle § 223 odst. 1, 2 tr.

zákoníku je způsobení škody).

18. Za námitku obsahově odpovídající uplatněnému dovolacímu důvodu podle

§ 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu je možné pokládat tu, kterou obviněný

zpochybňuje naplnění skutkové podstaty přečinu zvýhodnění věřitele podle § 223

odst. 1, 2 tr. zákoníku z důvodu nesprávného posouzení skutečnosti, zda

obchodní společnost EUROLINE ČR, s. r. o., byla v postavení věřitele vůči

obchodní společnosti EUROLINE CZ, s. r. o. Tato výhrada má ovšem do značné míry

skutkový charakter, protože obviněný zpochybňuje zmíněné postavení tím, že trvá

na své verzi průběhu skutkového děje, podle které obchodní společnost EUROLINE

CZ, s. r. o., prováděla komisní prodej zboží, které údajně bylo ve vlastnictví

obchodní společnosti EUROLINE ČR, s. r. o., a nikdy nepřešlo do vlastnictví

obchodní společnosti EUROLINE CZ, s. r. o. Obchodní společnost EUROLINE CZ, s.

r. o., vždy poukázala utrženou kupní cenu za prodané zboží po odpočtu sjednané

provize z prodeje obchodní společnosti EUROLINE ČR, s. r. o., jakožto vlastníku

zboží. Podle názoru obviněného z toho vyplývá, že mezi oběma obchodními

společnostmi nevznikla pohledávka, a tedy ani závazkový právní vztah mezi

věřitelem a dlužníkem. Tento závěr obviněného ovšem neodpovídá skutkovému

závěru soudu prvního stupně, který navíc otázku vlastnického práva k

předmětnému zboží řešil toliko v odůvodnění svého rozsudku, a nikoli v jeho

stěžejní části, kterou je skutková věta ve výroku o vině. Podle odůvodnění

rozsudku soudu prvního stupně je zcela nepochybné, že obchodní společnost

EUROLINE CZ, s. r. o., prodávala zboží, které koupila od obchodní společnosti

EUROLINE ČR, s. r. o., a následně přednostně uhradila faktury, které obchodní

společnost EUROLINE ČR, s. r. o., vystavila za dodávku tohoto zboží. Způsob

fakturace mezi oběma obchodními společnostmi tedy neodpovídal komisnímu prodeji

zboží, jak tvrdil obviněný (viz s. 17, s. 21 a násl. rozsudku soudu prvního

stupně), takže na základě těchto skutkových zjištění je zcela zřejmé, že šlo o

přednostní úhradu reálně existující pohledávky obchodní společnosti EUROLINE

ČR, s. r. o., za obchodní společností EUROLINE CZ, s. r. o. Proto soud prvního

stupně správně právně kvalifikoval skutek spáchaný obviněným jako přečin

zvýhodnění věřitele podle § 223 odst. 1, 2 tr. zákoníku a Nejvyšší soud se s

takovým závěrem zcela ztotožňuje. Vzhledem ke shora uvedenému je námitka

obviněného ohledně nesprávného právního posouzení skutku nebo jiného

nesprávného hmotně právního posouzení neopodstatněná.

19. Nejvyšší soud se neztotožnil ani s výhradami obviněného, v nichž

poukázal na možnost odlišné varianty skutkového děje, kterou připustil odvolací

soud a podle níž ve skutečnosti obchodní společnost EUROLINE ČR, s. r. o.,

nedodala žádné zboží obchodní společnosti EUROLINE CZ, s. r. o., a fakturace

mezi těmito obchodními společnostmi sloužila pouze k odčerpání zisku obchodní

společnosti EUROLINE CZ, s. r. o., z prodeje skladových zásob (s. 8 rozhodnutí

odvolacího soudu). K tomu Nejvyšší soud nad rámec uplatněného dovolacího důvodu

uvádí následující. Ačkoliv by podle varianty nastíněné odvolacím soudem ve

skutečnosti nedošlo ke vzniku pohledávky obchodní společnosti EUROLINE ČR, s.

r. o., za obchodní společností EUROLINE CZ, s. r. o., a tudíž by prvně zmíněná

obchodní společnost nebyla vůči druhé obchodní společnosti v postavení

věřitele, nelze učinit závěr, že by jednání obviněného učiněné jménem obchodní

společnosti EUROLINE CZ, s. r. o., nebylo trestněprávně postižitelné. V takovém

případě by totiž nebyl žádný právní důvod k tomu, aby obchodní společnost

EUROLINE CZ, s. r. o., poskytla peněžité plnění ve prospěch obchodní

společnosti EUROLINE ČR, s. r. o., takže by šlo o účelové vyvádění majetku z

obchodní společnosti EUROLINE CZ, s. r. o., formou úhrad fiktivních pohledávek.

Takto formulovaný skutek spáchaný obviněným by vskutku nebylo možno právně

kvalifikovat jako přečin zvýhodnění věřitele podle § 223 odst. 1, 2 tr.

zákoníku, nicméně bylo by v něm možné spatřovat naplnění znaků skutkové

podstaty některého jiného trestného činu proti majetku. Jako nejpřiléhavější se

pak jeví některá z alternativ skutkové podstaty trestného činu poškození

věřitele podle § 222 tr. zákoníku, případně není vyloučen ani trestný čin

porušení povinnosti při správě cizího majetku podle § 220 tr. zákoníku nebo

trestný čin zpronevěry podle § 206 tr. zákoníku. Ve všech těchto případech

ovšem jde o trestné činy, které mají ve svých základních i kvalifikovaných

skutkových podstatách vymezeny převážně vyšší trestní sazby trestu odnětí

svobody, než je tomu u přečinu zvýhodnění věřitele podle § 223 odst. 1, 2 tr.

zákoníku. Lze tedy konstatovat, že stávající hmotně právní posouzení je pro

obviněného příznivější, než by tomu bylo v případě, kdyby soudy nižších stupňů

kvalifikovaly spáchaný skutek jako jiný z výše uvedených trestných činů. Navíc

Nejvyšší soud připomíná, že shora zmíněná skutková polemika odvolacího soudu je

obsažena pouze v odůvodnění jeho rozhodnutí napadeného dovoláním, nikoliv ve

výroku o vině, v němž se neřeší otázka vlastnického práva k předmětnému zboží,

přičemž dovolání jen proti důvodům rozhodnutí není přípustné (§ 265a odst. 4

tr. řádu).

20. Obdobně Nejvyšší soud nemohl akceptovat ani tvrzení obviněného, jímž

zpochybnil možnost uspokojení ostatních věřitelů obchodní společnosti EUROLINE

CZ, s. r. o., z peněžních prostředků, kterými přednostně uhradil jako jednatel

této obchodní společnosti faktury vystavené ve prospěch obchodní společnosti

EUROLINE ČR, s. r. o. Jak je totiž zřejmé z rozhodných skutkových zjištění, z

nichž vycházely i oba soudy nižších stupňů, obchodní společnost EUROLINE CZ, s.

r. o., disponovala s peněžními prostředky, jež byly použitelné k uspokojení

jejích dluhů vůči ostatním věřitelům, které obviněný poškodil jednáním jménem

dlužníka v úpadku (§ 114 odst. 2 tr. zákoníku), jímž účelově zvýhodnil obchodní

společnost EUROLINE ČR, s. r. o.

c) Námitky neodpovídající uplatněnému dovolacímu důvodu

21. Pokud jde o námitky obviněného J. H. ohledně procesu dokazování (a

to včetně procesní použitelnosti znaleckého posudku Ing. Vladimíra Bečky), tyto

spadají svým obsahem mimo uplatněný dovolací důvod. Jejich prostřednictvím

totiž obviněný zpochybňuje skutkový stav zjištěný soudy nižších stupňů nebo

napadá správnost provádění a hodnocení důkazů, a tím nerespektuje výsledky

dokazování, takže existenci hmotně právního dovolacího důvodu podle § 265b

odst. 1 písm. g) tr. řádu shledává v chybném procesním postupu soudů nižších

stupňů. Takové námitky se ovšem nijak netýkají právního posouzení skutku, který

je obsažen ve výroku o vině v rozsudku soudu prvního stupně a za nějž byl

obviněný odsouzen, ani jiného hmotně právního posouzení, což potvrzuje i

skutečnost, že obviněný v této souvislosti nepoukázal na žádné ustanovení

hmotného práva, jež mělo být porušeno. Provádění důkazů, včetně jejich

hodnocení a vyvozování skutkových závěrů z důkazů, neupravuje hmotné právo, ale

předpisy trestního práva procesního, zejména pak ustanovení § 2 odst. 5, odst.

6, § 89 a násl., § 207 a násl. a § 263 odst. 6, odst. 7 tr. řádu.

22. Právní úprava způsobu rozhodování Nejvyššího soudu o dovolání

předpokládá, že v tomto řízení se nebude provádět dokazování buď vůbec, anebo

jen zcela výjimečně, a to ve značně omezeném rozsahu, přičemž bude zaměřené

výlučně k tomu, aby mohlo být rozhodnuto o dovolání (viz § 265r odst. 7 tr.

řádu). Proto Nejvyšší soud nemůže být oprávněn pouze na podkladě spisu a bez

možnosti, aby sám zopakoval provedené důkazy za dodržení zásad ústnosti a

bezprostřednosti, zpochybňovat dosavadní skutková zjištění a přehodnocovat

provedené důkazy a jejich hodnocení provedené soudy nižších stupňů. Navíc je

nepřípustné, aby Nejvyšší soud jen na podkladě spisu dával pokyny soudům

nižšího stupně, jak mají hodnotit důkazy a k jakým skutkovým závěrům mají

dospět po takovém hodnocení důkazů. To ostatně není oprávněn činit ani odvolací

soud, jak již bylo v minulosti opakovaně judikováno (např. v rozhodnutích pod

č. 36/1968, č. 57/1984, č. 53/1992-I. a č. 20/1997 Sb. rozh. tr.), tím spíše to

nepřísluší Nejvyššímu soudu, který rozhoduje o dovolání jako mimořádném

opravném prostředku, jež je určeno k nápravě zákonem vymezených procesních a

hmotně právních vad pravomocných rozhodnutí ve věci samé.

23. Pod uplatněný dovolací důvod nespadá ani námitka obviněného, jejímž

prostřednictvím vytýká porušení pravidla „in dubio pro reo“, tj. postupu v

pochybnostech ve prospěch obviněného, vyplývajícího ze zásady presumpce neviny

(čl. 40 odst. 2 Listiny základních práv a svobod, § 2 odst. 2 tr. řádu). I v

tomto případě jde o institut trestního práva procesního, takže ani případné

porušení uvedeného pravidla není způsobilé založit existenci hmotně právního

dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu. Navíc soudy nižších

stupňů nemohly mít na podkladě provedených důkazů žádné důvodné pochybnosti o

tom, že se posuzovaný skutek stal a že jeho pachatelem je obviněný, takže

nebylo možné, aby rozhodly jinak, tj. ve prospěch obviněného.

V. Závěrečné shrnutí

24. Na podkladě všech popsaných skutečností dospěl Nejvyšší soud k

závěru, že obviněný J. H. podal své dovolání proti rozhodnutí, jímž nebyl

naplněn uplatněný dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. řádu.

Protože se však jeho dovolání částečně opírá o námitku, která mu odpovídá, ale

Nejvyšší soud neshledal tuto námitku opodstatněnou, odmítl dovolání obviněného

podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. řádu jako zjevně neopodstatněné, takže

nepřezkoumával zákonnost a odůvodněnost napadeného rozhodnutí ani správnost

řízení mu předcházejícího. Jde totiž o závěr, který lze učinit bez takové

přezkumné činnosti pouze na podkladě spisu a obsahu dovolání, aniž bylo třeba

opatřovat další vyjádření dovolatele či ostatních stran trestního řízení nebo

dokonce doplňovat řízení provedením důkazů podle § 265r odst. 7 tr. řádu.

25. Podle § 265r odst. 1 písm. a) tr. řádu mohl Nejvyšší soud rozhodnout

tímto způsobem o dovolání obviněného v neveřejném zasedání, proto tak učinil.

26. K podnětu obviněného, aby předseda senátu Nejvyššího soudu rozhodl o

odkladu vykonatelnosti rozhodnutí napadeného dovoláním, je třeba zmínit, že

předseda senátu soudu prvního stupně neučinil návrh ve smyslu § 265h odst. 3

tr. řádu, přičemž vzhledem ke způsobu rozhodnutí o podaném dovolání ani

předseda senátu Nejvyššího soudu neshledal důvody k postupu podle § 265o odst.

1 tr. řádu.

Poučení: Proti rozhodnutí o dovolání není přípustný opravný prostředek s

výjimkou obnovy řízení (§ 265n tr. řádu).

V Brně dne 20. 6. 2018

JUDr. František Púry, Ph.D.

předseda senátu